PSR-E273 YPT-270 Owner’s Manual 1
ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN Gelecekte bașvurmak üzere lütfen bu kılavuzu güvenli ve ulașılması kolay bir yerde saklayın. AC adaptörü ile ilgili UYARI DİKKAT • Bu AC adaptörü yalnızca Yamaha elektronik cihazlarla kullanılmak üzere tasarlanmıștır. Cihazı bundan bașka bir amaçla kullanmayın. • Yalnızca iç mekan kullanımı içindir. Nemli ve ıslak ortamlarda kullanmayın. • Enstrüman kurulumu sırasında AC çıkıșının kolay ulașılabilir olmasına dikkat edin.
- Șarj edilmek üzere tasarlanmamıș pilleri yeniden șarj etmeye çalıșmayın. - Pilleri kolye, toka, madeni para veya anahtar gibi metal nesnelerden uzak tutun. • Piller sızıntı yaparsa, sızan akıșkana temas etmeyin. Pil sıvısı gözlerinize, ağzınıza veya derinize temas ederse, hemen suyla yıkayın ve bir doktora görünün. Pil sıvısı așındırıcıdır ve görüș kaybına veya kimyasal yanıklara neden olabilir. - Yalnızca belirtilen tipte pilleri (sayfa 20) kullanın.
Yamaha bu enstrümanın hatalı kullanılmasından veya üzerinde değișiklik yapılmasından kaynaklanan hasardan veya veri kaybı veya bozulmasından sorumlu tutulamaz. Kullanılmadığı zaman enstrümanı mutlaka kapatın. [ ] (Bekleme/Açık) düğmesi beklemede (ekran kapalı) olduğunda bile enstrümana minimum seviyede de olsa elektrik gelir. Enstrümanı uzun bir süre için kullanmayacaksanız güç kablosunun fișini AC prizinden çekmeyi unutmayın. Kullanılmıș pilleri yerel yönetmeliklere uygun olarak attığınızdan emin olun.
Bu Yamaha Dijital Klavyeyi satın aldığınız için teșekkür ederiz! Bu enstrüman; yeni bașlayanların bile hemen keyfine varabilmesi için çeșitli tınılarla, hazır Șarkılarla ve kolaylık sağlayan ișlevlerle doludur. Bu enstrümanın gelișmiș ve kolaylık sağlayan ișlevlerinden tam olarak yararlanabilmek için bu el kitabını dikkatle okumanızı öneririz. Ayrıca, ileride bașvurabilmek için bu el kitabını güvenli ve kolay erișilebilir bir yerde saklamanızı öneririz.
Ayarlar Ayarlar Güç Gereksinimleri Pil Kullanma Enstrüman bir AC adaptörü ya da pil ile çalıșırsa da Yamaha mümkün olan her durumda bir AC adaptörü kullanılmasını önerir. AC adaptörü, pilden daha çevreci bir alternatiftir ve doğal kaynakları etkilemez. Bu enstrüman "AA" boyda altı adet Alkali (LR6)/ Manganez (R6) pil veya yeniden doldurulabilen nikel metal hidrit pil (yeniden doldurulabilen Ni-MH pil) gerektirir.
Ayarlar Otomatik Kapanma ișlevi NOT • Bu enstrüman pil șarjı yapamaz. Pil șarjı için yalnızca belirtilen șarj cihazını kullanın. • Piller enstrümana takılı durumdayken bir AC adaptörü bağlandığı takdirde, güç otomatik olarak AC adaptöründen alınır. Pil türünü ayarlama Kullanılan pil türüne bağlı olarak bu enstrümandaki pil türü ayarını değiștirmeniz gerekebilir. Alkalin (ve manganez) piller varsayılan olarak seçilidir.
Panel Kontrolleri ve Terminaller Ön Panel “Press and hold” (Basma ve basılı tutma) Sembolü Üzerinde bu gösterge olan düğmeler, basılı tutularak bașka ișlevleri çağırmak için kullanılabilir. İșlev çağrılana kadar bu düğmeyi basılı tutun. r q e w t Ekran sayfa 10 y i u o !0 q[ ](Bekleme/Açık) Düğmesi ............. sayfa 7 Enstrümanın gücünü açar veya kapatır. w [MASTER VOLUME] kadranı............... sayfa 7 Genel ses düzeyini ayarlar. e [DEMO] düğmesi ...............................
