User Manual

CVP-809/CVP-805 Manual de instrucciones
103
10
Conexiones – Utilización del instrumento con otros dispositivos –
Activación y desactivación del bucle de audio
Esto permite definir si el sonido de la entrada de audio (página 104) del dispositivo externo se envía a un
ordenador o un dispositivo inteligente o no, junto con la interpretación realizada al instrumento. Para
enviar el sonido de la entrada de audio, active el bucle de audio.
Por ejemplo, si desea grabar en un ordenador o un dispositivo inteligente el sonido de entrada de audio
junto con el sonido de la interpretación al instrumento utilizando el ordenador o el dispositivo inteligente
conectado, active esta opción. Si solo desea grabar en un ordenador o un dispositivo inteligente el sonido
reproducido en el instrumento, desactívela.
Este ajuste se puede realizar mediante [Menu] → [Utility] → [Speaker/Connectivity] → [Audio Loopback].
NOTA
Con la grabación de audio (página 75), el sonido de entrada de audio del dispositivo externo se graba si está activado y no se graba
si está desactivado.
El sonido no se puede enviar a un dispositivo conectado mediante la toma [AUX IN] o Bluetooth.
La conexión de un dispositivo inteligente como un smartphone o una tablet ofrece las siguientes ventajas:
Si realiza la conexión a través de la toma [AUX IN] (página 104) o Bluetooth (página 105), podrá oír el
sonido del dispositivo inteligente a través de los altavoces incorporados del instrumento.
Si realiza la conexión a través del terminal [USB TO HOST], podrá transmitir/recibir datos de audio
(función de interfaz de audio USB; página 102).
Si realiza la conexión mediante un adaptador USB de red LAN inalámbrica (UD-WL01; se vende por
separado) o un cable USB, puede usar aplicaciones compatibles para dispositivos inteligentes.
Para obtener instrucciones sobre la conexión mediante un método diferente de la toma [AUX IN]
o Bluetooth, consulte el “Manual de conexión de dispositivos inteligentes” en el sitio web (página 9).
AVISO
Utilice un cable USB de tipo AB de menos de 3 metros. No se pueden utilizar cables USB 3.0.
NOTA
Es posible que el adaptador de LAN inalámbrica USB (UD-WL01) no esté disponible en algunas zonas.
Cuando utilice el dispositivo inteligente cerca del instrumento, le recomendamos que active Wi-Fi o Bluetooth después de activar el
modo de avión en dicho dispositivo, para evitar el ruido producido por la comunicación.
Antes de usar un terminal [USB TO DEVICE], lea las “Precauciones que se deben tomar cuando se utiliza el terminal [USB TO
DEVICE]” en la página 100.
Cuando utilice un cable USB para conectar el instrumento al dispositivo inteligente, establezca la conexión directamente sin pasar
por un concentrador USB.
El instrumento iniciará la transmisión poco después de que se conecte el dispositivo inteligente.
Puede definir si el sonido de la entrada de audio del dispositivo externo se envía a un ordenador o un dispositivo inteligente o no,
junto con la interpretación realizada al instrumento. Para obtener más información, consulte la sección anterior sobre Audio Loop
Back (bucle de audio).
Uso de una aplicación de dispositivo inteligente
Si conecta un dispositivo inteligente y utiliza la aplicación compatible del dispositivo inteligente, pod
disfrutar más del instrumento. Busque aplicaciones que se ajusten a sus propósitos, tales como ver la
notación de canciones de audio o grabar sus interpretaciones al piano. Para obtener información sobre
las aplicaciones y dispositivos inteligentes compatibles, acceda a la página web de las aplicaciones
correspondientes en la siguiente página:
https://www.yamaha.com/kbdapps/
Conexión a un dispositivo inteligente (toma [AUX IN]/Bluetooth/
terminal [USB TO HOST]/LAN inalámbrica)
Ejemplo
Instrumento
Adaptador de LAN
inalámbrica USB
(UD-WL01)
Conexión de
Dispositivo
inteligente