L) NBA (U dBV –10 V OM ANT +48 L 15 ON OFF 13 R NES T PH OU 16 IN PHO 2TR 14 OR NIT MOR IN 2T 6 15/1R IN 2T 10 0 10 6dB 2 B –20 B –60 –34 B 26d –60 –34 –60 –34 –60 –34 –60 –34 –16 GAIN +10 6 15/1 4 13/1 –16 GAIN +10 –16 GAIN +10 11 Mode d’emploi 10 B 26d +10 GAIN +10 GAIN 26d PHO OR NIT O M OUT –20 26d NES L E LEV 0 EL LEV 12 –16 GAIN +10 ING –16 GAIN +10 IX LM DIG RE STE P CLI –3 –6 –9 –12 –15 –18 –24 –30 –36 –42 –48 H EQ 8 L CO ITA 9 OR
i Informations importantes Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser le 01V Avertissements • Ne posez pas de récipient contenant des liquides ou de petits objets métalliques sur l’appareil. Si un liquide ou des objets métalliques pénètrent dans l’appareil, il y a risque d’incendie ou d’électrocution. • Ne placez pas le 01V à un endroit soumis à des températures excessives ou en plein soleil. Cela pourrait déclencher un incendie. • Ne placez pas le 01V à un endroit fort humide ou poussiéreux.
ii • Si un corps étranger ou de l’eau s’introduit dans le 01V, coupez immédiatement l’alimentation du 01V. Débranchez le cordon d’alimentation. Consultez votre revendeur pour faire réparer l’instrument. L’usage du 01V dans ces conditions pourrait causer une électrocution voire un incendie. • Si vous pensez ne pas utiliser le 01V pendant un certain temps (lorsque vous êtes en vacances, par exemple), débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Vous éviterez un risque d’incendie.
iii Sommaire Sommaire 1 Bienvenue au 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Bienvenue au 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le Mode d’emploi du 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iv Sommaire Canaux d’entrée & sorties Omni Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canaux d’entrée & sorties Option I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Echange des entrées 1~8 & 17~24 (Swap) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paires de canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes de curseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes Mute (étouffement) . . . . . .
v Sommaire VU-mètres de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acheminement des signaux vers la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation des réglages de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du niveau de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couper/activer la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Balance stéréo . . . . . . . . . . . . . .
vi Sommaire Programmes d’effet usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effets: envoi Pre (avant)/Post (après) curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation des réglages d’envoi aux effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VU-mètres des envois aux effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vii Sommaire Réagencer les mémoires de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Fade Time: Vitesse de transition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Recall Safe: chargement sélectif ou global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 15 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Assignation de fonctions aux curseurs et aux boutons [ON] . . . . . . . Utilisation de l’oscillateur . . . . . . . . . . . . . . . .
viii Sommaire Kit de montage en rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Appendice B: Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canaux d’entrée 1~16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrées Option I/O 17–24 (carte séparée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digital Stereo In . . . . . . . . . .
Bienvenue au 01V 1 Bienvenue au 01V 1 Dans ce chapitre... Bienvenue au 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le Mode d’emploi du 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Chapitre 1—Bienvenue au 01V Bienvenue au 01V Nous vous remercions d’avoir opté pour le 01V Digital Mixing Console. Issue de la célèbre série des consoles de mixage Yamaha, la console Yamaha 01V a été conçue en pensant aux musiciens MIDI ainsi qu’aux systèmes de sonorisation de petite taille quoique sa flexibilité, sa taille compacte et sa simplicité d’emploi raviront plus d’un utilisateur professionnel ou semi-professionnel.
Caractéristiques du 01V 3 Caractéristiques du 01V Caractéristiques sonores du 01V • • • • • • Convertisseurs A/N linéaires 20 bits avec suréchantillonnage à 128 fois Convertisseurs N/A linéaires 20 bits avec suréchantillonnage à 8 fois (STEREO OUT) Plage dynamique typique de 105 dB (CH INPUT à STEREO OUT) Réponse en fréquence 20 Hz–20 kHz (+1, –3 dB) Traitement audio numérique interne 32 bits Egalisation numérique 44 bits Caractéristiques générales du 01V • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
4 Chapitre 1—Bienvenue au 01V Description des caractéristiques principales Configuration Le 01V offre un total de 24 entrées: 12 canaux d’entrée mono (1~12), 2 des canaux d’entrée stéréo (13/14 et 15/16) ainsi que 8 entrées numériques (17~24) avec une carte I/O disponible en option. Le signal de sortie stéréo peut provenir de la sortie analogique STEREO OUT, coaxiale numérique DIGITAL STEREO OUT et peut être assigné aux sorties analogiques OMNI OUT ainsi qu’aux sorties numériques Option I/O.
Description des caractéristiques principales 5 Qualité sonore du 01V Les convertisseurs A/N linéaires 20 bits avec un suréchantillonnage à 128 fois offrent une plage de dynamique typique de 105 dB. Les sorties STEREO OUT comportent des convertisseur N/A 20 bits avec un suréchantillonnage à 8 fois, tandis que MONITOR OUT et OMNI OUT disposent de convertisseurs N/A 18 bits avec un suréchantillonnage à 8 fois.
6 Chapitre 1—Bienvenue au 01V Processeurs d’effets internes Le 01V dispose de deux processeurs multi-effets de bord: Effet 1 et Effet 2. Ils offrent une large palette d’effets de qualité comprenant entre autres réverbération, Chorus, Delay, Flange et Amp Simulator. Vous trouverez 34 effets différents. Les processeurs sont alimentés par les bus Effet 1 et Effet 2 tandis que le signal traité est renvoyé via les retours d’effet.
Description des caractéristiques principales 7 Mémoires de scène Sur de nombreuses tables de mixage, la seule manière de conserver ses réglages consiste à se servir d’un bic et d’une bande adhésive. Le 01V, par contre, permet de conserver tous les réglages dans une des 99 mémoires de scène dont il dispose. Ces scènes de mixage peuvent ensuite être rappelées instantanément, d’une simple pression sur un bouton ou via une commande de changement de programme MIDI.
Préparations 9 Préparations 2 Dans ce chapitre... Exemple de système avec 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Synchronisation numérique (Wordclock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brancher le câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension du 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise hors tension du 01V . . . . . . . . .
10 Chapitre 2—Préparations Exemple de système avec 01V Cet exemple montre le genre de système que vous pouvez établir avec le 01V.
11 Synchronisation numérique (Wordclock) Synchronisation numérique (Wordclock) A la différence des appareils audio analogiques, les appareils audio numériques doivent être synchronisés avec une source Wordclock lors du transfert de données d’un appareil vers un autre. Voyez Synchronisation numérique (Wordclock) à la page 206 pour en savoir plus.
Visite guidée du 01V 13 Visite guidée du 01V 3 Dans ce chapitre... Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Entrées et sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Schéma de circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 Chapitre 3—Visite guidée du 01V Face avant PHANTOM +48V PHANTOM +48V OFF ON OFF ON INPUT (BAL) 13 15 14 16 –10dBV (UNBAL) L R IN OUT 2TR PHONES PAD 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 1 2 3 4
15 Face avant Commandes analogiques 1 2 3 PAD 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 15/16 2TR IN +10 GAIN –20 13/14 +10 GAIN –20 15/16 MONITOR 2TR IN +10 –2
16 Chapitre 3—Visite guidée du 01V Ecran, commandes du canal sélectionné & VU-mètres DIGITAL MIXING CONSOLE EQ HIGH PAN PAN FUNCTION 1 MEMORY HI-MID F F LO-MID G G 1 RETURN 2 LOW L STEREO R CLIP –3 –6 –9 –12 –15 –18 –24 –30 –36 –42 –48 4 SELECTED CHANNEL 2 3 A Ecran Cet écran à cristaux liquides de 320 x 80 points offre une représentation très claire des réglages de mixage et du mode de fonctionnement.
Face avant 17 Boutons de fonction UTILITY MIDI SETUP VIEW DYNAMICS EQ/ATT Ø/DELAY PAN/ ROUTING MEMORY Les boutons de fonction donnent accès aux pages de fonction suivantes. Les pages apparentées sont regroupées et peuvent être sélectionnées par pressions répétées sur un bouton. Le nom de la fonction choisie et son numéro de page apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran.
18 Chapitre 3—Visite guidée du 01V Boutons SEL, SOLO, ON & curseurs 1 1 2 3 4 5 6 7 8 17 SEL 18 SEL 19 SEL 20 SEL 21 SEL 22 SEL 23 SEL 24 SEL 9 10 11 12 13/14 15/16 SEL SEL SEL SEL SEL SEL SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON STEREO MASTER SEL 5 1 RETURN 2 SEL SEL SOLO SOLO ON ON SOLO 6 2 3 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Face avant 19 C Boutons ON Les boutons [ON] permettent de couper et d’activer les canaux d’entrée 1 à 24, les retours d’effet 1 et 2, les envois auxiliaires 1~4, les envois aux effets 1 et 2 et la sortie stéréo. Normalement, les boutons [ON] 1~8 sélectionnent les canaux 1~8. Toutefois, lorsque le bouton [OPTION I/O] est enfoncé, ils sélectionnent les canaux 17~24 qui ne sont disponibles, bien sûr, que si vous avez installé une carte Option I/O. Voyez Boutons ON à la page 34 pour en savoir plus.
20 Chapitre 3—Visite guidée du 01V Entrées et sorties Les bornes d’entrée et de sortie se trouvent sur le dessus et à l’arrière de l’appareil. Partie supérieure PHANTOM +48V PHANTOM +48V OFF ON OFF ON INPUT (BAL) 13 15 14 16 –10dBV (UNBAL) L R IN OUT 2TR PHONES 1 2 34 5 A INPUT (BAL) 1–12 Les canaux d’entrée 1~8 sont pourvus de bornes symétriques de type XLR-3-31 ainsi que de jacks symétriques autorisant une plage de niveau d’entrée nominal allant de –60 dB à +10 dB.
21 Entrées et sorties C 2TR IN Il s’agit de bornes RCA/Cinch d’un niveau d’entrée nominal de –10 dBV. Les signaux arrivant ici peuvent être écoutés via la sortie MONITOR OUT et le casque lorsque le commutateur MONITOR–2TR IN est réglé sur 2TR IN. Vous pouvez y brancher les sorties stéréo d’un enregistreur maître pour effectuer un contrôle après bande. En réglant le commutateur 15/16–2TR IN sur 2TR IN, les signaux 2TR IN peuvent être envoyés aux canaux 15 et 16 afin d’y être mixés avec d’autres signaux.
22 Chapitre 3—Visite guidée du 01V Face arrière 1 2 3 4 CH 7-12 7 8 ON OFF MONITOR OUT STEREO OUT R +4dB (BAL) L OMNI OUT +4dB (BAL) L 6 CH 1-6 PHANTOM +48V ON OFF R 52 +4dB (BAL) 4 3 2 DIGITAL STEREO COAXIAL 1 OUT MIDI THRU IN OPTION I/O POWER ON/ TO HOST OUT IN OFF 9 J A MONITOR OUT Il s’agit de bornes jacks 1/4 avec un niveau de sortie nominal de +4 dB. Ici aussi, vous pouvez utiliser des jacks symétriques ou asymétriques. C’est ici qu’arrive le signal d’écoute.
23 Entrées et sorties D STEREO OUT C’est à ces bornes XLR-3-32 d’un 2 (chaud) Connecteur XLR femelle 3 (froid) niveau de sortie nominal de +4 dB que le mixage stéréo final arrive. En voici le câblage: 1= masse, 2= chaud (+) et 3= froid (–). 1 (masse) Si vous devez brancher les sorties symétriques ST OUT à une entrée jack asymétrique, utilisez un câble ayant un câblage de ce type (les broches 1 et 3 de la prise XLR doivent être pontées).
01V—Mode d’emploi 16 INPUT (BAL) 15 DIGITAL STEREO IN 14 INPUT (BAL) 13 1-12 INPUT (BAL) HA GAIN HA HA GAIN HA AD AD AD from 2TR IN AD AD +48V 15/16 2TR IN PHANTOM GAIN HA 1-6, 7-12 De-emphasis 26dB Pad to ATT Meter FLIP ATT ATT 4-Band PEQ 4-Band PEQ 4-Band PEQ 4-Band PEQ 4-Band PEQ Dynamics Dynamics Meter Dynamics Meter ON ON CH Fader CH Fader EFF2 EFF1 AUX4 AUX3 AUX2 AUX1 PAN* OUTPUT SELECT ON/OFF to to MONI to MONI OUTPUT SELECT AUX/EFF PRE/
Option I/O IN De-emphasis or DC Cut Unchanged Waveform OSC Meter Meter 100Hz 1kHz 10kHz PINK BURST from EFF2 from EFF1 Meter Internal Effect 2 Internal Effect 1 Meter SWAP Cette section n’est disponible que lorsqu’une carte Option I/O disponible séparément est installée.
Interface utilisateur 27 Interface utilisateur 4 Dans ce chapitre... Introduction à l’interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eléments de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boutons CURSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 Chapitre 4—Interface utilisateur Introduction à l’interface utilisateur Grâce à une interface conviviale, le fonctionnement du 01V combine logique et intuitivité. L’écran à cristaux liquides de 320 x 80 points affiche clairement les réglages de mixage ainsi que le statut des diverses fonctions tandis que des commandes dédiées pour le canal sélectionné permettent d’effectuer rapidement des réglages d’égalisation et de panoramique.
Ecran 29 Mémoire—C’est ici que sont affichés le numéro et le nom de la mémoire de scène choisie, qu’elle soit protégée (cadenas fermé) ou non, ou qu’elle ait subi des changements dans le tampon d’édition ou non. Voyez Section Mémoires de scène de l’écran à la page 185 pour en savoir plus. Vous trouverez en outre des indicateurs MIDI et HOST dans la zone de mémoire qui s’affichent lorsque le 01V reçoit des données via sa borne TO HOST ou MIDI.
30 Chapitre 4—Interface utilisateur Eléments de l’écran Cette section décrit les divers éléments apparaissant à l’écran. Commutateurs Les commutateurs apparaissent avec un contour ombré (un trait plus épais sur les côtés droit et inférieur). Les simples commutateurs on/off sont contrastés lorsqu’ils sont activés. Dans cet exemple, le commutateur [ST] est activé. Les labels inscrits sur certains commutateurs changent lorsqu’ils sont activés ou coupés, à l’instar de ces commutateurs de phase, par exemple.
31 Boutons CURSOR Boutons CURSOR Les boutons CURSOR permettent de sélectionner des éléments sur les pages d’écran voire de changer de page d’écran. L’élément sélectionné est entouré d’un cadre clignotant bien visible. Lorsque vous maintenez un des boutons CURSOR enfoncé, le cadre se déplace de façon continue dans la direction du bouton.
32 Chapitre 4—Interface utilisateur Modes Fader Les boutons [SEL], [ON], [SOLO] ainsi que les curseurs de canaux et STEREO (MASTER) du 01V ont plusieurs fonctions qui dépendent du mode Fader choisi. Le fonctionnement de ces commandes est décrit ci-dessous. Boutons SEL Les boutons [SEL] permettent de sélectionner des canaux pour effectuer des réglages d’égalisation, de panoramique, de dynamique et d’acheminement.
Modes Fader 33 les seuls réglages devant être faits individuellement pour chaque canal sont ceux des fonctions Pan et Phase. (Si un mode Fader autre que Option I/O ou Remote est sélectionné, il est inutile d’actionner le bouton [HOME]). Pour régler l’égalisation du canal d’entrée 20, appuyez sur le bouton [OPTION I/O] puis sur le bouton [SEL] 20 (CH20 apparaît à l’écran). Servez-vous des commandes rotatives F et G pour ajuster l’égalisation.
34 Chapitre 4—Interface utilisateur Boutons ON Les boutons [ON] permettent de couper et d’activer des canaux. Ils s’appliquent aux canaux suivants: • CH1 ~ CH24—Canaux d’entrée 1~24 • ST—Sortie stéréo • RTN1, RTN2—Retours d’effet 1 et 2 • AUX1 ~ AUX4—Envois auxiliaires 1~4 • EFF1, EFF2—Envois aux effets 1 et 2 Les sorties de bus peuvent être coupées ou activées à la page PAN/ROUT 4.
Modes Fader 35 Pour activer et couper l’envoi Master AUX1, appuyez sur le bouton [AUX1] puis sur le bouton MASTER [ON]. Pour activer et couper l’envoi Master EFFECT 1, appuyez sur le bouton [EFFECT 1] puis sur le bouton MASTER [ON]. Curseurs (et commandes rotatives Return) Les curseurs permettent de régler le niveau des canaux. Commandes RETURN Curseur Fader Mode 1–8 [17–24] 9–12 13/14 15/16 STEREO [MASTER] RETURN 1/2 HOME Niveau des canaux 1–16 Niv. STEREO Master Niv.
