User guide

7
it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar
ro PERICOL!
Accidentare mortală prin electrocutare.
Încredinţaţi lucrările la partea electrică numai
electricienilor de specialitate autorizaţi.
Scoateţi circuitul electric de sub tensiune şi
asiguraţi-l împotriva reconectării.
Asiguraţi-vă de lipsa tensiunii!
bg ОПАСНОСТ!
Смърт от токов удар.
Работите по електрическата част да се из-
вършват само от упълномощен специали-
зиран персонал.
Токовата верига да се изключи и да се оси-
гури срещу повторно включване.
Уверете се, че няма напрежение.
cs NEBEZPEČÍ!
Smrt následkem úrazu elektrickým
proudem.
Práce na elektrických částech stroje smějí
provádět pouze kvalikovaní elektrikáři.
Odpojte proudový okruh a zajistěte jej proti
opětovnému zapnutím.
Ujistěte se o nepřítomnosti napětí.
sk NEBEZPEČENSTVO!
Smrť následkom úderu elektrickým
prúdom.
Práce na elektrickom zariadení nechajte pre-
viesť len autorizovaným odborníkom z oboru
elektro.
Vypnite elektrický okruh a zaistite ho proti
opätovnému zapnutiu.
Uistite sa, že prístroj nie je pod napätím.
uk НЕБЕЗПЕКА!
Смерть від ураження струмом.
Роботи з електрикою дозволяється викону-
вати тільки уповноваженим електрикам.
Відключіть постачання напруги та забез-
печте неможливість її випадкового вклю-
чення.
Переконайтесь в відключенні напруги.
tr TEHLİKE!
Elektrik çarpması sonucu ölüm tehli-
kesi.
Elektrik tesisatındaki çalışmalar sadece
uzman bir elektrik teknisyeni tarafından
yapılmalıdır.
Elektrik devresini şebekeden ayırın ve
istenmeden açılmaması için emniyete
alın.
Elektrik geriliminin kapatıldığını kontrol
edin.
lt PAVOJINGA!
Mirtis nuo elektros smūgio.
Darbus su elektros sistema leidžiama atlikti
tiktai kvalikuotiems elektrikams.
Išjunkite elektros grandinės srovę ir užblokuo-
kite ją, kad ji netyčia neįsijungtų.
Patikrinkite, ar prietaise neliko įtampos.
ar