DIGITAL MIXING CONSOLE Manuale di istruzioni Conservate questo manuale per future consultazioni.
INFORMAZIONI FCC 1. AVVISO IMPORTANTE: NON MODIFICATE QUESTA UNITÁ! Questo apparecchio, se installato secondo le istruzioni contenute in questo manuale, segue le norme FCC. Eventuali modifiche non approvate espressamente dalla Yamaha potrebbero invalidare il vostro diritto di usare l’apparecchio. 2. IMPORTANTE: Quando collegate questo apparecchio ad accessori e/o ad un altro apparecchio, usate soltanto cavi schermati di alta qualità. DEVONO essere usati i cavi forniti con questa unità.
i Informazioni importanti Avvertenze • • • • • • • • • • • • • • • Collegate il cavo di alimentazione di questa unità soltanto ad una presa di corrente alternata del tipo stabilito in questo manuale di istruzioni oppure come indicato sull’unità. Un’omissione in tal senso può essere causa di incendio e scossa elettrica. Non fate penetrare acqua in questa unità ed evitate che essa si bagni. Ciò potrebbe essere causa di incendio o scossa elettrica.
ii • • • • • • • • • • — Luoghi soggetti a calore eccessivo, come all’interno di un’auto con tutti i finestrini chiusi o esposti a luce solare diretta. — Luoghi soggetti ad umidità eccessiva o ad accumulo di polvere. Afferrate la spina del cavo di alimentazione quando la estraete dalla presa di corrente. Non tirate mai il cavo. Un cavo danneggiato costituisce un rischio potenziale di incendio e di scossa elettrica. Non toccate la spina con le mani bagnate, per evitare di prendere la scossa.
iii Interferenza Lo 02R96 usa circuiti digitali ad alta frequenza che possono interferire sui dispositivi radio e televisivi situati nelle vicinanze. Se l’interferenza rappresenta un problema, riposizionate il dispositivo interessato. L’impiego di un cellulare in prossimità di questa unità può generare rumore. In questo caso, usate il telefono lontano da essa.
iv Ogni capitolo di questo manuale discute una sezione specifica o una funzione particolare dello 02R96. I canali di Input e Output vengono spiegati nei capitoli seguenti: “Canali di Input”, “Bus Outs”, “Aux Sends” e “Stereo Out”. Ove possibile, questi capitoli sono stati organizzati in base al flusso del segnale, dall’input fino all’output. Funzioni come EQ e Delay sono comuni a tutti i canali.
v Sommario 1 Benvenuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Superficie di controllo e pannello posteriore . . . . . 4 Superficie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3 Elementi base per il funzionamento . . . . . . . . . . . 29 Collegamento del cavo di alimentazione . . . .
vi 7 Canali di Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Combinazione dei canali di Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Misurazione dei canali di Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inversione della fase del segnale (Signal Phase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applicazione del Gate ai canali di Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vii 9 Bus Outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Combinazione dei Bus Out alle uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indirizzamento dei canali di Input alle Bus Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Misurazione delle Bus Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monitoraggio delle Bus Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
viii 11 Funzioni comuni di canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Misurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attenuazione dei segnali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impiego di EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raggruppamento degli EQ dei canali di Output . . . . . . . . . . . . . . .
ix 16 Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Informazioni sull’Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Che cosa viene registrato in un Automix? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Pagina Automix Main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Pulsanti [AUTO] di Channel Strip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
x 19 Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Informazioni sul Remote Layer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assegnazione di un Target al Remote Layer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurazione di User Defined Remote Layer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impiego di Remote Layer di tipo User Defined . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xi Appendice C: MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Tabella Scene Memory in relazione a Program Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Tabella Parametri iniziali in relazione a Control Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 MIDI: Formato dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Dettagli sul formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xii 02R96—Manuale di istruzioni
Benvenuti 1 1 Benvenuti Vi ringraziamo di aver scelto la consolle di mixaggio digitale 02R96. La consolle di mixaggio digitale 02R96 offre un’elaborazione audio digitale 24-bit/96 kHz senza compromessi, un mixaggio ed un monitoraggio globale, compresi la gestione dei bassi e un controllo immediato dei sistemi popolari DAW (Digital Audio Workstation).
2 Capitolo 1—Benvenuti Combinazione I/O • • • • Qualsiasi porta di ingresso disponibile può essere combinata con i canali di Input, Insert Ins o ingressi Effetti.
Benvenuti 3 Suono Surround • • • • • • Modi Surround 3.1 e 5.
02R96—Manuale di istruzioni EFFECTS/PLUG-INS (p. 9) FADER MODE (p. 7) ENCODER MODE (p. 6) AUX SELECT (p. 6) DISPLAY ACCESS (p. 7) Sezione AD Input (p.
Superficie di controllo 5 Sezione AD Input In alto viene mostrata la sezione AD Input #1; in basso le sezioni AD Input #17 e #18. + 48V 1 2 3 4 5 6 ON OFF PAD 26dB -60 -16 GAIN PEAK SIGNAL 1 OFF ON INSERT A Interruttori +48V ON/OFF (AD 1–16) Questi interruttori servono ad inserire o disinserire l’alimentazione phantom +48V ad ogni INPUT A (connettore tipo XLR). L’alimentazione phantom viene usata per i microfoni a condensatore o box diretti.
6 Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore D Pulsanti SOLO Questi pulsanti vengono usati per isolare i canali. Gli indicatori del pulsante [SOLO] relativo ai canali isolati si accendono. Vedere a pagina 102 ulteriori informazioni su “Isolamento dei canali”. E Pulsanti ON Questi pulsanti vengono usati per porre nella condizione mute (di esclusione) i canali di Input e Output. Il loro esatto funzionamento dipende dal Layer selezionato in quel momento.
Superficie di controllo 7 C Pulsanti AUX Questo pulsante viene usato per selezionare il modo Aux di Encoder. Il suo indicatore si accende quando è selezionato il modo. In tal caso, gli encoder funzionano come controlli di livello Aux Send quando è selezionato un layer del canale di ingresso. Se è selezionato il Master Layer, gli Encoder 1 - 8 funzionano come controlli di Aux Send per i canali di Input 49-56, e gli Encoder 9-24 non sono attivi. Vedere a pagina 36 “Selezionare i modi Encoder”.
8 Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore D Pulsante UTILITY Questo pulsante è usato per selezionare le seguenti pagine: Oscillator, Channel Status Monitor e Battery Check. E Pulsante REMOTE Questo pulsante è usato per selezionare le pagine Remote. Vedere a pagina 189 ulteriori informazioni su “Remote Layer”. F Pulsante MIDI Questo pulsante viene usato per selezionare le seguenti pagine: MIDI Setup, Program Change Assign Table, Control Change Assign Table e Bulk Dump.
Superficie di controllo 9 EFFECTS/PLUG-INS 2 3 4 EFFECTS / PLUG INS 1 DISPLAY INTERNAL EFFECTS PLUG INS CHANNEL INSERTS 1 2 3 4 5 6 7 A Pulsante EFFECTS/PLUG-INS DISPLAY Questo pulsante viene usato per selezionare le seguenti pagine: Effects Edit, Effects Library, Plug-In Setup e Plug-In Edit. Vedere a pagina 131 ulteriori informazioni sugli “Effetti interni e Plug Ins”.
10 Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore Sezione Display 1 2 3 4 5 A Display Questo display da 320 x 240 punti con retroilluminazione fluorescente mostra le pagine, le informazioni sulla scena e sul canale selezionati correntemente, la velocità di campionamento ed altro. Vedere a pagina 29 ulteriori informazioni sul display. B Controllo contrasto Questo controllo viene usato per regolare il contrasto del display.
Superficie di controllo 11 Sezione SELECTED CHANNEL SELECTED CHANNEL ROUTING DISPLAY ACCESS DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 STEREO DIRECT PHASE / INSERT DELAY PAN / SURROUND DISPLAY FOLLOW PAN L R L R ODD EVEN LINK GRAB EFFECT DYNAMICS DISPLAY GATE ON COMP ON GATE / COMP GATE THRESHOLD RANGE ATTACK DECAY HOLD COMP THRESHOLD RATIO ATTACK RELEASE GAIN EQUALIZER LOW LOW MID HIGH MID HIGH DISPLAY FREQUENCY Q FREQUENCY GAIN Q 125 EQ ON Q GAIN FREQUENCY GAIN 1.00 4.
12 Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore DISPLAY ACCESS DISPLAY ACCESS PHASE / INSERT DELAY 1 2 A Pulsante PHASE/INSERT Questo pulsante viene usato per selezionare le pagine Phase e Insert del canale di Input. Per ulteriori informazioni vedere rispettivamente a pagina 59 e a pagina 95 “Inversione della fase del segnale” e “Impiego degli Inserts (inserimenti)”. B Pulsante DELAY Questo pulsante viene usato per selezionare le pagine relative al Delay.
Superficie di controllo 13 lare un Gate; l’indicatore COMP, quando sono impostati per controllare un Compressor. Vedere a pagina 60 e 97 ulteriori informazioni relative alle operazioni di “Applicazione del gate ai canali di Input” e sulla “Compressione dei canali”. PAN/SURROUND 8 PAN / SURROUND 1 DISPLAY L R 2 L R ODD EVEN 3 LINK 4 GRAB EFFECT 5 67 A Pulsante DISPLAY di PAN/SURROUND Questo pulsante viene usato per selezionare le pagine Input Channel Pan, Surround Mode e Surround Edit.
14 Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore trollo di PAN. Se il Joystick è impostato per controllare gli effetti (cioè se è acceso l’indicatore del pulsante [EFFECT]), questo pulsante è disattivato. G Pulsante EFFECT Questo pulsante viene usato per selezionare il Joystick per il controllo del parametro dell’effetto Reverb 5.1. L’indicatore si accende quando il controllo dell’effetto Reverb 5.1 è attivato (on), e il Joystick non può essere usato per il surround panning.
Superficie di controllo 15 LAYER LAYER 1 1 24 REMOTE 25 48 MASTER 2 3 A Pulsanti 1–24 e 25–48 Questi pulsanti selezionano i Layer del canale di Input, che determinano quali canali di Input vengono controllati dagli strip del canale. L’indicatore del pulsante LAYER per il Layer selezionato correntemente si accende. Vedere a pagina 33 ulteriori informazioni su “Selezione dei Layer”.
16 Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore SCENE MEMORY SCENE MEMORY 1 DISPLAY 00 STORE RECALL 23 4 5 6 A Pulsante DISPLAY di SCENE MEMORY Questo pulsante viene usato per selezionare le seguenti pagine: Scene Memory, Input Channel Fade Time, Output Fade Time, Recall Safe e Scene Memory Sort. Vedere a pagina 138 ulteriori informazioni su “Memorie di scena”. B Display della memoria di scena Questo mostra il numero della memoria di scena selezionata correntemente.
Superficie di controllo 17 MACHINE CONTROL 1 2 3 MACHINE CONTROL LOCATE MEMORY DISPLAY SET 1 2 3 4 5 6 7 8 4 5 REW FF STOP PLAY REC 6 7 8 A Pulsante DISPLAY di MACHINE CONTROL Questo pulsante viene usato per selezionare le pagine Locate Memory e Machine Configuration. Vedere a pagina 194 “Impostazione delle memorie Locate” e “Configurazione delle macchine” a pagina 192 per ulteriori informazioni.
18 Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore Immissione dati e trasporto 5 DEC 1 SHUTTLE INC 6 2 SCRUB 3 4 ENTER A Pulsante SHUTTLE Questo pulsante viene usato per impostare la rotella Parameter sul modo Shuttle per il controllo della macchina (DAW, MMC). Il suo indicatore si accende quando è attivato il modo Shuttle. Vedere a pagina 193 ulteriori informazioni su “Impiego di Shuttle e Scrub”.
Superficie di controllo 19 Sezione Monitor, Phones e Talkback 5 0 10 TALKBACK LEVEL 4 3 PHONES 0 10 0 10 STUDIO LEVEL PHONES LEVEL 1 2 A Controllo STUDIO LEVEL Questo controllo viene usato per impostare il livello di STUDIO MONITOR OUT. Vedere a pagina 115 ulteriori informazioni su “Studio Monitoring”. B Controllo PHONES LEVEL Questo controllo viene usato per impostare il livello PHONES (cuffie). Vedere a pagina 114 ulteriori informazioni su “Control Room Monitoring”.
20 Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore Sezione MONITOR MONITOR Qui vengono spiegate le varie sottosezioni della sezione MONITOR.
Superficie di controllo 21 CONTROL ROOM CONTROL ROOM 1 2 3 7 2TR D1 2TR A1 2TR D2 2TR A2 2TR D3 STEREO 4 5 6 8 ASSIGN2 ASSIGN1 SURROUND 9 BUS SLOT J K 0 10 SURROUND MONITOR LEVEL L B Pulsante STEREO 2TR D2 Questo pulsante seleziona 2TR IN DIGITAL COAXIAL 2 come segnale sorgente Monitor di Control Room. Il suo indicatore si accende quando è selezionata questa sorgente. Vedere a pagina 114 ulteriori informazioni su “Monitoraggio di Control Room”.
22 Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore L Controllo CONTROL ROOM LEVEL Questo controllo viene utilizzato per regolare il livello del segnale Monitor di Control Room. Vedere a pagina 114 ulteriori informazioni su “Monitoraggio di Control Room”. M Pulsante DIMMER Questo pulsante viene usato per attenuare i segnali Monitor Control Room e Monitor Surround. Il suo indicatore si accende quando questi segnali vengono attenuati.
Sezione Power (alimentazione) (p. 28) Sezione Analog Master I/O (p. 24) Sezione OMNI OUT, Digital I/O e Control (p. 26) Sezione AD Input (p. 30) Sezione SLOT (p.
24 Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore Sezione AD Input In alto è raffigurato Input AD #1; gli Input #17 e #18 sono raffigurati sotto. 1 2 A Connettori INPUT A e B (BAL) Gli Input AD da 1 a 16 sono connettori bilanciati tipo XLR-3-31 e jack phone bilanciati da 1/4 di pollice, entrambi con una gamma di ingresso nominale di –60 dB fino a +10 dB. Ai connettori tipo XLR viene fornita un’alimentazione Phantom (+48 V) con interruttori ON/OFF singoli su ogni ingresso.
Pannello posteriore 25 B STEREO OUT +4 dB (BAL) Questi connettori bilanciati tipo XLR-3-32, livello di uscita nominale +4 dB, emettono il segnale analogico Stereo Out e sono solitamente collegati agli ingressi Stereo di un registratore a due tracce. Essi sono cablati in questo modo: terminale 1 - terra, terminale 2- polo caldo (+) e terminale 3 - polo freddo (-). Vedere a pagina 73 “Connettori Stereo Out”.
26 Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore Sezione OMNI OUT, Digital I/O e Control 2 3 4 56 7 8 9 J K L 1 M N O P A OMNI OUT +4dB (BAL) Questi jack phone TRS bilanciati da un 1/4 di pollice, livello di uscita nominale +4 dBV, forniscono otto uscite analogiche che possono essere combinate a: Bus Out, Aux Send, Stereo Out, Insert Out, Direct Out o ai canali Surround Monitor. Vedere a pagina 40 “Omni Outs”.
Pannello posteriore 27 H 2TR IN DIGITAL COAXIAL 2 & 3 Questi connettori phono accettano audio digitale formato consumer (IEC-60958) e sono solitamente usati per collegare le uscite stereo digitali di registratori a 2 tracce. I segnali qui collegati possono essere monitorati attraverso CONTROL ROOM MONITOR OUT premendo il pulsante CONTROL ROOM [2TR D2] o [2TR D3]. Inoltre, questi ingressi possono essere combinati ai canali di Input o agli Insert Ins.
28 Capitolo 2—Superficie di controllo e pannello posteriore Sezione Power (alimentazione) 1 4 2 3 A Interruttore POWER ON/OFF Questo interruttore viene usato per alimentare lo 02R96. Vedere ulteriori informazioni a pagina 29. B Vite per la messa a terra Per motivi di sicurezza elettrica, e per un corretto funzionamento dei fader sensibili al tocco, è importante che lo 02R96 sia opportunamente messo a terra.
Elementi base per il funzionamento 29 3 Elementi base per il funzionamento Collegamento del cavo di alimentazione Warning: Avvertenza: Prima di effettuare qualsiasi collegamento alla rete di alimentazione spegnete tutti i dispositivi collegati allo 02R96. Collegate l’estremità a tasca del cavo di alimentazione fornito alla presa AC IN sul pannello posteriore dello 02R96.
30 Capitolo 3—Elementi base per il funzionamento Indicatore EDIT: Questo indicatore appare quando le impostazioni del mix corrente non corrispondono più a quelle della Scena richiamata per ultima. Lavora all’unisono con il puntino dell’indicatore Edit sul display SCENE MEMORY. Vedere a pagina 138 ulteriori informazioni su “Edit Buffer e indicatore di Edit”. DISPLAY selezionato: Indica il gruppo della pagina di display selezionata in quel momento, ad esempio AUX, EQ o AUTOMIX.
Selezione delle pagine di display 31 Selezione delle pagine di display • • • • Le pagine di display sono raggruppate per funzione, ed ogni gruppo di pagine è selezionabile mediante i pulsanti [DISPLAY] seguenti: AUX SELECT, ENCODER DISPLAY MODE, EFFECTS/PLUG-INS, ROUTING, DYNAMICS, PAN/SURROUND, EQUALIZER, SCENE MEMORY, USER DEFINED KEYS, MACHINE CONTROL, MONITOR. Usando i pulsanti DISPLAY ACCESS è possibile selezionare ulteriori gruppi di pagine.
32 Capitolo 3—Elementi base per il funzionamento Finestre relative ai parametri Quando viene azionato un controllo rotante nella sezione SELECTED CHANNEL, se il parametro corrispondente non appare sulla pagina selezionata in quel momento, viene mostrata una finestra di parametro come quella qui raffigurata, mentre il controllo viene regolato. Se il controllo non viene regolato per un certo periodo di tempo, la finestra si chiude automaticamente.
Selezione dei Layer 33 Selezione dei Layer I canali di Input e Output sono disposti in Layer, come illustrato in figura. Vi sono in totale quattro Layer: due di canali di Input, un Master Layer o Output Layer e un Remote Layer.
34 Capitolo 3—Elementi base per il funzionamento Selezione dei canali 1 2 Per selezionare i canali di Input e Output da editare con i controlli SELECTED CHANNEL, usate i pulsanti LAYER per selezionare un Layer, e i pulsanti [SEL] per selezionare un canale su quel Layer. Selezionate un Layer, come spiegato a pagina 33. Usate i pulsanti [SEL] per selezionare un canale di Input o Output. Si accende l’indicatore del pulsante [SEL] per il canale selezionato in quel momento.
Selezione dei modi Fader 35 Selezione dei modi Fader 1 L’esatto funzionamento di ciascun fader dipende dal modo Fader e dal Layer selezionato. Selezionate un Layer, come spiegato a pagina 33. 2 Usate i pulsanti FADER MODE per selezionare un modo operativo del Fader. FADER MODE FADER AUX [FADER]: I fader di canale controllano i livelli del canale di Input o i livelli master del canale di Output, secondo il layer selezionato.
