ENGLISH DANSK ESPAÑOL Owner's Manual Brugervejledning Bruksanvisning Manual de instrucciones SVENSKA YDP-S31 YDP-S31 Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ For information on assembling the keyboard stand, refer to the instructions at the end of this manual. Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Oplysninger om samling af keyboardstativet findes i anvisningerne sidst i denne brugervejledning. U.R.G.
ydps31_pl_om_a0.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT, INDEN DU TAGER INSTRUMENTET I BRUG * Opbevar manualen et sikkert sted til senere brug. ADVARSEL Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald på grund af elektrisk stød, kortslutning, skader, brand eller andre farer.
Tilslutninger Lagring af data • Sluk for strømmen til andre elektroniske komponenter, før du slutter instrumentet til dem. Skru helt ned for lydstyrken for alle komponenter, før du tænder eller slukker for strømmen. Indstil lydstyrken for alle komponenter ved at skrue helt ned for dem og derefter gradvist hæve lydniveauerne, mens du spiller på instrumentet, til det ønskede lydniveau er nået.
Velkommen Tak, fordi du har købt et Yamaha-digitalklaver! Vi anbefaler, at du læser denne brugervejledning, for at du kan få mest mulig glæde af instrumentets avancerede og praktiske funktioner. Vi anbefaler også, at brugervejledningen opbevares et sikkert og praktisk sted, så den er let at finde, når du skal bruge den. Om dokumentationen og referencematerialet til dette instrument Dokumentationen og referencematerialet til dette instrument består af følgende: Brugervejledning (denne bog) Introduktion (S.
Indhold Introduktion Velkommen ..........................................................5 Om dokumentationen og referencematerialet til dette instrument ...................................... 5 Indhold........................................................ 6 Oversigt over funktioner ............................ 7 Tilbehør ....................................................... 8 Vedligeholdelse........................................... 8 Funktioner ...................................................
Oversigt over funktioner Brug denne oversigt til at finde sider, der kan være nyttige til dit formål og i din situation. Lytning Lytning til demomelodier med forskellige lyde ............................................................"Lytning til demomelodier" på side 15 Lytning til melodier fra "50 Greats for the Piano"........................"Afspilning af 50 forprogrammerede melodier" på side 16 Lytning til melodier, du selv har indspillet....................................................
Tilbehør • Nodebogen "50 Greats for the Piano" • Brugervejledning Denne brugervejledning indeholder samtlige instruktioner til betjening af digitalklaveret. • Kvikguide • AC-adapter (Yamaha PA-5D, PA-150 eller et tilsvarende produkt)* * Medfølger muligvis ikke, alt efter hvor instrumentet købes. Kontakt din Yamaha-forhandler for at få flere oplysninger. Vedligeholdelse Rengør instrumentet ved hjælp af en tør eller let fugtig blød klud (skal vrides grundigt).
Funktioner Dette digitale Yamaha-klaver har et særligt "GHS-klaviatur" (Graded Hammer Standard) med matte, sorte tangenter. GHS-klaviaturet har naturlige spilleegenskaber, der minder om et flygels, fordi det simulerer et kraftigere anslag i klaviaturets lave ende og et lettere anslag i klaviaturets høje ende. De matte, sorte tangenter giver klaveret et luksuøst og elegant udseende.
Før du bruger digitalklaveret Sådan tændes instrumentet 1. Tilslut strømadapteren. 1-1 Kontrollér, at [STANDBY/ON]-knappen (STANDBY/TÆNDT) er i positionen STANDBY. 1-2 Sæt jævnstrømsstikket på strømadapteren i [DC IN 12V]-stikket. 1-3 Sæt netstikket på AC-adapteren i stikkontakten. [DC IN 12V]-stik 1-2 1-3 DANSK adapter stikkontakt ADVARSEL Brug kun den angivne adapter (PA-5D, PA-150 eller et tilsvarende produkt, der anbefales af Yamaha).
Tangentlåg og nodestativ Åbning af tangentlåget 1. Tag fast i kanten af tangentlåget med begge hænder, og åbn derefter langsomt låget. 2. Vip frontpanelstøtten ind. DANSK 3. Vip nodestativet ud. Lukning af tangentlåget 1. Vip nodestativet op. 2. Vip frontpanelstøtten ud. 3. Hold fast i tangentlåget med begge hænder, og luk det langsomt. FORSIGTIG 45 Før du lukker tangentlåget, skal du huske at vippe nodestativet op og vippe frontpanelstøtten ud.
