日本語 ピッコロ / フルート 取扱説明書 Piccolo/Flute Owner’s Manual Pikkoloflöte/Querflöte Bedienungsanleitung Piccolo/Flûte Mode d’emploi Flautín/Flauta Manual de instrucciones Piccolo/Flauta Manual de instruções 短笛 / 长笛 使用手册 Пикколо/Флейта Руководство пользователя 피콜로 / 플루트 사용설명서 English Deutsch Français Español Português 中文 Русский 한국어 JA EN DE FR ES PT ZH RU KO
このたびは、ヤマハピッコロ / フルートをお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て、性能を最大限に発揮させるため、また長く良い状態で楽器をお使いい ただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 Agora você é o proprietário de um instrumento musical de alta qualidade. Obrigado por escolher a marca Yamaha. Aconselhamos que leia cuidadosamente todo o manual do proprietário para ver as instruções de montagem adequada do instrumento, bem como manter em ótimas condições de uso pelo máximo de tempo possível. You are now the owner of a high quality musical instrument.
Piccolo/Flauta Manual do proprietário Precauções Leia antes de usar As precauções a seguir referem-se ao uso adequado e seguro do instrumento e servem para proteger você e outras pessoas de danos ou ferimentos. Siga e obedeça a essas precauções. 3 Se crianças estiverem usando o instrumento, um responsável deve explicar claramente essas precauções à criança e garantir que elas sejam totalmente compreendidas e seguidas. Depois de ler este manual, guarde-o em local seguro para consulta futura.
Nomenclatura ■ Piccolo ■ Flauta Cabeça Cabeça Cabeça Coroa 4 Coroa Corpo Corpo Coroa Porta lábios Corpo Orifício de embocadura Orifício de embocadura Pé Pé Orifício de embocadura Chaves Chaves Chaves
■ Flauta Alto Coroa ■ Flauta Baixo Corpo Cabeça Curva-U 5 Porta lábios Corpo Cabeça Orifício de embocadura Porta lábios Curva-U Descanso de mão Pé Porta lábios Orifício de embocadura Pé Coroa Coroa Cabeça Orifício de embocadura Chaves Chaves
Antes de tocar o instrumento ■ Cuidados com instrumentos de madeira Alguns corpos de flauta e/ou Piccolo são feitos de madeira natural (Grenadilla). Portanto, mudanças repentinas de temperatura ou umidade podem produzir rachaduras no corpo ou dificultar a conexão do corpo às juntas. Por isso, leve em consideração o local e a maneira como o instrumento é usado. 6 ■ Cuidados com as juntas Antes de montar o instrumento, sempre limpe qualquer poeira ou sujeira das seções de conexão de todas as peças.
■ Quando não estiver segurando a flauta Piccolo/Flauta/Flauta Alto Coloque o instrumento com as chaves voltadas para cima sobre uma superfície estável. 7 Flauta Baixo 1. Gire a parte mais grossa do descanso de mão para que ela fique num ângulo de 90° em relação ao músico. 2. Coloque o instrumento com o descanso de mão e o pé sobre uma superfície estável. OBSERVAÇÃO * Ao apoiar o instrumento sobre uma superfície plana, o sentido da cabeça deve ser adequado para que o instrumento permaneça estável.
Preparando-se para tocar ■ Montagem do instrumento Flauta Piccolo Tomando cuidado para não pressionar as chaves, conecte a articulação da cabeça ao corpo. 8 Cabeça OBSERVAÇÃO * Use as marcações na cabeça e no corpo como guia para alinhar as duas seções. Tomando cuidado para não pressionar as chaves, prenda o pé no corpo. 2. Tomando cuidado para não pressionar as chaves, prenda a cabeça no corpo. OBSERVAÇÃO * Use as marcações na cabeça e no corpo como guia para alinhar as duas seções.
Flauta (cabeças de modelo curvo)/Flauta Alto/Flauta Baixo 9 1. Use um pano para limpar qualquer sujeira ou matéria estranha das juntas antes de conectá-las. 2. Tomando cuidado para não pressionar as chaves, segure o corpo por sua parte superior e o pé por sua parte inferior, e prenda a articulação do pé no corpo. Se tiver dificuldade, segure o corpo pelo meio e tente prendê-lo novamente. AVISO * Tome cuidado para não aplicar força desnecessária às chaves. Corpo Pé 3.
Af inação Como as mudanças de temperatura e umidade podem afetar a afinação do instrumento, sopre um pouco de ar pelo instrumento para aquecê-lo antes de afinar. Piccolo/Flauta 10 A afinação é feita deslizando a cabeça ligeiramente na direção do corpo ou afastando a cabeça do corpo. * Puxe a cabeça para diminuir o timbre, e empurre-a para elevar o timbre.