36 Chapitre 4—Interface utilisateur Pour régler le niveau d’envoi auxiliaire 1 des canaux d’entrée 13/14, appuyez sur le bouton [AUX 1] puis actionnez les curseurs 13/14. Pour régler le niveau d’envoi auxiliaire 1 du canal d’entrée 20, utilisez le bouton [OPTION I/O] pour localiser la page OPTION 2 et appuyez sur le bouton [SEL] 20; utilisez ensuite les boutons CURSOR pour sélectionner le curseur AUX 1 et réglez-le au moyen de la molette PARAMETER ou des boutons [–1/DEC] et [+1/INC].
Fenêtre Title Edit 37 Fenêtre Title Edit La fenêtre Title Edit vous permet d’attribuer un nom à vos scènes de mixage, vos programmes d’égalisation, de dynamique et d’effets. Les noms de programmes peuvent contenir un maximum de 12 caractères et les noms de mémoires de scène 8 caractères. 1. Utilisez les boutons du curseur pour amener le cadre dans la fenêtre de titre. 2. Servez-vous de la molette PARAMETER pour sélectionner les caractères. 3.
Canaux d’entrée 39 Canaux d’entrée 5 Dans ce chapitre... Survol des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation fantôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commutateurs Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du gain du canal d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VU-mètres . . .
40 Chapitre 5—Canaux d’entrée Survol des canaux d’entrée Cette section offre une vue d’ensemble des canaux d’entrée du 01V. Canaux d’entrée 1~12 3 1 2 XLR INPUT (balanced) Phone jack INPUT (balanced) Les canaux d’entrée 1~12 sont pourvus de bornes symétriques de type XLR-3-31 ainsi que de jacks symétriques autorisant une plage de niveau d’entrée nominal allant de –60 dB à +10 dB.
Alimentation fantôme 41 Alimentation fantôme Les canaux d’entrée1~12 sont dotés d’une alimentation fantôme de +48V. Activez cette alimentation lorsque vous utilisez un microphone à condensateur. L’alimentation fantôme n’est disponible que pour la borne XLR-3-31 et est commutable par groupe d’entrées: 1~6 d’une part et 7~12 d’autre part. CH 7-12 Lorsque vous débranchez le microphone, n’oubliez pas de couper l’alimenON OFF tation fantôme.
42 Chapitre 5—Canaux d’entrée Changer la phase du signal d’entrée Les commutateurs Phase, disponibles pour les canaux d’entrée 1~16, inversent la phase d’un signal d’entrée de 180 degrés. Cette fonction peut venir à point pour corriger un mauvais câblage de câbles symétriques et de microphone. Lorsque vous captez une caisse claire avec deux microphones (haut et bas), la phase du microphone du bas peut être inversée pour éviter toute annulation du signal. 1.
Atténuation des signaux d’entrée 43 Atténuation des signaux d’entrée Les canaux d’entrée 1~24 sont dotés d’atténuateurs numériques qui vous permettent d’atténuer le signal d’entrée de 0dB à –96dB par pas de 1dB. Canaux d’entrée 1~16 1. Appuyez sur le bouton [EQ/ATT] pour afficher la page EQ 1, illustrée ci-dessous. 2. Utilisez les boutons [SEL] 1~16 pour sélectionner les canaux. 3.
44 Chapitre 5—Canaux d’entrée Egalisation des canaux d’entrée Les canaux d’entrée 1~16 sont dotés d’un égaliseur paramétrique à quatre bandes tandis que les canaux d’entrée 17~24 disposent d’un égaliseur paramétrique à deux bandes. Voyez EQ (Egalisation) à la page 61 pour en savoir plus. Vous pouvez activer et couper l’égaliseur et visualiser la courbe d’égalisation à la page EQ ainsi qu’à la page VIEW. Voyez Visualisation des réglages des canaux d’entrée à la page 57 pour en savoir plus.
Delay (retard de canal) 45 Delay (retard de canal) Les Delays ou retards disponibles pour les canaux d’entrée 1~16 peuvent compenser les retards dûs au placement des microphones ou faire fonction d’effet Delay tout simplement. Vous trouverez les paramètres Delay pour les canaux d’entrée 1~8 à la page DELAY 2 et ceux des canaux d’entrée 9~16 à la page DELAY 3 (ces deux pages sont illustrées ci-dessous). 1. Utilisez le bouton [∅/DELAY] pour localiser la page DELAY page 2 ou 3, illustrée ci-dessous. 2.
46 Chapitre 5—Canaux d’entrée Activer/couper les canaux d’entrée ON Chaque canal d’entrée peut être activé ou coupé d’une pression sur son bouton [ON]. Lorsqu’il est activé, le témoin du bouton [ON] s’allume. Pour couper ou activer un canal d’entrée 1~16, sélectionnez un mode Fader autre que Option I/O ou Remote et appuyez ensuite sur un bouton [ON] 1~16. Pour couper ou activer un canal d’entrée 17~24, appuyez sur le bouton [OPTION I/O] et appuyez ensuite sur un bouton [ON] 17~24.
Réglage de panoramique des canaux d’entrée 47 Réglage de panoramique des canaux d’entrée Les commandes de panoramique disponibles pour les canaux d’entrée 1~24 (et les retours d’effet) servent à placer les signaux dans l’image stéréo (entre les canaux droit et gauche de la sortie stéréo et des sorties de bus paires et impaires).
48 Chapitre 5—Canaux d’entrée peut aussi être localisée au moyen du bouton [OPTION I/O]. Vous pouvez régler le panoramique à cette page en sélectionnant la commande PAN avec les boutons CURSOR et en utilisant la molette PARAMETER ou les boutons [–1/DEC] et [+1/INC]. Vous disposez de 33 positions dans l’image stéréo, y compris la position centrale. Extr. gauche Extr. droite Centre L16←···←L3←L2←L1←CENTER→R1→R2→R3→···→R16 Les canaux d’entrée 1~12 et 17~24 comportent une seule commande PAN.
Routing (acheminement des canaux d’entrée) 49 Routing (acheminement des canaux d’entrée) Les commutateurs Routing disponibles pour les canaux d’entrée 1~24 (et les retours d’effet) permettent d’acheminer les signaux vers quatre bus de sortie, la sortie stéréo et les sorties directes. Canaux d’entrée 1~16 & retours d’effet 1. Utilisez le bouton [PAN/ROUTING] pour localiser la page PAN/ROUT page 2, illustrée ci-dessous. 2. Utilisez les boutons [SEL] pour sélectionner des canaux. 3.
50 Chapitre 5—Canaux d’entrée Les commutateurs fonctionnent conjointement avec les commandes PAN pour envoyer des signaux aux canaux gauche et droit de la sortie stéréo et pairs et impairs des sorties de bus. Le tableau suivant vous montre comment. Routing Pan Destination du signal Les signaux sont envoyés à part égale aux bus 1 et 2 ainsi qu’aux canaux gauche et droit de la sortie stéréo. Les signaux sont envoyés au bus 1 et au canal gauche de la sortie stéréo.
Echange des entrées 1~8 & 17~24 (Swap) 51 Echange des entrées 1~8 & 17~24 (Swap) Vous pouvez échanger les entrées des canaux 1~8 avec celles des canaux 17~24, soit individuellement, soit toutes ensemble. Cela permet aux signaux des entrées numériques Option I/O de bénéficier des égaliseurs à quatre bandes, des processeurs de dynamique et des autres fonctions propres aux canaux d’entrées 1~8. 1. Utilisez le bouton [OPTION I/O] pour localiser la page OPTION 5, illustrée ci-dessous. 2.
52 Chapitre 5—Canaux d’entrée Paires de canaux d’entrée Les canaux 1~12 peuvent être liés pour former des paires stéréo et recevoir un traitement commun de leurs signaux. Il n’est possible de lier que des canaux adjacents pair et impair (par exemple, 1/2, 3/4, 5/6, mais pas 2/3 ou 4/5). Les fonctions suivantes sont liées pour les paires stéréo: atténuateurs, égalisation, réglages de dynamique, retards, boutons [ON] et [SEL], curseurs, envois auxiliaires, envois aux effets et réglages Pre/Post.
Paires de canaux d’entrée 53 Défaire des paires de canaux d’entrée 1. Appuyez simultanément sur les boutons [SEL] des deux canaux d’entrée. OU A la page SETUP 4, servez-vous des boutons CURSOR pour sélectionner le commutateur de la paire de canaux puis appuyez sur le bouton [ENTER] La fenêtre de dialogue suivante apparaît. 2. Sélectionnez OK puis appuyez sur le bouton [ENTER]. La paire stéréo est défaite et les deux canaux d’entrée fonctionnent de façon indépendante.
01V—Mode d’emploi Unchanged CH INPUT 2, 4...12 (even channels) Unchanged CH INPUT 1, 3...11 (odd channels) Meter ATT Meter 4-Band PEQ 4-Band PEQ Dynamics Dynamics Delay Delay ON CH Fader CH Fader AUX/EFF PRE/POST EFF2 AUX1 AUX2 EFF1 *PAN: INDIVIDUAL/GANG/INV.
Groupes de curseurs 55 Groupes de curseurs Vous pouvez grouper les curseurs afin de régler le niveau de tout un groupe de curseurs en n’utilisant qu’un seul curseur. Il est possible de grouper les curseurs des canaux d’entrée 1~16. Vous pouvez constituer trois groupes: A, B, et C. Constitution d’un groupe de curseurs 1. Actionnez le bouton [SETUP] pour localiser la page SETUP 3, illustrée ci-dessous. 2. Les boutons CURSOR haut et bas vous permettent de sélectionner le groupe voulu.
56 Chapitre 5—Canaux d’entrée Groupes Mute (étouffement) Le principe de groupe de curseurs peut aussi être utilisé pour le réglage [ON] des canaux d’entrée 1~16. Dans ce cas, tout le groupe (groupe Mute) est activé ou coupé d’une seule pression sur un bouton [ON]. Vous disposez de trois groupes: D, E et F. Un groupe Mute peut contenir des canaux activés et coupés. Lorsque vous coupez ce groupe “mixte”, les canaux qui étaient activés sont coupés tandis que ceux qui étaient coupés sont activés.
Visualisation des réglages des canaux d’entrée 57 Visualisation des réglages des canaux d’entrée Vous pouvez visualiser les réglages des canaux d’entrée 1~16 et régler certains paramètres aux pages VIEW 1 et 2. Les réglages des canaux d’entrée 17~24 peuvent être visualisés et ajustés à la page OPTION 2. Canaux d’entrée 1~16 1. Utilisez le bouton [VIEW] pour localiser la page VIEW 1 ou 2. Les pages VIEW des canaux 1~12 ont l’aspect suivant. Les pages VIEW des canaux 13/14 et 15/16 ont l’aspect suivant.
58 Chapitre 5—Canaux d’entrée Canaux d’entrée 17~24 1. Utilisez le bouton [OPTION I/O] pour localiser la page OPTION 2, illustrée ci-dessous. 2. Utilisez les boutons [SEL] 17~24 pour sélectionner des canaux. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner les paramètres et servez-vous de la molette PARAMETER, des boutons [–1/DEC], [+1/INC], et [ENTER] pour les régler La plupart des paramètres des canaux 17~24 ne peuvent être réglés qu’à la page OPTION 2.
Copie & échange de réglages de canaux 59 Copie & échange de réglages de canaux La fonction CH COPY permet de copier des réglages de canal d’entrée d’un canal sur un autre. La fonction CH SWAP permet d’échanger des réglages de canal d’entrée entre canaux. Vous pouvez utiliser les fonctions Copy et Swap avec les canaux d’entrée 1~16. 1. Utilisez le bouton [VIEW] pour localiser la page VIEW illustrée ci-dessous. 2.
60 Chapitre 5—Canaux d’entrée Schéma des canaux d’entrée to 1-6, 7-12 +48V BUS AUX EFF ST 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 L R Meter PHANTOM Meter INPUT (BAL) CH Fader HA Pad 1-12 4-Band PEQ AD Dynamics PAN Delay ON ATT AUX1 GAIN 26dB AUX2 AUX3 AUX4 EFF1 EFF2 AUX/EFF PRE/POST to Meter OUTPUT SELECT Meter CH Fader HA 13 INPUT (BAL) AD 4-Band PEQ GAIN HA 14 Dynamics Delay ON ATT AD 4-Band PEQ Dynamics PAN* Delay AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 EFF1 FLIP EFF2 AUX/EFF PRE/POST to DIGITAL STEREO I
EQ (Egalisation) 61 EQ (Egalisation) 6 Dans ce chapitre... Egalisation du 01V: généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l’égalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques d’égalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contourner l’EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62 Chapitre 6—EQ (Egalisation) Egalisation du 01V: généralités L’égalisation des canaux d’entrée 1~16, des retours d’effet, des envois auxiliaires et de la sortie stéréo est paramétrique et pourvue de quatre bandes. Elle a un gain, une fréquence, une largeur de bande (Q) variables et peut être coupée et activée avec le paramètre ON/OFF. Les canaux d’entrée 17~24 ont une égalisation paramétrique plus simple à deux bandes.
Réglage de l’égalisation 63 Réglage de l’égalisation Vous pouvez régler l’égalisation avec les commandes du bloc SELECTED CHANNEL, ce qui constitue la méthode la plus rapide ou aux pages EQ avec les boutons CURSOR, [–1/DEC] et [+1/INC] et la molette PARAMETER. EQ HIGH PAN HI-MID F Pour un réglage rapide, sélectionnez un canal et utilisez les commandes EQ. LO-MID G LOW SELECTED CHANNEL Canaux d’entrée 1~16 1. Utilisez les boutons [SEL] 1~16 pour sélectionner des canaux. 2.
64 Chapitre 6—EQ (Egalisation) L’égalisation peut également être réglée à cette page en sélectionnant les paramètres avec les boutons CURSOR et en les réglant avec la molette PARAMETER ou les boutons [–1/DEC] et [+1/INC]. Retours d’effet1 & 2 1. Utilisez les boutons [SEL] des retours d’effet 1 et 2 pour les sélectionner. 2.
Réglage de l’égalisation 65 Sortie stéréo 1. Appuyez sur le bouton [HOME]. 2. Appuyez sur le bouton MASTER [SEL]. ST est le canal sélectionné. 3. Utilisez les boutons [HIGH], [HI-MID], [LO-MID] et [LOW] pour sélectionner des bandes d’égalisation ainsi que des commandes F et G afin d’ajuster la fréquence et le gain respectivement.
66 Chapitre 6—EQ (Egalisation) Caractéristiques d’égalisation Le tableau suivant vous donne les caractéristiques d’égalisation. Lo-Mid1 Low High –18.0 dB ~ +18.0 dB (0.5 dB pas)2 Gain (G) Fréquence (F) 21 Hz~20.1 kHz (pas d’une 1/12 octave, 120 pas) HPF, 10.0~0.10 (41 pas), L.SHELF Q Hi-Mid1 10.0–0.10 (41 pas) LPF, 10.0~0.10 (41 pas), H.SHELF 1. Egaliseurs 24 bandes uniquement (bandes Hi et Low uniquement sur les canaux d’entrée 17~24). 2.
Bibliothèque EQ (Library) 67 Bibliothèque EQ (Library) Les réglages EQ peuvent être conservés sous forme de programmes dans la bibliothèque EQ. Celle-ci contient 40 programmes usine (1~40) et 40 programmes utilisateur (41~80). Ces derniers (programmes User) vous permettent de sauvegarder des réglages d’égalisation que vous utilisez fréquemment. Vous pouvez d’ailleurs leur attribuer un nom. Ces programmes vous permettent en outre de copier les réglages d’égalisation d’un canal vers un autre canal.
68 Chapitre 6—EQ (Egalisation) Sauvegarde de programmes EQ A la page EQ Library, vous pouvez également sauvegarder vos propres réglages dans une des mémoires 41~80. Les mémoires 1~40 sont des mémoires ROM dans lesquelles vous ne pouvez pas entrer de nouvelles données. 1. Utilisez le bouton [EQ/ATT] pour localiser la page EQ Library page illustrée ci-dessous. 2. Appuyez sur le bouton [SEL] du canal dont vous voulez sauvegarder les réglages EQ sous forme de programme.