Indstilling af lydstyrke Når du begynder at spille, kan du indstille et behageligt lydniveau med [MASTER VOLUME]-knappen. Lavere Højere FORSIGTIG Brug ikke instrumentet i længere tid ved et højt lydniveau, da det kan medføre høreskader. Brug af hovedtelefoner DANSK Slut et sæt hovedtelefoner til et af [PHONES]-stikkene. Der er to [PHONES]-stik. Du kan tilslutte to sæt almindelige stereohovedtelefoner. (Hvis du kun skal bruge ét par, kan de sættes i et hvilket som helst af stikkene.
Oversigt over komponenter ..................................... 14 I dette afsnit forklares det, hvordan man foretager detaljerede indstillinger for de forskellige funktioner. Afspilning af 50 forprogrammerede melodier........ 16 Overførsel af melodidata fra digitalklaveret til en computer .................................................................. 31 Sikkerhedskopiering af data og initialisering af indstillinger ..............................................................
Oversigt over komponenter 2 3 5 4 # 6 $ 8 % DANSK 7 1 DC IN 12V TO PEDAL IN MIDI PHONES ) ! @ OUT 9 1 2 3 4 5 6 7 8 [STANDBY/ON] ............................ S.10 [MASTER VOLUME] ...................... S.12 [METRONOME]............................ S.23 [DEMO/SONG] ............................ S.15 [PIANO/VOICE] .......................S.18–21 [SELECT –/+] .................... S.15, 16, 18 [REC]............................................ S.25 [PLAY] .................................... S.
Lytning til demomelodier Instrumentet indeholder demomelodier, der effektivt demonstrerer alle instrumentets lyde. Fremgangsmåde 1. Tænd for strømmen. (Hvis instrumentet ikke er tændt) Tryk på [STANDBY/ON]-knappen. Når du begynder at spille, kan du indstille et behageligt lydniveau med [MASTER VOLUME]-knappen. 2. Start afspilningen af en demomelodi. Se listen over lyde på side 18 for at få yderligere oplysninger om kendetegnene ved hver forprogrammeret lyd. Tryk på [DEMO/SONG]-knappen.
Afspilning af 50 forprogrammerede melodier Digitalklaveret indeholder musikdata for de 50 klavermelodier samt for demomelodierne for lydene. Du kan enten bare lytte til melodierne eller slå dem op i det medfølgende hæfte "50 Greats for the Piano", der indeholder noder til de 50 forprogrammerede melodier. Fremgangsmåde 1. Vælg og afspil en forprogrammeret melodi for klaver. DANSK Numrene på de forprogrammerede melodier for klaver er tildelt tangenterne C2-C 6.
Lytning til melodier, der er indlæst fra computeren Du kan overføre melodidata fra computeren til instrumentet og afspille melodierne. (Se side 31 for at få yderligere oplysninger om at indlæse melodidata fra computeren.) Fremgangsmåde 1. Vælg og afspil en melodi. Melodinumrene (1 til 10) tildeles tangenterne D 6-C7 (se nedenstående illustration). Du kan vælge en melodi, der skal afspilles, ved at holde [DEMO/SONG] knappen nede og trykke på en tangent mellem D 6 og C7. Den valgte melodi afspilles. 1.
Valg og brug af lyde Valg af lyde Fremgangsmåde Tryk på [PIANO/VOICE]-knappen, og slip den, for at vælge lyden Grand Piano 1. Hold [PIANO/VOICE]-knappen nede, og tryk på en af tangenterne mellem C1 og F1 for at vælge en lyd. Du kan også vælge en lyd ved at trykke på [PIANO/VOICE]knappen og derefter trykke på [SELECT –/+]-knappen flere gange for at vælge en anden lyd. Mens du spiller på tangenterne, kan du indstille lydstyrken til et passende niveau ved hjælp af [MASTER VOLUME]-knappen.
Brug af pedalerne Fortepedal (højre pedal) Fortepedalen fungerer som en selektiv fortepedal, som får visse toner til at klinge længere. Hold en tone nede, tryk på fortepedalen, og slip derefter tangenten. Tonen fortsætter med at klinge, indtil du slipper fortepedalen. Fortepedalen har halvpedal-funktion.
Variation af klangen – rumklang Med denne funktion kan du vælge forskellige digitale rumklangseffekter, der giver lyden ekstra dybde og udtryk ved at skabe en realistisk akustisk klang. Fremgangsmåde Hold [PIANO/VOICE]-knappen nede, og tryk på en af tangenterne mellem C2 og E2 for at vælge en rumklangstype. C2D2 Laveste tangent Tangent Rumklangstype C2 Room (Rumklang) Denne indstilling giver lyden en rumklangseffekt, der minder om den akustiske klang, der optræder i et mindre rum.