Panel Kontrolleri ve Terminaller !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 !8 !2 VOICE/SONG/STYLE (ENSTRÜMAN/ȘARKI/ TARZ) Kategori düğmeleri, [0]–[9] Numara düğmeleri ........................................... sayfa 10 Arka Panel İstenilen Enstrüman Sesi/Șarkı/Tarz'ı seçmek veya doğrudan ayar değerlerini girmek vb. içindir. !3 [+]/[-] düğmeleri Öğe seçmek veya değer ayarlamak içindir. İlgili yöndeki değeri sürekli olarak artırmak veya azaltmak için her iki düğmeyi basılı tutun.
Panel Kontrolleri ve Terminaller Ekran Öğeleri Her ișlev açıkken ekranda her simge görüntülenir. Dual Voice'un (İkili Ses) (No. 387– 401) seçildiğini gösterir. Ultra Geniș Stereo (İșlev Numarası 017; sayfa 18) İkili Mod (İșlev Numarası 022; sayfa 19) 001 Bu simge ekranda göründüğünde VOICE/ SONG/STYLE (ENSTRÜMAN/ȘARKI/ TARZ) Kategori düğmeleri Numara düğmesi olarak kullanılabilir. ....Enstrüman Sesi seçme modu ....Șarkı modu ....
Klavyeyi Çalma Referans Çeșitli Enstrüman Seslerini Çalma Çeșitli Enstrüman Seslerini (sayfa 10) seçin ve çalın. Enstrüman Sesi No. (sayfa 22) Klavyeyi İki Kiși Çalma (İkili mod) Bu enstrümanda Duo (İkili) mod etkinleștirildiğinde, enstrümanı iki kiși aynı anda; biri solda diğeri sağda olmak üzere aynı sesleri ve aynı oktav aralığını kullanarak çalabilir. NOT 001 GrandPno Enstrüman Sesi Adı (sayfa 22) Burada gösterilen Ses enstrüman için Ses’tir.
Çalma ve Çalıșma Șarkıları Dahili Șarkılar'ı dinleyebilir veya bunları ders gibi hemen tüm ișlevlerle kullanabilirsiniz. Șarkı Çalma 1 2 Çalmak üzere (sayfa 10) istediğiniz Șarkıyı seçin. Çalmayı bașlatmak için [START/STOP] düğmesine basın. Çalmayı durdurmak için [START/STOP] düğmesine yeniden basın. A-B Repeat (A-B Tekrarı) Șarkı çalarken, bașlangıç noktası (A) olarak belirtmek istediğiniz noktada [A-B REPEAT] düğmesine basın. Bitiș noktası (B) olarak belirtmek istediğiniz noktada düğmeye tekrar basın.
Ritim ve Eșlik (Tarz) Çalma Bu enstrümanda, uygun “Tarzları” (ritim + bas + akor eșliği) otomatik olarak çalan, sadece sol elle akor çalarak kumanda edilen bir Otomatik Eșlik özelliği bulunur. Akorları nasıl çalmak istediğinizi iki șekilde seçebilirsiniz: "Smart Chord" (Akıllı Akor) akorları tek parmakla çalmanızı, "Multi Finger" (Çok Parmaklı) ise akoru olușturan tüm notaları normal olarak çalmanızı sağlar. Buradaki açıklamalar "Smart Chord" (Akıllı Akor) ile Tarz çalarken geçerlidir.
Ritim ve Eșlik (Tarz) Çalma Tarz Ses Düzeyini ayarlamak için: Tarz Ses Düzeyini "StyleVol" (İșlev Numarası 007; sayfa 17) ile ayarlayın. Tempoyu değiștirmek için: sayfa 8. sayfadaki t [TEMPO/TAP] düğmesine bakın. Tarzı Çalarken Nasıl Akor Çalınır (Parmak Dağılım Türü) Tarz çalarken akor çalma yöntemi Parmak Dağılım Türüne göre farklılık gösterir. İstenen Parmak Dağılımı Türünü 008 (sayfa 17) İșlev Numarası ile ayarlayın ve klavyeyi Tarz ile çalmanın keyfine varın.