Charger un programme EQ 69 Charger un programme EQ Pour pouvoir charger un programme EQ, il faut accéder à la page EQ Library. Vous pouvez alors charger n’importe quel programme EQ (1~40 ou 41~80). 1. Utilisez le bouton [EQ/ATT] pour localiser la page EQ Library page illustrée ci-dessous. 2. Appuyez sur le bouton [SEL] du canal pour lequel vous souhaitez charger le programme EQ. Vous le choix entre les canaux d’entrée 1~16, les retours d’effet, les envois auxiliaires ou la sortie stéréo.
70 Chapitre 6—EQ (Egalisation) Edition du nom du programme EQ Le nom d’un programme EQ peut être modifié avec la fonction Title Edit. 1. Utilisez le bouton [EQ/ATT] pour localiser la page EQ Library page illustrée ci-dessous. 2. Utilisez la molette PARAMETER pour sélectionner des programmes. 3. Sélectionnez TITLE EDIT avec les boutons CURSOR puis appuyez sur [ENTER]. La fenêtre Title Edit apparaît. 4. Modifiez le nom du programme. Voyez Fenêtre Title Edit à la page 37 pour en savoir plus. 5.
Paramètres des programmes EQ usine 71 Paramètres des programmes EQ usine # 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Paramètre Nom Bass Drum 1 Bass Drum 2 Snare Drum 1 Snare Drum 2 Tom-tom 1 Cymbal High Hat Percussion E.Bass 1 E.Bass 2 LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB –3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 99 Hz 265 Hz 1.05 kHz 5.33 kHz Q 1.2 10 0.9 — PEAKING PEAKING PEAKING LPF G +8.0 dB –7.0 dB +6.0 dB ON F 79 Hz 397 Hz 2.52 kHz 12.
72 Chapitre 6—EQ (Egalisation) # 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Paramètre Nom Syn.Bass 1 Syn.Bass 2 Piano 1 Piano 2 E.G.Clean E.G.Crunch 1 E.G.Crunch 2 E.G.Dist. 1 E.G.Dist. 2 A.G.Stroke 1 01V—Mode d’emploi LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB +8.5 dB 0.0 dB 0.0 dB F 83 Hz 944 Hz 4.00 kHz 12.6 kHz Q 0.1 8 4.5 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +2.5 dB 0.0 dB +1.5 dB 0.0 dB F 125 Hz 177 Hz 1.12 kHz 12.6 kHz Q 1.6 8 2.
Paramètres des programmes EQ usine # 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Paramètre Nom A.G.Stroke 2 A.G.Arpeg. 1 A.G.Arpeg. 2 Brass Sec. Male Vocal 1 Male Vocal 2 Female Vo. 1 Female Vo. 2 Chorus&Harmo Total EQ 1 LOW L-MID H-MID HIGH L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –3.5 dB –2.0 dB 0.0 dB +2.0 dB F 297 Hz 749 Hz 2.00 kHz 3.56 kHz Q — 9 4.5 — L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G –0.5 dB 0.0 dB 0.0 dB +2.0 dB F 223 Hz 1.00 kHz 4.00 kHz 6.72 kHz Q — 4.
74 Chapitre 6—EQ (Egalisation) # 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Paramètre Nom Total EQ 2 Total EQ 3 Bass Drum 3 Snare Drum 3 Tom-tom 2 Piano 3 Piano Low Piano High Fine-EQ Cass Narrator 01V—Mode d’emploi LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +4.0 dB +1.5 dB +2.0 dB +6.0 dB F 94 Hz 749 Hz 1.78 kHz 17.9 kHz Q 7 2.8 5.6 — L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G +1.5 dB +0.5 dB +2.0 dB +4.0 dB F 66 Hz 841 Hz 1.88 kHz 15.1 kHz Q — 0.
Solo, contrôle & VU-mètres 75 Solo, contrôle & VU-mètres 7 Dans ce chapitre... Fonctions Monitor & Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bornes Monitor Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Phones (casque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée à deux pistes (2TR IN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76 Chapitre 7—Solo, contrôle & VU-mètres Fonctions Monitor & Solo Les fonctions d’écoute et solo du 01V sont conçues pour une large palette d’applications. Ainsi, tous les signaux des entrées et sorties peuvent être pris avant ou après les curseurs pour être écoutés via les bornes MONITOR OUT ou PHONES. Les modes Recording Solo et Mix Solo permettent une écoute rapide des canaux d’entrée et des retours d’effet. Vous trouverez les paramètres Monitor et Solo à la page SETUP 2 illustrée ci-dessous.
77 Bornes Monitor Out Bornes Monitor Out Le signal d’écoute et solo est envoyé aux bornes MONITOR OUT et PHONES. Assurez-vous que le commutateur MONITOR–2TR IN est sur MONITOR pour l’écoute. Voyez Entrée à deux pistes (2TR IN) à la page 77 pour en savoir plus. Les signaux d’écoute sont convertis en signaux analogiques MONITOR OUT +4dB(BAL) avec un convertisseur N/A 18 bits avec suréchantillonnage à 8 fois et sont amenés aux bornes symétriques +4dB (niveau R L nominal).
78 Chapitre 7—Solo, contrôle & VU-mètres Monitor Setup Les paramètres MONITOR SETUP de la page SETUP 2 permettent de sélectionner le signal source pour les sorties Monitor Out et Phones. Vous avez le choix entre la sortie stéréo, les envois auxiliaires 1~4 ou les bus de sortie 1~4. Comme la fonction Solo a priorité, ces sources ne peuvent être écoutées que lorsque la fonction Solo est coupée (quand aucun canal n’est isolé). Les signaux peuvent être pris avant (PFL) ou après (AFL) les curseurs.
Schéma Monitor 79 Schéma Monitor BUS AUX EFF ST 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 L R Meter L 2TR OUT R Meter 4-Band PEQ Dynamics Delay L DA BALANCE ON 4-Band PEQ Dynamics STEREO OUT Delay R DA DIGITAL STEREO OUT ST Dither to MONI L R STEREO OUT LISTEN Meter OUTPUT SELECT Meter BUS master fader BUS 1-4 to OUTPUT SELECT to OUTPUT SELECT ON 1-4 LISTEN 1-4 PAN Meter 4-Band PEQ Meter Meter AUX master fader AUX 1-4 Dynamics ON LISTEN from DIGITAL STEREO IN LISTEN 1-4 ST CASCADE IN
80 Chapitre 7—Solo, contrôle & VU-mètres Solo Setup (réglage de la fonction Solo) La fonction Solo, disponible pour les canaux d’entrée 1~24 et les retours d’effet, permet d’isoler des canaux et de les écouter individuellement. Il existe deux modes Solo: Recording Solo et Mixdown Solo. Utilisez les paramètres SOLO SETUP de la page SETUP 2 pour les configurer. La fonction Solo a priorité sur la sélection de source faite avec les paramètres MONITOR SETUP.
Utilisation de la fonction Solo 81 Utilisation de la fonction Solo Vous pouvez isoler (mettre en régime Solo) les canaux d’entrée 1~24 ainsi que les retours d’effet comme suit. 1. Branchez un système d’écoute (ampli, enceintes) aux bornes MONITOR OUT. 2. Assurez-vous que le commutateur MONITOR–2TR IN est sur MONITOR. 3. Réglez la commande MONITOR OUT LEVEL à mi-course. Si vous vous servez d’un casque, réglez la commande PHONES LEVEL à mi-course. 4.
01V—Mode d’emploi 1-12 17-24 13/14 15/16 EFF1, 2 MIX SOLO EFF1, 2 15/16 13/14 17-24 1-12 ON ON ON Unchanged Unchanged Unchanged PAN PAN Les canaux d’entrée 1~24 et les retours d’effet qui sont coupés sont momentanément activés lorsqu’ils sont isolés avec la fonction Solo (les canaux protégés par Solo Safe ne sont pas touchés). Unchanged Unchanged Unchanged RECORDING SOLO Les canaux d’entrée 1~24 et les retours d’effet peuvent être isolés avec la fonction Solo.
VU-mètres 83 VU-mètres A la page HOME, vous trouverez des VU-mètres vous permettant de visualiser le niveau des canaux suivants: les canaux d’entrée 1~16, les retours d’effet, les envois auxiliaires, les sorties de bus, les sorties Omni et la sortie stéréo. L’endroit où le niveau des signaux est mesuré peut être déterminé à la page HOME 5. Le niveau de sortie du bus stéréo s’affiche sur les VU-mètres stéréo principaux ou sur les VU-mètres de la page HOME 4.
84 Chapitre 7—Solo, contrôle & VU-mètres Omni Out La page HOME 3 affiche des VU-mètres pour les quatre sorties Omni. La source assignée à une sortie Omni est affichée sous son VU-mètre. Ces assignations se font à la page PAN/ROUT 4. Voyez Assignation des bornes OMNI OUT à la page 116 pour en savoir plus. Sortie stéréo La page HOME 4 affiche des VU-mètres pour la sortie stéréo. Comparés aux VU-mètres stéréo principaux, ceux-ci ont une plage de –72 dB à CLIP.
Réglage du point de mesure du signal 85 Réglage du point de mesure du signal Les points de mesure des canaux d’entrée 1~16 et des retours d’effet peuvent être réglés avant égalisation ou avant curseur (PRE EQ ou PRE FADER). Pour la sortie stéréo, les envois AUX et les sorties de bus, la mesure peut se faire après égalisation (POST EQ) ou après le commutateur ON (POST ON). Ces réglages n’affectent pas les VU-mètres stéréo principaux qui mesurent toujours le signal POST ON. 1.
86 Chapitre 7—Solo, contrôle & VU-mètres VU-mètres des envois aux effets Les VU-mètres des envois aux effets 1 et 2 sont affichés aux pages VIEW. 1. Utilisez le bouton [EFFECT 1] ou [EFFECT 2] pour sélectionner un envoi et appuyez ensuite sur le bouton MASTER [SEL]. EFF1 ou EFF2 apparaît à l’écran pour indiquer qu’un envoi a été sélectionné. 2. Utilisez le bouton [VIEW] pour localiser les pages VIEW 1 et 2. Les VU-mètres des envois à l’effet 1 sont affichés aux pages VIEW 1 et 2, illustrées ci-dessous.
Sortie stéréo 87 Sortie stéréo 8 Dans ce chapitre... Sortie stéréo: généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie analogique stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2TR Out & bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coaxial Digital Out & bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88 Chapitre 8—Sortie stéréo Sortie stéréo: généralités La sortie stéréo est dotée d’une égalisation paramétrique à quatre bandes, d’un processeur de dynamique, d’une commande de balance et d’un retard de sortie pouvant aller jusqu’à 300 millisecondes. Les signaux du bus stéréo peuvent être envoyés aux bornes analogiques XLR, aux bornes analogiques 2TR OUT, aux bornes numériques Coaxial ainsi qu’aux bornes numériques Option I/O ou Omni Out.
VU-mètres de la sortie stéréo 89 VU-mètres de la sortie stéréo Le niveau du bus stéréo s’affiche sur les VU-mètres stéréo principaux ou ceux de la page HOME 4. Voyez VU-mètres à la page 83 pour en savoir plus. Acheminement des signaux vers la sortie stéréo Vous pouvez acheminer les signaux des canaux d’entrée 1~24 et des retours d’effet vers la sortie stéréo. Voyez Routing (acheminement des canaux d’entrée) à la page 49 pour en savoir plus.
90 Chapitre 8—Sortie stéréo Réglage du niveau de la sortie stéréo Le volume du bus stéréo peut être réglé avec le curseur STEREO. Comme ce curseur sert aussi à piloter le volume global des envois AUX et des envois aux effets, il faudra peut-être actionner le bouton [HOME] avant de pouvoir ajuster le niveau de la sortie stéréo. Voyez Curseurs (et commandes rotatives Return) à la page 35 pour en savoir plus.
Retard de la sortie stéréo (Delay) 91 Retard de la sortie stéréo (Delay) Le signal gauche et droit du bus stéréo peuvent être retardés séparément jusqu’à 300 millisecondes. Ce retard par canal peut compenser le retard provoqué par des emplacements d’enceintes fort éloignés les uns des autres. 1. Utilisez le bouton [∅/DELAY] pour localiser la page DELAY 4, illustrée ci-dessous. 2.
92 Chapitre 8—Sortie stéréo Schéma de la sortie stéréo BUS AUX EFF ST 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 L R Meter L 2TR OUT R Meter 4-Band PEQ Dynamics Delay DA L BALANCE ON 4-Band PEQ Dynamics STEREO OUT Delay R DA DIGITAL STEREO OUT ST Dither to LISTEN 01V—Mode d’emploi STEREO OUT OUTPUT SELECT MONI L R
Envois AUX 93 Envois AUX 9 Dans ce chapitre... Envois auxiliaires: généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Option I/O & les envois AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Omni Out & les envois AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Ecouter les envois AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94 Chapitre 9—Envois AUX Envois auxiliaires: généralités Le 01V offre quatre envois auxiliaires (AUX Sends) que vous pouvez utiliser individuellement ou par paires stéréo. Chaque envoi auxiliaire est pourvu d’une égalisation paramétrique à quatre bandes ainsi que d’un processeur de dynamique. Vous pouvez envoyer les signaux des canaux d’entrées 1~16 et les retours d’effet aux envois AUX 1~4. Les signaux des canaux d’entrée 17~24, par contre, ne peuvent être envoyés qu’aux envois AUX 1 et 2.
Acheminer des signaux vers les envois AUX 95 Acheminer des signaux vers les envois AUX Vous pouvez envoyer les signaux des canaux d’entrée 1~16 et des retours d’effet aux envois auxiliaires 1~4, tandis que ceux des canaux d’entrée 17~24 ne peuvent être acheminés qu’aux envois auxiliaires 1 et 2. Canaux d’entrée 1~16 1. Utilisez les boutons [AUX] pour sélectionner un envoi auxiliaire.
96 Chapitre 9—Envois AUX Retours d’effet 1 & 2 1. Utilisez les boutons [AUX] pour sélectionner un envoi auxiliaire. Les commandes rotatives des retours d’effet règlent alors le niveau de sortie des envois AUX sélectionnés tandis qu’une page AUX semblable à celle illustrée ci-dessous apparaît. 2. Tournez la commande rotative du retour d’effet que vous voulez transmettre à l’envoi AUX.
Réglages Pre/Post 97 Réglages Pre/Post Les envois AUX des canaux d’entrée 1~24 et des retours d’effet peuvent être configurés individuellement comme envois avant ou après curseur (PRE ou POST). Un envoi avant curseur signifie que les signaux sont pris avant le curseur de canal normal et ne sont donc pas concernés par le réglage de ce curseur. Avec un envoi après curseur, le curseur de canal normal peut servir à contrôler le niveau du canal et le niveau de l’envoi simultanément.
98 Chapitre 9—Envois AUX Visualisation des réglages d’envoi AUX Les réglages des envois AUX peuvent être visualisés et certains paramètres ajustés aux pages VIEW 1 et 2. 1. Utilisez les boutons [AUX] pour sélectionner un envoi AUX puis appuyez sur le bouton MASTER [SEL]. AUX s’affiche à l’écran, indiquant ainsi qu’un envoi AUX est sélectionné. 2. Utilisez le bouton [VIEW] pour localiser les pages VIEW 1 et 2, illustrées ci-dessous. 3.
Réglage du niveau global des envois AUX 99 Réglage du niveau global des envois AUX Le niveau global des envois AUX est piloté par le curseur MASTER. La fonction de ce curseur dépend du mode Fader choisi. Voyez Curseurs (et commandes rotatives Return) à la page 35 pour en savoir plus. 0 –5 –10 –15 –20 –30 –40 –50 –70 – STEREO MASTER 1. Utilisez les boutons [AUX] pour sélectionner un envoi AUX. Une page AUX semblable à celle-ci apparaît.
100 Chapitre 9—Envois AUX Activer/couper les envois AUX Vous pouvez vous servir du bouton MASTER [ON] pour activer (le témoin s’allume) ou couper (le témoin s’éteint) l’envoi auxiliaire global. La fonction de ce bouton dépend du mode Fader choisi. Voyez Boutons ON à la page 34 pour en savoir plus. 1. Utilisez les boutons [AUX] pour sélectionner un envoi AUX. ON Une page AUX semblable à celle-ci apparaît. Le bouton MASTER [ON] fait maintenant fonction de commande [ON] pour l’envoi AUX sélectionné. 2.
Paire stéréo d’envois AUX 101 Paire stéréo d’envois AUX Les envois AUX 1 & 2 ainsi que 3 & 4 peuvent former une paire stéréo. Dans ce cas, les fonctions suivantes des deux canaux sont liées: égalisation, curseur Master (niveau), dynamique, bouton [ON] et fonction d’écoute (Monitor). Outre les liaisons des paramètres d’envoi AUX Master, la formation de paire touche aussi les canaux d’entrée 1~24 et les retours d’effet. Pour ces canaux, les commandes d’envoi AUX et les commutateurs PRE/POST sont liées.