Kombination af to lyde (dobbelttilstand) Du kan lægge to lyde oven på hinanden og spille med dem samtidig for at skabe en tykkere og rundere lyd. Fremgangsmåde 1. Aktivér dobbelttilstand. Hold [PIANO/VOICE]-knappen nede, og tryk på to tangenter mellem C1 og F1 samtidig for at vælge de to ønskede lyde. Du kan også holde [PIANO/VOICE]-knappen nede, trykke den første tangent ned og holde den nede og derefter trykke på den anden.
Transponering Med digitalklaverets transponeringsfunktion kan du sætte tonehøjden for hele instrumentet op eller ned i halvtonetrin (til et maksimum på seks halvtonetrin). Det gør det lettere at tilpasse instrumentets tonehøjde til en sanger eller andre instrumenter. Hvis du f.eks. indstiller transponeringsværdien til "5", vil et tryk på en C-tangent give et F. På denne måde kan du spille en melodi, som om den er i C-dur, og instrumentet transponerer den til F-dur.
Brug af metronomen Digitalklaveret har en indbygget metronom (en anordning, der holder et nøjagtigt tempo), som er et praktisk hjælpemiddel, når man øver. Fremgangsmåde 1. Start metronomen. Tryk på [METRONOME]-knappen for at starte metronomen. Indstilling af taktart Hold [METRONOME]-knappen nede, og tryk på en tangent mellem C3 og F3.
Indstilling af lydstyrken Du kan ændre lydstyrken for metronomlyden. Hold [METRONOME]-knappen nede, og tryk på en tangent mellem C1 og G2 for at indstille lydstyrken. Laveste tangent C1 G2 Jo højere en tangent, du trykker på, jo kraftigere bliver lydstyrken. 2. Stop metronomen. Metronomen stoppes ved at trykke på [METRONOME]-knappen. DANSK Indstilling af tangenternes anslagsfølsomhed Du kan indstille, hvor meget lydstyrken skal afhænge af, hvor hurtigt eller hårdt du slår tangenterne an.
Indspilning af det, du spiller Med digitalklaverets optagefunktion kan du indspille den melodi, du spiller. Den indspillede melodi kaldes "brugermelodien". Følg nedenstående fremgangsmåde for at indspille og afspille det, du spiller. Indspilning af lyd og indspilning af data Kassettebåndoptagelser gemmer data på en anden måde end dette instrument. Kassettebånd optager lydsignaler. I modsætning hertil indspiller dette instrument oplysninger om de toner og lyde, der spilles, og tonernes timing og tempo.
Afspilning af indspillede musikdata Fremgangsmåde 1. Start afspilningen. Tryk på [PLAY]-knappen. 2. Stop afspilningen. Når afspilningen af brugermelodien er fuldført, vender instrumentet automatisk tilbage til den foregående tilstand. Du kan standse afspilningen ved at trykke på [PLAY]-knappen. Sletning af brugermelodi DANSK Ved sletning af brugermelodien slettes den indspillede melodi fuldstændigt. Fremgangsmåde 1. Aktivér indspilningstilstand. Tryk på [REC]-knappen. [REC]-knapindikatoren lyser.
Tilslutning af MIDI-instrumenter Digitalklaveret er forsynet med MIDI-stik. Ved hjælp af MIDIfunktionerne kan du få adgang til mange forskellige musikgenrer. MIDI (Musical Instrument Digital Interface) er et globalt standardformat for overførsel og modtagelse af musikdata mellem elektroniske musikinstrumenter. Hvis du forbinder musikinstrumenter, der understøtter MIDI, ved hjælp af MIDI-kabler, kan du overføre musik- og indstillingsdata mellem forskellige musikinstrumenter.
Tilslutning af digitalklaveret til en computer Hvis du slutter digitalklaveret til en computer ved hjælp af MIDI-stikkene, kan du overføre MIDIdata mellem klaveret og computeren. Hvis du installerer Musicsoft Downloader på computeren, kan du desuden overføre melodidata mellem instrumentet og computeren (side 31). Når instrumentet bruges som lydmodul til afspilning af musikdata med lyde, der ikke findes på instrumentet, afspilles dataene ikke korrekt.
MIDI-funktioner Du kan foretage detaljerede justeringer af MIDI-indstillingerne. Valg af MIDI-afsendelses/ modtagelseskanal I alle MIDI-systemer skal MIDI-kanalerne på afsendelses- og modtagelsesudstyret stemme overens, før der kan overføres data. Med denne parameter kan du angive den kanal, som digitalklaveret afsender eller modtager MIDI-data på.
Program Change On/Off (Programændring FRA/TIL) Normalt reagerer instrumentet på Program Change-numre (MIDI-oplysninger om ændring af programnumre), der modtages fra et eksternt keyboard eller en anden MIDI-enhed, så lyden med det pågældende nummer vælges på den tilsvarende kanal (lyden på klaviaturet ændres ikke).
