User Manual

Guitarra electroacústica
Manual de instrucciones
ESPECIFICACIONES
l
Sistema: Sistema 64
l
Pastilla fonocaptora: Fonocaptor de contacto (instalado
en el interior de la caja)
l
Controles del preamplificador: Volumen, ecualizador de
3 bandas (HIGH, MID, LOW), Control AMF, TUNER
l
Toma de salida: Toma mixta:
toma de salida de audio/interruptor de alimentación
l
Impedancia de salida: 1kΩ
l
Pilas: Pila alcalina del tamaño AA (LR6) x 2
l
Vida útil de las pilas: Aprox. 180
horas (Sin el afinador y empleando pilas alcalinas. Puede variar según las condicio-
nes de uso.)
l
Afinador: Tipo cromático (12 semitonos), A4=440Hz), Margen de
precisión +/3 centésimas
l
Accesorios: Llave hexagonal para ajustar el alma del
mástil x 1, pilas alcalinas del tamaño AA x 2, Cubierta de la abertura acústica x 1
Portapilas
Sección de control
Toma de salida (con función
de interruptor de alimentación)
Sección de la pastilla
fonocaptora
NOMENCLATURA/INSTRUCCIONES DE LOS CONTROLES
REEMPLAZO DE LA PILA
Cuando quede poca carga en las pilas se encenderá el indicador de comprobación de
las pilas. Reemplace entonces las pilas tan pronto como sea posible.
q
Presione la palanca de abertura de la caja de las
pilas en el sentido indicado con la flecha
en la
ilustración para abrirla y luego deslice el portapilas
hacia fuera.
w
Quite las pilas gastadas del portapilas e inserte las
dos pilas alcalinas del tamaño AA nuevas. Asegúrese
de que las polaridades de las pilas estén correcta-
mente situadas como se muestra en el diagrama del
interior del portapilas.
e
Deslice de nuevo el portapilas a la caja de las pilas
y presiónelo firmemente de modo que el portapilas
quede retenido en su lugar.
UTILIZACIÓN DEL AFINADOR
q
Para conectar la alimentación, pulse y mantenga pulsado el interruptor TUNER hasta
que se encienda la indicación
.
w
Afine la cuerda de la guitarra hasta que en el visualizador aparezca el nombre de la
nota del tono deseado.
e
La cuerda estará afinada sólo cuando se encienda la luz en el centro del visualizador.
El tono es bajo
g
g
g
Anada
f
f
f
El tono es alto
r
Pulse de nuevo el interruptor TUNER para desconectar la alimentación del afinador.
Adicionalmente, si no se muestra el nombre de la nota en el visualizador durante
más de 1 minuto, la alimentación se desconectará automáticamente. (La indicación
se apaga)
*Esposiblequeelanadortardealgunossegundosendetectarlostonosdes-
puésdehabersidoconectado.
*
Esposiblequeelnombredelanotaylasvisualizacionesde muestren
dicultadesparamostrarunanotacuyaanaciónosciledemasiado:entalcaso,
ajustelaanaciónconlaclavijayvayacomprobandolaanaciónenelvisor.
*Esposiblequealanadorlecuesteunpocodetectarnotasconmuchasarmó-
nicasoconsostenidosmuycortos.
*Lasalidadesonidonosesilenciacuandoseestáempleandoelanador.
Palanca de abertura
Portapilas
Pila alcalina
x 2
Cubierta de la
abertura acústica
(accesoria)
Cuando se enchufa un cable de guitarra a la toma de salida, el preamplifi-
cador incorporado se activa automáticamente.
q
Control VOL Controla el volumen.
*
Antesdeenchufarodesenchufarelcable,ajustesiempreelvolumenasunivelmínimo.
w
Indicador BATT. (comprobación de las pilas) Este indicador se enciende cu-
ando hay que reemplazar la pila. Reemplace la pila lo antes posible cuando se
haya encendido el indicador BATT.
*Esposiblequeelindicadordecomprobacióndelapilaseenciendamomentánea-
mentecuandosepulsaelbotóndelanador.Noobstante,nosignicaqueelnivel
decargadelapilaseabajo.
e
Control de ecualizador de 3 bandas
LOW : Acentúa o corta el nivel de las bajas frecuencias.