36 Capitolo 3—Elementi base per il funzionamento Selezione dei modi Encoder 1 L’esatto funzionamento di ciascun Encoder dipende dal Layer e dal modo Encoder selezionati. Vi sono due modi Encoder preset: Pan e Aux, e due modi assegnabili, per i quali potete scegliere tra oltre 40 parametri. Selezionate un layer, come spiegato a pagina 33. 2 Usate i pulsanti ENCODER MODE per selezionare un modo Encoder. ENCODER MODE DISPLAY PAN AUX ASSIGN 1 ASSIGN 2 [PAN]: Gli Encoder funzionano come controlli Pan.
Assegnazione dei parametri ai pulsanti Assign di ENCODER MODE 37 Assegnazione dei parametri ai pulsanti Assign di ENCODER MODE 1 Ai due pulsanti ASSIGN di ENCODER MODE possono essere assegnati fino a due parametri. Inizialmente, ai pulsanti ASSIGN sono assegnati i seguenti parametri: [ASSIGN 1]: Input Patch [ASSIGN 2]: Direct Out Usate il pulsante [DISPLAY] di ENCODER MODE per selezionare la pagina Encoder Mode Assign.
38 Capitolo 3—Elementi base per il funzionamento Elenco parametri di Assignable Encoder Mode # Parametro 1 Nessuna assegnazione Funzionamento Encoder — Funzionamento interruttore — 2 Attenuator Attenuator 3 Input Patch Input Channel patch Conferma selezione patch 4 Insert In Patch Insert In patch Conferma selezione patch 5 Insert Out Patch Insert Out patch Conferma selezione patch 6 Direct Out Direct Out patch Conferma selezione patch 7 Phase Phase: normal/reverse — 8 Insert
Sezione Analog I/O e AD Input 39 4 Sezione Analog I/O e AD Input Sezione AD Input Lo 02R96 prevede 24 AD input per il collegamento di sorgenti di livello linea e di microfoni. Gli AD Input possono essere combinati ai canali di Input o agli Insert Ins dei canali (vedere pagina 52). Possono essere anche combinati agli Insert Ins dei canali di Output (vedere pagina 55).
40 Capitolo 4—Sezione Analog I/O e AD Input Indicatori PEAK e SIGNAL PEAK SIGNAL Questi indicatori vengono usati assieme ai controlli GAIN e agli interruttori PAD per ottimizzare i livelli di segnale. L’indicatore SIGNAL si accende quando il livello del segnale di ingresso è di 20 dB al di sotto del valore nominale. L’indicatore PEAK si accende quando il livello del segnale di ingresso è 3 dB sotto la saturazione (clipping).
Digital I/O e collegamento a cascata 41 5 Digital I/O e collegamento a cascata Wordclock A differenza dei dispositivi audio analogici, quelli digitali devono essere sincronizzati quando i segnali audio digitali vengono trasferiti da un dispositivo ad un altro, altrimenti i segnali potrebbero non essere ricevuti correttamente e si potrebbe manifestare un rumore o dei click.
42 Capitolo 5—Digital I/O e collegamento a cascata Selezione della sorgente Wordclock La sorgente wordclock può essere selezionata in questo modo. Note: Quando cambiate le impostazioni di wordclock su qualsiasi dispositivo nel vostro sistema audio digitale, qualche dispositivo può produrre rumore, per cui abbassate preventivamente gli amplificatori, per non danneggiare gli altoparlanti. 1 Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [DIO] per localizzare la pagina Word Clock Select.
2TR Digital Outs 43 Terminazione di Wordclock esterni I segnali di wordclock distribuiti attraverso i cavi BNC devono essere terminati correttamente. Idealmente, dovreste effettuare un collegamento di wordclock separato su ciascun dispositivo e terminarlo. Gli esempi seguenti mostrano due modi in cui i segnali di wordclock possono essere distribuiti e come va applicata la terminazione in ogni caso. Normalmente, l’interruttore WORD CLOCK 75Ω ON/OFF dovrebbe essere impostato su ON.
44 Capitolo 5—Digital I/O e collegamento a cascata 2TR Digital Ins Lo 02R96 possiede tre serie di ingressi digitali a 2 tracce: 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1 usa un connettore di tipo XLR-3-31 ed accetta l’audio digitale formato AES/EBU. 2TR IN DIGITAL COAXIAL 2 e 3 utilizzano connettori phono ed accettano l’audio digitale formato consumer (IEC-60958). Questi ingressi possono essere monitorati attraverso i monitor Control Room utilizzando i pulsanti CONTROL ROOM [2TR D1], [2TR D2], e [2TR D3].
Slot I/O 45 Slot I/O Lo 02R96 possiede quattro Slot per l’installazione di Card I/O opzionali mini-YGDAI (Yamaha General Digital Audio Interface), che offrono varie opzioni di I/O analogiche e interfacce I/O digitali in tutti i formati di interconnessione audio digitale più comuni, compresi AES/EBU, ADAT e Tascam. Gli Slot Input (gli ingressi) possono essere assegnati ai canali di Input o agli Insert Ins dei canali di Input (vedere pagina 52) o agli Insert Ins del canale di Output (vedere pagina 55).
46 Capitolo 5—Digital I/O e collegamento a cascata Installazione delle Card I/O 1 2 Questo paragrafo spiega come installare le Card I/O. Spegnete lo 02R96. Svitate le due viti di fissaggio e togliete il coperchio dello slot, come mostrato nell’illustrazione. Conservate il coperchio e le viti di fissaggio in un luogo sicuro, per un uso futuro. 3 Inserite la card fra i binari di guida e fatela scivolare a fine corsa nello slot, come mostrato in figura.
Slot I/O 47 Impostazione del formato di trasferimento (Transfer Format) per velocità di campionamento più elevate 1 2 Il formato per il trasferimento dei dati con velocità di campionamento più alte può essere impostato in questo modo: Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [DIO] per localizzare la pagina Higher Sample Rate Data Transfer Format. Usate i pulsanti cursore per selezionare i parametri e la rotella Parameter, i pulsanti INC/DEC o il pulsante [ENTER] per impostarli.
48 Capitolo 5—Digital I/O e collegamento a cascata Applicazione del Dithering alle uscite digitali 1 2 Per il trasferimento dell’audio digitale a sistemi a più bassa risoluzione, è possibile applicare un dither di 16-bit, 20-bit o 24-bit alle 2TR Digital Output e Slot Output. Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [DIO] per individuare la pagina Dither. Usate i pulsanti cursore per selezionare i parametri Dither, e la rotella Parameter o i pulsanti INC/DEC per impostarli.
Collegamento a cascata di Consolle 49 Collegamento a cascata di Consolle È possibile mettere in cascata fino a quattro 02R96, per offrire un massimo di 224 canali di Input. Esiste il collegamento di parecchie funzioni tra le consolle interconnesse a cascata, comprese Solo, Scene Recall e Store, per cui tutte funzionano come se si trattasse di una sola grande consolle. È possibile includere in un sistema a cascata un’unica consolle di registrazione digitale 02R Yamaha.
50 Capitolo 5—Digital I/O e collegamento a cascata Esempi di collegamento a cascata Collegamento a cascata di due 02R96 Master: Off Bidirezionale: - Master: On Bidirezionale: On CASCADE OUT CASCADE IN 02R96 #1 02R96 #2 CASCADE IN CASCADE OUT I segnali finali possono essere emessi da Slot Outputs o Omni Outs. I segnali finali possono essere emessi da Slot Outputs o Omni Outs.
Collegamento a cascata di Consolle 51 Attenuazione degli Input Cascade 1 2 I Cascade Input possono essere attenuati e sulla pagina Cascade In è possibile specificare il modo e la sorgente Cascade. Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [DIO] per individuare la pagina Cascade In. Usate i pulsanti cursore per selezionare i parametri, e la rotella Parameter, i pulsanti INC/DEC o il pulsante [ENTER] per impostarli.
52 Capitolo 6—Combinazione di Input e Output 6 Combinazione di Input e Output Combinazione di Input (Patching) Le sorgenti di segnale per i canali di Input, gli Insert Ins del canale di Input e i processori di effetti interni vengono selezionati sulle pagine Input Patch, selezionate utilizzando il pulsante DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH].
Combinazione di Input (Patching) 53 Combinazione degli Insert Ins dei canali di Input Agli Insert Ins del canale di Input è possibile combinare gli AD Input, gli Slot Input, le uscite del processore di effetti interno, gli Input digitali o analogici 2TR. I parametri Insert In Patch dei canali di Input per i 56 previsti sono suddivisi tra due pagine. In figura è mostrata la pagina relativa ai canali di Input da 1 a 48 Insert In Patch. Il layout dell’altra pagina è uguale.
54 Capitolo 6—Combinazione di Input e Output Combinazione o patching di Output Le sorgenti di segnale per le Slot Outputs, Omni Outs, Output Channel Insert Ins, Direct Outs e 2TR Digital Outputs sono selezionate sulle pagine Output Patch, che sono a loro volta selezionate usando il pulsante DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH]. Usate i pulsanti cursore per selezionare i parametri patch, la rotella Parameter o i pulsanti INC/DEC per selezionare una sorgente, e quindi premete {ENTER] per impostarli.
Combinazione o patching di Output 55 Combinazione di Omni Out Alle Omni Out è possibile combinare Bus Outs, Aux Sends, Stereo Out, Insert Out del canale di Input ed Output o i canali Monitor Surround. Le Omni Outs possono essere combinate alle Direct Outs sulle pagine Direct Out Destination (vedere pagina 56). Quando ad una Direct Out (vedere pagina 56) è combinata un Omni Out, e quella Direct Output è assegnata su una pagina Input Channel Routing, qui non è possibile cambiare il patch Omni Out.
56 Capitolo 6—Combinazione di Input e Output Combinazione di Direct Outs Le Direct Outs possono essere combinate alle Slot Outs, alle Omni Outs o alle uscite 2TR digitali (Digital Output). I parametri Direct Out Destination per i 56 canali di Input sono suddivisi su due pagine. Sotto è raffigurata la pagina Direct Out Destination per i canali di Input da 1 a 48. Il layout dell’altra pagina è identico.
Assegnazione di un nome alle porte di Input e Output 57 Assegnazione di un nome alle porte di Input e Output 1 Per le porte di Input e Output potete specificare nel modo seguente i nomi Long e Short (nomi estesi e abbreviati). Questi nomi appaiono sulle pagine Input e Output Patch. Vedere a pagina 215 un elenco dei nomi iniziali di Input Port; a pagina 216 invece potete consultare l’elenco dei nomi di Output Port.
58 Capitolo 6—Combinazione di Input e Output Combinazioni (Patching) con gli Encoder 1 È possibile effettuare i seguenti patch (o combinazioni) usando gli Encoder: Input Channel Inputs, Insert Outs, Insert Ins e Direct Outs. Assegnate uno dei parametri sopra riportati ad un pulsante ASSIGN dell’Encoder, come spiegato a pagina 37. 2 Premete il pulsante ASSIGN a cui avete assegnato il parametro di patch.
Canali di Input 59 7 Canali di Input Combinazione dei canali di Input Agli ingressi del canale di Input possono essere combinati gli A/D Input, Slot Input, le uscite del processore di effetti interno, gli Input 2TR digitali o analogici, le Bus Outs o le Aux Sends. Vedere a pagina 52 ulteriori informazioni su “Combinazione o patching dei canali di Input”. Misurazione dei canali di Input I livelli di segnale del canale di Input possono essere misurati sulle pagine Meter.
60 Capitolo 7—Canali di Input Applicazione del Gate ai canali di Input Ogni canale di Input dispone di un noise gate per eliminare automaticamente il rumore indesiderato. Le impostazioni di Gate possono essere memorizzate nella libreria Gate, che contiene 4 memorie preset e 88 memorie user. Vedere a pagina 127 ulteriori informazioni su questo argomento. Preset Gate e tipi Il prospetto seguente elenca i tipi e i Gate preset, cioè quelli pre-programmati.
Attenuazione dei canali di Input 61 3 Usate il pulsante SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] per localizzare la pagina Gate Edit. 4 Usate i pulsanti cursore per selezionare i parametri e la rotella Parameter, i pulsanti INC/DEC ed il pulsante [ENTER] per impostarli. KEYIN SOURCE: Determina la sorgente trigger, cioè di attivazione, per il gate del canale di Input selezionato in quel momento.
62 Capitolo 7—Canali di Input Raggruppamento degli EQ dei canali di Input 1 Gli EQ dei canali di Input possono essere raggruppati, permettendovi di controllare simultaneamente l’EQ di più canali di Input. Vi sono quattro gruppi EQ di canali di Input: a, b, c e d. Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [GROUP] per localizzare la pagina Input Equalizer Link. 2 Usate i pulsanti LAYER per selezionare i Layers. La fila o riga del gruppo corrispondente viene selezionata quando è selezionato ciascun Layer.
Raggruppamento dei compressori del canale di Input 63 Raggruppamento dei compressori del canale di Input 1 I compressori del canale di Input possono essere raggruppati, permettendovi di controllare simultaneamente la compressione di più canali di Input agendo su qualsiasi controllo Compressor del gruppo. Vi sono quattro gruppi di Compressor dei canali di Input: i, j, k e l. Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [GROUP] per localizzare la pagina Input Comp Link.
64 Capitolo 7—Canali di Input Raggruppamento di Mute (esclusione) dei canali di Input (ON/OFF) 1 I Mute dei canali di Input possono essere raggruppati consentendovi di escludere simultaneamente più canali di Input. Sono previsti otto gruppi Mute dei canali di Input: I, J, K, L, M, N, O e P. Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [GROUP] per localizzare le pagina Mute Group dei canali di Input. I parametri di Mute Group per i 56 canali di Input sono suddivisi in due pagine.
65 Impostazione dei livelli del canale di Input Impostazione dei livelli del canale di Input 1 I livelli dei canali di Input possono essere impostati in questo modo. Usate i pulsanti [LAYER] per selezionare i Layer. 10 5 0 2 3 Premete il pulsante FADER MODE [FADER] per selezionare un modo operativo per il Fader (controllo a scorrimento). Usate i fader per impostare i livelli del canale di Input.
66 Capitolo 7—Canali di Input Routing (indirizzamento) dei canali di Input Ogni canale di Input può essere indirizzato alle Bus Outs, Stereo Out oppure alla propria Direct Out. Impiego dei controlli SELECTED CHANNEL ROUTING 1 Usate i pulsanti LAYER per selezionare i Layer, ed usate i pulsanti [SEL] per selezionare i canali di Input. ROUTING DISPLAY 1 2 2 Usate i pulsanti [1–8], [STEREO] e [DIRECT] per indirizzare il canale di Input selezionato in quel momento.
67 Applicazione del Pan ai canali di Input Il modo Surround selezionato in quel momento viene visualizzato nell’angolo inferiore sinistro. Quando è selezionato il modo Stereo, i pulsanti Routing di Bus Out mostrano i numeri da 1 a 8. Quando è selezionato il modo Surround Pan, essi mostrano le abbreviazioni dei nomi di Surround Channel come appare nella tabella seguente.
68 Capitolo 7—Canali di Input Pagine Pan 1 2 Le impostazioni Pan possono essere viste ed impostate sulle pagine Pan. Se è attivata la preferenza Auto PAN/SURROUND Display, queste pagine appaiono automaticamente quando si agisce su un controllo nella sezione SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND. Se sono accesi entrambi gli indicatori dei pulsanti [LINK] e [GRAB], queste pagine appaiono anche se si agisce sul Joystick. Vedere a pagina 197 “Auto PAN/SURROUND Display”.
69 Impiego di Surround Pan Impiego di Surround Pan Lo 02R96 supporta i modi Surround 3-1 e 5.1. Surround Pan è indipendente dal panning normale. Quest’ultimo determina come il segnale del canale di Input viene distribuito fra i canali sinistro e destro dell’uscita Stereo (Stereo out). Analogamente il surround panning determina come il segnale del canale di Input viene distribuito fra i canali Surround (cioè le Bus Out). Il prospetto seguente mostra come i canali Surround vengono gestiti dalle Bus Outs.
70 Capitolo 7—Canali di Input Impiego del Joystick 1 Usate i pulsanti LAYER per selezionare i Layer ed usate i pulsanti [SEL] per selezionare i canali di Input. PAN / SURROUND DISPLAY L 2 R L R ODD EVEN LINK GRAB EFFECT Premete il pulsante [GRAB] per “afferrare” la posizione corrente del Joystick e quindi usate il Joystick per impostare il surround pan.
Impiego di Surround Pan 71 Il numero delle icone degli altoparlanti e i misuratori intorno al grafico surround dipendono dal modo Surround selezionato. I misuratori indicano i livelli del segnale Bus Out. Potete spostare il surround pan direttamente su una delle icone a forma di altoparlante, incluse le icone dei quadrati senza l’altoparlante, selezionandone l’icona e quindi premendo [ENTER].
72 Capitolo 7—Canali di Input 2 Usate i pulsanti cursore per selezionare i parametri Surround ed usate la rotella Parameter e i pulsanti INC/DEC per impostarli. I canali di Input possono essere selezionati anche usando i pulsanti LAYER e [SEL]. Il grafico per il canale di Input selezionato momentaneamente mostra un quadratino, che indica la posizione corrente del Joystick. L/R. Questi parametri sono usati per impostare la posizione surround left/right (cioè sinistra/destra).
Stereo Out 73 8 Stereo Out Connettori Stereo Out L’uscita Stereo o Stereo Out viene emessa dai connettori bilanciati tipo XLR-3-32 di STEREO OUT +4 dB (BAL) e dai connettori phono non bilanciati STEREO OUT -10 dBV (UNBAL). Combinazione di Stereo Out alle uscite I canali sinistro e destro della Stereo Out possono essere combinati alle Slot Output, Omni Outs e Digital Outputs 2TR. Vedere a pagina 54 ulteriori informazioni su “Combinazione di Outputs”.
74 Capitolo 8—Stereo Out Insert (inserimento) di Stereo Out Nell’uscita stereo (Stereo Out), mediante gli Inserts è possibile combinare i processori di effetti interni con i processori di segnale esterno. Vedere a pagina 95 ulteriori informazioni su “Impiego degli Inserts”. Compressione di Stereo Out Le dinamiche del segnale possono essere controllate utilizzando il compressore di Stereo Out. Vedere a pagina 97 ulteriori informazioni su “Compressione dei canali”.
Bilanciamento di Stereo Out 75 Bilanciamento di Stereo Out 1 I canali sinistro e destro della Stereo Out possono essere bilanciati come segue: Premete il pulsante STEREO [SEL] per selezionare la Stereo Out. PAN / SURROUND DISPLAY L 2 R L R ODD EVEN Usate il controllo Pan per impostare il balance (bilanciamento). Il display pan indica il balance. Quando esso è impostato al centro, i due segmenti centrali si accendono. Il balance può essere impostato al centro premendo [ENTER].
76 Capitolo 9—Bus Outs 9 Bus Outs Combinazione delle Bus Out alle uscite Le Bus Out possono essere combinate con le Slot Output, Omni Outs o 2TR Digital Outputs. Vedere a pagina 54 ulteriori informazioni su “Combinazione di Output”. Indirizzamento dei canali di Input alle Bus Out I canali di Input possono essere indirizzati alle uscite Bus o Bus Out. Vedere a pagina 66 ulteriori informazioni su “Routing dei canali di Input”.
