Benutzerhandbuch CLP- 725 Lesen Sie, bevor Sie das Instrument benutzen, die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 5 und 6. Informationen zur Montage des Instruments finden Sie ein den Anweisungen auf Seite 31.
CLP-725 Benutzerhandbuch
CLP-725 Benutzerhandbuch 3
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, um später wieder darin nachschlagen zu können. Für den Netzadapter WARNUNG VORSICHT • Dieser Netzadapter ist ausschließlich zur Verwendung mit elektronischen • Achten Sie beim Aufstellen darauf, dass die verwendete Netzsteckdose leicht Musikinstrumenten von Yamaha vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke.
VORSICHT Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen oder aber Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen zu vermeiden.
ACHTUNG Informationen Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Geräts, Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie die nachstehenden Hinweise. Copyright-Hinweise Umgang • Benutzen Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Anderenfalls kann durch das Instrument oder die anderen Geräte ein Rauschen entstehen.
Inhaltsverzeichnis Über die Bedienungsanleitungen ......... 9 Üben eines einhändigen Parts................................ 25 Sofortige Wiedergabe ab der ersten Note (Quick Play) ........................................................................... 25 Mitgeliefertes Zubehör.......................... 9 Aufnehmen Ihres Spiels....................... 26 Bedienelemente und Anschlüsse .........10 Aufnehmen Ihres Spiels ..........................................
Vielen Dank für den Kauf dieses Digital Pianos von Yamaha. Dieses Instrument wird Sie mit seinem extrem hochklassigen Klang und der ausdrucksstarken Kontrolle beim Spielen begeistern. Um die Leistungsfähigkeit und die Funktionen dieses Instruments optimal auszunutzen, lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte gründlich durch. Am besten bewahren Sie sie dort auf, wo Sie sie immer schnell zum Nachschlagen griffbereit haben.
Bedienelemente und Anschlüsse Notenklammern 3 9 1 Notenablage 4 5 2 6 7 8 $ Unterseite ) (Tastaturseite) 1 Unterseite Unterseite @ ! (Tastaturseite) (Tastaturseite) [P]-Schalter (Standby/Ein)..................... Seite 12 8 Schaltet das Gerät ein oder auf Standby. 2 [MASTER VOLUME]-Drehregler 9 [DEMO/SONG]-Taste...................... Seiten 19, 24 [PIANO/VOICE]-Taste ..............
Bedienung der Grundfunktionen Aufstellen Tastaturabdeckung So öffnen Sie die Tastaturabdeckung: Heben Sie die Abdeckung etwas an, und schieben und drücken Sie sie dann zum Öffnen nach hinten. Notenablage So klappen Sie die Notenablage auf: 3 1 So schließen Sie die Tastaturabdeckung: Ziehen Sie die Abdeckung zu sich heran, und senken Sie sie vorsichtig über die Tasten. 2 Notenklammern Mit den Notenklammern können Sie Seiten in Notenheften aufgeschlagen halten.
Aufstellen Wenn Sie das Gerät in den Standby-Modus schalten möchten, drücken Sie den [P]-Schalter (Standby/Ein) erneut eine Sekunde lang. Die Netzanzeige erlischt. Einschalten des Instruments 1. Schließen Sie den Netzadapter in der VORSICHT Auch wenn sich der [P]-Schalter (Standby/Ein) in der Stellung „Standby“ befindet, verbraucht das Gerät geringfügig Strom. Wenn Sie das Instrument längere Zeit nicht verwenden, sollten Sie das Netzkabel immer aus der Wandsteckdose ziehen. abgebildeten Reihenfolge an.
Aufstellen Verwendung von Kopfhörern Dieses Instrument ist mit zwei [PHONES]Buchsen ausgestattet, Sie können also zwei handelsübliche Stereo-Kopfhörer anschließen. Wenn Sie nur ein Kopfhörerpaar nutzen, können Sie es beliebig an eine der Buchsen anschließen. Die Lautsprecher werden dann entsprechend der Voreinstellung automatisch abgeschaltet. • Aus (D6): Keine Wiedergabe über Lautsprecher. • Ein (D#6): Der Lautsprecher ertönt immer, unabhängig davon, ob Kopfhörer an das Instrument angeschlossen sind.
Spielen auf dem Klavier Benutzung der Pedale Dämpferpedal (rechts) Bei gedrücktem Pedal werden Noten länger gehalten. Beim Loslassen dieses Pedals werden die gehaltenen Noten sofort unterbrochen (gedämpft). Die „Halbpedal“-Funktion dieses Pedals erzeugt Teil-Halteeffekte, je nachdem, wie weit Sie das Pedal herunterdrücken. HINWEIS Wenn das Dämpferpedal nicht funktioniert, sehen Sie nach, ob das Pedalkabel ordnungsgemäß an die Haupteinheit angeschlossen ist (Seite 32).
Spielen auf dem Klavier I. A. Control (Intelligente Akustiksteuerung) Diese Funktion regelt und steuert automatisch die Klangqualität je nach Gesamtlautstärke des Instruments. So können Sie selbst bei niedriger Lautstärke sowohl tiefe als auch hohe Töne klar hören. So schalten Sie die IAC ein oder aus: Halten Sie die Tasten [DEMO/SONG] und [PIANO/VOICE] gleichzeitig gedrückt, und schlagen Sie die Taste C#2 an, um die Funktion zu aktivieren oder schlagen Sie die Taste C2 an, damit sie deaktiviert wird.
Spielen auf dem Klavier Ein- und Ausschalten der Funktionsbestätigungsklänge Wenn eine Einstellung mittels einer Tastenkombination geändert wird, ertönt ein Ton, der auf die Bedienung (ein, aus, Klicken, Tempowerteingabe) hinweist. Dieser Bestätigungsklang kann je nach Wunsch eingeschaltet oder ausgeschaltet werden.
