Operation Manual

18
4 Draai aan de CONTROL knoppen.
Druk op een KNOP PARAMETER GROEP scha-
kelaar en draai terwijl u speelt aan elke CONTROL
knop om te luisteren hoe het geluid beïnvloed
wordt. Er zijn acht verschillende groepen para-
meters vanuit de fabriek ingeprogrammeerd.
Hiermee kunt u de toongenerator parameters laten
zoals ze op het paneel naast iedere knop afgedrukt
zijn. Let er op hoe eenvoudig het wijzigen is en
hoe drastisch het geluid wijzigd.
Voor meer informatie over het gebruik van de CONTROL knoppen, zie pag. 26.
5 Vergelijk Layer modes.
Druk op de [LAYER] schakelaar om terwijl u speelt
het verschil tussen de zes Layer modes te beluisteren
Voor meer informatie over Layer modes, zie pag. 22.
6 Wijzig de Poly mode instellingen.
Als u wilt horen welk effect de toetsenbord Poly
instelling de voice beïnvloed, zet u de [EDIT
ROTARY] schakelaar op het VOICE SCENE SETUP
menu en drukt u op de Poly [UP/DOWN]
schakelaar om POLY, MONO of LEGATO te
selecteren. Speel iets op het toetsenbord.
Voor meer informatie over Poly mode, zie pag. 72.
7 Zet [ARPEGGIO/SEQ] aan en uit.
Als voices de Arpeggiator gebruiken (“ARP”
verschijnt in de LCD) of Sequencer (“SEQ”
verschijnt in de LCD), drukt u op de [ARPEGGIO
/SEQ] om het uit te zetten en hoort u de voices
zonder een patroon.
Let er op hoe de arpeggio of sequence getriggered
wordt—over de gehele lengte van het toetsenbord,
of alleen links van het splitpunt. In het geval van de
Step Sequencer, zijn sommige voice geprogram-
meerd om van iedere toets links van het splitpunt
een ander patroon te triggeren.
Zet de [EDIT ROTARY] schakelaar op het VOICE
ARPEGGIO/SEQ menu en druk één maal op
KbdMode [UP/DOWN] om de instelling die be-
paalt hoe het patroon wordt getriggerd te be-
vestigen. Zet daarna de [EDIT ROTARY] schakelaar
op het VOICE SCENE SETUP menu, druk op Poly
[UP/DOWN] en vergelijk de manier waarop de
verschillende Poly mode instellingen het patroon
beïnvloeden als u op het toetsenbord speelt.
Als de voice de Arpeggiator of Step Sequencer niet
gebruikt, drukt u op [ARPEGGIO/SEQ] om de
Arpeggiator of Step Sequencer aan te zetten en te
horen hoe noten en akkoorden beïnvloed worden.
Voor meer informatie over de Arpeggiator, zie pag. 33. Voor meer informatie over
de Step Sequencer, zie pa. 37.
N.B.
N.B.
N.B.
N.B.
8 Wijzig het arpeggio Tempo, Patroon Type,
Subdivision, en Hold status.
Om het Arpeggiator patroon (of sequence) te
vesnellen of vertragen, zet u de [EDIT ROTARY]
shakelaar op het VOICE COMMON menu en drukt
u op Tempo [UP/DOWN] totdat u de gewenste
snelheid heeft gevonden.
Voor meer informatie over Tempo, zie pag. 77.
Probeer de 30 verschillende preset Arpeggiator
patroon typen, zet de [EDIT ROTARY] schakelaar
op het VOICE ARPEGGIO/SEQ menu en druk op
de Type/No [UP/DOWN] schakelaar en stap door
ieder patroon heen.
Voor meer infrmatie over de Type/No parameter, zie pag. 34.
Als u wilt horen hoe de timing resolutie van een
patroon wijzigt met de 10 verschillende Subdivide
instellingen, zet u de [EDIT ROTARY] schakelaar op
het VOICE ARPEGGIO/SEQ menu en druk u op
Arpeggio Subdivide [UP/DOWN] om door iedere
heen te wandelen.
Voor meer informatie over Arpeggio Subdivide, zie pag. 34.
9 Wijzig Effecten en pas de EQ aan.
Als u de verschillende Variation en EQ effecten en
instellingen wilt beluisteren, zet u de [EDIT ROTARY]
schakelaar op het VOICE COMMON menu en
drukt u op de Vari EF/EQ Param [UP/DOWN] en
Data [UP/DOWN] schakelaars. U kunt met de Vari
EF Dry:Wet [UP/DOWN] schakelaars de balans
tussen “droge” (normale) en “natte” (bewerkt)
signalen instellen.
Voor meer informatie over Vari EF/EQ, zie pag. 77.
Als u de verschillende Delay en Reverb effecten en
instellingen wilt horen, kunt u dit met de Dly/Rev EF
Param [UP/DOWN] en Data [UP/DOWN]
schakelaars doen.
Voor meer informatie over Dly/Rev EF mode, zie pag. 79.
Om alle of specifieke effecten tijdelijk uit te
schakelen en te horen hoe de voice “kaal” klinkt,
drukt u op EF Bypass [UP/DOWN] en kunt u de
status naar wens wijzigen.
EF Bypass is een systeem parameter, en blijft ingesteld op de huidige waarde
onafhankelijk van de geselecteerde voice. Voor meer informatie, zie pag. 80.
N.B.
N.B.
N.B.
N.B.
N.B.
N.B.