77 Esclusione di Bus Out (ON/OFF) Esclusione di Bus Out (ON/OFF) 1 2 Le Bus Out possono essere escluse (muted) usando i pulsanti [ON] dello strip di canale. Premete il pulsante LAYER [MASTER] per selezionare il Master Layer. Usate i pulsanti [ON] 17–24 relativi allo strip del canale per escludere le Bus Out. Si accendono gli indicatori del pulsante [ON] delle Bus Outs che sono inserite (on).
78 Capitolo 9—Bus Outs Invìo di Bus Out alla Stereo Out 1 2 Le Bus Outs possono essere indirizzate ai Bus di Stereo Out, in questo modo. Le impostazioni Bus Out to Stereo Out possono essere memorizzate nella libreria Bus to Stereo, che contiene una memoria preset e 32 memorie user. Vedere a pagina 126 ulteriori informazioni su questo argomento. Usate il pulsante SELECTED CHANNEL ROUTING [DISPLAY] per localizzare la pagina Bus to Stereo.
Aux Sends 79 10 Aux Sends Combinazione di Aux Send Master alle uscite Le Aux Send Masters possono essere combinate con le Slot Outputs, Omni Outs, o Digital Outputs 2TR. Vedere a pagina 54 ulteriori informazioni su “Combinazione di output”. Impostazione del modo Aux Send 1 Le Aux Sends hanno due modi operativi—Variable e Fixed—che possono essere impostati singolarmente per ciascuna delle otto Aux Send.
80 Capitolo 10—Aux Sends Impostazione dei livelli di Aux Send I livelli di Aux Send possono essere impostati mediante l’impiego dei fader o degli Encoder. Impiego dei Faders 1 Usate i pulsanti LAYER per selezionare i Layer. 2 Premete il pulsante FADER MODE [AUX] per selezionare il modo Aux Fader. 10 5 0 3 Usate i pulsanti AUX SELECT [1–8] per selezionare le Aux Sends 1–8. 4 Usate i fader per impostare i livelli di Aux Send.
Pagine Aux Send 81 2 Usate i pulsanti AUX SELECT [1–8] per selezionare le Aux Send da 1 a 8. 3 Usate i pulsanti cursore per selezionare i controlli Aux Send del canale di Input. I canali di Input possono essere selezionati anche usando i pulsanti LAYER e [SEL]. 4 Per inserire e disinserire le Aux Send, selezionate i controlli rotanti, e premete [ENTER]. I controlli rotanti delle Aux Send che sono escluse appaiono grigi e al posto del valore del livello appare “OFF”.
82 Capitolo 10—Aux Sends Visualizzazione delle impostazioni di Aux Send Potete vedere e impostare le regolazioni di tutte le Aux Send sulle pagine Aux View. I parametri Level e Pre/Post vengono visualizzati separatamente. Parametri Level 1 Nel modo Level, le pagine Aux View mostrano i parametri Aux Send Level e On/Off. Le Aux Send del modo Fixed possono essere soltanto attivate (on) o disattivate (off). Usate il pulsante AUX SELECT [DISPLAY] per selezionare le pagine Aux View.
Visualizzazione delle impostazioni di Aux Send 83 Parametri Pre/Post 1 Nel modo Pre/Post, le pagine Aux View mostrano i parametri Pre/Post di Aux Send. Le Aux Send del modo Fixed possono essere solo inserite (on) e disinserite (off). Usate il pulsante AUX SELECT [DISPLAY] per selezionare le pagine Aux View. 2 Selezionate il pulsante DISPLAY PRE/POST e premete [ENTER]. La pagina Aux View del canale di Input 1–24 è quella raffigurata qui di seguito nel modo Pre/Post.
84 Capitolo 10—Aux Sends Applicazione del Pan alle Aux Sends 1 2 3 Quando le Aux Sends sono abbinate, esse possono essere distribuite nell’immagine stereo fra i bus Aux abbinati a coppie. Vedere a pagina 104 ulteriori informazioni su “Abbinamento di canali”. Se l’Aux Send selezionata non è abbinata, appare il messaggio “AUXx–x are not paired”.
Misurazione di Aux Send Masters 85 Misurazione di Aux Send Masters I livelli di Aux Send Masters possono essere misurati sulle pagine Meter. Vedere a pagina 87 informazioni ulteriori su “Misurazione”. Monitoraggio di Aux Send Masters Gli Aux Send Masters possono essere assegnati ai pulsanti CONTROL ROOM [ASSIGN 1] o [ASSIGN 2] per il monitoraggio. Vedere a pagina 114 ulteriori informazioni su “Monitoraggio di Control Room”.
86 Capitolo 10—Aux Sends Impostazione dei livelli di Aux Send Master 1 I livelli di Aux Send Master possono essere impostati in questo modo. Premete il pulsante LAYER [MASTER] per selezionare il Master Layer. 10 5 0 2 3 Premete il pulsante FADER MODE [FADER] per selezionare il modo Fader. Usate i fader 9–16 per impostare i livelli di Aux Send Master. Fate riferimento alla legenda a destra dei fader per l’impostazione dei livelli di Aux Send Master.
Funzioni comuni di canale 87 11 Funzioni comuni di canale Misurazione I canali di Input, le Bus Outs, le Aux Sends, la Stereo Out e i processori di effetti possono essere misurati sulle varie pagine Meter, che vengono individuate usando il pulsante DISPLAY ACCESS [METER]. Le pagine Meter del canale di Input e Output mostrano anche le posizioni numeriche del fader. La funzione Peak Hold, che si applica a tutti i misuratori di livello, può essere inserita o disinserita su una qualsiasi delle pagine Meter.
88 Capitolo 11—Funzioni comuni di canale Vi sono due pagine Meter per 48 canali. La pagina Meter Input Channel 1–48 è quella mostrata in figura. Il layout dell’altra pagina è lo stesso. Misurazione dei canali di Output Sulla pagina Master Meter possono essere misurate le Bus Outs, le Aux Sends e la Stereo Out. Misurazione degli effetti Gli effetti di input e output vengono misurati sulla pagina Effect 1–4.
Misurazione 89 Misurazione di Stereo Out L’uscita stereo (Stereo Out) può essere misurata sulla pagina Stereo Meter. I livelli del segnale di picco (peak) per i canali sinistro e destro vengono visualizzati numericamente.
90 Capitolo 11—Funzioni comuni di canale Attenuazione dei segnali 1 I canali di Input, le Bus Outs, Aux Sends e Stereo Out dispongono tutti di un’attenuazione pre-EQ, che è utile per attenuare i segnali “hot” prima di procedere all’equalizzazione. Usate il pulsante EQUALIZER [DISPLAY] per selezionare le pagine Attenuator. I parametri Attenuator per i 56 canali di Input sono disposti su tre pagine. Qui viene mostrata la pagina Input Channel 1–24 Attenuator/Shifter.
Impiego di EQ 91 Impiego di EQ I canali di Input, le Bus Outs, Aux Sends e Stereo Out possiedono tutti un equalizzatore parametrico a 4-bande. Le bande LOW-MID ed HIGH-MID sono del tipo peaking. Le bande LOW e HIGH possono essere impostate su shelving, peaking oppure HPF e LPF rispettivamente. Le impostazioni EQ possono essere memorizzate nella libreria EQ, che contiene 40 memorie preset e 160 memorie user. Vedere a pagina 129 ulteriori informazioni su “Libreria EQ”.
92 Capitolo 11—Funzioni comuni di canale # Nome Preset Descrizione 32 Total EQ 3 Una variazione del preset 30. Può essere usata anche con canali di Input o Output abbinati. 33 Bass Drum 3 Una variazione del preset 1, con la riduzione della gamma bassa e media. 34 Snare Drum 3 Una variazione del preset 3, che crea un suono più corposo. 35 Tom-tom 2 Una variazione del preset 5, che enfatizza le gamme media e alta. 36 Piano 3 Una variazione del preset 13.
Impiego di EQ 93 Pagine EQ Edit 1 I parametri EQ possono essere impostati anche sulla pagina EQ Edit. Se è attivata la preferenza Auto EQUALIZER Display, questa pagina appare automaticamente quando si aziona un controllo della sezione SELECTED CHANNEL EQUALIZER. Vedere a pagina 197 “Auto EQUALIZER Display”. Usate il pulsante EQUALIZER [DISPLAY] per selezionare la pagina EQ Edit. 2 Usate i pulsanti LAYER per selezionare i Layers ed usate i pulsanti [SEL] per selezionare i canali.
94 Capitolo 11—Funzioni comuni di canale Raggruppamento degli EQ dei canali di Output 1 Gli EQ di Bus Out, Aux Send e Stereo Out possono essere raggruppati, consentendovi di controllare simultaneamente l’EQ di più canali di Output. Vi sono quattro gruppi di EQ del canale Output: e, f, g e h. Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [GROUP] per localizzare la pagina Output Equalizer Link. 2 Premete il pulsante LAYER [MASTER]. 3 Usate i pulsanti cursore Up/Down per selezionare i gruppi EQ da e ad h.
Impiego degli Inserts 95 Impiego degli Inserts 1 I canali di Input, le Bus Outs, le Aux Sends e la Stereo Out possiedono tutti gli Inserts (inserti o inserimenti) assegnabili. Usate il pulsante SELECTED CHANNEL DISPLAY ACCESS [PHASE/INSERT] per selezionare la pagina Insert. La pagina Insert per i canali di Input è riportata sotto. La pagina Insert per Bus Outs, Aux Sends e la Stereo Out è riportata sotto. 2 Usate i pulsanti LAYER per selezionare i Layer, e i pulsanti [SEL] per selezionare i canali.
96 Capitolo 11—Funzioni comuni di canale INSERT IN: Seleziona la sorgente per l’Insert In, che può essere un AD Input, uno Slot Input, un 2TR Digital o Analog Input oppure l’uscita di un processore di effetti interno. Vedere pagina 204 per un elenco di sorgenti Insert In del canale di Input; a pagina 208 è riportato un elenco delle sorgenti Insert In del canale di Output.
Compressione dei canali 97 Compressione dei canali Tutti i canali di Input, le Bus Outs, Aux Sends e Stereo Out dispongono di un Compressor. Le regolazioni possono essere immagazzinate nella libreria Comp, che contiene 36 memorie preset e 88 memorie user. Vedere a pagina 128 ulteriori informazioni su “Comp Library”. Preset Comps e tipi La tabella seguente elenca i preset Comps e i tipi. Vedere a pagina 255 le informazioni dettagliate.
98 Capitolo 11—Funzioni comuni di canale # Nome Preset Tipo Descrizione 27 Hip Comp COMPAND-S Una variazione del preset 26, studiato per frasi e loop campionati. 28 Solo Vocal1 COMP Compressore da usare con le voci principali. 29 Solo Vocal2 COMP Una variazione sul preset 28. 30 Chorus COMP Una variazione sul preset 28, adatto per i cori. 31 Click Erase EXPAND Expander per togliere la traccia click che può presentarsi dalle cuffie di un musicista.
Compressione dei canali 99 3 Usate il pulsante SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] per localizzare la pagina Comp Edit. 4 Usate i pulsanti cursore per selezionare i parametri e la rotella Parameter, i pulsanti INC/DEC e il pulsante [ENTER] per impostarli. POSITION: Determina la posizione del Compressor all’interno del canale e può essere impostato come pre-EQ, pre-fader o post-fader. Lavora all’unisono con il parametro COMP POSITION sulla pagina Insert.
100 Capitolo 11—Funzioni comuni di canale Raggruppamento dei compressori dei canali di Output 1 I compressori di Bus Out, Aux Send e Stereo Out possono essere raggruppati consentendovi di controllare simultaneamente la compressione di più canali di Output. Vi sono quattro gruppi Compressor del canale di Output: m, n, o e p. Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [GROUP] per localizzare la pagina Output Comp Link. 2 Premete il pulsante LAYER [MASTER].
Applicazione del delay ai segnali del canale 101 Applicazione del delay ai segnali del canale 1 I canali Input, le Bus Outs, le Aux Sends e la Stereo Out dispongono tutti di una funzione Delay indipendente. I Delay del canale di Input dispongono di feedback con parametri Mix e Gain indipendenti. Usate il pulsante SELECTED CHANNEL DISPLAY ACCESS [DELAY] per selezionare le pagine Delay. I parametri Delay per i 56 canali di Input sono disposti in tre pagine. Qui appare la pagina Input Channel 1–24 Delay.
102 Capitolo 11—Funzioni comuni di canale MIX: Questo parametro, disponibile soltanto sulle pagine Input Channel Delay, imposta il mix dei segnali dry e wet (rispettivamente senza effetto e con effetto). FB.GAIN: Questo parametro, disponibile soltanto sulle pagine Input Channel Delay, imposta l’entità di feedback.
Isolamento dei canali (Solo) 103 Configurazione di Solo 1 2 La funzione Solo è configurata sulla pagina Solo Setup. Se è attiva la preferenza Auto SOLO Display, questa pagina appare automaticamente quando viene isolato un canale. Vedere a pagina 197 “Auto SOLO Display”. Usate il pulsante MONITOR [DISPLAY] per localizzare la pagina Solo Setup. Usate i pulsanti cursore per selezionare i parametri e la rotella Parameter, i pulsanti INC/DEC e il pulsante [ENTER] per impostarli.
104 Capitolo 11—Funzioni comuni di canale Abbinamento di canali Per funzionare in stereo possono essere abbinati i canali Input, le Bus Outs e le Aux Sends. I canali di Input possono essere abbinati sia orizzontalmente, cioè canali dispari/pari adiacenti sullo stesso Layer (cioè 1-2, 3-4, 5-6, ecc.) o verticalmente, cioè canali contrapposti su Layer adiacenti (ad esempio 1-25, 2-26, 49-73, 50-74, ecc.). Bus Outs e Aux Sends possono essere abbinate soltanto orizzontalmente.
Abbinamento di canali 2 105 Per impostare il modo pair, selezionate i pulsanti PAIR MODE HORIZONTAL o VERTICAL e premete [ENTER]. Il modo Pair può essere impostato indipendentemente per i canali di Input 1–48 e i canali di Input 49–56. Qui viene mostrata la pagina Input Channel 1–48 Pair nel modo verticale. Sulla pagina Output Pair appaiono i parametri Pair per le Bus Outs e le Aux Sends.
106 Capitolo 11—Funzioni comuni di canale Quando si seleziona un modo Surround diverso da Stereo, le Aux Send possono essere impostate per seguire lo stesso Pan Surround del canale di Input che si applica alle Bus Outs, il che è utile per inviare i segnali del canale Surround a processori di effetti esterni. Ciò viene attivato e disattivato utilizzando i pulsanti F.S che appaiono sotto ai pulsanti Aux Send Pair.
Raggruppamento dei Mute dei canali di Output (ON/OFF) 107 Raggruppamento dei Mute dei canali di Output (ON/OFF) 1 I Mute (esclusione) di Bus Out, Aux Send e Stereo Out possono essere raggruppati, permettendovi di escludere simultaneamente parecchi canali di Output. Vi sono quattro gruppi Output Channel Mute: U, V, W e X. Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [GROUP] per localizzare la pagina Output Mute Group. 2 Premete il pulsante LAYER [MASTER].
108 Capitolo 11—Funzioni comuni di canale Visualizzazione delle impostazioni dei parametri di canale 1 L’impostazione dei parametri relativi al canale di Input, a Bus Out, Aux Send o Stereo Out selezionati in quel momento può essere visualizzata ed effettuata sulle pagine Parameter View. Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [VIEW] per selezionare la pagina Parameter View. 2 Usate i pulsanti LAYER per selezionare i Layers, ed usate i pulsanti [SEL] per selezionare i canali.
Visualizzazione delle impostazioni dei Fader di canale 109 Canali di Output Questa è la pagina Parameter View per le Bus Outs, Aux Sends e la Stereo Out. I parametri sono gli stessi della pagina Parameter View del canale di Input, meno le sezioni GATE e Phase e i parametri DELAY MIX ed FB GAIN. Le impostazioni dei parametri dei canali sinistro e destro di Stereo Out possono essere viste individualmente. Usate i pulsanti [SEL] per alternarvi fra i canali sinistro e destro.
110 Capitolo 11—Funzioni comuni di canale visualizzata numericamente sotto al fader. Vedere a pagina 65 ulteriori informazioni su “Impostazione dei livelli dei canali di Input”. SURROUND PAN: I parametri Surround Pan per il canale di Input selezionato vengono visualizzati solo se è selezionato un modo Surround diverso da Stereo. Vedere a pagina 69 ulteriori informazioni su “Impiego di Surround Pan”.
Visualizzazione delle impostazioni dei Fader di canale 111 Aux Sends Qui appare la pagina Fader View per le Aux Sends. ON/OFF: È il parametro On/Off della Aux Send selezionata in quel momento. Vedere a pagina 80 ulteriori informazioni su “Esclusione (muting) di Bus Out (ON/OFF)”. Fader: Indica la posizione del fader per la Aux Send selezionata correntemente. La manopola del fader appare evidenziata quando il fader è impostato su 0.0 dB.
112 Capitolo 11—Funzioni comuni di canale Assegnazione di un nome ai canali Potete specificare i nomi Long e Short (esteso e abbreviato) per il canale Input, le Bus Outs, Aux Sends e Stereo Out. Vedere a pagina 214 un elenco dei nomi iniziali del canale di Input; vedere a pagina 214 i nomi del canale di Output. Canali di Input 1 Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH] per localizzare la pagina Input Channel Name.
Assegnazione di un nome ai canali 113 2 Usate la rotella Parameter, i pulsanti INC/DEC oppure i pulsanti Master Layer e [SEL] per selezionare i canali di Output. 3 Usate i pulsanti cursore per selezionare il nome Long o Short del canale di Output, e premete [ENTER]. Quando appare la finestra Title Edit, editate il nome del canale di Output e premete OK quando lo avete completato. Vedere a pagina 32 ulteriori informazioni su “Finestra Title Edit”.
114 Capitolo 12—Monitoraggio e Talkback 12 Monitoraggio e Talkback Monitoraggio di Control Room CONTROL ROOM MONITOR OUT utilizza jack phone bilanciati da 1/4 di pollice, livello nominale +4 dB. Viene usato per alimentare i monitor principali di control room. La sorgente del segnale Monitor di Control Room viene selezionata CONTROL ROOM mediante i pulsanti CONTROL ROOM. [2TR D1]. Seleziona 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1. [2TR D2]. Seleziona 2TR IN DIGITAL COAXIAL 2. [2TR D3].
Studio Monitoring 115 Control Room Setup 1 Il monitoraggio di Control Room è configurato sulla pagina Control Room Setup. Usate il pulsante MONITOR [DISPLAY] per localizzare la pagina Control Room Setup. 2 Usate i pulsanti cursore per selezionare i pulsanti ASSIGN nel riquadro di sinistra, ed usate la rotella Parameter per selezionare un canale di Output nel riquadro di destra. Ai pulsanti [ASSIGN 1] e [ASSIGN 2] possono essere assegnate le Bus Outs o le Aux Sends.