102 Chapitre 9—Envois AUX Réglage de la position stéréo (PAN) des envois AUX 1. Appuyez sur le bouton [AUX 1] ou [AUX 2] pour localiser la page AUX 1–2 Pan, voire sur le bouton [AUX 3] ou [AUX 4] pour localiser la page AUX 3–4 Pan. Lorsque les envois AUX ne forment pas de paire stéréo, les pages AUX PAN sont vides, comme illustré ci-dessous.
Paire stéréo d’envois AUX 103 Lorsque les deux commandes sont au centre, la largeur d’un signal stéréo est de zéro (mono). Des positions comprises entre ces deux extrêmes vous permettent de choisir la largeur du signal stéréo. Toutefois, pour conserver une balance centrale, choisissez des valeurs correspondantes pour les deux commandes (L8 et R8 ou L10 et R10, par exemple).
104 Chapitre 9—Envois AUX Schéma des envois AUX BUS AUX EFF ST 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 L R MONI L R Meter 4-Band PEQ Meter Meter AUX 1 master fader AUX 1 Dynamics LISTEN Meter 4-Band PEQ Meter OUTPUT SELECT to OUTPUT SELECT to OUTPUT SELECT to OUTPUT SELECT AUX 1 Meter AUX 2 master fader AUX 2 Dynamics ON LISTEN Meter 4-Band PEQ Meter AUX 2 Meter AUX 3 master fader AUX 3 Dynamics ON LISTEN Meter 4-Band PEQ to ON Meter AUX 3 Meter AUX 4 master fader AUX 4 Dynamics ON LISTEN
Unchanged DELAY Unchanged CH INPUT 14, 16 EFF1, 2 DELAY Unchanged CH INPUT 13, 15 4-Band PEQ 4-Band PEQ DELAY Unchanged CH INPUT 1-12 ON ON Unchanged EFF RTN Rotary Unchanged CH Fader CH Fader Les commandes PAN sont disponibles pour les envois AUX des canaux d’entrée 1~16 lorsque ces envois AUX forment une paire. Dans ce schéma, les envois AUX 1 et 2 forment une paire. AUX3 AUX1/2 AUX3 AUX1/2 EFF2 AUX1/2 PAN PAN* AUX1/2 PAN PAN* AUX1/2 PAN *PAN: INDIVIDUAL/GANG/INV.
Sorties de bus 107 Sorties de bus 10 Dans ce chapitre... Sorties de bus: généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Option I/O & les sorties de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Omni Out & les sorties de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecouter les sorties de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108 Chapitre 10—Sorties de bus Sorties de bus: généralités Le 01V offre quatre envois auxiliaires (AUX Sends) que vous pouvez utiliser individuellement ou par paires stéréo. Les signaux des canaux d’entrée 1~24 et des retours d’effet peuvent être acheminés aux sorties de bus 1~4. Voyez Routing (acheminement des canaux d’entrée) à la page 49 pour en savoir plus. Le 01V ne dispose pas de connecteurs propres aux sorties de bus.
Réglage des niveaux Master des sorties de bus 109 Réglage des niveaux Master des sorties de bus Les curseurs virtuels de la page PAN/ROUT 3 vous permettent de contrôler le niveau global (Master) des sorties de bus. 1. Utilisez le bouton [PAN/ROUTING] pour localiser la page PAN/ROUT page 3, illustrée ci-dessous. 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner les curseurs Master des sorties de bus et servez-vous de la molette PARAMETER et des boutons [+1/INC] et [–1/DEC] pour les ajuster.
110 Chapitre 10—Sorties de bus Acheminement des bus vers le bus stéréo Les signaux des bus peuvent également être envoyés au bus stéréo et peuvent ainsi servir de sous-groupes lors du mixage. Initialement, les sorties de bus impaires sont placées à gauche tandis que les paires sont placées à droite. 1. Utilisez le bouton [PAN/ROUTING] pour localiser la page PAN/ROUT 3, illustrée ci-dessous. 2.
Paire de bus 111 Paire de bus Les bus 1 & 2 ainsi que les bus 3 & 4 peuvent former des paires stéréo pour des traitements de signaux stéréo. Dans ce cas, les curseurs Master et les boutons [ON] sont liés afin de permettre un contrôle simultané. Constituer une paire de bus 1. Utilisez le bouton [SETUP] pour localiser la page SETUP page 4, illustrée ci-dessous. 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner la paire de bus 1/2 ou 3/4 et appuyez ensuite sur [ENTER]. La fenêtre suivante s’affiche.
112 Chapitre 10—Sorties de bus Schéma des sorties de bus BUS AUX EFF ST 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 L R MONI L R Meter Meter BUS 1 master fader BUS 1 to OUTPUT SELECT to OUTPUT SELECT to OUTPUT SELECT to OUTPUT SELECT ON LISTEN BUS 1 TO ST PAN Meter Meter BUS 2 master fader BUS 2 ON LISTEN BUS 2 TO ST PAN Meter Meter BUS 3 master fader BUS 3 ON LISTEN BUS 3 TO ST PAN Meter Meter BUS 4 master fader BUS 4 ON LISTEN PAN BUS 4 TO ST to MONITOR 01V—Mode d’emploi
Schéma des paires stéréo de bus 113 Schéma des paires stéréo de bus Dans ce schéma, les sorties de bus 1 et 2 forment une paire.
Omni Out 115 Omni Out 11 Dans ce chapitre... Sorties Omni Out: généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bornes OMNI OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assignation des bornes OMNI OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retard des sorties Omni Out (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma Omni Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116 Chapitre 11—Omni Out Sorties Omni Out: généralités Les quatre sorties OMNI OUT peuvent servir de sorties d’envoi AUX, de sorties de bus, de sorties stéréo supplémentaires ou de sorties directes après curseur pour les canaux d’entrée 1~16. Chaque sortie OMNI OUT est dotée d’un retard (Delay) pouvant retarder la sortie du signal jusqu’à 300 millisecondes.
Retard des sorties Omni Out (Delay) 117 Retard des sorties Omni Out (Delay) Les signaux des sorties OMNI OUT peuvent être retardés séparément jusqu’à 300 millisecondes. Ce retard peut compenser le retard provoqué par des emplacements d’enceintes fort éloignés les uns des autres. 1. Utilisez le bouton [∅/DELAY] pour localiser la page DELAY page 4, illustrée ci-dessous. 2.
118 Chapitre 11—Omni Out Schéma Omni Out STEREO L STEREO R BUS 1 BUS 4 AUX 1 from AUX 4 CH 1 CH 2 CH 15 CH 16 01V—Mode d’emploi OMNI OUT Select Delay DA 1-4 OMNI OUT
Effets 119 Effets 12 Dans ce chapitre... Effets internes: généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmes d’effet usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effets: envoi Pre (avant)/Post (après) curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120 Chapitre 12—Effets Effets internes: généralités Le 01V est pourvu de deux processeurs stéréo multi-effet internes, Effect 1 et Effect 2 qui vous proposent de superbes effets haut de gamme comprenant entre autres des effets de réverbération, delay, chorus, flange, amp simulator et freeze. Vous disposez de 42 types d’effets différents. Les processeurs d’effet 1 et 2 sont alimentés par les bus d’effet 1 et 2 et les signaux traités sont ramenés via les retours d’effet 1 et 2.
Programmes d’effet usine 121 Programmes d’effet usine Le tableau suivant vous donne une vue d’ensemble des programmes d’effets usine (Preset). Voyez Paramètres d’effet à la page 138 pour en savoir davantage sur les paramètres. Notez néanmoins que les types d’effet HQ.PITCH et FREEZE ne peuvent être assignés qu’à Effect 2. Effets de type réverbération # Nom Type Description 01 Reverb Hall REVERB HALL Simulation de réverbération d’un grand espace tel qu’une salle de concert.
122 Chapitre 12—Effets # Nom Type Description 22 Ring Mod. RING MOD. Changement de hauteur par modulation de l’amplitude de la fréquence d’entrée. Le 01V permet même de piloter la fréquence de modulation avec la modulation. 23 Mod.Filter MOD.FILTER Cet effet utilise un LFO pour moduler la fréquence du filtre.
Utilisation des effets 123 Utilisation des effets L’utilisation des effets se fait en deux étapes: (1) envoyer le signal du canal d’entrée à un processeur d’effet et (2) renvoyer le signal traité par l’effet dans le mélange. Les trois sections suivantes vous expliquent comment envoyer les signaux des canaux d’entrée 1~16, 17~24 ainsi que des retours d’effet aux processeurs d’effets. La dernière section vous explique comment ramener le signal traité au mélange. Canaux d’entrée 1~16 1.
124 Chapitre 12—Effets 2. Utilisez les boutons [SEL] 17~24 pour sélectionner des canaux. 3. Relevez le curseur du canal auquel vous voulez appliquer un effet. Cette étape est indispensable car les envois aux effet sont initialement configurés pour prendre le signal après le curseur. Si le curseur de canal est au minimum, aucun signal ne sera envoyé aux processeurs d’effet. Voyez Effets: envoi Pre (avant)/Post (après) curseur à la page 125 pour en savoir plus. 4.
Effets: envoi Pre (avant)/Post (après) curseur 125 Effets: envoi Pre (avant)/Post (après) curseur Les envois aux effets pour les canaux d’entrée 1~24 et les retours d’effet 1 et 2 peuvent être configurés de sorte à prendre le signal avant ou après le curseur (ou la commande de niveau). PRE signifie que les signaux sont pris avant le curseur et ne sont donc pas influencés par le réglage du curseur de canal.
126 Chapitre 12—Effets Canaux d’entrée 17~24 1. Utilisez le bouton [OPTION I/O] pour localiser la page OPTION 2, illustrée ci-dessous. 2. Utilisez les boutons [SEL] 17~24 pour sélectionner des canaux. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner les commutateurs EFFECT PRE/POST et la molette PARAMETER ou les boutons [–1/DEC] et [+1/INC] pour les régler.
Visualisation des réglages d’envoi aux effets 127 Visualisation des réglages d’envoi aux effets Les réglages des envois aux effets peuvent être visualisés et certains paramètres ajustés aux pages VIEW 1 et 2. 1. Utilisez le bouton [EFFECT 1] ou [EFFECT 2] pour sélectionner un envoi aux effets et appuyez ensuite sur le bouton MASTER [SEL]. EFF1 ou EFF2 s’affiche à l’écran, indiquant ainsi qu’un envoi à l’effet est sélectionné. 2.
128 Chapitre 12—Effets Réglage du niveau global des envois aux effets 0 –5 –10 Le niveau global des envois aux effets est piloté par le curseur MASTER. La fonction de ce curseur dépend du mode Fader choisi. Voyez Curseurs (et commandes rotatives Return) à la page 35 pour en savoir plus. –15 –20 –30 –40 –50 –70 – STEREO MASTER 1. Utilisez les boutons [EFFECT 1] ou [EFFECT 2] pour sélectionner un envoi aux effets. Une page EFFECT semblable à celle-ci apparaît.
Activer/couper les envois aux effets 129 Activer/couper les envois aux effets Vous pouvez vous servir du bouton MASTER [ON] pour activer (le témoin s’allume) ou couper (le témoin s’éteint) l’envoi auxiliaire global. La fonction de ce bouton dépend du mode Fader choisi. Voyez Boutons ON à la page 34 pour en savoir plus. 1. Utilisez le bouton [EFFECT 1] ou [EFFECT 2] pour sélectionner un envoi au effets. ON Une page EFFECT semblable à celle-ci apparaît.
130 Chapitre 12—Effets Visualisation des réglages de retours d’effet Les réglages des retours d’effet peuvent être visualisés et certains paramètres ajustés aux pages VIEW 1 et 2 1. Utilisez les boutons [SEL] des retours d’effet pour sélectionner un retour d’effet. RTN1 ou RTN2 s’affiche à l’écran, indiquant ainsi qu’un retour d’effet est sélectionné. 2. Utilisez le bouton [VIEW] pour localiser les pages VIEW 1 et 2, illustrées ci-dessous. 3.
Réglages de niveau des retours d’effet 131 Réglages de niveau des retours d’effet 1 RETURN 2 Les commandes rotatives RETURN permettent de régler le niveau des retours d’effet. Pour ajuster le niveau d’un retour d’effet, appuyez sur le bouton [HOME] et utilisez ensuite les commandes RETURN. La fonction de ces commandes dépend du mode Fader choisi. Voyez Curseurs (et commandes rotatives Return) à la page 35 pour en savoir plus. Le mode Fader sélectionné est affiché à l’écran.
132 Chapitre 12—Effets Bibliothèque d’effets (Library) Vous pouvez sauvegarder les réglages d’effets sous forme de programmes dans la bibliothèque d’effets. Celle-ci offre 42 programmes usine (1–42) et 57 programmes utilisateur (43–99). Ces programmes vous permettent de conserver vos propres réglages d’effet afin de les réutiliser plus tard et ailleurs. La bibliothèque d’effets vous permet en outre de copier des réglages de l’effet 1 à l’effet 2.
Sauvegarde de programmes d’effets 133 Sauvegarde de programmes d’effets Vous pouvez régler vos réglages personnels dans les programmes utilisateur 43~99. 1. Utilisez le bouton [EFFECT 1] ou [EFFECT 2] pour localiser la page LIBRARY, illustrée ci-dessous. Pour sauvegarder les réglages du processeur Effect 1, servez-vous du bouton [EFFECT 1] pour localiser la page Library. Pour sauvegarder les réglages du processeur Effect 2, servez-vous du bouton [EFFECT 2]. 2.
134 Chapitre 12—Effets Charger un programme d’effet Vous pouvez charger les programmes d’effet 1~99. Les programmes faisant appel aux effets HQ. PITCH ou FREEZE ne peuvent être rappelés que pour le processeur Effect 2. 1. Utilisez le bouton [EFFECT 1] ou [EFFECT 2] pour localiser la page Library, illustrée ci-dessous. Pour charger un programme d’effet dans Effect 1, servez-vous du bouton [EFFECT 1] pour localiser la page Library.
Changer le nom d’un programme d’effet 135 Changer le nom d’un programme d’effet Vous pouvez modifier le nom d’un programme utilisateur avec la fonction Title Edit. 1. Utilisez le bouton [EFFECT 1] ou [EFFECT 2] pour localiser la page Library, illustrée ci-dessous. 2. Utilisez la molette PARAMETER ou les boutons [–1/DEC] et [+1/INC] pour sélectionner un programme 43~99. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le commutateur TITLE EDIT puis appuyez sur le bouton [ENTER].
136 Chapitre 12—Effets Edition des effets Vous pouvez modifier les programmes d’effet et les sauvegarder ensuite sous forme de programmes utilisateur. 1. Appuyez sur le bouton [EFFECT 1] ou [EFFECT 2] pour localiser la page EFFECT1 1 ou EFFECT2 1, selon l’effet que vous désirez éditer. Voici la page EFFECT1 1. 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner les paramètres d’effet et la molette PARAMETER ou les boutons [–1/DEC] et [+1/INC] pour les régler.
Réglage des paramètres Delay, Freq, Note & Tempo 137 Réglage des paramètres Delay, Freq, Note & Tempo Il est possible de régler les paramètres Delay manuellement en entrant le temps de retard en millisecondes ou automatiquement en entrant les paramètres NOTE et TEMPO. Ainsi, lorsque le TEMPO est réglé sur 120 battements par minute (BPM) et NOTE sur une croche ( ), le retard est automatiquement de 250 millisecondes. Voyez ci-dessous.
138 Chapitre 12—Effets Paramètres d’effet REVERB HALL, REVERB ROOM, REVERB STAGE, REVERB PLATE Simulations de réverbérations de salle, de pièce, de scène et de plaque, toutes avec un effet Gate (porte). Paramètre Plage Description REV TIME 0.3–99.9 s Longueur de l’effet de réverbération. INI.DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. HI.RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu par rapport à REV.TIME. LO.RATIO 0.1–2.
Paramètres d’effet 139 EARLY REF. Premières réflexions. Paramètre TYPE Plage S-Hall, L-Hall, Random, Revers, Plate, Spring Description Type de simulation des premières réflexions ROOMSIZE 0.1–20.0 Taille de la pièce, c.-à-d. la distance entre les réflexions LIVENESS Temps de chute des réflexions. 0: chambre sourde, 10: avec réflexions. 0–10 INI.DLY 0.0–500.0 ms Temps de retard des premières réflexions. DIFF. 0–10 Répartition gauche/droite des réflexions.