MID : Acentúa o corta el nivel de las frecuencias medias. El control AMF
r
ajusta
la frecuencia central de la banda afectada por este control.
HIGH : Acentúa o corta el nivel de las altas frecuencias.
r
Control AMF Ajusta la frecuencia central de la banda de frecuencias afectadas
por el control de ecualizador MID. El margen es de 80 Hz a 10 kHz.
*Estecontrolno tieneningúnefectocuandoel controldelecualizador MID
estáajustadoenlaposicióndelcentro.
t
Visualizador del afinador Muestra la información del afinador.
y
Interruptor del afinador Conecta y desconecta la alimentación de afinador.
l
Empleo de la cubierta de la abertura acústica
Si se produce realimenta-
ción acústica cuando toca a altos niveles de volumen, deberá insertar la cubierta de la
abertura acústica en la abertura acústica. Cuando la cubierta de la abertura acústica
se inserta en la abertura acústica reduce con efectividad la realimentación acústica.
Le agradecemos la adquisición de una guitarra electroacústica Yamaha.
Antes de utilizar la guitarra, tenga la amabilidad de leer con atención este ma-
nual para poder aprovechar al máximo las ventajas y funciones de la guitarra.
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
Guarde este manual en un lugar seguro y fácilmente accesible para futuras consultas.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones básicas detalladas a continuación para prevenir la posibilidad de
lesiones graves, o incluso la muerte, por descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios
u otros peligros. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
No abrir
El instrumento contiene piezas cuyo mantenimiento no debe realizar el usuario. No abra
el instrumento ni trate de desmontar o modificar de forma alguna los componentes
internos. En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de inmediato y pida al servicio
técnico de Yamaha que lo inspeccione.
Advertencia sobre el agua
No exponga el instrumento a la lluvia, no lo utilice cerca de agua ni en lugares muy hú-
medos y no lo ponga cerca de recipientes (como por ejemplo, floreros, botellas o vasos)
que contengan líquidos que pudieran penetrar por cualquiera de sus aberturas. Si algún
líquido, como pueda ser agua, penetrase en el instrumento, desconecte de inmediato la
alimentación y solicite al servicio técnico de Yamaha que lo inspeccione.
Si observa cualquier anomalía
En caso de ocurrir alguno de los problemas siguientes, desconecte inmediatamente
la alimentación, quite todas las pilas del instrumento dispositivo y solicite al servicio
técnico de Yamaha que lo inspeccione.
- Produce olor o humo no habituales.
- Se ha caído algún objeto dentro del instrumento.
- Se produce una pérdida repentina de sonido mientras se está utilizando el instrumento.
ATENCIÓN
Siga siempre las precauciones básicas que se muestran a continuación para evitar
posibles lesiones personales, así como daños en el instrumento o en otros objetos. Estas
precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
Conexiones
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte la ali-
mentación de todos los componentes. Antes de conectar o desconectar la alimentación
de todos los componentes, ponga todos los niveles de volumen al mínimo.
Asegúrese de ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mínimo y aumente
gradualmente los controles de volumen mientras toca el instrumento para ajustar el
nivel de sonido deseado.
Colocación
No coloque el instrumento en una posición inestable en la que se pueda caer acciden-
talmente.
Precaución en el manejo
No se apoye ni coloque objetos pesados sobre el instrumento, y no ejerza una fuerza
excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
No utilice el instrumento o dispositivo ni los auriculares con volumen alto o incómodo
durante un periodo prolongado, ya que podría provocar una pérdida de audición perma-
nente. Si experimenta alguna pérdida de audición u oye pitidos, consulte a un médico.
* Yamaha no puede considerarse responsable de los daños causados por uso indebi-
do, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido.
* Podrá encontrar la información sobre la pila en la última sección de esta hoja.
* Lea el manual de instrucciones del dispositivo de audio externo, como pueda ser el
del amplificador de guitarra, etc. antes de utilizarlo.
System64_WW33970_R1_0829.indd 6 14/08/29 11:50

Summary of content (4 pages)