Sınav'ı deneyin - ve Tınıyı Tahmin Edin! Bu enstrümanda Sınav ișlevi ile klavyeyi çalmanın keyfini çıkarmanın yanı sıra kulağınızı ses perdesi için eğitebilirsiniz. 1 Önce tahmin etmek istediğiniz Enstrüman Sesini (sayfa 10) seçin. [SFX KIT] düğmesine basmak bazı eğlenceli tınıları tahmin etmenize olanak tanır. 2 3 Sınavı bașlatmak için [QUIZ] düğmesine basın. Enstrümandan aynı notayı seçin ve tușu çalın.
Bașka Cihazlara Bağlanma Dahili Hoparlörler ile Akıllı Telefon gibi Harici Ses (Audio) Cihazları Çalma 1 2 Kulaklık Harici Hoparlör Hem ses (audio) cihazını hem de enstrümanı kapatın. Ses (audio) cihazını enstrümanın [AUX IN] jakına bağlayın. Bir tarafında bu enstrümana bağlamak için stereo bir mini fiși, diğer tarafında harici ses (audio) cihazının çıkıș jakına uyacak bir fiși olan dirençsiz bir ses (audio) kablosu kullanın.
İșlevler Function (İșlev) ayarları enstrümanın Akort, Ayırma Noktası, Enstrüman Sesleri ve Efektler gibi ayrıntılı parametrelerine erișim sağlar. 1 İstediğiniz öğe görünene kadar [FUNCTION] düğmesine birkaç kez basın. İșlev Numarasını birer birer azaltmak için [FUNCTION] düğmesini basılı tutarken [-] düğmesine kısa süreyle basın. Yalnızca [+] veya [-] düğmesine basmak, İșlev Numarasını değiștirmez. 2 Numara veya [+]/[-] düğmelerini kullanarak değeri ayarlayın.
İșlevler İșlev Numarası İșlev Adı Ekran Aralık/Ayarlar Varsayılan Değer Açıklamalar Efekt (sayfa 11) 012 Yankı Türü Reverb 01–03 (Hall 1–3) (Salon 1–3) 04–05 (Room 1–2) (Oda 1-2) 06–07 (Stage 1–2) (Sahne 1-2) 08–09 (Plate 1–2) (Plato 1-2) 10 (Off) (Kapalı) ** Yankı türünü belirler. En uygun tür, bir Șarkı veya Tarz seçilerek çağrılır. Yankı Sese bir kulübün veya konser salonunun atmosferini katar.
İșlevler İșlev Numarası İșlev Adı Ekran Aralık/Ayarlar Varsayılan Değer Açıklamalar Duo (İkili) (sayfa 11) 022 İkili Mod DuoMode on/oFF (Açık/Kapalı) oFF (Kapalı) Duo Mode'u (İkili Mod) sayfa 11 açar veya kapatır. 023 İkili Türü DuoType 1 (Balance) (Denge) 2 (Separate) (Ayrı) 2 (Separate) (Ayrı) Duo Mode'da (İkili Mod) seslerin hoparlörden nasıl çıkacağını belirler. Balance (Denge) Sağ ve sol bölümlerin performans sesleri tınıları hem sağ hem sol hoparlörlerden duyulur.
Sorun Giderme Sorun Olası Neden ve Çözüm Bazı Enstrüman Sesleri (Voice) çıkmıyor veya tını (sound) sanki yarıda kesiliyor. Enstrüman 32 notaya kadar polifoniktir ve buna otomatik eșlik, șarkı ve metronom da dahildir. Bu sınırı așan notalar çalınmaz. Ses (Voice) notadan notaya değișiyor. Bu normaldir. AWM ton üretme yöntemi klavyenin aralığı boyunca bir enstrümanın çoklu kayıtlarını (örneklerini) kullanır; bu nedenle gerçek Ses (Voice) notadan notaya az da olsa farklılık gösterebilir.