140 Chapitre 12—Effets GATE REVERB, REVERSE GATE Premières réflexions avec Gate, et premières réflexions avec effet Gate inversé. Paramètre Plage Description TYPE Type-A, Type-B Motif de premières réflexions (ER). ROOMSIZE 0.1–20.0 Taille de la pièce, c.-à-d. la distance entre les réflexions LIVENESS 0–10 Temps de chute des réflexions. 0: chambre sourde, 10: avec réflexions. INI.DLY 0.0–500.0 ms Temps de retard des premières réflexions. DIFF. 0–10 Répartition gauche/droite des réflexions.
Paramètres d’effet 141 STEREO DELAY Retard stéréo simple Paramètre Plage Description DELAY L 0.0–1350.0 ms Temps de retard du canal gauche NOTE L *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer le temps de retard du canal gauche FB.G L –99 ~ +99% Feedback du canal gauche (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase) DELAY R 0.0–1350.
142 Chapitre 12—Effets DELAY LCR Delay en trois temps (gauche, centre, droite). Paramètre Plage Description DELAY L 0.0–2730.0 ms Temps de retard du canal gauche NOTE L *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer le DELAY L LEVEL L –100 ~ +100% Niveau du Delay gauche DELAY C 0.0–2730.0 ms Temps de retard du canal central NOTE C *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer le DELAY C LEVEL C –100 ~ +100% Niveau du Delay central DELAY R 0.0–2730.
Paramètres d’effet 143 ECHO Delay stéréo avec boucle de rétroaction croisée. Paramètre Plage Description DELAY L 0.0–1350.0 ms Temps de retard du canal gauche NOTE L *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer le DELAY L FB.G L –99 ~ +99% Feedback du canal gauche (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase) DELAY R 0.0–1350.0 ms Temps de retard du canal droit NOTE R *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer le DELAY R FB.
144 Chapitre 12—Effets FLANGE Flange. Paramètre Plage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation NOTE *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer le FREQ. DEPTH 0–100% Profondeur de modulation MOD.DLY 0.0–500.0 ms Temps de retard de la modulation FB.GAIN –99 ~ +99% Feedback (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase) WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation TEMPO*2 25–300 bps Utilisé avec NOTE pour déterminer le FREQ.
Paramètres d’effet 145 AUTOPAN Auto Pan. Paramètre Plage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation NOTE *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer FREQ. DEPTH 0–100% Profondeur de modulation DIR. *2 Direction du panoramique WAVE Sine, Tri, Square Forme d’onde de la modulation TEMPO*3 25–300 bps Utilisé avec NOTE pour déterminer FREQ. 1. 2. L<->R, L—>R, L<—R, vers L, vers R 3. Pour en savoir plus sur FREQ.
146 Chapitre 12—Effets DUAL PITCH Transposition à deux voix.
Paramètres d’effet 147 RING MOD. Modulation en anneau. Paramètre SOURCE Plage Description OSC, SELF Source de modulation: oscillateur ou signal d’entrée OSC FREQ 0.0–3000.0 Hz Fréquence de l’oscillateur FM FREQ 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation de la fréquence de l’oscillateur NOTE FM *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer le FM FREQ FM DEPTH 0–100% Profondeur de modulation de la fréquence de l’oscillateur TEMPO*2 25–300 bps Utilisé avec NOTE FM pour déterminer FM FREQ 1. 2.
148 Chapitre 12—Effets AMP SIMULATE Simulation d’ampli de guitare. Paramètre Plage Description AMP TYPE *1 Simulation de type d’ampli de guitare DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive) N.
Paramètres d’effet 149 DYNA.PHASER Phaser contrôlé dynamiquement. Paramètre Plage Description SOURCE INPUT, MIDI Source de contrôle: signal d’entrée ou toucher de la note MIDI SENSE 0–100 Sensibilité FB GAIN –99 ~ +99% Feedback (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase) OFFSET 0–100 Décalage de fréquence déphasée le plus bas DIR.
150 Chapitre 12—Effets REV->CHORUS Reverb et chorus en série. Paramètre Plage Description REV TIME 0.3–99.9 s Temps de réverbération INI.DLY 0.0–500.0 ms Retard initial avant le début de la réverbération HI.RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu par rapport à REV.TIME DENSITY 0–100% Densité de la réverbération FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation NOTE *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer le FREQ. DEPTH 0–100% Profondeur de modulation MOD.DLY 0.0–500.
Paramètres d’effet 151 REV->FLANGE Reverb et flanger en série. Paramètre Plage Description REV TIME 0.3–99.9 s INI.DLY 0.0–500.0 ms Retard initial avant le début de la réverbération HI.RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu par rapport à REV.TIME DENSITY 0–100% Densité de la réverbération FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation NOTE *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer le FREQ. DEPTH 0–100% Profondeur de modulation MOD.DLY 0.0–500.
152 Chapitre 12—Effets REV->SYMPHO. Reverb et symphonic en série. Paramètre Plage Description REV TIME 0.3–99.9 s Temps de réverbération INI.DLY 0.0–500.0 ms Retard initial avant le début de la réverbération HI.RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu par rapport à REV.TIME DENSITY 0–100% Densité de la réverbération FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation NOTE *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer le FREQ. DEPTH 0–100% Profondeur de modulation MOD.DLY 0.0–500.
Paramètres d’effet 153 DELAY+ER. Delay et premières réflexions en parallèle. Paramètre Plage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche NOTE L *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer le DELAY L du canal gauche FB.GAIN –99 ~ +99% Feedback (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase) DELAY R 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal droit *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer le DELAY R du canal droit HI.RATIO 0.1–1.
154 Chapitre 12—Effets DELAY->ER. Delay et premières réflexions en série. Paramètre Plage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche NOTE L *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer le DELAY L du canal gauche FB.GAIN –99 ~ +99% Feedback (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase) DELAY R 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal droit *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer le DELAY R du canal droit HI.RATIO 0.1–1.
Paramètres d’effet 155 DELAY+REV Delay et reverb en parallèle. Paramètre Plage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche NOTE L *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer le DELAY L du canal gauche FB.GAIN –99 ~ +99% Feedback (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase) DELAY R 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal droit NOTE R *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer le DELAY R du canal droit DLY HI 0.1–1.
156 Chapitre 12—Effets DELAY->REV Delay et reverb en série. Paramètre Plage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche NOTE L *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer le DELAY L du canal gauche FB.GAIN –99 ~ +99% Feedback (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase) DELAY R 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal droit NOTE R *1 Utilisé avec TEMPO pour déterminer le DELAY R du canal droit DLY HI 0.1–1.
Paramètres d’effet 157 DIST->DELAY Distortion et delay en série. Paramètre Plage Description DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive) DRIVE 0–100 Distortion drive MASTER 0–100 Volume global TONE –10 ~ +10 Commande de tonalité N.GATE 0–20 Réduction de bruit 0–100% Balance distorsion et Delay (0% = distorsion, 100% = distorsion retardée) DLY BAL DELAY 0.0–2725.
158 Chapitre 12—Effets FREEZE (Effect 2 uniquement) Echantillonneur élémentaire avec une mémoire de 2,9 secondes. Paramètre Plage REC MODE MANUAL, INPUT Description Sélection du mode d’enregistrement. MANUAL: L’enregistrement est lancé avec le bouton [ENTER]. En mode INPUT, l’enregistrement est lancé dès la réception d’un signal. START *1 [SAMPLE] 0–131070 Point de départ de la reproduction en échantillons PLY MODE MOMENT, CONTI., INPUT Sélection du mode de reproduction.
159 Paramètres d’effet 4. Sélectionnez le commutateur (PLAY) et appuyez sur le bouton [ENTER] pour lancer l’enregistrement. La barre se trouvant sous les commutateurs REC et PLAY se remplit au fur et à mesure de l’enregistrement. Lorsque le mode REC MODE est sur INPUT, l’enregistrement commence dès que le niveau du signal d’entrée est plus important que la valeur choisie pour TRG LEVEL 5. Pour reproduire l’échantillon, sélectionnez le commutateur et appuyez sur le bouton [ENTER].
160 Chapitre 12—Effets Schéma des processeurs d’effets BUS AUX EFF ST 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 L R Effect send 1 master fader ON Effect send 2 master fader ON Meter Meter EFF RTN 1 Rotary 4-Band PEQ Internal Effect 1 ON PAN* 4-Band PEQ AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 EFF2 AUX/EFF PRE/POST Meter Meter EFF RTN 2 Rotary 4-Band PEQ Internal Effect 2 ON PAN* 4-Band PEQ AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 EFF1 AUX/EFF PRE/POST *PAN: INDIVIDUAL/GANG/INV.
Processeurs de dynamique 161 Processeurs de dynamique 13 Dans ce chapitre... Processeurs de dynamique: généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmes de dynamique usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des processeurs de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edition des processeurs de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Types de processeurs . . . . . . . . . . .
162 Chapitre 13—Processeurs de dynamique Processeurs de dynamique: généralités Les canaux d’entrée 1~16, la sortie stéréo et les envois auxiliaire sont pourvus d’un processeur de dynamique offrant des fonctions de compresseur, limiteur, gate, ducker et compander. Vous pouvez voir l’emplacement de ces processeurs de dynamique sur le Schéma de circuit à la page 24.
Programmes de dynamique usine 163 Programmes de dynamique usine Vous trouverez ci-dessous un tableau des programmes de dynamique préprogrammés en usine. Les paramètres de ces programmes sont expliqués sous Programmes de dynamique usine à la page 177. No. Nom Type No. Nom Type 01 Comp COMP 21 E.Guitar COMP 02 Gate GATE 22 A.
164 Chapitre 13—Processeurs de dynamique Utilisation des processeurs de dynamique Les canaux d’entrée 1~16, la sortie stéréo et les envois auxiliaire sont pourvus de processeurs de dynamique. Pour charger un programme de la bibliothèque, voyez Charger un programme de dynamique à la page 175. Pour éditer un processeur de dynamique, voyez Edition des processeurs de dynamique à la page 166. Canaux d’entrée 1~16 1. Utilisez les boutons [SEL] 1~16 pour sélectionner des canaux. 2.
Utilisation des processeurs de dynamique 165 4. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner les paramètres et la molette PARAMETER ou les boutons [–1/DEC] and [+1/INC] pour les régler. Lorsque les envois AUX forment des paires stéréo(Constituer une paire d’envois AUX à la page 101), leurs processeurs de dynamique sont liés. Sortie stéréo 1. Appuyez sur le bouton [HOME] puis sur le bouton MASTER [SEL]. ST s’affiche à l’écran, indiquant ainsi que la sortie stéréo est sélectionnée. 2.
166 Chapitre 13—Processeurs de dynamique Edition des processeurs de dynamique Les processeurs de dynamique peuvent être édités à la page DYNAMICS 1, illustrée ci-dessous. 1. Utilisez le bouton [DYNAMICS] pour localiser la page DYNAMICS 1, illustrée ci-dessous. 2. Utilisez les boutons [SEL] 1~16 et MASTER pour sélectionner des canaux. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner les paramètres et la molette PARAMETER ou les boutons [–1/DEC] and [+1/INC] pour les régler.
Types de processeurs 167 Types de processeurs Les processeurs de dynamique servent en règle générale à dompter des niveaux de signaux extrêmement variables. Rien ne vous empêche, cependant, de les utiliser de manière plus créative, en tant qu’effet, ce qui vous permet de donner “forme” au son. Vous trouverez ci-dessous une description des types et des paramètres de processeurs ainsi que leurs modes d’utilisation généraux.
168 Chapitre 13—Processeurs de dynamique THRESHOLD—détermine le seuil à partir duquel le niveau du signal d’entrée déclenche le compresseur. Les signaux dont le niveau est inférieur à ce seuil ne sont pas affectés. Les signaux dont le niveau atteint ou dépasse ce seuil sont comprimés. Vous pouvez sélectionner le signal de déclenchement avec le paramètre KEY IN. OUT GAIN—détermine le niveau de sortie du compresseur. Le compresseur a tendance à réduire le niveau global du signal.
169 Types de processeurs THRESHOLD—détermine le niveau que le signal doit atteindre pour passer. Les signaux dont le niveau est supérieur à ce seuil passent et sont donc audibles. Les signaux dont le niveau atteint ou descend sous ce seuil ferment la porte et ne passent plus. Le signal qui déclenche l’effet Gate s’appelle KEY IN. RANGE—détermine le niveau auquel la porte (Gate) se referme.
170 Chapitre 13—Processeurs de dynamique RANGE—représente la valeur de niveau auquel le signal est réduit lorsque l’effet Ducking est activé. La valeur –80 dB rend le signal traité inaudible. La valeur –30 dB abaisse le signal de 30dB, tandis que la valeur 0dB n’occasionne aucune réduction de niveau. HOLD— définit le temps que l’effet Ducking reste actif une fois que le signal de déclenchement est retombé sous le niveau du seuil.
171 Types de processeurs KNEE—vous permet de déterminer la vitesse à laquelle l’Expander traite les crêtes au niveau seuil. “Hard” signifie que la transition du signal sans expansion au signal avec expansion est pratiquement instantanée tandis que la transition la plus douce se produit avec des réglages Knee de 1 à 5. Cela signifie que l’expansion commence déjà avant que le niveau seuil ne soit atteint et se termine progressivement au-delà du seuil.
172 Chapitre 13—Processeurs de dynamique Paramètre Plage de réglage THRESHOLD –54 dB à 0 dB (55 pas) OUT GAIN –18 dB à 0 dB (pas de 0.5 dB) WIDTH 1 dB–90 dB (pas d’1 dB) ATTACK 0–120 ms (pas d’1 ms) RELEASE 5 ms–42.3 s (Fréquence d’échantillonnage = 48 kHz) 6 ms–46 s (Fréquence d’échantillonnage = 44.1 kHz) RATIO 1:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1, 1.7:1, 2:1, 2.5:1, 3:1, 3.
Bibliothèque de dynamique (Library) 173 Bibliothèque de dynamique (Library) Vous pouvez sauvegarder vos réglages de dynamique dans la bibliothèque de dynamique: elle propose 40 programmes usine (1~40) et 40 programmes utilisateur (41~80). Les programmes utilisateur accueillent les réglages que vous aimeriez utiliser souvent; attribuez-leur un nom afin de les identifier facilement. Elles vous permettent en outre de copier des réglages de dynamique d’un canal dans un autre.
174 Chapitre 13—Processeurs de dynamique Sauvegarde de programmes de dynamique Vous pouvez régler vos réglages personnels dans les programmes utilisateur 41~80. 1. Sélectionnez le canal dont vous souhaitez conserver les réglages de dynamique sous forme de programme. Utilisez les boutons [SEL] 1~16 pour sélectionner un canal (1~16). Pour choisir un envoi AUX, utilisez les boutons [AUX] puis appuyez sur le bouton MASTER [SEL].
Charger un programme de dynamique 175 Charger un programme de dynamique Vous pouvez charger les programmes de dynamique 1~80. 1. Sélectionnez le canal pour lequel vous souhaitez charger les réglages de dynamique sous forme de programme. Utilisez les boutons [SEL] 1~16 pour sélectionner un canal (1~16). Pour choisir un envoi AUX, utilisez les boutons [AUX] puis appuyez sur le bouton MASTER [SEL]. Pour sélectionner la sortie stéréo, appuyez sur le bouton [HOME] puis sur le bouton MASTER [SEL]. 2.
176 Chapitre 13—Processeurs de dynamique Changer le nom d’un programme de dynamique Vous pouvez modifier le nom d’un programme utilisateur avec la fonction Title Edit. 1. Utilisez le bouton [DYNAMICS] pour localiser la page Library, illustrée ci-dessous. 2. Utilisez la molette PARAMETER ou les boutons [–1/DEC] et [+1/INC] pour sélectionner un programme 41~80. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le commutateur TITLE EDIT puis appuyez sur le bouton [ENTER]. La fenêtre Title Edit apparaît. 4.
Programmes de dynamique usine 177 Programmes de dynamique usine # 01 Nom Comp Type COMP Paramètre Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 60 Out gain (dB) 0.0 Knee Release (ms) 02 03 Gate Expand GATE EXPAND 05 Ducking Compander(H) DUCKING COMPAND-H –26 –56 Attack (ms) 0 Hold (ms) 2.56 Decay (ms) 331 Threshold (dB) –23 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 1 70 –19 Range (dB) –22 Attack (ms) 93 Hold (ms) 1.20 S Decay (ms) 6.