116 Capitolo 12—Monitoraggio e Talkback Monitoraggio Surround Lo 02R96 dispone di ampie funzioni di monitoraggio surround, incluso un generatore di rumore rosa (pink noise) per speaker setup, Bass Management e down mixing. Le pagine Surround spiegate in questo paragrafo sono disponibili soltanto quando è selezionato un modo Surround diverso da Stereo (vedere pagina 69). La sorgente del segnale Monitor Surround viene selezionata mediante i pulsanti SURROUND.
Monitoraggio Surround 117 SETTING: Questi pulsanti vengono usati per selezionare quali Input di Slot vengono monitorati nel momento in cui viene premuto il pulsante SURROUND [SLOT]. Possono essere assegnati fino a quattro Slot, e i segnali da ciascuno Slot sono mixati. I singoli Input di Slot possono essere combinati ai canali Monitor Surround sulla pagina Surround Monitor Patch (vedere pagina 120).
118 Capitolo 12—Monitoraggio e Talkback MONITOR MATRIX: Viene usato per selezionare la Surround Monitor Matrix. Nel modo Surround 5.1, potete selezionare 5.1, 3-1 o ST. Nel modo Surround 3-1 potete selezionare 3-1 o ST. Potete attenuare i singoli segnali di Surround Channel utilizzando i parametri ATT. Quando questo parametro è selezionato, appaiono i seguenti diagrammi che mostrano le Monitor Matrix disponibili in ciascun modo Surround. 3-1 to 3-1 3-1 to ST 5.1 to 5.1 5.1 to 3-1 5.
Monitoraggio Surround 119 I diagrammi seguenti mostrano la configurazione di Bass Management per ciascuna impostazione di Monitor Matrix, con il Bass Management inserito (ON) e disinserito (OFF). 5.1 ON 3-1 ON ST ON 5.1 OFF 3-1 OFF ST OFF MONITOR ALIGNMENT ATT & DLY ON/OFF. Questi pulsanti vengono usati per inserire e disinserire i parametri Attenuator e Delay di Monitor Alignment di tutti gli altoparlanti Surround.
120 Capitolo 12—Monitoraggio e Talkback Combinazione di Slot Input a canali Surround 1 2 Gli Input Slot singoli possono essere combinati ai canali Surround Monitor, nel modo seguente: Usate il pulsante MONITOR [DISPLAY] per localizzare la pagina Surround Monitor Patch. Usate i pulsanti cursore per selezionare i parametri, ed usate la rotella Parameter, i pulsanti INC/DEC e il pulsante [ENTER] per impostarli.
Impiego di Talkback 121 Impiego di Talkback La funzione Talkback distribuisce il segnale microfoni Talkback alle Studio Monitor Out e a qualsiasi Slot od Omni Output specificata sulla pagina Talkback Setup. Il controllo TALKBACK LEVEL imposta il livello del microfono talkback incorporato.
122 Capitolo 13—Librerie 13 Librerie Informazioni sulle librerie Lo 02R96 possiede 10 librerie per la memorizzazione di dati relativi ad Automix, Effects, Channel, Input Patch, Output Patch, Bus to Stereo, Gate, Comp, EQ e Surround Monitor. I dati Library possono essere immagazzinati in un dispositivo MIDI esterno, come un MIDI data filer, usando la funzione Bulk Dump MIDI (vedere pagina 168).
Channel Library 123 aver immagazzinato dati in una memoria, potete ritornare ad essa con il contenuto precedente richiamando la memoria #U. Potete anche applicare la funzione redo (rifare) ad entrambe queste operazioni “undo” richiamando nuovamente la memoria #U. Channel Library 1 2 Le impostazioni Input Channel, Bus Out, Aux Send e Stereo Out possono essere immagazzinate nella libreria Channel (di canale) che contiene 2 memorie preset e 127 memorie user.
124 Capitolo 13—Librerie Input Patch Library 1 Le regolazioni Input Patch possono essere immagazzinate nella libreria Input Patch, che contiene 1 memoria preset e 32 memorie user. Vedere a pagina 52 informazioni sulle regolazioni di Input Patch. Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH] per selezionare la pagina Input Patch Library. In fase di memorizzazione, le impostazioni o regolazioni di Input Patch correnti vengono immesse nella memoria selezionata.
Bus to Stereo Library 125 1 Usate il pulsante EFFECTS/PLUG-INS [DISPLAY] per selezionare la pagina Effect Library. 2 Premete il pulsante EFFECTS/PLUG-INS [INTERNAL EFFECTS], ed usate i pulsanti EFFECTS/PLUG-INS [1–4] per selezionare i processori di effetti interni. In fase di memorizzazione, le impostazioni del processore di effetti interno selezionato in quel momento, indicato nell’angolo superiore sinistro, vengono immagazzinate nella memoria selezionata.
126 Capitolo 13—Librerie In fase di memorizzazione, le impostazioni Bus Out to Stereo Out correnti vengono immagazzinate nella memoria selezionata. CURRENT CONFIGURATION: Vengono visualizzate le informazioni di abbinamento Bus Out per la configurazione corrente. LIBRARY CONFIGURATION: Vengono visualizzate le informazioni di abbinamento Bus Out per la configurazione immagazzinata nella memoria corrente.
Gate Library 127 Gate Library 1 2 Le impostazioni Gate relative al canale di Input possono essere memorizzate nella libreria Gate, che contiene 4 memorie preset e 124 memorie user. Vedere a pagina 60 le informazioni sull’applicazione di Gate ai canali di Input. Usate il pulsante DYNAMICS [DISPLAY] per selezionare la pagina Gate Library. Usate i pulsanti LAYER per selezionare i Layers e i pulsanti [SEL] per selezionare i canali di Input.
128 Capitolo 13—Librerie Comp Library 1 2 Le impostazioni Comp possono essere immagazzinate nella libreria Comp, che contiene 36 memorie preset e 92 memorie user. Vedere a pagina 97 le informazioni relative a Comps (compressors). Usate il pulsante DYNAMICS [DISPLAY] per selezionare la pagina Comp Library. Usate i pulsanti LAYER per selezionare i Layers, e i pulsanti [SEL] per selezionare i canali.
EQ Library 129 EQ Library 1 2 Nella libreria EQ, che contiene 40 memorie preset e 160 memorie user, possono essere immagazzinate le impostazioni EQ relative al canale di Input, Bus Out, Aux Send e Stereo Out. Vedere a pagina 91 ulteriori informazioni sull’equalizzazione. Usate il pulsante EQUALIZER [DISPLAY] per selezionare la pagina EQ Library. Usate i pulsanti LAYER per selezionare i Layers, e i pulsanti [SEL] per selezionare i canali.
130 Capitolo 13—Librerie Automix Library 1 Nella libreria Automix possono essere immagazzinati fino a 16 Automix. Vedere a pagina 145 le informazioni relative all’impiego di Automix. Usate il pulsante AUTOMIX [DISPLAY] per selezionare la pagina Automix Memory. In fase di immagazzinamento, nella memoria selezionata viene immagazzinato l’Automix corrente. TITLE: Rappresenta il titolo dell’Automix corrente. CURRENT: Questa è la dimensione dell’Automix corrente.
Effetti interni e Plug-Ins 131 14 Effetti interni e Plug-Ins Informazioni sugli effetti Lo 02R96 possiede quattro processori interni multieffetto, per offrire un’ampia varietà di tipi di effetti, compresi il riverbero, il delay, gli effetti basati sulla modulazione, gli effetti combinati e quelli multicanale, designati specificamente per essere impiegati con il suono surround. I processori di effetti 2–4 dispongono di input e output stereo assegnabili.
132 Capitolo 14—Effetti interni e Plug-Ins # Nome preset 12 Echo Tipo ECHO Descrizione Delay stereo con feedback sinistro/destro incrociato Effetti basati sulla modulazione # Nome preset Tipo Descrizione 13 Chorus CHORUS Chorus 14 Flange FLANGE Flanger 15 Symphonic SYMPHONIC Effetto esclusivo Yamaha che produce una modulazione più ricca e più complessa rispetto al chorus normale 16 Phaser PHASER Phase shifter stereo a 16-stage 17 Auto Pan AUTO PAN Auto-panner 18 Tremolo TREMOLO T
Editing degli effetti 133 Altri # Nome preset Tipo Descrizione 41 Multi.Filter MULTI.FILTER 42 Freeze FREEZE Campionatore semplice 43 Stereo Reverb ST REVERB Riverbero stereo 441 Reverb 5.1 REVERB 5.12 Riverbero a 6-canali per surround 5.1 Filtro parallelo a 3-bande (24 dB/ottava) Octa Reverb OCTA REVERB2 Riverbero a 8-canali per surround 7.1 Auto Pan 5.1 AUTO PAN 5.1 Auto pan a 6-canali per surround 5.1 CHORUS 5.1 Chorus a 6-canali per surround 5.1 FLANGE 5.
134 Capitolo 14—Effetti interni e Plug-Ins TYPE: Rappresenta il tipo di effetti usato nella memoria di effetti richiamata precedentemente. Sotto di esso appare la sua configurazione I/O. MIX BALANCE: Viene usato per impostare il bilanciamento fra i segnali wet e dry (rispettivamente con effetto e senza effetto). Se è impostato su 0%, si sente soltanto il segnale dry. Se è impostato su 100%, si sente soltanto il segnale wet.
Informazioni sui Plug-Ins 135 Informazioni sui Plug-Ins Vi sono due tipi di Plug-Ins: Waves Plug-Ins e User Defined Plug-Ins. Le prime sono disponibili sulle schede Y56K, che devono essere installate negli Slot mini YGDAI dello 02R96 (solo Slot 3 e 4). Per i dettagli consultate il vostro rivenditore Yamaha.
136 Capitolo 14—Effetti interni e Plug-Ins Editing dei Plug-Ins 1 I Plug-Ins possono essere editati in questo modo. Le impostazioni dei bank di Waves Plug-Ins e User Defined Plug-In possono essere memorizzate su un dispositivo MIDI esterno, come un MIDI data filer, usando la funzione Bulk Dump MIDI (vedere pagina 168). Se in uno degli Slot è stata installata una scheda Y56K, vengono visualizzate le pagine di display specialmente per la scheda Waves quando è selezionato il relativo Plug-In.
Editing dei Plug-Ins 137 MIN/MAX: Questi parametri determinano i valori minimo e massimo dei dati MIDI trasmessi quando si regola ciascun controllo di parametro. Usate il parametro PARAMETER ID/NAME per selezionare un Parameter ID da 1 a 4, e quindi procedete con l’editing secondo le vostre esigenze. VAL: Viene usato per selezionare il formato per convertire i valori di controllo parametro nell’impostazione VAL del parametro DATA. Si applica al bank selezionato in quel momento.
138 Capitolo 15—Memorie di Scena 15 Memorie di Scena Le memorie di Scena Le memorie di Scena vi permettono di immagazzinare nel tempo di uno schiocco di dita praticamente ogni impostazione mix dello 02R96 in una Scena. Vi sono 99 memorie di Scena che possono avere un titolo per una più facile identificazione. Le scene possono essere collegate alle memorie della libreria Input e Output Patch, in modo che i patch di input e di output vengano richiamati unitamente alle Scene.
Auto Update (autoaggiornamento) della memoria di Scena 139 Memorie di Scena #0 e #U La memoria di Scena #0 è una memoria speciale di sola lettura che contiene le impostazioni iniziali di tutti i parametri mix. Può essere richiamata, ma non è memorizzabile. Quando intendete resettare tutti i parametri mix sui loro valori iniziali (definiti anche di default), richiamate la memoria di Scena #0.
140 Capitolo 15—Memorie di Scena Memorizzazione e richiamo Scene con i pulsanti SCENE MEMORY Quando ogni memoria di Scena viene selezionata, il suo numero lampeggia sul display SCENE MEMORY e il suo numero ed il titolo lampeggiano nella sezione della memoria di Scena del display. Essi smettono di lampeggiare quando la memoria di Scena selezionata viene immagazzinata o richiamata. Le memorie di Scena vuote hanno come titolo “No Data!” e non possono essere richiamate.
Impiego della pagina Scene Memory 141 Impiego della pagina Scene Memory 1 Sulla pagina Scene Memory potete immagazzinare, richiamare, proteggere da scrittura, eliminare ed editare i titoli delle Scene. Usate il pulsante SCENE MEMORY [DISPLAY] per localizzare la pagina Scene Memory. 2 Usate la rotella Parameter o i pulsanti INC/DEC per selezionare le memorie di Scena. All’interno del box punteggiato appare una memoria di Scena selezionata.
142 Capitolo 15—Memorie di Scena Applicazione del Fading alle Scene 1 I tempi di fade possono essere specificati singolarmente per i canali di Input, le Bus Outs, Aux Sends e la Stereo Out. Il tempo di fade determina il tempo occorrente ai fader dei canali di Input e Output per raggiungere la loro nuova posizione quando viene richiamata una Scena. Dovete memorizzare preventivamente in una Scena queste impostazioni affinché abbiano effetto.
Richiamare con sicurezza le Scene 143 Richiamare con sicurezza le Scene 1 Quando viene richiamata una Scena, tutti i parametri mix vengono impostati di conseguenza. In alcune situazioni, è probabile che voi vogliate conservare le impostazioni di alcuni parametri su certi canali e ciò può essere ottenuto usando la funzione Recall Safe. Recall Safe può essere impostata individualmente per i canali di Input, le Bus Outs, le Aux Sends e la Stereo Out.
144 Capitolo 15—Memorie di Scena Ordinamento delle Scene 1 Le Scene possono essere ordinate usando la funzione Scene Memory Sort. Usate il pulsante SCENE MEMORY [DISPLAY] per localizzare la pagina Scene Memory Sort. 2 Usate il pulsante cursore per selezionare l’elenco SOURCE e la rotella Parameter o i pulsanti INC/DEC per selezionare la memoria di Scena che intendete spostare.
Automix 145 16 Automix Informazioni sull’Automix La funzione Automix dello 02R96 vi permette praticamente l’automazione dinamica di tutti i parametri mix, compresi i Levels, Mutes, Pan, Surround Pan, Aux Sends, Aux Sends Mutes, EQ, effects e Plug-Ins. Potete specificare quale di questi parametri verrà registrato ed effettuare al volo il punch in ed out dei canali di registrazione.
146 Capitolo 16—Automix Pagina Automix Main 1 2 Questa sezione spiega la pagina Automix Main. Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] per localizzare la pagina Automix Main. Usate i pulsanti cursore per selezionare i parametri, ed usate la rotella Parameter, i pulsanti INC/DEC e il pulsante [ENTER] per impostarli. TITLE: È il titolo dell’Automix corrente. DISABLED/ENABLED: Questo pulsante viene usato per abilitare e disabilitare la funzione Automix.
147 Pagina Automix Main TO END Return Takeover o Off Nel punto in cui la registrazione viene fermata, il fader ritorna alla posizione specificata dai dati esistenti per il fader, con la velocità specificata dal parametro Time sulle pagine Fader Edit. Nel punto in cui la registrazione è stata fermata, il fader resta nella stessa posizione fino a quando si manifesta il successivo evento Fader nei dati esistenti.
148 Capitolo 16—Automix FADER EDIT: Questi pulsanti vengono usati per impostare il modo Fader Edit: Absolute o Relative. Il modo Fader Edit determina come vengono ri-registrati i movimenti del fader. Non ha alcun effetto durante il primo passaggio di registrazione. Nel modo Absolute, i movimenti del fader vengono ri-registrati come valori assoluti e si cancellano i dati esistenti relativi al fader. Nel modo Relative, i movimenti del fader vengono ri-registrati in relazione ai dati esistenti.
Pulsanti [AUTO] di Channel Strip 149 usata la funzione Undo, i dati dell’Automix corrente vengono copiati nel Buffer Undo, da cui possono essere ritrovati premendo UNDO mentre l’Automix è fermo. Allo spegnimento dello 02R96, il buffer Undo viene cancellato. Se intendete salvarne il contenuto, eseguite l’”undo” e quindi memorizzate l’Automix (veder pag. 130). AUTO REC: Questo pulsante lavora come il pulsante REC tranne per il fatto che resta inserito quando la registrazione Automix viene bloccata.
150 Capitolo 16—Automix Pagina Automix Memory 1 2 Gli Automix possono essere memorizzati e richiamati nella pagina Automix Memory. La metà inferiore di questa pagina è identica alla pagina Automix Main. Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] per localizzare la pagina Automix Memory. Usate i pulsanti cursore per selezionare i parametri ed usate la rotella Parameter, i pulsanti INC/DEC e il pulsante [ENTER] per impostarli.
Pagine Fader Edit 151 Pagine Fader Edit 1 2 Durante il playback, le posizioni del fader vengono visualizzate graficamente come barre nere sulla pagina Fader Edit, per la quale sono previste due pagine o videate. La pagina Fader Edit 1 mostra le posizioni dei fader per il canale di Input da 1 a 56, le Bus Outs e la Stereo Out. La pagina Fader Edit 2 mostra le posizioni dei fader i canali di Input da 1 a 56, le Bus Outs e le Aux Sends.
152 Capitolo 16—Automix EDIT OUT: I pulsanti TAKEOVER e RETURN sono uguali a quelli che appaiono sulle pagine Main e Memory. Vedere a pagina 146 ulteriori informazioni su “Pagina Automix Main”. Il parametro TIME determina il tempo che occorre ai fader per ritornare ai livelli specificati dai dati Automix esistenti quando il modo Edit Out è impostato su Return. Può essere impostato da 0.0 a 30.0 secondi con step da 0.1 secondi.
Creazione di una mappa Time Signature 153 Creazione di una mappa Time Signature 1 2 Quando usate la sorgente timecode MIDI CLOCK, avete bisogno di specificare anche il valore iniziale di time signature (divisione del tempo) e i cambiamenti ad essa relativi. Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [SETUP] per selezionare la pagina Time Signature. Usate i pulsanti cursore per selezionare i parametri, ed usate la rotella Parameter o i pulsanti INC/DEC per specificare la misura e il valore di time signature.
154 Capitolo 16—Automix Registrazione di un Automix 1 Questa sezione dà una procedura generale per la registrazione di Automix. Collegate una sorgente di timecode. 2 Selezionate la sorgente timecode e il valore di frame rate. Vedere a pagina 152 ulteriori informazioni su “Selezione di Timecode Source e Frame Rate”. 3 Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] per localizzare la pagina Automix Main. 4 Sulla pagina Automix Main, usate il pulsante ENABLED/DISABLED per attivare la funzione Automix.
Registrazione parametri 155 Registrazione parametri Il prospetto seguente sintetizza le operazioni di registrazione dei parametri per ognuno di essi. Le regolazioni dei parametri effettuate sulle relative pagine di display vengono registrate. Parametro Canale OVER WRITE Impostate Layer su Input, il modo Fader su Fader, usate i faders. Input Channel Levels (faders) Channel Mutes (ON/OFF) Pan Bus Out, Aux Send FADER Impostate Layer su Master, il modo Fader su Fader, usate i faders.
156 Capitolo 16—Automix Punch In e Out di parametri singoli Durante la ri-registrazione Automix, i canali possono essere inseriti (punch in) e disinseriti (out) premendo i pulsanti [AUTO] dello strip di canale, i channel strip. Ai singoli parametri può essere applicato il punch in ed out come segue.