İndeks A İ A-B Repeat (A-B Tekrarı).........12 AC Adaptörü..............................6 Akıllı Akor.................................13 Akor Sözlüğü ...........................14 Ana ..........................................13 Ana Ses Düzeyi .........................7 Auto Accompaniment (Otomatik Eșlik) ....................13 AUTO FILL (OTOMATİK DOLGU) ...........13 Auto Power Off (Otomatik Kapanma)...............................7 AUX IN.....................................16 İkili mod.................
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Appendix Maximum Polyphony The instrument has 32-note maximum polyphony.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
SFX Kit List / SFX-Kit-Liste / Liste des kits SFX / Lista de efectos especiales / Lista de Kits SFX (efeitos especiais) / Elenco dei kit SFX / SFX-kitlijst / Lista zestawów efektów specjalnych / Список наборов спецэффектов / Liste over SFX-sæt / Lista med SFX Kit / Seznam sad SFX / Zoznam súprav SFX / SFX-készletek listája / Seznam učinkov SFX / Списък на SFX набор / Listă seturi SFX / SFX komplektu saraksts / SFX rinkinių sąrašas / Heliefektide loend / Popis SFX kompleta / SFX Kit Listesi / Danh sách Bộ SF
Style List / Liste der Styles / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Elenco degli stili / Stijllijst / Lista stylów / Список стилей / Liste over stilarter / Lista över Styles / Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă de Stiluri / Stilu saraksts / Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova / Tarz Listesi / Danh sách giai điệu Style No.
Song List / Liste der Songs / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Elenco delle song / Songoverzicht / Lista utworów / Список композиций / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb / Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни / Listă de Cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis pjesama / Şarkı Listesi / Danh sách bài hát Song No.
Effect Type List / Liste der Effekttypen / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efecto / Lista de tipos de efeitos / Elenco dei tipi di effetto / Effecttypelijst / Lista rodzajów efektów / Список типов эффектов / Effekttypeliste / Lista över effekttyper / Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov / Effekttípusok listája / Seznam vrst učinkov / Списък с типове ефекти / Listă tipuri efecte / Efektu tipu saraksts / Efektų tipų sąrašas / Efektitüüpide loend / Popis vrste efekata / Efekt Türü Listesi / D
Smart Chord Chart / Tabelle der Smart Chords / Tableau Smart Chord / Tabla de Smart Chords (acordes inteligentes) / Tabela de Smart Chord / Grafico Smart Chord / Smart Chord-overzicht / Tablica inteligentnych akordów / Таблица Smart Chord / Smart Chord-skema / Smart Chord-diagram / Tabulka inteligentních akordů / Tabuľka funkcie inteligentné akordy / Intelligens akkordok táblázata / Tabela pametnih akordov / Диаграма на интелигентен акорд / Diagramă acord inteligent / Viedo akordu diagramma / Sumaniojo akor
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries: These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos y las pilas usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y documentos anexos significan que los productos eléctricos y electrónicos y sus pilas no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos y las pilas usadas, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege batterijen Deze symbolen op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden gemengd. Voor juist behandelen, hergebruik of recyclen van oude apparatuur en lege batterijen brengt u deze naar de desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning.
Információ a felhasználók számára a régi készülékek és használt elemek/akkumulátorok begyűjtéséről és leselejtezéséről Ha ezen ábrák valamelyike látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy elektronikus termék(ek)et, illetve elemeket/akkumulátorokat nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Informaţii pentru utilizatori cu privire la colectarea şi eliminarea echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că produsele electrice şi electronice uzate şi bateriile nu trebuie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite. Pentru tratarea, recuperarea şi reciclarea corespunzătoare a produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le duceţi la punctele de colectare adecvate, în conformitate cu legislaţia naţională.
Kasutajateave vanade seadmete ja akude kogumise ja käitluse kohta Toodete, pakendite ja/või kaasnevate dokumentide peal olevad sümbolid tähendavad, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja akusid ei tohiks lasta seguneda olmejäätmetega. Viige kasutatud tooted ja akud konkreetse riigi seadusandluse kohaselt korrektseks käitlemiseks, parandamiseks ja ümbertöötluseks selleks ettenähtud kogumispunktidesse.
MEMO
FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.