178 Chapitre 13—Processeurs de dynamique # 09 Nom A.Dr.BD Type COMPAND-H Paramètre Threshold (dB) –11 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) 1 Out gain (dB) Width (dB) 10 A.Dr.SN COMP A.Dr.SN EXPAND 192 –17 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 8 Out gain (dB) 13 A.Dr.SN GATE COMPAND-S 12 –23 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 0 14 A.Dr.Tom EXPAND –23 Attack (ms) 1 Hold (ms) 0.63 Decay (ms) 238 Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 11 Out gain (dB) 0.
Programmes de dynamique usine # 17 18 19 20 Nom E.B.Slap Syn.Bass Piano1 Piano2 Type COMP COMP COMP COMP Paramètre Valeur Description Threshold (dB) –12 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 6 Compresseur, qui égalise l’attaque ou le volume d’un son de basse électrique slap. Out gain (dB) hard Release (ms) 133 Threshold (dB) –10 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) 9 Out gain (dB) COMP hard Release (ms) 250 Threshold (dB) –9 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 17 Out gain (dB) 1.
180 Chapitre 13—Processeurs de dynamique # 25 Nom Strings3 Type COMP Paramètre Threshold (dB) –17 Ratio ( :1) 1.5 Attack (ms) 76 Out gain (dB) 2.5 Knee 26 BrassSection COMP Syn.Pad COMP 186 Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 18 Out gain (dB) 4.0 28 29 SamplingPerc Sampling BD COMPAND-S 226 Threshold (dB) –13 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 58 Out gain (dB) 2.0 COMP 238 Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 1.
Programmes de dynamique usine # 33 Nom Solo Vocal2 Type COMP Paramètre Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 26 Out gain (dB) 1.5 Knee Release (ms) 34 Chorus COMP Click Erase EXPAND Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 39 Out gain (dB) 2.5 36 Announcer COMPAND-H 226 Threshold (dB) –33 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 1 Limiter1 COMPAND-S 284 –14 Ratio ( :1) 2.
Mémoires de scène 183 Mémoires de scène 14 Dans ce chapitre... Mémoires de scènes: généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données pouvant être sauvegardées dans une mémoire de scène . . . . . . . . Tampon d’édition et témoin EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémoire de scène 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section Mémoires de scène de l’écran . . . . . . . . . .
184 Chapitre 14—Mémoires de scène Mémoires de scènes: généralités Les mémoires de scène permettent de sauvegarder des scènes de mixage. Une “scène de mixage” comprend tous les paramètres de mixage du 01V (à savoir, les réglages d’égalisation, de curseurs, d’effet, de dynamique, etc.). Le 01V offre 100 mémoires de scène, de 1 à 99, auxquelles vous pouvez attribuer un nom.
Tampon d’édition et témoin EDIT 185 De plus, les données suivantes ne sont pas sauvegardées dans les mémoires de scène: les données d’installation (Setup) du 01V, le tableau de changements de programmes MIDI, le tableau de commandes de contrôle MIDI, les données de mémoire de scène, la bibliothèque d’égalisation (EQ), d’effets et de dynamique. Ces types de données peuvent néanmoins être expédiés sous forme de blocs de données MIDI à un séquenceur, un archiveur de données MIDI, etc.
186 Chapitre 14—Mémoires de scène Sauvegarder des scènes de mixage Vous pouvez sauvegarder des scènes de mixage dans les mémoires de scène1~99. Remarque: Avant de sauvegarder les données du tampon d’édition, assurez-vous bien qu’il contient les données voulues. Il n’est pas exclu qu’un curseur ait été déplacé par inadvertance ou que quelqu’un ait modifié un réglage en votre absence. En cas de doute, sauvez les données dans une mémoire non utilisée pour ne pas effacer les réglages originaux. 1.
Charger des scènes de mixage 187 Charger des scènes de mixage Vous pouvez charger des scènes de mixage venant des mémoires 0~99 ou en utilisant des messages de changement de programme MIDI. Remarque: Il vaut mieux arrêter l’enregistreur et/ou le séquenceur avant de charger une nouvelle scène. Des changements brutaux de canaux, de réglages de curseur peuvent causer de désagréables surprises à commencer par l’endommagement éventuel des enceintes. 1.
188 Chapitre 14—Mémoires de scène Charger des scènes de mixage avec des changements de programme MIDI Il est également possible de charger des scènes de mixage avec des changements de programme MIDI. Cela vous offre un mixage automatisé de type instantané. Ces changements de programme peuvent provenir de n’importe quel instrument/appareil MIDI qui envoie des commandes de changement de programme.
Annuler le chargement d’une scène (Undo) 189 Annuler le chargement d’une scène (Undo) La fonction Recall Undo permet d’annuler le chargement d’une scène de mixage. 1. Utilisez le bouton [MEMORY] pour localiser la page MEMORY 1, illustrée ci-dessous. 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le commutateur RECALL UNDO. Après l’initialisation du 01V, le commutateur RECALL UNDO est affiché en gris jusqu’à ce qu’une mémoire de scène soit rappelée. 3. Appuyez sur le bouton [ENTER].
190 Chapitre 14—Mémoires de scène Changer le nom d’une mémoire de scène Vous pouvez modifier le nom d’une mémoire de scène avec la fonction Title Edit. 1. Utilisez le bouton [MEMORY] pour localiser la page MEMORY 1, illustrée ci-dessous. 2. Utilisez la molette PARAMETER ou les boutons [–1/DEC] et [+1/INC] pour sélectionner une mémoire de scène. 3. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner le commutateur TITLE EDIT puis appuyez sur le bouton [ENTER]. La fenêtre Title Edit apparaît. 4.
Fade Time: Vitesse de transition 191 Fade Time: Vitesse de transition La fonction Fade Time permet de réaliser automatiquement des chassés-croisés (crossfades) ainsi que des fade out/in (niveau progressivement moins/plus élevé) allant de 0 à 25 secondes simplement en chargeant des scènes de mixage. Les réglages Fade Time doivent être sauvegardés dans une scène de mixage pour être effectifs.
192 Chapitre 14—Mémoires de scène Recall Safe: chargement sélectif ou global Lors du chargement d’une mémoire de mixage, toutes les valeurs de paramètres qui ne sont pas identiques à celles se trouvant dans le tampon d’édition sont remises à jour. Il peut cependant arriver que vous ne souhaitiez pas changer les réglages de tous les canaux ou que vous ne vouliez charger qu’une partie des réglages de la mémoire de scène. C’est ici qu’intervient la fonction Recall Safe.
Autres fonctions 193 Autres fonctions 15 Dans ce chapitre... Assignation de fonctions aux curseurs et aux boutons [ON] . . . . . . . . . . . . Utilisation de l’oscillateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des Préférences 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Initialisation du 01V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calibrage des curseurs . . . . . .
194 Chapitre 15—Autres fonctions Assignation de fonctions aux curseurs et aux boutons [ON] Les curseurs et les boutons [ON] des canaux d’entrée 1~16 ainsi que de la sortie stéréo (master) peuvent se voir assigner d’autres fonctions que leur fonction normale. Les canaux d’entrée 1~4, par exemple, peuvent servir à contrôler le niveau Master des sorties de bus qui n’ont pas de curseurs dédiés. Ces assignations ne sont effectives que lorsque la page REMOTE 1 est affichée.
Assignation de fonctions aux curseurs et aux boutons [ON] 195 Assignations de curseurs Les curseurs 1~16 et Master peuvent se voir assigner les paramètres suivants.
196 Chapitre 15—Autres fonctions Assignations des boutons [ON] Les boutons [ON] 1~16 et Master peuvent se voir assigner les paramètres suivants.
Assignation de fonctions aux curseurs et aux boutons [ON] 197 Assignations initiales des banques 1 Voici les assignations initiales pour les curseurs et les boutons [ON] de la banque 1.
198 Chapitre 15—Autres fonctions Assignations initiales des banques 2 Voici les assignations initiales pour les curseurs et les boutons [ON] de la banque 2.
Assignation de fonctions aux curseurs et aux boutons [ON] 199 Assignations initiales des banques 3 Voici les assignations initiales pour les curseurs et les boutons [ON] de la banque 3.
200 Chapitre 15—Autres fonctions Assignations initiales des banques 4 Voici les assignations initiales pour les curseurs et les boutons [ON] de la banque 4.
Assignation de fonctions aux curseurs et aux boutons [ON] 201 Tableau d’assignations utilisateur Utilisez une copie de ce tableau pour y noter vos propres assignations.
202 Chapitre 15—Autres fonctions Utilisation de l’oscillateur Le 01V est doté d’un oscillateur audio bien pratique avec des tonalités de sinusoïdes de 100 Hz, 1 kHz et 10 kHz ainsi que du bruit rose et du bruit Burst. Vous pouvez assigner cet oscillateurs aux sorties de bus, aux envois AUX, à la sortie stéréo et aux envois aux effets internes afin d’établir un diagnostic ou un calibrage.
Réglage des Préférences 01V 203 Réglage des Préférences 01V Les Préférences permettent de personnaliser le fonctionnement du 01V. 1. Utilisez le bouton [UTILITY] pour localiser la page UTILITY 2 ou 3, illustrée ci-dessous. 2. Utilisez les boutons CURSOR pour sélectionner des paramètres et servez-vous du bouton [ENTER], de la molette PARAMETER ou des boutons [–1/DEC] et [+1/INC] pour les ajuster.
204 Chapitre 15—Autres fonctions Réglages initiaux Préférence Options Réglage initial EQ AUTO SCREEN ON/OFF ON PANPOT AUTO SCREEN ON/OFF ON STORE CONFIRMATION ON/OFF ON RECALL CONFIRMATION ON/OFF OFF DIGITAL IN SYNC CAUTION ON/OFF ON DELAY UNITS msec, meter, sample msec “SELECTED CH” MESSAGE ON/OFF ON INC/DEC SCENE RECALL ON/OFF OFF LIBRARY LIST ORDER UP/DOWN UP Initialisation du 01V La fonction Initialization sert à ramener le 01V à ses réglages usine, à effacer tous les pro
Entrées et sorties numériques 205 Entrées et sorties numériques 16 Dans ce chapitre... Synchronisation numérique (Wordclock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l’horloge Wordclock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digital Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dither . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206 Chapitre 16—Entrées et sorties numériques Synchronisation numérique (Wordclock) Lorsque plusieurs appareils numériques sont assemblés pour former un système, ils doivent être synchronisés avec la même source Wordclock pour éviter que les données numériques ne soient mal lues ce qui entraînerait des bruits ou des glissements indésirables. Il ne s’agit pas ici de la synchronisation MIDI ou SMPTE mais de la synchronisation Wordclock de tous les circuits de traitement audio numérique.
Synchronisation numérique (Wordclock) 207 Les exemples de systèmes suivants vous montrent trois configurations Wordclock possibles avec le 01V. Pour en savoir davantage sur les différents systèmes utilisant un matériel spécifique, voyez Exemples de systèmes à la page 241.
208 Chapitre 16—Entrées et sorties numériques Enregistrement multipiste avec une source DAT 01V (esclave Wordclock) PHANTOM +48V PHANTOM +48V OFF ON OFF ON INPUT (BAL) 13 15 14 16 –10dBV (UNBAL) L Digital In R IN Multipiste numérique (esclave Wordclock) OUT 2TR PHONES PAD 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB 26dB –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –34 –16 –60 +10 GAIN –
Réglage de l’horloge Wordclock 209 Réglage de l’horloge Wordclock Le 01V peut générer son propre signal Wordclock interne à 44.1 kHz (la norme industrielle pour la fréquence d’échantillonnage des CD musicaux) ou se synchroniser sur une horloge Wordclock dont la fréquence peut être comprise entre 44.1 kHz –10% et 48 kHz +6%; ce signal peut être pris à la borne Digital Stereo In ou via une carte numérique Option I/O.
210 Chapitre 16—Entrées et sorties numériques Un commutateur contrasté, barré de deux traits diagonaux, indique qu’aucun signal Wordclock n’est reçu à cette entrée de la source sélectionnée et la fenêtre Fs affichera probablement UNLOCK. Avant d’utiliser le 01V, corrigez cette situation (activez l’horloge Wordclock externe ou choisissez une autre source). Cette situation se produit souvent lorsque la source de synchronisation Wordclock est coupée ou lorsque le câble porteur du signal a été débranché.
Digital Stereo Out 211 Digital Stereo Out Le signal de sortie stéréo est émis numériquement en format DIGITAL STEREO Consumer via la borne Digital Stereo Out Coaxial. Ce type de COAXIAL sortie est généralement relié à l’entrée d’un DAT ou MiniDisc OUT IN pour l’enregistrement du mixage stéréo ou à l’entrée Digital Stereo In d’un autre 01V pour une opération en cascade. Voyez Configuration en cascade de plusieurs 01V à la page 214 pour en savoir plus.
212 Chapitre 16—Entrées et sorties numériques Dither Lorsque les données d’un appareil d’une résolution plus fine (24 bits, par exemple) envoie des données à un appareil d’une résolution moins précise (20 bit, p.ex), ce dernier ignore les bits de statut inférieur (LSB ou least significant bit). Cela conduit alors à une reproduction ou un enregistrement fort imprécis des signaux très faibles; ceux-ci sont parfois coupés puis redeviennent audibles dès que leur niveau remonte un peu.
213 Digital Stereo In Digital Stereo In La borne Digital Stereo In Coaxial est conçue pour recevoir des données numériques de format Consumer. Il peut s’agir de la sortie numérique d’un lecteur de CD, DAT ou MiniDisc ou, encore, la sortie Digital Stereo Out d’un autre 01V pour des opérations en cascade. Voyez Configuration en cascade de plusieurs 01V à la page 214 pour en savoir plus. 1. Utilisez le bouton [PAN/ROUTING] pour localiser la page PAN/ROUT page 4, illustrée ci-dessous.
214 Chapitre 16—Entrées et sorties numériques Configuration en cascade de plusieurs 01V Les connexions Stereo Digital In et Stereo Digital Out permettent d’utiliser deux 01V en cascade afin de réaliser un mixage numérique avec 48 canaux. Les signaux audio du 01V-A sont combinés en un mixage stéréo envoyé au 01V-B via les connexions Digital Stereo Coaxial et mixés avec les signaux audio du 01V-B. Le 01V-A fait office de source de synchronisation Wordclock et est réglé sur INT 44.
Configuration en cascade de plusieurs 01V 215 Retard en mode Cascade Comme il faut quelques centaines de micro-secondes au 01V-A pour traiter ses données audio numériques, les signaux d’entrée du 01V-B doivent être retardés légèrement pour rester en phase avec les signaux venant du 01V-A. L’illustration suivante vous montre pourquoi cette correction de phase est nécessaire. L R STEREO DIGITAL OUT L R Comme le signal L a été traité par le 01V-A et le 01V-B, il est déphasé par rapport au signal R.
216 Chapitre 16—Entrées et sorties numériques Cartes Option I/O Le 01V comporte une fente pour une carte Option I/O disponible séparément. Celle-ci offre huit entrées numériques (canaux d’entrée 17~24) et huit sorties numériques assignables. La carte Option I/O permet une connexion numérique avec des enregistreurs numériques multipiste ayant les formats suivants: ADAT, Tascam et AES/EBU. Une carte Option I/O offrant quatre sorties analogiques est également disponible.
Cartes Option I/O 217 Description technique des cartes Carte Description MY8-AT ADAT Digital I/O MY8-TD Tascam TDIF-1 Digital I/O MY8-AE1 AES/EBU Digital I/O MY4-DA Sortie analogique Entrées 8 (CH17–24) Sorties Connecteur Optique x2 D-sub à 25 bro8 (CH17–24) 8 (bus, aux, stéches x1 réo, direct) D-sub à 25 bro8 (CH17–24) ches x1 — 4 (bus, aux, sté- XLR-3-32 (syméréo, direct) trique) x4 1. Câble non fourni. Les huit entrées numériques de la carte Option I/O sont reliées aux canaux 17~24.
218 Chapitre 16—Entrées et sorties numériques Installation d’une carte Option I/O Avertissement: Mettez le 01V hors tension avant d’installer une carte Option I/O. Si vous ne le faites pas, vous courez un risque d’électrocution. De plus, le 01V et la carte risquent d’être endommagés. 1. Mettez le 01V hors tension. 2. Dévissez les deux vis et enlevez le couvercle de l’orifice, illustré ci-dessous. Conservez le couvercle dans un endroit sûr: vous en aurez peut-être encore besoin. 3.