Effettuare il playback di un Automix 157 corrispondenti vengono posti nel modo Record e tutti gli indicatori dei pulsanti [AUTO] si accendono in rosso. La stessa cosa si applica per i gruppi Mute (pulsante OVERWRITE ON) ed EQ (pulsante OVERWRITE EQ). Effettuare il playback di un Automix Fin quando è attivata la funzione Automix, essa seguirà il timecode in arrivo e di conseguenza suonerà oppure arresterà l’Automix corrente.
158 Capitolo 16—Automix Editing Offline degli eventi Gli eventi di Automix possono essere editati offline sulle pagine Event Copy ed Event Edit. L’editing offline può essere eseguito soltanto quando la funzione Automix è ferma. Pagina Event Copy 1 2 Sulla pagina Event Copy, gli eventi specificati sui canali specificati fra i punti in e out indicati possono essere cancellati, copiati, spostati/fusi oppure tagliati. Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] per localizzare la pagina Event Copy.
Editing Offline degli eventi 159 Il parametro DESTINATION può essere usato per specificare il canale in cui verranno copiati o spostati/fusi i dati specificati. Il numero dei canali di destinazione dipende da quello dei canali sorgente specificati. Per esempio, se vengono specificati come sorgente i canali di Input da 1 a 8, il numero dei canali di destinazione sarà logicamente otto. I canali di destinazione sono contigui e può essere specificato soltanto il primo canale del range.
160 Capitolo 16—Automix Pulsante Eventi AUX 1–8 Eventi di livello di ogni Aux Send ON 1–8 Eventi Mute di ogni Aux Send REMOTE 1 Eventi User Defined Remote Layer EFFECT 1–4 Eventi di parametro per ogni processore di effetti interno PLUG-IN 1–4 Eventi di parametro per ogni Plug-In Pulsante ERASE: Questo pulsante viene usato per cancellare i dati dell’Automix specificato. Usate i pulsanti di canale per selezionare i canali sorgente.
Editing Offline degli eventi 161 Pagina Event Edit 1 2 Sulla pagina Event Edit, potete editare, duplicare, eliminare ed inserire nuovi eventi. Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] per localizzare la pagina Event Edit. Con i pulsanti cursore selezionate i parametri, ed usate la rotella Parameter, i pulsanti INC/DEC, e il pulsante [ENTER] per impostarli. Event list: Gli eventi di Automix sono elencati in ordine cronologico. Il tipo di eventi elencati dipende dai pulsanti di selezione eventi.
162 Capitolo 16—Automix Pulsante SYNC: Questo pulsante viene usato per sincronizzare la lista con la posizione timecode corrente. Quando è premuto, vengono visualizzati gli eventi più vicini alla posizione di timecode corrente. Questa funzione può essere usata durante il playback di Automix. Contatore Timecode: Questo contatore mostra la posizione del timecode corrente. Pulsante CAPTURE: Questo pulsante viene usato per catturare la posizione di timecode corrente.
MIDI 163 17 MIDI MIDI e lo 02R96 • • • • • • • • • • Lo 02R96 supporta i seguenti messaggi MIDI: Program Change per il richiamo delle Scene (vedere pagina 166) Control Change per il controllo dei parametri in tempo reale (vedere pagina 167) System Exclusive Parameter Change per il controllo dei parametri in tempo reale (vedere pagina 167) MIDI Note On/Off per l’effetto Freeze (vedere pagina 244) Bulk Dump per trasmettere i dati di setup, Scena e library (vedere pagina 168) MTC e MIDI Clock per sincronizz
164 Capitolo 17—MIDI Setup della porta MIDI 1 2 Le porte MIDI vengono configurate in questo modo. Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [SETUP] per localizzare la pagina MIDI/TO HOST. Usate i pulsanti cursore per selezionare i parametri, ed usate la rotella Parameter, i pulsanti INC/DEC, e il pulsante [ENTER] per impostarli. TO HOST SERIAL: Questi pulsanti vengono usati per configurare la porta TO HOST SERIAL per poterla utilizzare con un Mac o con un PC.
Setup del canale MIDI 165 Setup del canale MIDI 1 2 I canali MIDI per la ricezione e la trasmissione vengono specificati in questo modo: Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [MIDI] per localizzare la pagina MIDI Setup. Usate i pulsanti cursore o la rotella Parameter per selezionare i parametri, ed usate i pulsanti INC/DEC oppure il pulsante [ENTER] per impostarli. RECEIVE: I pulsanti Channel vengono usati per selezionare un canale MIDI per la ricezione del messaggio MIDI.
166 Capitolo 17—MIDI Assegnazione delle Scene ai Program Change 1 Le Scene dello 02R96 possono essere assegnate ai Program Change MIDI per un richiamo a distanza (Remote Recall). Quando sullo 02R96 viene richiamata una Scena, viene trasmesso il numero di Program Change assegnato. Se quella Scena è assegnata a più di un Program Change, viene trasmesso il Program Change con il numero più basso. Analogamente, quando viene ricevuto un messaggio di Program Change, viene richiamata la Scena assegnata.
Assegnazione dei parametri ai Control Change 167 Assegnazione dei parametri ai Control Change 1 Per un controllo in tempo reale i parametri dello 02R96 possono essere assegnati ai Control Change MIDI. Quando sullo 02R96 viene regolato un parametro, si trasmette il messaggio Control Change assegnato. Analogamente, quando si riceve un messaggio Control Change, viene impostato il parametro 02R96 assegnato.
168 Capitolo 17—MIDI Impiego di Bulk Dump 1 I dati dello 02R96 possono essere immagazzinati nella memoria di un dispositivo MIDI esterno, come un MIDI data filer, usando la funzione MIDI Bulk Dump (riversamento dati a blocchi). Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [MIDI] per localizzare la pagina Bulk Dump. 2 Per trasmettere i dati, usate i parametri CATEGORY per selezionare il tipo di dati da trasmettere, selezionate il pulsante TRANSMIT e quindi premete [ENTER].
Pro Tools Remote Layer 169 18 Pro Tools Remote Layer Lo 02R96 dispone di un target Remote Layer studiato appositamente per controllare Pro Tools. Se è installato un Peak Meter Bridge opzionale MB02R96, i livelli del canale Pro Tools vengono visualizzati dai misuratori. Configurazione dei Computer Windows 1 Collegate il vostro PC.
170 Capitolo 18—Pro Tools Remote Layer Configurazione di Pro Tools 1 Pro Tools deve essere configurato in questo modo. Per ulteriori informazioni, vedere la vostra documentazione relativa a Pro Tools. Lanciate Pro Tools. 2 Scegliete dal menù Setups l’opzione OMS Studio Setup, e configurate opportunamente l’OMS. Questa videata mostra il driver Yamaha USB MIDI con otto porte. Sul CD-ROM dello 02R96 è incluso un profilo del dispositivo compatibile OMS per lo 02R96.
Funzionamento superficie di controllo con Pro Tools Remote Layer 171 Funzionamento superficie di controllo con Pro Tools Remote Layer Questa sezione spiega il funzionamento della superficie di controllo dello 02R96 quando è selezionato Pro Tools Remote Layer. I pulsanti e i controlli dello 02R96 sono indicati dai nomi stampati sullo 02R96 con il nome della funzione Pro Tools corrispondente messa fra parentesi. Ad esempio, “Premete il pulsante AUX SELECT [AUX 1] (SEND A)”.
172 Capitolo 18—Pro Tools Remote Layer SELECT ASSIGN Indica la funzione corrente degli Encoder. Ad esempio, Pan (PanR), SndA, SndB, SndC, SndD o SndE. Modo Display INSERT ASSIGN/EDIT Premete il pulsante [F2] per selezionare questo modo display. ASSIGN: Questo indicatore lampeggia quando è premuto il pulsante EFFECTS/PLUG-INS [1] (ASSIGN). Vedere a pagina 182 ulteriori informazioni su “Assegnazione di Inserts/Plug-ins”.
Funzionamento superficie di controllo con Pro Tools Remote Layer 173 degli Encoder appare il nome di ciascun canale. Qui possono essere visualizzate anche le impostazioni del modo Automation, le destinazioni aux send e le impostazioni pre/post di aux send. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 187 e 180. Modo Display Meter Premete il pulsante [F4] per selezionare questo modo display. In questo modo display, vengono visualizzati i misuratori stereo per ciascun canale.
174 Capitolo 18—Pro Tools Remote Layer Pulsanti [SOLO] Questi pulsanti vengono usati per isolare i canali. Vedere a pagina 179 ulteriori informazioni su “Isolamento dei canali”. Pulsanti [ON] Questi pulsanti sono usati per applicare la condizione mute ai canali (cioè per escluderli). Vedere a pagina 179 ulteriori informazioni su questo argomento.
Funzionamento superficie di controllo con Pro Tools Remote Layer 175 Sezione FADER MODE FADER MODE FADER AUX Pulsanti [FADER] e [AUX] Questi pulsanti vengono usati per selezionare il modo Flip, in cui i fader, gli Encoder e i pulsanti [ON] possono essere usati per controllare le mandate (sends). Vedere a pagina 181 ulteriori informazioni sul modo Flip.
176 Capitolo 18—Pro Tools Remote Layer Sezione USER DEFINED KEYS USER DEFINED KEYS DISPLAY (AUTO STATUS) 1 2 3 (MIX/EDIT) (SUSPEND) (WRITE) 9 10 ( BANK) (BANK ) 4 5 6 7 8 (TOUCH) (LATCH) (READ) (TRIM) (OFF) 14 15 16 11 12 13 (FADER) (MUTE) (PAN) (SEND) (SEND MUTE) (PLUG-IN) Pulsante [DISPLAY] (AUTO STATUS) Questo pulsante viene usato per visualizzare le impostazioni del modo Automation di tutti i canali.
Funzionamento superficie di controllo con Pro Tools Remote Layer 177 Sezione MACHINE CONTROL MACHINE CONTROL LOCATE MEMORY DISPLAY (MEM-LOC) SET 1 2 3 4 5 6 7 8 REW FF STOP PLAY REC Pulsante [DISPLAY] (MEM-LOC) Questo pulsante viene usato per aprire e chiudere la finestra Memory Locations. Pulsanti LOCATE MEMORY [1–8] Questi pulsanti eseguono le stesse funzioni di trasporto dei tasti numerici 1–8 su una tastiera Macintosh.
178 Capitolo 18—Pro Tools Remote Layer Sezione immissione dati DEC (ESC) INC (CURSOR MODE) SHUTTLE SCRUB ENTER Rotella Parameter La rotella Parameter viene usata per operazioni di shuttle e scrub (vedere pagina 186). Viene usata anche per effettuare delle regolazioni fini nella regione selezionata (vedere pagina 185). Pulsanti [SHUTTLE] e [SCRUB] Questi pulsanti vengono usati per selezionare i modi Shuttle e Scrub. Vedere a pagina 186 ulteriori informazioni su questo argomento.
Selezione dei canali 179 Selezione dei canali 1 2 I canali possono essere selezionati in questo modo. (Accertatevi, prima di procedere, che l’indicatore del pulsante EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] non sia acceso.) Usate i pulsanti [SEL] per selezionare i canali. Gli indicatori del pulsante [SEL] dei canali selezionati si accendono.
180 Capitolo 18—Pro Tools Remote Layer Visualizzazione delle destinazioni di send Le destinazioni di send possono essere visualizzate nel modo Display Channel [F3] o nel modo Display Meter [F4] (vedere pagina 172) premendo e tenendo premuti i pulsanti AUX SELECT [AUX 1–5] (SEND A–E). Configurare le Send come Pre o Post 1 2 Le send possono essere configurate sia come pre sia come post. (Prima di procedere, accertatevi che non sia acceso l’indicatore del pulsante ENCODER MODE [PAN] (PAN).
Modo Flip 181 Modo Flip Nel modo Flip, per controllare le send possono essere usati i fader, gli Encoder e i pulsanti [ON], come appare dal prospetto seguente. Controllo Modo normale Modo Flip Fader Channel level Send level Encoder Channel pan/send level Send pan Interruttori-pulsanti Encoder Il modo Encoder è Pan, non attivo Il modo Encoder è Send level, Send pre/post Send pre/post Pulsante [ON] Channel mute Send mute 1 Premete il pulsante FADER MODE [FADER] o [AUX].
182 Capitolo 18—Pro Tools Remote Layer Assegnazione di Insert/Plug-ins 1 Gli inserts possono essere assegnati ai canali, con la procedura seguente. Per poter effettuare queste assegnazioni è necessario che il trasporto Pro Tools sia fermo. Premete il pulsante EFFECTS PLUG-INS [CHANNEL INSERTS]. Il suo indicatore si accende e i pulsanti [SEL] sono impostati sul modo Insert Select. 2 Usate i pulsanti [SEL] per selezionare i canali per l’assegnazione di insert.
Editing dei Plug-ins 183 Editing dei Plug-ins 1 I plug-ins possono essere editati con questa procedura. Premete il pulsante EFFECTS PLUG-INS [CHANNEL INSERTS]. Il suo indicatore lampeggia e i pulsanti [SEL] vengono impostati sul modo Insert Select. 2 Usate i pulsanti [SEL] per selezionare il canale per il quale intendete editare il plug-in. L’indicatore del pulsante [SEL] di quel canale si accende e il bordo del nome del canale corrispondente nella finestra Pro Tools Mix si evidenzia in rosso.
184 Capitolo 18—Pro Tools Remote Layer Bypassare i Plug-ins 1 I singoli plug-ins possono essere bypassati con questa procedura. (Prima di procedere, accertatevi che non sia acceso l’indicatore del pulsante EFFECTS/PLUG-INS [4] (INSERT/PARAM).) Premete il pulsante EFFECTS PLUG-INS [CHANNEL INSERTS]. Il suo indicatore si accende e i pulsanti [SEL] sono impostati sul modo Insert Select. 2 Usate i pulsanti [SEL] per selezionare i plug-ins.
Zooming 185 Zooming 1 • • • • I pulsanti cursore possono essere usati per effettuare operazioni di “zoom” alla finestra Edit. Usate il pulsante [INC] (CURSOR MODE) per selezionare il modo del cursore Zoom. La sezione CURSOR MODE del display mostra “ZOOM”.
186 Capitolo 18—Pro Tools Remote Layer Scrub e Shuttle 1 La rotella Parameter può essere usata per le operazioni scrub e shuttle, nel seguente modo. Accertatevi che Pro Tools sia fermo. 2 Premete il pulsante [SCRUB] o il pulsante [SHUTTLE] secondo l’operazione che volete effettuare. Si accende l’indicatore del pulsante corrispondente. Si accendono anche gli indicatori del pulsante [REW] ed [FF], ed il modo cursore è impostato su Navigation (la sezione CURSOR MODE del display mostra “NAVIGATION”).
Automazione 187 Automazione Visualizzazione del modo Automation 1 2 L’impostazione del modo Automation di ciascun canale può essere visualizzata nel seguente modo: Premete il pulsante [F3] o [F4]. Viene selezionato il modo Display Channel o Display Meter. Premete e tenete premuto un pulsante [AUTO] di un canale. Viene visualizzato il modo Automation di un canale mentre è premuto il pulsante [AUTO].
188 Capitolo 18—Pro Tools Remote Layer Modo Trim 1 Il modo Trim può essere impostato come segue. Mentre tenete premuto un pulsante [AUTO] di canale, premete il pulsante USER DEFINED KEYS [7] (TRIM). Se è selezionato correntemente il modo Display Channel [F3] o il modo Display Meter [F4], il modo Automation del canale viene visualizzato mentre viene premuto il suo pulsante [AUTO].
Remote Control 189 19 Remote Control Informazioni su Remote Layer Il Remote Layer dello 02R96 vi permette di controllare direttamente dallo 02R96 dispositivi MIDI esterni. Il tipo di dispositivo da controllare (cioè il target) viene specificato sulla pagina Remote. Vi sono tre tipi di target: User Defined, Nuendo e Pro Tools. Il target User Defined vi permette di specificare i dati MIDI che saranno trasmessi quando vengono azionati i 24 fader dello strip di canale, gli Encoder e i pulsanti [ON].
190 Capitolo 19—Remote Control Configurazione di User Defined Remote Layer 1 2 Il Remote Layer di tipo User Defined può essere configurato così: Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [REMOTE] per localizzare la pagina Remote. Usate i pulsanti cursore per selezionare i parametri, ed usate la rotella Parameter, i pulsanti INC/DEC e il pulsante [ENTER] per impostarli. TARGET: Viene usato per selezionare il target (qui viene spiegato soltanto il target User Defined).
Impiego di Remote Layer di tipo User Defined 191 ENCODER: Questi parametri vengono usati per specificare il messaggio MIDI (fino a 16 byte) da trasmettere quando si aziona un Encoder. Usate i pulsanti [SEL] per selezionare gli strip di canale e quindi effettuate l’editing secondo le necessità. Quando viene specificato un valore da 00 a FF, quel valore viene trasmesso quando si regola un Encoder. Per l’impostazione ENC, viene trasmesso il valore corrente dell’Encoder da 0 a 127 quando lo si regola.
192 Capitolo 19—Remote Control Informazioni su Machine Control Lo 02R96 può controllare le funzioni di trasporto e locate fino ad un massimo di otto macchine di registrazione esterne che supportano l’MMC (MIDI MAchine Control). Le macchine che supportano l’MMC possono essere controllate collegandole alla MIDI, SERIAL, USB o SLOT1 dello 02R96 (con una scheda I/O mLAN opzionale installata nello Slot #1). Il supporto MMC varia da macchina a macchina.
Pulsanti di trasporto 193 Pulsanti di trasporto Il trasporto dello 02R96 può essere usato per controllare macchine esterne. La macchina da controllare può essere selezionata sulla pagina Machine Configuration (vedere pagina 192). REW FF STOP PLAY REC Pulsante [REW] Questo pulsante inizia il riavvolgimento su macchine esterne. Pulsante [FF] Questo pulsante inizia l’avanzamento veloce sulle macchine esterne. Pulsante [STOP] Questo pulsante blocca le macchine esterne.
194 Capitolo 19—Remote Control Impiego di Locator MACHINE CONTROL LOCATE MEMORY DISPLAY (MEM-LOC) SET 1 2 3 4 5 6 7 8 Pulsanti LOCATE MEMORY [1–8] Questi pulsanti vengono usati per impostare e localizzare otto memorie Locate. Le memorie “Locate” possono essere impostate dalla pagina Locate Memory (vedere pagina 194). Per impostare a volo una memoria locate (di localizzazione), mentre tenete premuto il pulsante [SET], premete un pulsante LOCATE MEMORY [1–8].
GPI (General Purpose Interface) 195 GPI (General Purpose Interface) 1 La porta CONTROL dello 02R96 (un connettore D-sub 25-pin) fornisce un’interfaccia GPI (General Purpose Interface) per controllare dispositivi esterni. A pagina 271 sono riportate le assegnazioni dei pin. Le otto uscite GPI possono essere configurate in modo che esse emettano dei segnali trigger (di attivazione) quando vengono azionati i fader o gli USER DEFINED KEYS (tasti definiti dall’utente).
196 Capitolo 20—Altre funzioni 20 Altre funzioni Impiego di User Defined Keys Agli USER DEFINED KEYS (tasti definiti USER DEFINED KEYS dall’utente) è possibile assegnare fino a 16 funzioni da un elenco di oltre 150, e nei bank A, B, C e D possono essere memorizzati fino a quattro setup di assegnazione. Vedere a pagina 202 un elenco di assegnazioni di bank iniziali. Usate il pulsante USER DEFINED KEYS [DISPLAY] per localizzare la pagina User Defined Key Assigned.