Verifique a posição do refletor de tom Como o deslizamento na posição do refletor de tom pode afetar a entonação do instrumento, sua posição deve ser verificada periodicamente. Piccolo 7,5 mm Flauta 17 mm Como verificar a posição do refletor de tom 11 Usando a vareta de limpeza que acompanha o instrumento, insira-a na cabeça e verifique se a linha da vareta está centralizada no orifício de embocadura.
Manutenção ■ Depois de tocar o instrumento 3. ● Limpeza do corpo 1. Vareta de limpeza Insira a ponta da gaze na fenda da ponta da vareta de limpeza. Gire o corpo no mesmo sentido em que a gaze está enrolada, e limpe a umidade do diâmetro interno do instrumento. Limpe também a umidade das seções das juntas. * Tome muito cuidado ao retirar a umidade dos instrumentos de madeira. A umidade deixada no diâmetro interno pode causar rachaduras. Gaze Gaze 12 2.
● Manutenção das sapatilhas 1. ● Limpeza do exterior Tomando cuidado para não aplicar pressão nas chaves, use um pano de polimento para retirar impressões digitais ou óleo do exterior do instrumento. Enquanto as sapatilhas estivem molhadas, insira um pedaço do papel de limpeza entre a sapatilha e o orifício de tom e retire totalmente a umidade. Papel de limpeza 13 2. * Ao limpar as chaves, tome cuidado para não danificar as sapatilhas.
■ Como colocar o instrumento no estojo ■ Manutenção necessária a cada dois a três meses Primeiro, limpe a umidade e sujeira das juntas e, em seguida, coloque a cabeça no estojo. Guarde a cabeça, o pé e o corpo no estojo, nessa ordem. Ajuste bem no estojo, sem forçar. Se você achar que as chaves não estão se movimentando bem, use um óleo especial para chaves (vendido separadamente). 1. OBSERVAÇÃO * Não aplique óleo para chaves em excesso.
Solução de problemas Se você perceber algum dos problemas a seguir, talvez o instrumento não funcione corretamente. Entre em contato com o revendedor local para obter mais informações. O tom não está claro ou o instrumento está desafinado. 15 • O refletor de tom pode estar desalinhado. • As sapatilhas e os orifícios de tom podem estar desalinhados ou as sapatilhas podem estar desgastadas. Está difícil prender ou retirar a cabeça ou o pé. • Pode haver poeira ou sujeira na junta.
フィンガリングチャート/ Fingering Chart / Grifftabelle / Tableau des doigtés / Gráfico de digitado / Gráfico de digitação / 指法表 / Аппликатура / 운지법 : 押さえる /Close/Geschlossen/Fermé/Cerrado/Fechado/ 按下 /Закрыто/ 닫기 : 放す /Open/Offen/Ouvert/Abierto/Aberto/ 松开 /Открыто/ 열기 ☆ : H 足部管 /B Footjoint/H-Fuß/Patte de Si/Pata de Si/Pata de Si/ B 尾管 /с коленом Си/B 풋조인트 16 piccolo_flute_9om_fingerings_b0_0112.
フィンガリングチャート/ Fingering Chart / Grifftabelle / Tableau des doigtés / Gráfico de digitado / Gráfico de digitação / 指法表 / Аппликатура / 운지법 : 押さえる /Close/Geschlossen/Fermé/Cerrado/Fechado/ 按下 /Закрыто/ 닫기 : 放す /Open/Offen/Ouvert/Abierto/Aberto/ 松开 /Открыто/ 열기 17 piccolo_flute_9om_fingerings_b0_0112.
フィンガリングチャート/ Fingering Chart / Grifftabelle / Tableau des doigtés / Gráfico de digitado / Gráfico de digitação / 指法表 / Аппликатура / 운지법 ★ ★ ★ ★ ★ アミかけはかえ指です。 5 小節目以降の E-C#(Db) はオクターブ同じ運指です。 アルトフルートの実音は、記載より 4 度下になります。 バスフルートの実音は、記載より 1 オクターブ下になります。 ピッコロの実音は、記載より 1 オクターブ上になります。 ★ Alternate fingerings are given with the shaded examples. ★ For E to C#, starting at the 5th measure, fingerings are the same for an octave higher.
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1 Manual Development Group © 2021 Yamaha Corporation Published 01/2021 2021 年 1 月发行 POMV-A0 VFA4330 piccolo_flute_9om_fingerings_b0_0112.