Assignation des sorties numériques de la carte Option I/O 219 Assignation des sorties numériques de la carte Option I/O Les huit sorties numériques Option I/O peuvent être assignées aux sorties de bus 1~4, aux envois AUX 1~4, aux canaux droit ou gauche de la sortie stéréo ou aux sorties directes après curseur des canaux d’entrée 1~16.
01V—Mode d’emploi Option I/O IN De-emphasis or DC Cut Unchanged Meter Meter SWAP Cette section n’est disponible que lorsqu’une carte Option I/O disponible séparément est installée.
MIDI 221 MIDI 17 Dans ce chapitre... Le 01V et MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bornes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Témoins de réception de données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande de chargement de scène . .
222 Chapitre 17—MIDI Le 01V et MIDI Le 01V peut être intégré comme suit dans un système MIDI. • Les mémoires de scène peuvent être rappelées avec des changements de programme—Commande de chargement de scène à la page 227. • Les commandes de contrôle (Control Change) permettent d’ajuster les paramètres de mixage en temps réel —Control Change: Réglage de paramètres à la page 229. • Les paramètres peuvent être réglés par des commandes SysEx—Pilotage des paramètres avec des commandes SysEx à la page 231.
223 Bornes MIDI Utilisation du port TO HOST Dans ce système, le 01V est branché à un ordinateur personnel sans interface MIDI via le port TO HOST. Le paramètre PORT de la page MIDI 1 doit être réglé en fonction du type de l’ordinateur (PC-1, PC-2 ou Mac). Voyez Configuration MIDI à la page 224. Les opérations effectuées sur le 01V sont enregistrées sous forme de messages MIDI par le logiciel séquenceur MIDI.
224 Chapitre 17—MIDI Utilisation du Port Link Dans ce système, deux consoles 01V sont reliées en cascade. Ainsi, lorsque vous chargez une scène de mixage, un changement de programme MIDI est transmis via le port LINK afin de réaliser un chargement de scènes de mixage simultané sur les deux 01V. Voyez Configuration en cascade de plusieurs 01V à la page 214 pour en savoir plus.
Configuration MIDI 225 est automatiquement réglé sur le port inutilisé. Lorsque vous utilisez le port TO HOST, PORT doit être réglé en fonction de l’ordinateur branché au 01V. Réglage Ordinateur Port Vitesse de transmission MIDI Standard MIDI MIDI IN, OUT, THRU 31.25 kbps PC1 NEC PC9800 TO HOST 31.25 kbps PC2 IBM PC compatible TO HOST 38.4 kbps Mac Macintosh (clock: 1MHz) TO HOST 31.
226 Chapitre 17—MIDI activé, le 01V transmet des messages SysEx de changement de paramètre en réponse à des demandes même si Tx est coupé. ECHO, enfin, sert à déterminer si les messages SysEx de changement de paramètre reçus sur le canal MIDI sélectionné (Rx CH) sont également transmis à la borne MIDI OUT. Lorsque ECHO est activé, le 01V reçoit des messages SysEx de changement de paramètre et les transmet à la borne MIDI OUT quels que soient les réglages MIDI Channel.
Commande de chargement de scène 227 Commande de chargement de scène La réception d’un message de changement de programme charge une mémoire de scène en fonction du tableau d’assignation des mémoires de scène aux numéros de changements de programme. De même, lors du chargement d’une mémoire de scène, le 01V transmet un message de changement de programme qui peut servir à rappeler une scène sur un autre 01V ou enregistrée sur un séquenceur.
228 Chapitre 17—MIDI Utilisation de changements de programme Dans l’exemple suivant, la mémoire de scène 10 est rappelée sur le 01V-A et le changement de programme 10 est transmis ce qui charge la mémoire de scène 10 sur le 01V-B également (à condition, bien sûr, que le tableau des assignations initial soit utilisé).
Control Change: Réglage de paramètres 229 Control Change: Réglage de paramètres Lorsqu’une commande de contrôle MIDI est reçue, un paramètre de mixage déterminé par le tableau d’assignation de paramètres aux commandes de contrôle est modifié. De même, lorsqu’un paramètre est ajusté, le 01V transmet une commande de contrôle qui peut piloter un autre 01V ou être enregistré sur un séquenceur MIDI afin de changer les paramètres automatiquement.
230 Chapitre 17—MIDI Le tableau d’assignation des commandes de contrôle peut d’ailleurs être transmis sous forme de bloc de données à un appareil de stockage MIDI externe, tel qu’un archiveur de données, etc. Voyez Bulk Dump (transfert de blocs de données) à la page 232 pour en savoir plus.
231 Pilotage des paramètres avec des commandes SysEx Dans l’exemple suivant, les mouvements du curseur du canal d’entrée 5 sont enregistrés en temps réel sur un séquenceur MIDI avec la commande de contrôle CC05. Durant la reproduction, le séquenceur retransmet la commande de contrôle CC05 au 01V et le curseur 5 se déplace donc en fonction. Cette technique peut également s’appliquer aux boutons [ON], aux commandes PAN et aux effets afin d’automatiser le mixage.
232 Chapitre 17—MIDI Bulk Dump (transfert de blocs de données) Il est possible de transférer les donnés Setup (configuration), les programmes de bibliothèques ainsi que les mémoires de scène du 01V vers un autre appareil MIDI en vous servant de la fonction SysEx Bulk Dump (transfert de blocs de données). Cela vous permet de faire des copies de données importantes du 01V sur un archiveur MIDI ou un ordinateur ou, encore, de procéder à des échanges de données d’un 01V à l’autre.
233 Bulk Dump (transfert de blocs de données) TRANSMIT INTERVAL—Ce paramètre détermine la longueur de la pause entre deux blocs de données. Ce réglage est surtout destiné aux appareils disposant d’un tampon MIDI limité. Si ces appareils reçoivent trop de données, la transmission ne se déroule pas bien. Un intervalle de 300ms permet à un appareil relativement lent de traiter les données du 01V correctement.
234 Chapitre 17—MIDI Local Control (Pilotage à distance) La fonction MIDI Local Control vous permet de piloter un autre 01V à distance. Normalement, les commandes du 01V (curseurs, boutons, commandes rotatives et pages d’affichage) permettent de régler les paramètres internes du 01V. Lorsque Local Control est coupé, les paramètres internes ne changent pas quand vous actionnez ces commandes. Par contre, le 01V envoie des messages SysEx de changement de paramètre qui peuvent piloter un autre 01V à distance.
235 Local Control (Pilotage à distance) Toutefois, vous pouvez activer/couper la fonction Local Control durant une transition de scène de mixage (Fade). Dans l’exemple suivant, le 01V-A (asservi) et le 01V-B (maître) forment une cascade permettant d’effectuer un mixage numérique sur 48 canaux. Grâce à la fonction Local Control, les deux 01V peuvent être pilotés avec les curseurs, les boutons, les commandes rotatives et les pages d’écran du 01V-B.
236 Chapitre 17—MIDI MIDI Machine Control (MMC) Les commandes MIDI Machine Control (MMC) permettent de piloter un enregistreur compatible MMC à partir du 01V. Les boutons [ON] 1~6 permettent de contrôler les fonctions de transport tandis que les boutons [SEL] 1~6 permettent de définir 6 points de localisation. Les commandes MMC sont transmises via MIDI. 1. Utilisez le bouton [REMOTE] pour localiser la page REMOTE 2, illustrée ci-dessous.
MIDI Machine Control (MMC) 237 Dans l’exemple suivant, un système d’enregistrement sur disque dur tournant sur ordinateur est piloté à distance à partir d’un 01V avec des commandes MMC. Le numéro d’identification de l’appareil (Device no.) de la page REMOTE 2 du 01V doit correspondre à celui de l’enregistreur à disque dur.
238 Chapitre 17—MIDI User Define: contrôleurs MIDI Les boutons [SOLO], [ON] ainsi que les curseurs 1~16 et Master peuvent servir de contrôleurs MIDI pour piloter des appareils MIDI à distance. Il est possible d’assigner une chaîne de données comprenant jusqu’à 16 octets à chaque commande; les assignations ne sont actives que lorsque la page REMOTE 3 est affichée. Il suffit ensuite de sélectionner une autre page pour que ces commandes retrouvent leurs fonctions normales.
239 Relier des 01V (Link) quelle commande de contrôle est transmise lorsque vous actionnez un contrôleur MIDI externe. Les assignations personnelles sont sauvegardées lorsque vous sélectionnez d’autres banques et vous pouvez conserver vos banques en les transférant avec MIDI Bulk Dump. Voyez Bulk Dump (transfert de blocs de données) à la page 232 pour en savoir plus.
240 Chapitre 17—MIDI Le paramètre LINK PORT de la page MIDI 1 doit être réglé sur HOST. Voyez Configuration MIDI à la page 224 pour en savoir plus.
Exemples de systèmes 241 Exemples de systèmes 18 Dans ce chapitre... 01V & enregistreur à interface ADAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deux 01V et deux enregistreurs à interface ADAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01V & multipiste avec interface Tascam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deux 01V et deux enregistreurs avec interface Tascam . . . . . . . . . . . . . . . . . 01V & Pro Tools (AES/EBU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
242 Chapitre 18—Exemples de systèmes 01V & enregistreur à interface ADAT Dans l’exemple suivant, nous vous montrons comment utiliser le 01V avec un enregistreur numérique 8 pistes (sur bande ou disque dur) en se servant de connecteurs optiques ADAT. Vous disposez ici de 16 entrées et de 8 canaux numériques pour l’enregistrement. Pour le mixage, vous disposez de 16 entrées MIC/Line ainsi que de 8 retours d’effet numériques ce qui vous fait un total de 24 signaux.
243 01V & enregistreur à interface ADAT Enceintes Amplificateur Casque Ordinateur avec logiciel MIDI 01V (escl.
244 Chapitre 18—Exemples de systèmes Deux 01V et deux enregistreurs à interface ADAT Dans l’exemple suivant, nous utilisons deux 01V et deux enregistreurs numériques 8 pistes (sur bande ou disque dur). Ici aussi, nous profitons des connexions optiques ADAT.Il est donc possible d’enregistrer avec 32 entrées et 16 connexions numériques. Pour le mixage, vous disposez de 32 entrées MIC/Line ainsi que de 16 retours de bande numériques faisant un total de 48 canaux.
Deux 01V et deux enregistreurs à interface ADAT 245 Enceintes Amplificateur Casque Ordinateur avec logiciel MIDI 01V-A (escl.
246 Chapitre 18—Exemples de systèmes 01V & multipiste avec interface Tascam Dans l’exemple suivant, nous vous montrons comment relier le 01V avec un enregistreur numérique 8 pistes (sur bande ou disque dur) en se servant d’un connecteur TDIF-1 (Tascam Digital Audio Interface). Vous disposez ici de 16 entrées et de 8 canaux numériques pour l’enregistrement. Pour le mixage, vous disposez de 16 entrées MIC/Line ainsi que de 8 retours d’effet numériques ce qui vous fait un total de 24 signaux.
01V & multipiste avec interface Tascam 247 Enceintes Amplificateur Casque Ordinateur avec logiciel MIDI 01V (escl.
248 Chapitre 18—Exemples de systèmes Deux 01V et deux enregistreurs avec interface Tascam Dans l’exemple suivant, nous utilisons deux 01V et deux enregistreurs numériques 8 pistes (sur bande ou disque dur) de format TDIF (Tascam Digital Audio Interface). Il est donc possible d’enregistrer avec 32 entrées et 16 connexions numériques. Pour le mixage, vous disposez de 32 entrées MIC/Line ainsi que de 16 retours de bande numériques faisant un total de 48 canaux.
Deux 01V et deux enregistreurs avec interface Tascam 249 Enceintes Amplificateur Casque Ordinateur avec logiciel MIDI 01V-A (escl.
250 Chapitre 18—Exemples de systèmes 01V & Pro Tools (AES/EBU) Dans cet exemple, nous vous montrons comment utiliser le 01V avec un système Pro Tools. Vous disposez ici de 16 entrées et de 8 canaux numériques pour l’enregistrement. Pour le mixage, vous disposez de 16 entrées MIC/Line ainsi que de 8 retours d’effet numériques ce qui vous fait un total de 24 signaux. Une interface audio Digidesign 888 I/O permet de relier le 01V avec un système Pro Tools.
01V & Pro Tools (AES/EBU) 251 Pro Tools (source Wordclock) Enceintes Amplificateur Câble Pro Tools 50 broches Interface audio 888 I/O 01V (escl.
Dépannage 253 Dépannage Symptôme Remède Avez-vous branché le câble à une prise adéquate. Voyez Brancher le câble d’alimentation à la page 11 pour en savoir plus. Le 01V ne se met pas sous tension. Avez-vous appuyé sur l’interrupteur POWER du 01V. Voyez Mise sous tension du 01V à la page 11 pour en savoir plus. Si le 01V ne se met toujours pas sous tension, adressez-vous à votre revendeur Yamaha. L’écran est difficile à lire. Le microphone à condensateur branché ne fonctionne pas.
254 Dépannage Symptôme Il y a des signaux d’entrée mais la sortie stéréo reste muette. Remède Réglez le curseur ST OUT sur une valeur adéquate et activez le bouton ST OUT [ON]. Acheminez en outre les canaux vers le bus stéréo. Voyez Routing (acheminement des canaux d’entrée) à la page 49 pour en savoir plus. Assurez-vous que le commutateur MONITOR–2TR IN se trouve sur MONITOR. Voyez Ecoute à la page 78 pour en savoir plus. Il y a des signaux d’entrée mais la sortie Monitor/Phones reste muette.
Dépannage Symptôme 255 Remède Le signal d’une paire stéréo a des problèmes de phase. Voyez si la phase des deux canaux a le même réglage. Le réglage de phase n’est pas un paramètre lié lors de la création d’une paire stéréo. Voyez Changer la phase du signal d’entrée à la page 42 pour en savoir plus. Certains signaux semblent retardés. Voyez si la fonction de retard est correctement réglée. Voyez Delay (retard de canal) à la page 45 pour en savoir plus.
256 Dépannage Symptôme Remède Impossible de charger des scènes de mixage. Vous ne pouvez rappeler que les scènes de mixage contenant des données. Au secours! J’ai rappelé une scène de mixage par erreur. Utilisez la fonction Undo pour retrouver les réglages préalables. Voyez Annuler le chargement d’une scène (Undo) à la page 189 pour en savoir plus. Le numéro de mémoire de scène n’arrête pas de clignoter.
–190 –180 –170 –160 –150 –140 –130 –120 –110 –100 –90 –80 –70 –60 –50 –40 –30 –20 –10 +10 +4 0 0 +24 +20 –210 –200 –190 –180 –170 –160 –150 –140 –130 –120 –110 –100 –90 –80 –70 –60 –50 –40 –30 –20 –10 dB dB Analog 36 34 35 32 33 30 31 27 28 29 24 25 26 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 0 1 2 3 4 5 6 Bit Digital Max.
258 Appendice A: Divers Messages Message Signification BULK: Byte Count Mismatch! Le nombre d’octets du bloc de données reçu n’est pas correct. BULK: Check Sum Error! La somme de contrôle (Check Sum) du bloc de données reçu n’est pas correcte. BULK: Memory Protected! Le bloc de données reçu ne peut être sauvegardé car la mémoire de destination est verrouillée.
Cache de protection Message WRONG WORD CLOCK! 259 Signification Le signal Wordclock reçu n’est pas reconnu par le 01V. Sélectionnez un signal adéquat (contrôlez les connexions) ou sélectionnez la fonction AUTO NAVIGATE à la page SETUP 1. Cache de protection On craint souvent que les réglages des commandes analogiques ne soient modifiés durant le transport du 01V. Yamaha ne propose pas de cache mais le 01V est pourvu de quatre orifices qui permettent de visser un cache.
Caractéristiques générales 261 Appendice B: Fiche technique Caractéristiques générales Fréquence d’échantillonnage Interne 44.1 kHz Externe 44.1 kHz (–10%) à 48 kHz (+6%) Retard de signal Moins de 2,5 ms, fs=44.1 kHz, CH IN vers ST OUT Curseurs 15 × 60 mm motorisés Curseurs Master sauf ST OUT 0 à –72, –∞ dB (128 pas/60 mm) Résolution des curseurs Autres curseurs +6 à –72, –∞ dB (128 pas/60 mm) ST OUT 0 à –96, –∞ dB (128 pas/60 mm) Distorsion harmonique totale (DHT) (Gain min.