Overførsel af melodidata mellem computeren og digitalklaveret Ud over demomelodierne og de 50 forprogrammerede melodier for klaver, der er gemt i instrumentet, kan du afspille data for andre melodier, når du har indlæst dem fra en tilsluttet computer. For at kunne bruge denne funktion skal du først hente Musicsoft Downloader fra Yamahas websted på følgende URL-adresse og installere programmet på computeren. http://music.yamaha.
Sikkerhedskopiering af data og initialisering af indstillinger Sikkerhedskopiering af data til Flash-hukommelse Følgende data gemmes i instrumentets Flash-hukommelse. Dataene gemmes, når du slukker for strømmen til instrumentet. Sikkerhedskopidata Metronomlydstyrke Tempo for metronom Anslagsfølsomhed Stemning Indspillede melodidata (brugermelodi) Initialisering af indstillinger DANSK Når du initialiserer indstillingerne, initialiseres samtlige data undtagen melodier, der er indlæst fra en computer.
Fejlfinding Problem Mulig årsag og løsning Instrumentet tændes ikke. Stikket er ikke sat ordentligt i instrumentet. Kontrollér, at AC-adapterens stik er sat korrekt i stikkontakten og instrumentet (side 10). Der høres støj i højttalerne eller hovedtelefonerne. Støjen kan skyldes interferens fra en mobiltelefon tæt på instrumentet. Sluk for mobiltelefonen, eller brug den længere væk fra instrumentet. Den overordnede lydstyrke er for lav, eller der høres ingen lyd. • Lydstyrken er indstillet for lavt.
Samling af keyboardstativet FORSIGTIG • Pas på, at delene ikke ombyttes, og sørg for, at de vender den rigtige vej ved samlingen. Ved samlingen skal du gå frem i nedenstående rækkefølge. • Der bør være mindst to personer til at samle instrumentet. • Brug den rigtige størrelse skruetrækker som angivet nedenfor. Brug af forkerte skruer kan medføre skader. • Sørg for at spænde alle skruer helt til efter montering af hver enhed. • Ved adskillelse skal du gøre tingene i modsat rækkefølge.
3 5 Monter A. Sæt pedalledningen i. 5-1 Fjern vinylbåndet omkring den sammenrullede pedalledning, og sæt den i [TO PEDAL]-stikket fra bagsiden. 5-2 Fastgør kabelholderne på bagpanelet som vist på illustrationen, og klem kablet fast i holderne. 5-3 Fjern skruerne fra begge ender på B, og monter derefter væltesikringen med skruerne. Sørg for at holde hænderne mindst 10 cm fra A's ender, når den flyttes. A De to væltesikringsbeslag er identiske. (De kan begge bruges til både venstre og højre side.
7 Fastgør C. Flyt instrumentet til den blivende plads, og stram derefter de skruer, du spændte midlertidigt i trin 1, mens du holder pedalerne nede, så C står fast på gulvet. Når instrumentet er samlet, skal du kontrollere følgende: • Er der nogen dele til overs? ➝ Gennemgå samlingen igen, og ret eventuelle fejl. • Er instrumentet placeret et sted, hvor det står i vejen for f.eks. døre eller andre bevægelige genstande? ➝ Flyt instrumentet til et sikkert sted.
Indeks 50 forprogrammerede melodier for klaver ....................16 A Afspille indspillede musikdata........................................26 Anslagsfølsomhed............................................................24 B Brugermelodi...................................................................25 D Dæmperpedal ............................................................14, 19 DC IN 12V.........................................................................9 DEMO/SONG ..........................
DANSK MEMO 72 38 YDP-S31 Brugervejledning
Appendix/Appendiks/Bilaga/Apéndice Specifications / Specifikationer / Specifikationer / Especificaciones Keyboard Sound Source Polyphony Voice Selection Effect GHS (Granded Hammer Standard) keyboard with matte black keytops 88 keys (A-1 – C7) AWM Stereo Sampling 64 Notes Max. 6 Reverb Volume Master Volume Controls Dual, Metoronome, Transpose Pedal Damper (with half-pedal effect), Sostenuto, Soft Demo Songs 6 Demo Songs, 50 Piano Preset Songs Recording Function One song 65 KB (approx.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning. Denna symbol, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC.
148
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Kontakt den nærmeste Yamaha-repræsentant eller autoriserede distributør på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger om produkterne. Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
ENGLISH DANSK ESPAÑOL Owner's Manual Brugervejledning Bruksanvisning Manual de instrucciones SVENSKA YDP-S31 YDP-S31 Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ For information on assembling the keyboard stand, refer to the instructions at the end of this manual. Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Oplysninger om samling af keyboardstativet findes i anvisningerne sidst i denne brugervejledning. U.R.G.