Impostazione delle preferenze 197 Impostazione delle preferenze Potete personalizzare il funzionamento dello 02R96 utilizzando le pagine Preferences. Preferences 1 1 Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [SETUP] per localizzare la pagina Preferences 1. 2 Usate i pulsanti cursore o la rotella Parameter per selezionare le preferenze e i pulsanti INC/DEC o il pulsante [ENTER] per impostarle.
198 Capitolo 20—Altre funzioni L/R Nominal Pan: Se questa preferenza è attivata, i segnali sinistro/dispari e destro/pari saranno al livello nominale quando i canali di Input vengono “panned” (cioè distribuiti nell’immagine stereo) completamente a sinistra o completamente a destra, e a –3 dB quando la posizione di pan è al centro. Se questa preferenza è disinserita, i segnali spostati completamente a sinistra o a destra saranno a 3 dB, e al livello nominale quando invece sono impostati al centro.
Impostazione delle preferenze 199 Port ID/Port: Quando è attiva la preferenza Port ID, le pagine Patch mostrano le Port ID. Quando la preferenza Port Short Name è attivata, esse mostrano i nomi Short Port. Vedere a pagina 58 “Combinazione o patching degli Encoder”. Display Brightness: Questa preferenza viene usata per impostare la brillantezza dei display a LED e degli indicatori.
200 Capitolo 20—Altre funzioni Touch Sense Control: Se questa preferenza è attivata, gli spostamenti del fader non sono operativi quando i sensori al tocco (touch sensor) non sono attivati (cioè quando le manopole del fader vengono spostate da qualche cosa di isolato, ad esempio come un’unghia, anziché il polpastrello), consentendo operazioni di tipo “cut-in”. Quando questa preferenza è esclusa, i movimenti del fader sono sempre riconosciuti.
Inizializzazione dello 02R96 1 201 Usate il pulsante DISPLAY ACCESS [UTILITY] per localizzare la pagina Battery Check. Se lo Status o condizione è “Okay”, la batteria è a posto. Se invece appare “Getting Low”, chiedete al vostro rivenditore Yamaha di sostituire la batteria non appena possibile. Non tentate di sostituire personalmente la batteria. Non sostituendo la batteria scarica potreste avere delle perdite di dati. Inizializzazione dello 02R96 Lo 02R96 può essere inizializzato con questa procedura.
202 Appendice A: Elenco parametri Appendice A: Elenco parametri USER DEFINED KEYS # Funzione # Display 0 Nessuna ASSEGNAZIONE No Assign 1 Scene MEM. Recall +1 Scene +1 Recall 2 Scene MEM. Recall –1 Scene –1 Recall 3 Scene MEM. Recall No. XX Scene XX Recall 4 Effect-1 Lib. Recall +1 Fx1 Lib+1 Recall 5 Effect-1 Lib. Recall –1 Fx1 Lib –1 Recall 6 Effect-1 Lib. Recall No. XX Fx1 LibXXX RCL. 7 Effect-2 Lib. Recall +1 Fx2 Lib+1 Recall 8 Effect-2 Lib.
USER DEFINED KEYS # Funzione 203 Display 92 Overwrite EQ Overwrite EQ 93 Overwrite AUX Overwrite AUX 94 Overwrite AUX ON Overwrite AUX ON 95 Track Arming 1 ON/OFF Track Arming 1 96 Track Arming 2 ON/OFF Track Arming 2 97 Track Arming 3 ON/OFF Track Arming 3 98 Track Arming 4 ON/OFF Track Arming 4 99 Track Arming 5 ON/OFF Track Arming 5 100 Track Arming 6 ON/OFF Track Arming 6 101 Track Arming 7 ON/OFF Track Arming 7 102 Track Arming 8 ON/OFF Track Arming 8 103 Track Ar
204 Appendice A: Elenco parametri USER DEFINED KEYS: Assegnazioni iniziali # Bank A Bank B Bank C Bank D 1 Surr Lib 0 Recall Scene 1 Recall IN Fader Group A Automix ENABLE 2 Surr Lib –1 Recall Scene 2 Recall IN Fader Group B Automix REC 3 Surr Lib +1 Recall Scene 3 Recall IN Fader Group C Automix ABORT 4 Nessuna assegnazione Scene 4 Recall IN Fader Group D Automix AUTOREC 5 Nessuna assegnazione Scene 5 Recall IN Fader Group E Automix RETURN IN Fader Group F Automix RELATIVE
Parametri Input Patch Inputs Canale di Input Port ID Insert Ins Canale di Input Descrizione Port ID Descrizione 205 Inputs Processore di Effetti interno Port ID Descrizione S1-4 Slot1 CH4 IN S1-4 Slot1 CH4 IN INSCH20 InsertOut-CH20 S1-5 Slot1 CH5 IN S1-5 Slot1 CH5 IN INSCH21 InsertOut-CH21 S1-6 Slot1 CH6 IN S1-6 Slot1 CH6 IN INSCH22 InsertOut-CH22 S1-7 Slot1 CH7 IN S1-7 Slot1 CH7 IN INSCH23 InsertOut-CH23 S1-8 Slot1 CH8 IN S1-8 Slot1 CH8 IN INSCH24 InsertOut-CH24 S1-9
206 Appendice A: Elenco parametri Inputs Canale di Input Port ID Insert Ins Canale di Input Descrizione Port ID Descrizione Inputs Processore di Effetti interno Port ID Descrizione S4-7 Slot4 CH7 IN S4-7 Slot4 CH7 IN INSAUX7 InsertOut-AUX7 S4-8 Slot4 CH8 IN S4-8 Slot4 CH8 IN INSAUX8 InsertOut-AUX8 S4-9 Slot4 CH9 IN S4-9 Slot4 CH9 IN INSSTL InsertOut-STL S4-10 Slot4 CH10 IN S4-10 Slot4 CH10 IN INSSTR InsertOut-STR S4-11 Slot4 CH11 IN S4-11 Slot4 CH11 IN FX1-1 Effect1 OUT
Input Patch: impostazioni iniziali 207 Input Patch: impostazioni iniziali Inputs Canale di Input # Source # Source 1 AD01 29 S1-05 2 AD02 30 S1-06 3 AD03 31 S1-07 4 AD04 32 S1-08 5 AD05 33 S2-01 6 AD06 34 S2-02 7 AD07 35 S2-03 8 AD08 36 S2-04 9 AD09 37 S2-05 10 AD10 38 S2-06 11 AD11 39 S2-07 12 AD12 40 S2-08 13 AD13 41 S3-01 14 AD14 42 S3-02 15 AD15 43 S3-03 16 AD16 44 S3-04 17 AD17 45 S3-05 18 AD18 46 S3-06 19 AD19 47 S3-07 2
208 Appendice A: Elenco parametri Parametri Output Patch I parametri Output patch sono suddivisi in due tabelle. La prima contiene i parametri per le Slot Outputs, le Omni Outs e gli Insert Ins dell’Output Channel. La seconda: Direct Outs e 2TR Digital Outputs.
Parametri Output Patch Slot Outputs Source Descrizione Omni Outs Source 209 Insert Ins di Output Channel Descrizione Source Descrizione INSCH26 InsertOut-CH26 INSCH26 InsertOut-CH26 S2-4 Slot2 CH4 IN INSCH27 InsertOut-CH27 INSCH27 InsertOut-CH27 S2-5 Slot2 CH5 IN INSCH28 InsertOut-CH28 INSCH28 InsertOut-CH28 S2-6 Slot2 CH6 IN INSCH29 InsertOut-CH29 INSCH29 InsertOut-CH29 S2-7 Slot2 CH7 IN INSCH30 InsertOut-CH30 INSCH30 InsertOut-CH30 S2-8 Slot2 CH8 IN INSCH31 InsertOu
210 Appendice A: Elenco parametri Slot Outputs Source Descrizione Omni Outs Source Descrizione Insert Ins di Output Channel Source Descrizione Surr Ls Surround Monitor Ls Surr Ls Surround Monitor Ls FX1-7 Effect1 OUT 7 Surr Rs Surround Monitor Rs Surr Rs Surround Monitor Rs FX1-8 Effect1 OUT 8 Surr C Surround Monitor C Surr C Surround Monitor C FX2-1 Effect2 OUT 1 Surr LFE Surround Monitor LFE Surr LFE Surround Monitor LFE FX2-2 Effect2 OUT 2 Surr Ls2 Surround Monitor Ls2 S
Parametri Output Patch 211 Tabella 2 Output Patch Direct Outs Source 2TR Digital Outs Descrizione Source Descrizione NONE NONE NONE NONE S1-1 Slot1 CH1 OUT BUS1 BUS1 S1-2 Slot1 CH2 OUT BUS2 BUS2 S1-3 Slot1 CH3 OUT BUS3 BUS3 S1-4 Slot1 CH4 OUT BUS4 BUS4 S1-5 Slot1 CH5 OUT BUS5 BUS5 S1-6 Slot1 CH6 OUT BUS6 BUS6 S1-7 Slot1 CH7 OUT BUS7 BUS7 S1-8 Slot1 CH8 OUT BUS8 BUS8 S1-9 Slot1 CH9 OUT AUX1 AUX1 S1-10 Slot1 CH10 OUT AUX2 AUX2 S1-11 Slot1 CH11 OUT AUX3 AUX3
212 Appendice A: Elenco parametri Direct Outs Source 2TR Digital Outs Descrizione Source Descrizione S4-2 Slot4 CH2 OUT INSCH32 InsertOut-CH32 S4-3 Slot4 CH3 OUT INSCH33 InsertOut-CH33 S4-4 Slot4 CH4 OUT INSCH34 InsertOut-CH34 S4-5 Slot4 CH5 OUT INSCH35 InsertOut-CH35 S4-6 Slot4 CH6 OUT INSCH36 InsertOut-CH36 S4-7 Slot4 CH7 OUT INSCH37 InsertOut-CH37 S4-8 Slot4 CH8 OUT INSCH38 InsertOut-CH38 S4-9 Slot4 CH9 OUT INSCH39 InsertOut-CH39 S4-10 Slot4 CH10 OUT INSCH40 Inser
Output Patch: Impostazioni iniziali Output Patch: Impostazioni iniziali Slot Outputs # Source # 213 Source SLOT4-01 BUS1 SLOT4-02 BUS2 SLOT4-03 BUS3 SLOT4-04 BUS4 SLOT4-05 BUS5 SLOT1-01 BUS1 SLOT4-06 BUS6 SLOT1-02 BUS2 SLOT4-07 BUS7 SLOT1-03 BUS3 SLOT4-08 BUS8 SLOT1-04 BUS4 SLOT4-09 BUS1 SLOT1-05 BUS5 SLOT4-10 BUS2 SLOT1-06 BUS6 SLOT4-11 BUS3 SLOT1-07 BUS7 SLOT4-12 BUS4 SLOT1-08 BUS8 SLOT4-13 BUS5 SLOT1-09 BUS1 SLOT4-14 BUS6 SLOT1-10 BUS2 SLOT4-15 BUS7
214 Appendice A: Elenco parametri # Destination 23 SLOT3-07 24 SLOT3-08 25 SLOT4-01 Input Channel ID Nome Short Nome Long CH15 CH15 CH15 CH16 CH16 CH16 CH17 CH17 CH17 CH18 CH18 CH18 CH19 CH19 CH19 CH20 CH20 CH20 CH21 CH21 CH21 CH22 CH22 CH22 CH23 CH23 CH23 CH24 CH24 CH24 26 SLOT4-02 27 SLOT4-03 28 SLOT4-04 29 SLOT4-05 30 SLOT4-06 31 SLOT4-07 32 SLOT4-08 33 NONE CH25 CH25 CH25 34 NONE CH26 CH26 CH26 35 NONE CH27 CH27 CH27 36 NONE CH28
Input Port: Nomi iniziali Output Channel ID Nome Short Nome Long Port PORT ID Nome Short Nome Long 215 BUS6 BUS6 BUS6 SLOT1-12 S1-12 S112 Slot1 CH12 IN BUS7 BUS7 BUS7 SLOT1-13 S1-13 S113 Slot1 CH13 IN BUS8 BUS8 BUS8 SLOT1-14 S1-14 S114 Slot1 CH14 IN AUX1 AUX1 AUX1 SLOT1-15 S1-15 S115 Slot1 CH15 IN AUX2 AUX2 AUX2 SLOT1-16 S1-16 S116 Slot1 CH16 IN AUX3 AUX3 AUX3 SLOT2-01 S2-01 S201 Slot2 CH1 IN AUX4 AUX4 AUX4 SLOT2-02 S2-02 S202 Slot2 CH2 IN AUX5 AUX5
216 Appendice A: Elenco parametri Port PORT ID Nome Short Nome Long SLOT4-15 S4-15 S415 Slot4 CH15 IN SLOT4-16 S4-16 S416 Slot4 CH16 IN 2TD1L 2TD1L 2D1L 2TR IN Dig.1 L 2TD1R 2TD1R 2D1R 2TR IN Dig.1 R 2TD2L 2TD2L 2D2L 2TR IN Dig.2 L 2TD2R 2TD2R 2D2R 2TR IN Dig.2 R 2TD3L 2TD3L 2D3L 2TR IN Dig.3 L 2TD3R 2TD3R 2D3R 2TR IN Dig.
Elenco GPI Trigger Source Elenco GPI Trigger Source # Source 0 NESSUNA ASSEGNAZIONE 1 2 CH1 FADER ON CH2 FADER ON 3 CH3 FADER ON 4 CH4 FADER ON 5 6 7 8 9 10 CH5 FADER ON CH6 FADER ON CH7 FADER ON CH8 FADER ON CH9 FADER ON CH10 FADER ON 11 CH11 FADER ON 12 CH12 FADER ON 13 14 15 16 17 18 CH13 FADER ON CH14 FADER ON CH15 FADER ON CH16 FADER ON CH17 FADER ON CH18 FADER ON 19 CH19 FADER ON 20 CH20 FADER ON 21 22 23 24 25 26 CH21 FADER ON CH22 FADER ON CH23 FADER ON CH24 FADER ON CH25 FAD
218 # Appendice A: Elenco parametri Source # Source 108 CH35 FADER OFF 163 UDEF1 UNLATCH 109 CH36 FADER OFF 164 UDEF2 UNLATCH 110 CH37 FADER OFF 165 UDEF3 UNLATCH 111 CH38 FADER OFF 166 UDEF4 UNLATCH 112 CH39 FADER OFF 167 UDEF5 UNLATCH 113 CH40 FADER OFF 168 UDEF6 UNLATCH 114 CH41 FADER OFF 169 UDEF7 UNLATCH 115 CH42 FADER OFF 170 UDEF8 UNLATCH 116 CH43 FADER OFF 171 UDEF9 UNLATCH 117 CH44 FADER OFF 172 UDEF10 UNLATCH 118 CH45 FADER OFF 173 UDEF11 UNLATCH 11
User Defined Remote Layer: Impostazioni iniziali Bank 219 User Defined Remote Layer: Impostazioni iniziali Bank Bank 1 (GM Vol & Pan) ID Short Nome Long RM01 GM01 GM-CH01 VOL&PAN RM02 GM02 GM-CH02 VOL&PAN RM03 GM03 GM-CH03 VOL&PAN RM04 GM04 GM-CH04 VOL&PAN RM05 GM05 GM-CH05 VOL&PAN RM06 GM06 GM-CH06 VOL&PAN RM07 GM07 GM-CH07 VOL&PAN RM08 GM08 GM-CH08 VOL&PAN RM09 GM09 GM-CH09 VOL&PAN RM10 GM10 GM-CH10 VOL&PAN RM11 GM11 GM-CH11 VOL&PAN RM12 GM12 GM-CH12 VOL&PAN RM13 GM13 GM-CH13
220 Appendice A: Elenco parametri Bank 2 (GM Vol & Effect 1) ID Short Nome Long RM01 GM01 GM-CH01 VOL&EFF1 RM02 GM02 GM-CH02 VOL&EFF1 RM03 GM03 GM-CH03 VOL&EFF1 RM04 GM04 GM-CH04 VOL&EFF1 RM05 GM05 GM-CH05 VOL&EFF1 RM06 GM06 GM-CH06 VOL&EFF1 RM07 GM07 GM-CH07 VOL&EFF1 RM08 GM08 GM-CH08 VOL&EFF1 RM09 GM09 GM-CH09 VOL&EFF1 RM10 GM10 GM-CH10 VOL&EFF1 RM11 GM11 GM-CH11 VOL&EFF1 RM12 GM12 GM-CH12 VOL&EFF1 RM13 GM13 GM-CH13 VOL&EFF1 RM14 GM14 GM-CH14 VOL&EFF1 RM15 GM15 GM-CH15 VO
User Defined Remote Layer: Impostazioni iniziali Bank 221 Bank 3 (XG Vol & Pan) ID Short Nome Long RM01 XG01 XG-CH01 VOL&PAN RM02 XG02 XG-CH02 VOL&PAN RM03 XG03 XG-CH03 VOL&PAN RM04 XG04 XG-CH04 VOL&PAN RM05 XG05 XG-CH05 VOL&PAN RM06 XG06 XG-CH06 VOL&PAN RM07 XG07 XG-CH07 VOL&PAN RM08 XG08 XG-CH08 VOL&PAN RM09 XG09 XG-CH09 VOL&PAN RM10 XG10 XG-CH10 VOL&PAN RM11 XG11 XG-CH11 VOL&PAN RM12 XG12 XG-CH12 VOL&PAN RM13 XG13 XG-CH13 VOL&PAN RM14 XG14 XG-CH14 VOL&PAN RM15 XG15 XG-CH
222 Appendice A: Elenco parametri Bank 4 (Nuendo VST Mixer) ID Short Nome Long RM01 CH1 VST MIXER CH1 RM02 CH2 VST MIXER CH2 RM03 CH3 VST MIXER CH3 RM04 CH4 VST MIXER CH4 RM05 CH5 VST MIXER CH5 RM06 CH6 VST MIXER CH6 RM07 CH7 VST MIXER CH7 RM08 CH8 VST MIXER CH8 RM09 CH9 VST MIXER CH9 RM10 CH10 VST MIXER CH10 RM11 CH11 VST MIXER CH11 RM12 CH12 VST MIXER CH12 RM13 CH13 VST MIXER CH13 RM14 CH14 VST MIXER CH14 RM15 CH15 VST MIXER CH15 RM16 CH16 VST MIXER CH16 RM17 CH17 VST
Parametri degli Effetti 223 Parametri degli Effetti REVERB HALL, REVERB ROOM, REVERB STAGE, REVERB PLATE Simulazioni di hall, room, stage e plate reverb ad 1 input, 2 output, tutti con “gates”. Parametro Range Descrizione REV TIME 0.3–99.0 s Tempo di riverbero INI. DLY 0.0–500.0 ms Delay (ritardo) iniziale prima che il riverbero abbia inizio HI. RATIO 0.1–1.0 Rapporto tempo di riverbero ad alta frequenza LO. RATIO 0.1–2.4 Rapporto tempo di riverbero a bassa frequenza DIFF. 0.0–1.