Appendice B: Fiche technique Commandes analogiques INPUT (1–12) PAD (0/26 dB) GAIN (–16 à –60) PHANTOM +48 V commutable (CH 1–6, 7–12) INPUT (13/14) GAIN (+10 à –20) INPUT (15/16) GAIN (+10 à –20) INPUT SELECT (15/16, 2TR IN) OUTPUT MONITOR SELECT (2TR IN, MONITOR) MONITOR LEVEL CONTROL PHONES LEVEL CONTROL Boutons ON & SEL CH 1–12 CH 13/14 CH 15/16 STEREO/MASTER (AUX 1–4, EFFECT 1, 2) RETURN 1, 2 Curseurs CH 1–12 CH 13/14 CH 15/16 STEREO/MASTER (AUX 1–4, EFFECT 1, 2) Commandes rotatives
Canaux d’entrée 1~16 263 Canaux d’entrée 1~16 Commutateur PHANTOM +48 V, CH 1-6, CH 7-12 Commande GAIN 44 dB (–60 à –16 dB), CH 1–12 crantée 30 dB (–20 à +10 dB); CH 13/14, 15/16 Commutateur PAD Atténuation de 0/26 dB CH 1–12 Convertisseur A/N Linéaire à 20 bits avec suréchantillonnage à 128 fois Phase Normale/inversée Echange d’entrées (swap) Normal (CH 1–8)/Swap (OPTION INPUT CH 17–24) Permutation d’entrées (flip) Normal (CH 13/14)/Flip (DIGITAL STEREO IN) Commutateur de sélection d’entrée
Appendice B: Fiche technique Entrées Option I/O 17–24 (carte séparée) De-emphasis Filtre De-Emphasis automatique (15 µs/50 µs) Echange d’entrée (swap) Normal (CH 17–24)/Swap (CH 1–8) Atténuation 0 à –96 dB (par pas de 1 dB) Egalisation Paramétrique à 2 bandes (Low, High) ON/OFF Curseurs 60 mm motorisés Envois AUX, EFFECT AUX 1, AUX 2, EFFECT 1, EFFECT 2 (pre/post curseur) Solo ON/OFF AFL/PFL Pan 33 positions (L1–16, CENTER, R1–16) Acheminement STEREO, BUS 1–4 VU-mètres Affichés à l’
Bus 1–4 265 Bus 1–4 Niveau Master ON/OFF Monitor ON/OFF AFL/PFL BUS to STEREO ON/OFF PAN to STEREO 33 positions (L1–16, CENTER, R1–16) VU-mètres Affichés à l’écran Maintien de crête ON/OFF Aux 1–4 Egalisation Paramétrique à 4 bandes (Low, Lo-Mid, Hi-Mid, High) Dynamique Compressor, Gate, Ducking, Expander, Compander Curseurs 60 mm motorisés ON/OFF Monitor ON/OFF AFL/PFL VU-mètres Affichés à l’écran Maintien de crête ON/OFF Stereo Out Egalisation Paramétrique à 4 bandes (Low, Lo-Mid, Hi-
Appendice B: Fiche technique Monitor Out (Solo) Solo trim +6 à –60 dB (par pas de 1 dB) Mono Convertisseur N/A Linéaire à 18 bits avec suréchantillonnage à 8 fois Commutateur SELECT MONITOR/2TR IN Commande de niveau Commande rotative analogique Commande de niveau Phones Commande rotative analogique Digital Stereo Out ON/OFF Word length (longueur de mot): 16–24 bits Dither Option I/O Output (carte séparée) Sélection de sortie (MY8-AE, TD, AT) OPTION OUT 1: BUS 1, CH 1, CH 9, AUX 1, ST OUT
Egalisation (EQ) 267 Egalisation (EQ) Lo-Mid1 Low Q (largeur de bande) High –18.0 dB à +18.0 dB (par pas de 0,5 dB)2 Gain (G) Fréquence (F) Hi-Mid1 21 Hz–20.1 kHz (par pas de 1/12 octave, 120 pas) HPF, 10.0–0.10 (41 pas), L.SHELF 10.0–0.10 (41 pas) LPF, 10.0–0.10 (41 pas), H.SHELF 1. Egalisation à 4 bandes uniquement (les canaux d’entrée 17~24 n’ont que les bandes Low et High). 2.
Appendice B: Fiche technique Entrées analogiques Borne Impédance PAD GAIN de charge effective 0 Canaux d’entrée 1~12 –60 0 3 kΩ –16 26 Canaux d’entrée 13–16 –20 Niveau d’entrée Sensibilité1 Nominal Max. av. distorsion –66 dB (388 µV) –60 dB (775 µV) –46 dB (3.88 mV) –22 dB (61.6 mV) –16 dB (123 mV) –2 dB (616 mV) +4 dB (1.23 V) +10 dB (2.45 V) +24 dB (12.3 V) –26 dB (38.8 mV) –20 dB (77.5 mV) –6 dB (388 mV) +4 dB (1.23 V) +10 dB (2.45 V) +24 dB (12.
Entrées numériques 269 Entrées numériques Borne DIGITAL STEREO IN1 COAXIAL Format Mot Niveau Connecteur IEC-60958 24 bits 0.5 V pp (75 Ω) RCA/Cinch 1. De-Emphasis est automatique si le signal d’entrée est pourvu d’emphase. Sorties numériques Borne DIGITAL STEREO OUT COAXIAL Format Mot Niveau Connecteur IEC-609581 Consumer Use 24 bits2 0.5 V pp (75 Ω) RCA/Cinch 1.
Appendice B: Fiche technique Control I/O Borne Format Niveau Connecteur — RS-422 mini DIN 8 broches MIDI IN MIDI — DIN 5 broches MIDI THRU MIDI — DIN 5 broches MIDI OUT MIDI — DIN 5 broches TO HOST 01V—Mode d’emploiı
01V Dimensions 01V Dimensions P:520 H:148 L:430 Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Pour le modèle européen Informations pour l’acheteur/usager spécifiées dans EN55103-1 et EN55103-2.
No. de programme/mémoires de scène 273 Appendice C: MIDI No. de programme/mémoires de scène Chang. de progr. Scène (défaut) 1 Scène utilisat. Chang. de progr. Scène (défaut) 01 44 2 02 3 03 4 5 Scène utilisat. Chang. de progr.
274 Appendice C: MIDI Commandes de contrôle/paramètres No.
Commandes de contrôle/paramètres No.
276 Appendice C: MIDI No.
Commandes de contrôle/paramètres du 03D & Programmable Mixer 01 277 Commandes de contrôle/paramètres du 03D & Programmable Mixer 01 No.
278 Appendice C: MIDI No.
Commandes de contrôle/paramètres du 03D & Programmable Mixer 01 No.
280 MIDI Data Format MIDI Data Format 1. TRANSMIT/RECEIVE DATA 1.1 CHANNEL MESSAGE Reception Received if [Rx CH] matches. Used for EFFECT control. See below for details. 1000nnnn 8n 0nnnnnnn nn 0vvvvvvv vv Note Off Message Note No. Velocity ( ignored) 1.1.2 NOTE ON (9n) Reception Received if [Rx CH] matches. Used for EFFECT control. See below for details. A velocity of 0x00 is the same as NOTE OFF. STATUS DATA 1001nnnn 9n 0nnnnnnn nn 0vvvvvvv vv Note On Message Note No.
MIDI Data Format 1.3 ACTIVE SENSING (Fe) 4. PARAMETER CHANGE Reception Once this message has been received, an interval of 300ms or more during which no message is received will cause MIDI communications to be initialized, clearing Running Status etc. BASIC FORMAT STATUS Active Sensing 11111110 FE 2. TRANSMISSION CONDITION CTL Tx ON STATUS ID No.
282 MIDI Data Format PARAMETER CHANGE (7bit operation for type 0x10:edit buffer) PARAMETER CHANGE (byte operation for type 0x01:system memory) Reception This message is received if [Parameter Change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Channel included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter Change ECHO] is ON. When this is received, the specified parameter will be controlled.
MIDI Data Format 283 PARAMETER VALUE REQUEST (type 0x00:edit buffer, 0x01:sysytem memory) PARAMETER CHANGE (type 0x02:function call(title)) Reception When [Parameter Change RX] is ON, this message is received if the [Rx CH] matches the Device Channel included in the SUB STATUS. When [Parameter Change ECHO] is ON, this message will be echoed if the device itself did not receive the message.
284 MIDI Data Format PARAMETER CHANGE (type operation for type 0x03:controller(LCD-Fader mode)) PARAMETER CHANGE (type 0x04:multiple linking) Reception When [Parameter Change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Channel included in the SUB STATUS, the message will be received. When [Parameter Change ECHO] is ON, this message will be echoed. When this message is received, the LCD screen, the corresponding Fader Mode, and the specified channel will be selected.
MIDI Data Format PARAMETER CHANGE(type 0x05:remote meter) When the following request is received to enable transmission, the specified parameter data will be transmitted at 30 msec intervals for five seconds. If you want meter data to be transmitted continuously, you must continue transmitting requests less than five seconds apart. Reception When [Parameter Change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device Channel that is included in the SUB STATUS, this message is received.
286 MIDI Data Format SCENE MEMORY BULK DUMP FORMAT STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. BYTE COUNT(HIGH) BYTE COUNT(LOW) DATA NAME DATA 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 00010000 00001010 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000010 00110011 00110100 01001101 0mmmmmmm F0 43 0n 7E 10 00 4C 4D 20 20 38 42 33 34 4D mm CHECK SUM 0ddddddd ds : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee EOX 11110111 F7 System Exclusive Message Manufacturer's ID No.(YAMAHA) n=0-15(Device Channel No.
MIDI Data Format REMOTE(MMC) MEMORY BULK DUMP FORMAT STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. BYTE COUNT(HIGH) BYTE COUNT(LOW) CHECK SUM 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 00000000 00100010 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000010 00110011 00110100 01001100 00100000 0ddddddd : 0ddddddd 0eeeeeee EOX 11110111 F7 DATA NAME DATA F0 43 0n 7E 00 22 4C 4D 20 20 38 42 33 34 4C 20 ds : de ee System Exclusive Message Manufacturer's ID No.(YAMAHA) n=0-15(Device Channel No.
288 MIDI Data Format DYNAMICS LIBRARY BULK DUMP FORMAT STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. BYTE COUNT(HIGH) BYTE COUNT(LOW) DATA NAME 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 00000000 00100100 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000010 00110011 00110100 01011001 0mmmmmmm F0 43 0n 7E 00 24 4C 4D 20 20 38 42 33 34 59 mm DATA 0ddddddd ds CHECK SUM : : 0ddddddd de 0eeeeeee ee EOX 11110111 F7 System Exclusive Message Manufacturer's ID No.(YAMAHA) n=0-15(Device Channel No.
MIDI Data Format PROGRAM CHANGE ASSIGNMENT TABLE BULK DUMP FORMAT STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. BYTE COUNT(HIGH) BYTE COUNT(LOW) CHECK SUM 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 00000001 00001010 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000010 00110011 00110100 01010000 00100000 0ddddddd : 0ddddddd 0eeeeeee EOX 11110111 F7 DATA NAME DATA F0 43 0n 7E 01 0A 4C 4D 20 20 38 42 33 34 50 20 ds : de ee System Exclusive Message Manufacturer's ID No.(YAMAHA) n=0-15(Device Channel No.
YAMAHA [Digital Mixing Console—Internal Parameters] Date: 01 Feb. 1998 MIDI Implementation Chart Model: 01V Function... Version: 1.
Livres 291 Appendice D: Documentation Livres • Introducing Digital Audio, Ian R Sinclair, second edition, PC Publishing, 1992. Bonne introduction dans le monde de l’audio numérique. La deuxième édition explique les notions Oversampling et Bit Stream. • Principles of Digital Audio, Ken C. Pohlmann, Howard W.Sams & Co, 1989. Présentation de tous les aspects de la technique audio numérique. Idéal pour débutants qui aimeraient acquérir une solide base.
Glossaire 293 Glossaire AFL (After Fader Listen)—Une fonction de console de mixage permettant d’écouter les signaux après le curseur de canal. Voyez PFL. Aliasing—Sorte de distorsion du signal qui se produit durant la conversion A/N lorsque la fréquence d’échantillonnage est moins que deux fois plus importante que les fréquences les plus élevées devant être converties. Les convertisseurs A/N sont pourvus d’un filtre Aliasing qui filtre toutes les fréquences qui sont trop élevées. Voyez aussi Nyquist.
294 Glossaire DSP (Digital Signal Processor)—Une puce qui traite d’énormes quantités de données en un temps très bref. Ce type de processeur est idéal pour le traitement de donnée audio numériques. EFF—Abréviation d’Effet. Emphasis—Une technique utilisée par les premier convertisseurs AN/NA pour optimaliser le rapport signal/bruit. Bien qu’abandonnée aujourd’hui, elle est toujours proposée pour des raisons de compatibilité avec d’anciens enregistrements.
Glossaire 295 Niveau de fonctionnement—Il s’agit du niveau auquel un élément audio doit fonctionner. Les deux niveaux de fonctionnement les plus courants sont –10 dBV (316 mV, généralement pour appareils semi-professionnels) et +4 dBu (1,23 V, appareils professionnels). Niveau nominal—Voyez Niveau de fonctionnement. Noise Gate—Commutateur électronique qui s’ouvre lorsqu’un signal de déclenchement tombe sous un seuil déterminé et se ferme une fois que le signal monte au-delà de ce seuil.
296 Glossaire Program Change—jVoyez Changement de programme. Q—Unité avec laquelle la largeur de bande d’un circuit d’égalisation est mesurée. Plus cette valeur est importante, plus la bande de fréquence traitée est étroite. Quantification—Procédé PCM qui arrondit les impulsions PAM à la valeur binaire la plus proche. Rapport signal/bruit—Différence entre le niveau du signal et le bruit résiduel. Elle est souvent donnée en décibel (dB). Cette valeur fait état du niveau de bruit de l’appareil audio.
Index Index Numerics 03D 229 15/16–2TR IN 77 17~24 Canaux 58 Swap (échange) 51 2TR IN 77 2TR OUT 88 A Acheminement 49 Solo 80 Acheminenement Bus 110 ADAT 216, 242 AES/EBU 210, 216 AFL 76, 78, 80 Agencer (mémoires de scène) 190 Aliasing, Explication 293 All Param 192 Anti-Aliasing, Explication 293 ATT 43 Auto Navigate 209 Automatisation 223, 229 AUX Canaux 50 Cascade 214 coupé/activé 34 Dynamique 164 Egalisation 64, 100 Envois 95 Master 99 Niveau d’envoi 35 Niveau global 36 Paire stéréo 101 Pan 101, 102 Pr
298 Index Programmes usine 177 Sauvegarder 174 Stereo Out 90 E Echange 59 Echantillonnage, fréquence 210 Echo 225 Ecoute 76 Source de signaux 78 Ecran Curseurs (utilisation) 30 Eléments 30 Messages 258 EDIT 185 Effects Library, page 132 Effet Bibliothèque 121, 132 Charger 134 coupé/activé (Signal) 34 Description 120 Egalisation 64 Master 128 Niveau d’envoi 36 Niveau global 36 Nom 135 Pre/Post 125 Retour activé/coupé 129 Retours (RTN) 130 Sauvegarder 133 Série 124 Vers l’autre effet 124 View 127 VU-mètre
Index Thru 225 Transfert 189 Tx 225 Mise hors tension 11 Mise sous tension 11 Mix Solo 80 MMC 236 Monitor 76 Out 77 Setup 78 Trim 78 MONITOR–2TR IN 77 Mono 78 Montage en rack 259 MSB, Explication 294 Mute 56 Bus 109 Envois AUX 100 Retour d’effet 129 Retours d’effet 130 MY8-AE 210 N Niveau VU-mètre 83 NO ASSIGN 229 Noise Gate 168 Nom Attribution 37 Effet 135 Mémoire de scène 190 Programme d’égalisation 70 Programme de dynamique 176 Note 137 Numérique DAT 207 Dither 212 Lecteur CD 210 Paramètres de canal (1
300 Index Solo 33 Bouton 18 Mode 80 Setup 80 Sort 190 Sortie directe 49 Sorties directes 116, 219 Source 78, 190 Sous-groupe 110 Stereo Bus 110 Out 88 Processeur de dynamique 90 Réglages 89 Retard 91 Stéréo coupé/activé 34 Store Confirmation 203 Effets 133 Mémoire de scène 186 Programme de dynamique 174 Suréchantillonnage, Explication 296 Swap 51, 59 Réglages de canaux 59 Synchronisation Numérique 11, 206 SysEx 225, 231 T Tap Tempo 137 Tascam 216, 246 TDIF-1 216, 246 Tempo 137 THD, Explication 296 Title
YAMAHA CORPORATION Pro Audio & Digital Musical Instrument Division P.O.