224 Appendice A: Elenco parametri GATE REVERB, REVERSE GATE Prime riflessioni con Gate e con reverse Gate ad 1 input, 2 output. Parametro Range Descrizione TYPE Type-A, Type-B Tipo di simulazione delle prime riflessioni ROOMSIZE 0.1–20.0 Spaziatura di riflessione LIVENESS 0–10 Caratteristiche di decadimento delle prime riflessioni (0 = dead, 10 = live) INI. DLY 0.0–500.0 ms Delay (ritardo) iniziale prima che il riverbero abbia inizio DIFF.
Parametri degli Effetti 225 STEREO DELAY Delay stereo base a 2 input, 2 output. Parametro Range Descrizione DELAY L 0.0–1350.0 ms Tempo di Delay o ritardo del canale sinistro DELAY R 0.0–1350.0 ms Tempo di Delay o ritardo del canale destro FB. G L da –99 a +99% Feedback canale sinistro (Valori positivi per feedback fase normale, valori negativi per feedback fase invertita) FB.
226 Appendice A: Elenco parametri DELAY LCR Delay a 3-tap (ripetizioni) a 1 input, 2 output (left-sinistro, center-centro, right-destro). Parametro Range Descrizione DELAY L 0.0–2730.0 ms Tempo di Delay o ritardo del canale sinistro DELAY C 0.0–2730.0 ms Tempo di Delay o ritardo del canale centrale DELAY R 0.0–2730.0 ms Tempo di Delay o ritardo del canale destro FB. DLY 0.0–2730.
Parametri degli Effetti 227 ECHO Stereo delay con loop del feedback crossed (incrociato) a 2 input, 2 output. Parametro Range Descrizione DELAY L 0.0–1350.0 ms Tempo di Delay o ritardo del canale sinistro DELAY R 0.0–1350.0 ms Tempo di Delay o ritardo del canale destro FB. D L 0.0–1350.0 ms Tempo di Delay del feedback del canale sinistro FB. D R 0.0–1350.0 ms Tempo di Delay del feedback del canale destro FB.
228 Appendice A: Elenco parametri FLANGE Effetto Flange a 2 input, 2 output. Parametro Range Descrizione FREQ. 0.05–40.00 Hz Velocità della modulazione DEPTH 0–100% Profondità della modulazione MOD. DLY 0.0–500.0 ms Tempo di delay della modulazione FB. GAIN da –99 a +99% Guadagno di feedback (valori + per feedback a fase normale, valori – per fase invertita) WAVE Sine, Tri Forma d’onda della modulazione LSH F 21.2 Hz–8.
Parametri degli Effetti 229 PHASER Phaser a 16-stage: 2 input, 2 output. Parametro Range Descrizione FREQ. 0.05–40.00 Hz Velocità della modulazione DEPTH 0–100% Profondità della modulazione FB. GAIN da –99 a +99% Guadagno di feedback (valori + per feedback a fase normale, valori – per fase invertita) OFFSET 0–100 Offset della frequenza phase-shifted più bassa PHASE 0.00–354.
230 Appendice A: Elenco parametri TREMOLO Effetto Tremolo a 2 input, 2 output. Parametro Range Descrizione FREQ. 0.05–40.00 Hz Velocità della modulazione DEPTH 0–100% Profondità della modulazione WAVE Sine, Tri, Square Forma d’onda della modulazione LSH F 21.2 Hz–8.00 kHz Frequenza del filtro “Low shelving” LSH G da –12 a +12 dB Guadagno del filtro “Low shelving” EQ F 100 Hz–8.00 kHz Frequenza di EQ (tipo peaking) EQ G da –12 a +12 dB Guadagno di EQ (tipo peaking) EQ Q 10.0–0.
Parametri degli Effetti 231 DUAL PITCH Pitch shifter a 2 input, 2 output. Parametro Range Descrizione PITCH 1 da –24 a +24 semitoni Pitch shift del canale #1 FINE 1 da –50 a +50 cents Pitch shift fine del canale #1 LEVEL 1 da –100 a +100% Livello del canale #1 (valori + per la fase normale, valori – per la fase invertita) PAN 1 da L63 a R63 Pan del canale #1 DELAY 1 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del canale #1 FB.
232 Appendice A: Elenco parametri RING MOD. Modulatore ad anello a 2 input, 2 output. Parametro Range Descrizione SOURCE OSC, SELF Sorgente (source) della modulazione: oscillatore o segnale d’ingresso OSC FREQ 0.0–5000.0 Hz Frequenza dell’oscillatore FM FREQ 0.05–40.
Parametri degli Effetti 233 AMP SIMULATE Amp Simulator per chitarra: 1 input, 2 output.
234 Appendice A: Elenco parametri DYNA. FLANGE Flanger controllato dinamicamente: 2 input, 2 output. Parametro Range Descrizione SOURCE INPUT, MIDI Sorgente di controllo: segnale d’ingresso o Velocity di Note On MIDI SENSE 0–100 Sensibilità DIR.
Parametri degli Effetti 235 REV+CHORUS Effetti Chorus e Reverb in parallelo: 1 input, 2 output. Parametro Range Descrizione INI. DLY 0.0–500.0 ms Delay iniziale prima che il riverbero abbia inizio REV TIME 0.3–99.0 s Tempo di riverbero HI. RATIO 0.1–1.0 Rapporto tempo di riverbero ad alta frequenza DIFF. 0.1–1.0 Diffusione DENSITY 0–100% Densità del riverbero HPF THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz Frequenza di taglio del filtro passa-alto LPF 50.0 Hz–16.
236 Appendice A: Elenco parametri REV+FLANGE Riverbero e Flanger in parallelo: 1 input, 2 output. Parametro Range Descrizione INI. DLY 0.0–500.0 ms Delay iniziale prima che il riverbero abbia inizio REV TIME 0.3–99.0 s Tempo di riverbero HI. RATIO 0.1–1.0 Rapporto tempo di riverbero ad alta frequenza DIFF. 0.1–1.0 Diffusione DENSITY 0–100% Densità del riverbero HPF THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz Frequenza di taglio del filtro passa-alto LPF 50.0 Hz–16.
Parametri degli Effetti 237 REV+SYMPHO. Effetti Riverbero e Symphonic in parallelo: 1 input, 2 output. Parametro Range Descrizione INI. DLY 0.0–500.0 ms Delay iniziale prima che il riverbero abbia inizio REV TIME 0.3–99.0 s Tempo di riverbero HI. RATIO 0.1–1.0 Rapporto tempo di riverbero ad alta frequenza DIFF. 0.1–1.0 Diffusione DENSITY 0–100% Densità del riverbero HPF THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz Frequenza di taglio del filtro passa-alto LPF 50.0 Hz–16.
238 Appendice A: Elenco parametri REV->PAN Effetti Riverbero e Autopan in serie: 1 input, 2 output. Parametro Range Descrizione INI. DLY 0.0–500.0 ms Delay iniziale prima che il riverbero abbia inizio REV TIME 0.3–99.0 s Tempo di riverbero HI. RATIO 0.1–1.0 Rapporto tempo di riverbero ad alta frequenza DIFF. 0.1–1.0 Diffusione DENSITY 0–100% Densità del riverbero HPF THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz Frequenza di taglio del filtro passa-alto LPF 50.0 Hz–16.
Parametri degli Effetti 239 DELAY+ER. Delay (Ritardo) ed Early Reflections (Prime Riflessioni) in parallelo: 1 input, 2 output. Parametro Range Descrizione DELAY L 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del canale sinistro DELAY R 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del canale destro FB. DLY 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del Feedback FB. GAIN da –99 a +99% Guadagno di feedback (Valori positivi per feedback fase normale, valori negativi per feedback fase invertita) HI. RATIO 0.1–1.
240 Appendice A: Elenco parametri DELAY->ER. Delay (Ritardo) ed Early Reflections (Prime Riflessioni) in serie: 1 input, 2 output. Parametro Range Descrizione DELAY L 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del canale sinistro DELAY R 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del canale destro FB. DLY 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del feedback FB. GAIN da –99 a +99% Guadagno di feedback (Valori positivi per feedback fase normale, valori negativi per feedback fase invertita) HI. RATIO 0.1–1.
Parametri degli Effetti 241 DELAY+REV Delay (Ritardo) e Reverb (Riverbero) in parallelo: 1 input, 2 output. Parametro Range Descrizione DELAY L 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del canale sinistro DELAY R 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del canale destro FB. DLY 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del feedback FB. GAIN da –99 a +99% Guadagno di feedback (Valori positivi per feedback fase normale, valori negativi per feedback fase invertita) DELAY HI 0.1–1.
242 Appendice A: Elenco parametri DELAY->REV Delay (Ritardo) e Reverb (Riverbero) in serie: 1 input, 2 output. Parametro Range Descrizione DELAY L 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del canale sinistro DELAY R 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del canale destro FB. DLY 0.0–1000.0 ms Tempo di delay del feedback FB. GAIN da –99 a +99% Guadagno di feedback (Valori positivi per feedback fase normale, valori negativi per feedback fase invertita) DELAY HI 0.1–1.
Parametri degli Effetti 243 DIST->DELAY Effetti Distortion e Delay in serie: 1 input, 2 output. Parametro Range Descrizione DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Tipo di distorsione (DST = distorsione, OVD = overdrive) DRIVE 0–100 Azionamento distorsione MASTER 0–100 Volume Master TONE da –10 a +10 Tono N. GATE 0–20 Riduzione rumore DELAY 0.0–2725.0 ms Tempo di Delay FB.
244 Appendice A: Elenco parametri FREEZE Sampler (Campionatore) base: 1 input, 1 output. Parametro Range Descrizione REC MODE MANUAL, INPUT Nel modo MANUAL, la registrazione si avvìa premendo i pulsanti REC e PLAY. Nel modo INPUT, il modo Record-Ready viene attivato premendo il pulsante REC, e la registrazione effettiva viene attivata dal segnale d’ingresso (input). REC DLY da –1000 a +1000 ms Ritardo di registrazione.
Parametri degli Effetti 245 REVERB 5.1 Riverbero surround 5.1, con surround panning: 1 input, 6 output. Parametro Range Descrizione REV TIME 0.3–99.0 s Tempo di riverbero REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Tipo di riverbero HI. RATIO 0.1–1.0 Rapporto tempo di riverbero ad alta frequenza DIFF. 0.0–1.0 Diffusione riverbero (diffusione sinistra-destra) DENSITY 0–100% Densità del riverbero HPF THRU, 21.2 Hz–8.00 kHz Frequenza di taglio del filtro passa-alto LPF 50.0 Hz–16.
246 Appendice A: Elenco parametri AUTO PAN 5.1 Autopanner per surround 5.1: 6 input, 6 output. Con il pulsante RESET, potete ritornare alla posizione pan specificata dal parametro OFFSET. Parametro Range Descrizione SOURCE OFF, HOLD, INPUT, MIDI Se è su OFF, per attivare l’autopan si usa il pulsante TRIGGER. Se è su HOLD, l’autopan funziona continuamente e se è su INPUT, si attiva con il segnale di input. Se è su MIDI, per attivare l’autopan si può usare un messaggio MIDI Note On. TRIG.
Parametri degli Effetti 247 FLANGE 5.1 Flanger per surround 5.1: 6 input, 6 output. Parametro Range Descrizione FREQ. 0.05–40.00 Hz Velocità della modulazione DEPTH 0–100% Profondità della modulazione MOD. DLY 0.0–400.0 ms Tempo di ritardo della modulazione FB. GAIN da –99 a +99% Guadagno di feedback (valori + per feedback fase normale, valori – per feedback fase invertita) WAVE Sine, Tri Forma d’onda della modulazione HPF THRU, 21.2 Hz–8.
248 Appendice A: Elenco parametri M. BAND DYNA. Processore di dinamiche a 3-bande: 2 input, 2 output, con possibilità singola di applicazione della funzione solo e riduzione del guadagno per ciascuna banda. Parametro Range Descrizione LOW GAIN da –96.0 a +12.0 dB Livello banda Low (bassa) MID GAIN da –96.0 a +12.0 dB Livello banda Mid (media) HI. GAIN da –96.0 a +12.
Parametri degli Effetti 249 COMP 5.1 Compressor per 5.1 surround: 6 input, 6 output. Con possibilità singola della funzione solo per ciascuna banda e misurazione della riduzione del guadagno per i canali sinistro e destro (L+R), left surround e right surround (LS+RS), center (C), o canali LFE. Parametro Range Descrizione LOW GAIN da–96.0 a +12.0 dB Livello banda Low (bassa) MID GAIN da –96.0 a +12.0 dB Livello banda Mid (media) HI. GAIN da –96.0 a +12.
250 Appendice A: Elenco parametri COMPAND 5.1 Compander per 5.1 surround: 6 input, 6 output. Con possibilità singola della funzione solo per ciascuna banda e misurazione della riduzione del guadagno per i canali (L+R), left surround e right surround (LS+RS), center (C), o canali LFE. Parametro Range Descrizione LOW GAIN da –96.0 a +12.0 dB Livello banda Low (bassa) MID GAIN da –96.0 a +12.0 dB Livello banda Mid (media) HI. GAIN da –96.0 a +12.
251 Parametri EQ Preset Parametri EQ Preset # 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Parametro Titolo o nome Bass Drum 1 Bass Drum 2 Snare Drum 1 Snare Drum 2 Tom-tom 1 Cymbal High Hat Percussion E. Bass 1 E. Bass 2 LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB –3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 100 Hz 265 Hz 1.06 kHz 5.30 kHz Q 1.2 10 0.9 — PEAKING PEAKING PEAKING LPF G +8.0 dB –7.0 dB +6.0 dB ON F 80 Hz 400 Hz 2.50 kHz 12.5 kHz Q 1.4 4.5 2.
252 # 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Appendice A: Elenco parametri Parametro Titolo o nome Syn. Bass 1 Syn. Bass 2 Piano 1 Piano 2 E. G. Clean E. G. Crunch 1 E. G. Crunch 2 E. G. Dist. 1 E. G. Dist. 2 A. G. Stroke 1 A. G. Stroke 2 02R96—Manuale di istruzioni LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB +8.5 dB 0.0 dB 0.0 dB F 85 Hz 950 Hz 4.00 kHz 12.5 kHz Q 0.1 8 4.5 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +2.5 dB 0.0 dB +1.5 dB 0.
253 Parametri EQ Preset # 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Parametro Titolo o nome A. G. Arpeg. 1 A. G. Arpeg. 2 Brass Sec. Male Vocal 1 Male Vocal 2 Female Vo. 1 Female Vo. 2 Chorus & Harmo Total EQ 1 Total EQ 2 Total EQ 3 LOW L-MID H-MID HIGH L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G –0.5 dB 0.0 dB 0.0 dB +2.0 dB F 224 Hz 1.00 kHz 4.00 kHz 6.70 kHz Q — 4.5 4.5 0.12 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G 0.0 dB –5.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 180 Hz 355 Hz 4.
254 # 33 34 35 36 37 38 39 40 Appendice A: Elenco parametri Parametro Titolo o nome Bass Drum 3 Snare Drum 3 Tom-tom 2 Piano 3 Piano Low Piano High Fine-EQ Cass Narrator 02R96—Manuale di istruzioni LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G +3.5 dB –10.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 118 Hz 315 Hz 4.25 kHz 20.0 kHz Q 2 10 0.4 0.4 L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 224 Hz 560 Hz 4.25 kHz 4.00 kHz Q — 4.5 2.8 0.
255 Parametri Gate Preset (fs = 44.1 kHz) Parametri Gate Preset (fs = 44.1 kHz) # 1 2 3 4 Titolo o nome Gate Ducking A. Dr. BD A. Dr. SN Tipo GATE DUCKING GATE GATE Parametro Valore Threshold (dB) –26 Range (dB) –56 Attack (ms) 0 Hold (ms) 2.56 Decay (ms) 331 Threshold (dB) –19 Range (dB) –22 Attack (ms) 93 Hold (ms) 1.20 S Decay (ms) 6.32 S Threshold (dB) –11 Range (dB) –53 Attack (ms) 0 Hold (ms) 1.
256 # Appendice A: Elenco parametri Titolo o nome Tipo Parametro Threshold (dB) 5 6 A. Dr. BD A. Dr. BD COMP COMPAND-H A. Dr. SN COMP 3 Attack (ms) 9 Out gain (dB) A. Dr. SN EXPAND 2 Release (ms) 58 Threshold (dB) –11 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) Out gain (dB) COMPAND-S Threshold (dB) –17 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) Out gain (dB) A. Dr. Tom EXPAND 2 Release (ms) 12 Threshold (dB) –23 Attack (ms) Out gain (dB) A. Dr. OverTop COMPAND-S E. B. Finger COMP 2 151 –8 1.
257 Parametri Compressor Preset (fs = 44.1 kHz) # 13 14 15 16 Titolo o nome E. B. Slap Syn. Bass Piano1 Piano2 Tipo COMP COMP COMP COMP Parametro Threshold (dB) –12 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 4.0 Knee hard Release (ms) 133 Threshold (dB) –10 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) COMP 3.0 Knee hard Release (ms) 250 Threshold (dB) –9 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 17 Out gain (dB) 1.0 Knee hard Release (ms) 238 Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 3.
258 # 21 Appendice A: Elenco parametri Titolo o nome Strings3 Tipo COMP Parametro Threshold (dB) –17 Ratio ( :1) 1.5 Attack (ms) 76 Out gain (dB) 2.5 Knee 22 BrassSection COMP Syn. Pad COMP 186 Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 18 Out gain (dB) 4.0 25 SamplingPerc Sampling BD COMPAND-S COMP 226 Threshold (dB) –13 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 58 Out gain (dB) 2.
259 Parametri Compressor Preset (fs = 44.1 kHz) # 29 Titolo o nome Solo Vocal2 Tipo COMP Parametro Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 26 Out gain (dB) 1.5 Knee Release (ms) 30 Chorus COMP Click Erase EXPAND –9 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 39 Out gain (dB) 2.5 Announcer COMPAND-H 226 Threshold (dB) –33 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 1 Out gain (dB) Limiter1 COMPAND-S Threshold (dB) –14 Ratio ( :1) 2.
260 Appendice B: Specifiche tecniche Appendice B: Specifiche tecniche Specifiche generali Numero di memorie di scena 99 Interna Frequenza di campionamento Esterna Velocità normale: da 44.1 kHz–10% a 48 kHz+6% Velocità doppia: da 88.2 kHz–10% a 96 kHz+6% Meno di 2.0 ms da CH INPUT a STEREO OUT (fs=48 kHz) Delay (ritardo) del segnale Meno di 1.
Specifiche generali 261 Input analogici (2TR IN ANALOG 1, 2) Convertitore AD Lineare 24-bit, oversampling 128 volte (fs=48 kHz) Output opzionale (SLOT 1–4) Card disponibili Schede d’interfaccia digitale opzionali (serie MY8, MY4) Digital Input (2TR IN DIGITAL 1–3) SRC On/off (1:3 e 3:1 rapporto massimo velocità di campionamento da input ad output) Input patch — Phase (Fase) Normal/reverse Tipo di Gate3 On/off Key in: 12 ch Group (1–12, 13–24, 25–36, 37–48, 49–56)/AUX1–8 On/off Tipo di Comp4
262 Appendice B: Specifiche tecniche STUDIO MONITOR OUT Selez.
Specifiche generali SURROUND MONITOR Mute On/off Solo On/off Source BUS1–8, SLOT 1–4 Monitor to C-R On/off Oscillatore Pink noise (rumore rosa)/500–2 kHz/1 kHz/50 Hz Monitor matrix 5.1→5.1, 5.1→3-1, 5.1→ST, 3.1→3.1, 3.1→ST Gestione bassi 5 preset Allineamento Monitor ATT (da –12.0 dB a 12 dB 0.1 dB step), Delay (0–30.0 msec 0.
264 Appendice B: Specifiche tecniche Parametri Gate Threshold Da –54 dB a 0 dB (0.1 dB step) Range Da –70 dB a 0 dB (1 dB step) Attack 0 ms–120 ms (1 ms step) 0.02 ms–1.96 s (216 punti) @ 48 kHz Gate Hold 0.02 ms–2.13 s (216 punti) @ 44.1 kHz 0.01 ms–981 ms (216 punti) @ 96 kHz 0.01 ms–1.06 s (216 punti) @ 88.2 kHz 5 ms–42.3 s (160 punti) @ 48 kHz Decay 6 ms–46.0 s (160 punti) @ 44.1 kHz 3 ms–21.1 s (160 punti) @ 96 kHz 3 ms–23.0 s (160 punti) @ 88.2 kHz Threshold Da –54 dB a 0 dB (0.
Controlli Compander H Threshold Da –54 dB a 0 dB (0.1 dB step) Ratio (x :1) x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20 (15 punti) Out gain Da –18 dB a 0 dB (0.1 dB step) Width 1 dB–90 dB (1 dB step) Attack 0 ms–120 ms (1 ms step) 265 5 ms–42.3 s (160 punti) @ 48 kHz 6 ms–46.0 s (160 punti) @ 44.1 kHz Release 3 ms–21.1 s (160 punti) @ 96 kHz 3 ms–23.0 s (160 punti) @ 88.2 kHz Compander S Threshold Da –54 dB a 0 dB (0.1 dB step) Ratio (x :1) x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.
266 Appendice B: Specifiche tecniche Pulsante DISPLAY ROUTING Pulsanti 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, STEREO, DIRECT, FOLLOW PAN (con LED) DISPLAY ACCESS Pulsanti PHASE/INSERT, DELAY Pulsanti DISPLAY, GATE /COMP DYNAMICS Pulsanti GATE ON, COMP ON (con LED) Controllo Parametro x 5 Sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO) Pulsante DISPLAY PAN/SURROUND Pulsanti L, R, LINK, GRAB, EFFECT (con LED) Controllo Pan Joystick (Controllo posizione nell’immagine stereo del suono) Pulsante DISPLAY Pulsante EQ ON
Indicatori 267 Indicatori Sezione analogica PEAK LED x24 INPUT 1–24 SIGNAL LED x24 INPUT 1–24 Sezione digitale Sezione DISPLAY CONTROL Sezione SELECTED CHANNEL DISPLAY LCD grafico 320 × 240 punti (con potenziometro controllo di contrasto) DYNAMICS GATE, COMP LED x2 PAN/SURROUND LED di posizione Pan x10 FREQUENCY, Q LED 2 × 4 dB, Hz, kHz 3 × 4 EQUALIZER LED numerici a 3 cifre (valore del parametro) x4 Sezione MONITOR SOLO LED x1 Sezione SCENE MEMORY Numero di Scene memory LED numerici a
268 Appendice B: Specifiche tecniche Specifiche Input analogici Input Livello di Input Da usare Impedenza di Max. prima PAD GAIN con valore carico effettivo 1 Nominale della nominale Sensitivity saturazione –60 dB 0 INPUT A/B 1–16 –16 dB 26 INPUT 17–24 –34 dB — +10 dB 3k Ω 50–600 Ω Mics & 600 Ω Linee 4K Ω 600 Ω Linee Connettore A: Tipo XLR-3-31 –46 dB (3.88 mV) (bilanciato)2 –70 dB (0.245 mV) –60 dB (0.775 mV) –26 dB (38.8 mV) –16 dB (0.123 V) –2 dB (616 mV) 0 dB (775 mV) +10 dB (2.
Specifiche Input digitali 269 STEREO OUT [L, R], 0 dBV è riferito a 1.00 Vrms. In queste specifiche, quando dB rappresenta una tensione specifica, 0 dB è riferito a 0.775 Vrms. Tutti i convertitori AD di output (tranne INSERT OUT 1–16) sono a 24-bit, con oversampling 128 volte. Specifiche Input digitali Input 2TR IN DIGITAL Formato Lungh. dati Livello 1 AES/EBU 24-bit RS422 2 IEC-60958 24-bit 0.5 Vpp/75 Ω Phono 3 IEC-60958 24-bit 0.
270 Appendice B: Specifiche tecniche Specifiche Slot I/O (1–4) Ogni SLOT I/O accetta una scheda o card d’interfaccia digitale. Solo SLOT #1 ha un’interfaccia seriale.
Assegnazione Pin Connettori 271 Assegnazione Pin Connettori CASCADE IN CASCADE OUT Pin Segnale Pin Segnale Pin Segnale Pin Segnale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 GND (Terra) INPUT 1-2(+) INPUT 3-4(+) INPUT 5-6(+) INPUT 7-8(+) INPUT 9-10(+) INPUT 11-12(+) INPUT 13-14(+) INPUT 15-16(+) DTR IN(+) RTS OUT(+) GND WORD CLOCK IN(+) WORD CLOCK OUT(+) CONTROL IN(+) CONTROL OUT(+) GND GND INPUT 17-18(+) INPUT 19-20(+) INPUT 21-22(+) INPUT 23-2
239 mm PAD 02R96—Manuale di istruzioni PAN FADER ON 2 ON 1 5 0 5 10 15 20 30 40 50 5 10 15 20 30 40 50 2 26 50 SOLO SOLO 10 SEL 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 3 27 51 3 ON SOLO SEL AUTO 2 AUTO PLUG INS 1 0 AUX ASSIGN 1 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 4 28 52 4 ON SOLO SEL AUTO 3 CHANNEL INSERTS 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 5 29 53 5 ON SOLO SEL AUTO 4 ASSIGN 2 AUX 8 AUX 7 EFFECTS / PLUG INS SEL 1 25 49 AUX FADER MODE INTERNAL EFF
Tabella Scene Memory in relazione a Program Change 273 Appendice C: MIDI Tabella Scene Memory in relazione a Program Change Program Change # Scena iniziale# Scena User # Program Change # Scena iniziale# Scena User # Program Change# Scena iniziale# 1 01 44 44 87 87 2 02 45 45 88 88 3 03 46 46 89 89 4 04 47 47 90 90 5 05 48 48 91 91 6 06 49 49 92 92 7 07 50 50 93 93 8 08 51 51 94 94 9 09 52 52 95 95 10 10 53 53 96 96 11 11 54 54 97 97
274 Appendice C: MIDI Tabella Parametri iniziali in relazione a Control Change # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 High Nessuna assegnaz.
MIDI: Formato dei dati 275 MIDI: Formato dei dati 1. MESSAGGI DI CANALE Comando 8n NOTE OFF 9n NOTE ON Bn CONTROL CHANGE Cn PROGRAM CHANGE rx/tx rx rx rx/tx rx/tx 4.2.2 PARAMETER CHANGE Funzione Controlla gli effetti interni Controlla gli effetti interni Controlla i parametri Cambia le memorie di scena 2. MESSAGGI SYSTEM COMMON Comando F1 MIDI TIME CODE QUARTER FRAME F2 SONG POSITION POINTER rx/tx rx rx Funzione Usato se TIME REFERENCE è MIDI CLOCK. Usato se TIME REFERENCE è MIDI CLOCK. 3.
276 Appendice C: MIDI 8.
Dettagli sul formato L’area dei dati viene gestita convertendo sette parole di dati a 8-bit in otto parole di dati a 7-bit. [Conversione da dati effettivi in dati bulk] d[0~6]: dati effettivi b[0~7]: dati bulk b[0] = 0; per ( I=0; I<7; I++){ se ( d[I]&0x80){ b[0] |= 1<<(6-I); } b[I+1] = d[I]&0x7F; } [Riconversione da dati bulk in dati effettivi] d[0~6]: dati effettivi b[0~7]: dati bulk per ( I=0; I<7; I++){ b[0] <<= 1; d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]); } 12.2.
278 Appendice C: MIDI CHECK SUM EOX : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 : de ee ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive 12.2.6 User define layer bulk dump request format Il secondo e terzo byte di DATA NAME indicano il numero di bank. STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No.
Dettagli sul formato 12.2.11 Control change table bulk dump format STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 00000011 00010010 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 DATA NAME 01000011 00000000 00000000 BLOCK INFO.0ttttttt DATA System exclusive message Numero ID di produzione (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' : '4' 'C' No.
280 Appendice C: MIDI 00110101 00110100 DATA NAME 01010001 LIB. No. H 0bbbbbbb 35 34 51 bb '5' '4' 'Q' 0-199(EQ Library no.1-200), 256-(channel current data) LIB. No. L 0bbbbbbb bb EOX 11110111 F7 End of exclusive 12.2.17 Compressor library bulk dump format Il secondo e terzo byte di DATA NAME indicano il numero di library. 0:Library no.1 - 199:Library no.
Dettagli sul formato 0bbbbbbb bb Numero corrente blocchi (0-numero DATA blocchi totale) 0ddddddd ds Effect Library data CHECK SUM EOX : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 : de ee ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive 12.2.22 Effect library bulk dump request format Il secondo e terzo byte di DATA NAME indicano il numero di library. (Vedere sopra) STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No.
282 Appendice C: MIDI Per la ricezione con lo 02R96, è valida solo l’area user. (1-32, 256) STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW DATA NAME 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01001111 0bbbbbbb F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 35 34 4F bh System exclusive message 0bbbbbbb bl BLOCK INFO.
Dettagli sul formato DATA NAME EOX 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01001011 0bbbbbbb 4C 4D 20 20 38 43 35 34 4B bh 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'K' DATA NAME DATA CHECK SUM EOX 12.3.1 Parameter change basic format STATUS ID No.
284 Appendice C: MIDI 12.3.6 Parameter change (Edit buffer) Ricezione Viene ricevuto se [Parameter change RX] è ON e [Rx CH] corrisponde al device number incluso in SUB STATUS. Viene ritrasmesso se [Parameter change ECHO] è ON. Quando viene ricevuto, il parametro specificato verrà controllato. Trasmissione Se [Parameter change TX] è ON e nella [Control assign table] viene modificato un parametro non specificato, questo messaggio viene trasmesso con il device number specificato da [Tx CH]. STATUS ID No.
Dettagli sul formato 12.3.13 Parameter request (Backup memory) Ricezione Viene ricevuto se [Parameter change RX] è ON e [Rx CH]corrisponde al device number incluso in SUB STATUS. Viene ritrasmesso se [Parameter change ECHO] è ON. Quando viene ricevuto, il parametro specificato verrà trasmesso come un Parameter Change. STATUS ID No.
286 Appendice C: MIDI Trasmissione Se [Parameter change ECHO] è ON, questo messaggio verrà ritrasmesso inalterato. STATUS ID No.
Dettagli sul formato 12.3.22 Parameter request (Remote Meter) Ricezione Viene ricevuto se [Parameter change RX] è ON e [Rx CH] corrisponde al device number incluso in SUB STATUS. Viene ripetuto se [Parameter change ECHO] è ON Se viene ricevuto, il parametro specificato da Address (consultare l’elenco PARAMETER CHANGE PARAMETER NUMBER) sarà trasmesso sul canale [Rx CH] ad intervalli di 50 msec per una durata di 10 secondi.
288 Appendice D: Opzioni Appendice D: Opzioni Peak Meter Bridge MB02R96 Installazione 1 Svitate le quattro viti di fissaggio indicate 1 sul pannello posteriore dello 02R96, alle quali andrà fissato il meter bridge. 1 1 2 Usando le quattro viti da 8 mm fornite B, fissate le staffe al meter bridge, come mostrato sotto. 3 Allineate il meter bridge allo 02R96, e, usando due delle viti da 12 mm fornite C, avvitate le due viti di fissaggio superiori, ma non stringetele completamente.
Peak Meter Bridge MB02R96 289 Controlli del Meter Bridge A Indicatori di canale Indicano quali canali vengono misurati in quel momento: Input Channels 1–24, 25–48, 49–56, Aux Sends 1–8 e Bus Outs 1–8. 9 5 B Pulsante e indicatori INPUT METERING POSITION Questo pulsante viene usato per impostare la posizione di misurazione per gli Input Channels su pre-EQ, pre-fader o post-fader. Funziona all’unisono con i pulsanti PRE EQ, PRE FADER e POST FADER per gli Input Channels presenti sulle pagine Meter.
290 Appendice D: Opzioni SP02R96: Pannelli laterali in legno Fissate i pannelli laterali in legno, come mostrato in figura.
291 Indice analitico Simboli +48V ON/OFF, interruttori 5 Numerici 1–24, pulsante 15 25–48, pulsante 15 2TR I/O channel status 48 combinazione di direct outs 56 combinazione di input 52 dithering, applicazione alle uscite 48 patching digital outputs 56 sampling rate, conversione 44 2TR IN ANALOG 1 +4 dB (BAL) 25 2TR IN ANALOG 2 –10 dBV (UNBAL) 25 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1 27 2TR IN DIGITAL COAXIAL 2 e 3 27 2TR OUT DIGITAL AES/EBU 1 26 2TR OUT DIGITAL COAXIAL 2 e 3 26 2TR OUT DIGITAL OUT PATCH, pagina 56 3-1
292 BASS MANAGE 118 Batteria, controllo della 200 BATTERY CHECK, pagina 200 BI-DIRECTIONAL, impostazione cascade 51 Bulk dump 168 BULK DUMP, pagina 168 BUS, pulsante 21 BUS FADER VIEW, pagina 110 Bus outs abbinamento 104 assegnazione di un nome 112 attenuazione 90 automix 145 bus to stereo library 126 channel library 123 combinazione delle digital output 2TR 56 combinazione dei canali di input 52 combinazione di omni out 55 combinazione di slot outputs 54 compressori 97 delay 101 EQ 91 esclusione 77 imposta
293 Display Brightness, preferenze 198 DISPLAY, pulsanti AUX SELECT 6 DYNAMICS 12 EFFECTS/PLUG-INS 9 ENCODER MODE 6 EQUALIZER 14 MACHINE CONTROL 17 MONITOR 20 PAN/SURROUND 13 ROUTING 11 SCENE MEMORY 16 USER DEFINED KEYS 16 DIST->DELAY 243 DISTORTION 232 DITHER, pagina 48 Dithering, applicazione alle uscite 48 DIV (divergenza) 71 Double channel 47 Double speed 47 DUAL PITCH 231 Ducking, canali di input 60 Duplicazione eventi di automix 161 DYNA. FILTER 233 DYNA. FLANGE 234 DYNA.
294 GPI SETUP, pagina 195 GR, misuratori compressori 99 gates 61 GRAB, pulsante 13 GROUP, pulsante 8 Raggruppamento caratteristiche 2 compressori del canale di input 63 compressori del canale di output 100 EQ dei canali di input 62 EQ dei canali di output 94 fader dei canali di input 65 fader dei canali di output 106 “mutes” dei canali di input 64 “mutes” dei canali di output 107 H HIGH EQ 91 HIGHER SAMPLE RATE DATA TRANSFER FORMAT, pagina 47 HIGH-MID EQ 91 HOLD, controllo 12 HQ.
295 MB02R96, peak meter bridge 288 Measure, mappa time signature 153 Memorie di scena, capitolo 138 METER, pulsante 8 Meter, modo display (Pro tools) 173 Meter Follow Layer, preferenze 198 METER port 27 misurazione canali di input 87 canali di output 88 effetti 88 misurazione posizione 87 stereo out 89 METERING POSITION, pagina 87 MIDI bulk dump 168 caratteristiche 3 formato dati 275 messaggi control change 167 messaggi parameter change 167 messaggi program change 166 messaggi supportati 163 MIDI SETUP, pag
296 Peak hold 87 PEAK, indicatori 5 Phantom, interruttori di alimentazione 5 PHASE/INSERT, pulsante informazioni 12 inversione “phase” 59 PHASER 229 Phone, prese jack 23 PHONES, presa jack 19 PHONES LEVEL, controllo 19 Phono, connettori 23 PLAY, pulsante 17 PLAY, pulsante (automix) 149 Playback di un automix 157 PLUG-IN EDIT, pagina 136 PLUG-IN SETUP, pagina 135 Plug-in configurazione 135 editing 136 informazioni 135 MIDI port setup 164 salvataggio via bulk dump 168 PLUG-INS, pulsante 9 Port ID/Port, prefer
297 cosa contengono 138 display scena corrente 29 edit buffer 138 edit, indicatore 138 informazioni 138 memoria #0 139 memoria “undo” 139 ordinamento 144 program change MIDI 166 protezione 141 richiamo 140 salvataggio 140 salvataggio via bulk dump 168 SCENE MEMORY, pagina 141 SCENE MEMORY, sezione display 16 impiego 140 informazioni 16 SCENE MEMORY SORT, pagina 144 Scene up, pulsante 16 Scroll arrows, pagine 30 SCRUB, pulsante 18 SEL, pulsanti abbinamento canali 104 canali di input 5 Pro Tools 173 selezione
298 setup 121 TALKBACK, pulsante 22 TALKBACK LEVEL, controllo 19 TALKBACK SETUP, pagina 121 Tascam I/O, scheda 45 TC Drop Warning, preferenze 198 Tempo, effetti 134 Terminazione wordclock 43 THRESHOLD, controllo 12 TIME REFERENCE, pagina 152 Time signature, mappa (automix) 153 TIME SIGNATURE, pagina 153 Timecode capture di automix 161 capture di memorie locate 194 display 146 offset 146 sorgente automix 152 Title edit, finestra 32 Titolo, assegnazione a memorie library 122 Titolo, assegnazione a memorie di
YAMAHA [Digital Mixing Console-Internal Parameters] Modello: 02R96 Funzione... Data: 20 Marzo 2002 Tabella di implementazione MIDI Versione: 1.
Fotocopia questa pagina. Compila e rispedisci in busta chiusa il coupon sotto riportato a: YAMAHA MUSICA ITALIA S.p.A. SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI V.le ITALIA, 88 - 20020 LAINATE (MI) PER INFORMAZIONI TECNICHE: YAMAHA-LINE da lunedì a giovedì dalle ore 14.15 alle ore 17.15, venerdì dalle ore 9.30 alle ore 12.30 al numero 02/93577268 ... SE TROVATE OCCUPATO... INVIATE UN FAX AL NUMERO: 02/9370956 ... SE AVETE LA POSTA ELETTRONICA (E- MAIL): yline@eu.post.yamaha.co.
YAMAHA MUSICA ITALIA S.p.A. Viale Italia, 88 - 20020 Lainate (Mi) e-mail: yline@eu.post.yamaha.co.jp YAMAHA Line: da lunedì a giovedì dalle ore 14.15 alle ore 17.15, venerdì dalle ore 9.30 alle ore 12.30 Tel.