Spielen auf dem Klavier Verwenden des Metronoms Die Metronom-Funktion ist äußerst praktisch, um mit einer exakten Tempovorgabe zu üben. Ein- bzw. ausgeschaltet wird sie durch Drücken der Taste [METRONOME].
Weiterführende Funktionen Sounds verschiedener Instrumente (Voices) spielen Auswählen einer Voice So wählen Sie „CFX Grand“ aus: HINWEIS Drücken Sie einfach die Taste [PIANO/VOICE]. Spielen Sie zum Kennenlernen der Eigenheiten der Voices die Demo-Songs ab (Seite 19). So wählen Sie eine andere Voice aus: Nachdem Sie die Taste [PIANO/VOICE] gedrückt haben, drücken Sie auf [+R] oder [–L], um die nächste oder vorherige Voice auszuwählen.
Sounds verschiedener Instrumente (Voices) spielen Anhören der Demo-Songs Für jede Voice steht ein spezieller Demo-Song zur Verfügung. 1. Drücken Sie die [DEMO/SONG]-Taste, um die Wiedergabe zu starten. Der Demo-Song für die ausgewählte Voice startet. Während der Wiedergabe blinkt die Kontrolllampe der Taste [PLAY] im aktuellen Tempo. Die Wiedergabe der Demo-Songs beginnt mit dem ausgewählten Song und wird automatisch fortgesetzt.
Sounds verschiedener Instrumente (Voices) spielen Hinzufügen von Klangvariationen (Reverb) Dieses Instrument besitzt mehrere Reverb- oder Nachhall-Typen, die dem Klang zusätzliche Tiefe und Ausdruck verleihen und eine realistische Atmosphäre erzeugen. Der entsprechende Reverb-Typ und die Intensität werden beim Auswählen der Voices und Songs automatisch abgerufen. Daher muss der Reverb-Typ nicht extra ausgewählt werden. Sie können ihn jedoch, falls Sie möchten, ändern.
Sounds verschiedener Instrumente (Voices) spielen Transponieren der Tonhöhe in Halbtönen Sie können die Tonhöhe der gesamten Tastatur in Halbtönen nach oben oder unten transponieren, um das Spielen in schwierigen Tonarten zu erleichtern oder um die Tonhöhe der Tastatur einfach an den Tonumfang eines Sängers oder anderer Instrumente anzupassen. Wenn Sie beispielsweise „+5“ wählen, wird beim Anschlagen der Taste C die Tonhöhe F erzeugt. So können Sie einen Song in F-Dur so spielen, als wäre er in C-Dur.
Sounds verschiedener Instrumente (Voices) spielen Kombinieren von zwei Voices (Dual-Modus) Sie können zwei Voices kombinieren und gleichzeitig spielen, um einen reicher strukturierten Klang zu erzeugen. 1. Aktivieren Sie den Dual-Modus. Halten Sie die Taste [PIANO/VOICE] gedrückt, und schlagen Sie gleichzeitig zwei Tasten zwischen C1 und A1 an, um die beiden gewünschten Voices auszuwählen. Informationen über die Zuweisung der einzelnen Voices zu den Tasten finden Sie in der „Voice-Liste“ (Seite 18).
Sounds verschiedener Instrumente (Voices) spielen Im Duo-Modus spielen Bei dieser Funktion können zwei verschiedene Spieler das Instrument im gleichen Oktavbereich und mit derselben Voice gleichzeitig spielen, einer links und einer rechts. 1. Halten Sie die Taste [PIANO/VOICE] gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig [+R] und [–L], um den Duo-Modus zu aktivieren. Die Tastatur ist in zwei Tastenbereiche unterteilt; E3 ist dabei der Split-Punkt.
Songs wiedergeben und üben Anhören der 50 Preset-Songs Neben den Demo-Songs stehen Ihnen zum Hörvergnügen auch Preset-Songs zur Verfügung. 1. 2. Suchen Sie sich in der Liste der „50 Classical Music Masterpieces“ die Nummer eines Songs heraus, den Sie wiedergaben möchten. Song: In diesem Handbuch werden Spieldaten als „Song“ bezeichnet. Dazu gehören die 50 Preset-Songs und die Demo-Songs. Halten Sie [DEMO/SONG] gedrückt, und schlagen Sie eine der Tasten von C2 bis C#6 an, um die Wiedergabe zu starten.
Songs wiedergeben und üben Üben eines einhändigen Parts Bei allen Songs, ausgenommen die Demo-Songs (Seite 19), können Sie die Parts für die linke und die rechte Hand einzeln ein- oder ausschalten. Wenn Sie beispielsweise [+R] abschalten, können Sie den Part für die rechte Hand üben, während der Part für die linke Hand abgespielt wird, und umgekehrt. 1. 2. Starten Sie die Wiedergabe eines Preset-Songs (Seite 24) oder des User-Songs (Seite 26).
Aufnehmen Ihres Spiels Sie können Ihr Spiel auf der Tastatur nicht nur insgesamt aufnehmen (über die Schnellaufnahmefunktion „Quick Recording“), sondern auch zwei Teile (die linke und die rechte Hand) einzeln. Die aufgezeichneten Daten sind dann ein „User-Song“ und können auf dem Computer im Dateiformat „Standard MIDI File“ (SMF; Seite 29) gespeichert werden. Aufnehmen Ihres Spiels 1. Wählen Sie für die Aufnahme die gewünschte Voice und andere Parameter, wie z. B. den Beat (Taktart) aus.
Aufnehmen Ihres Spiels Ändern der Anfangseinstellungen des aufgezeichneten Songs Die Einstellungen der folgenden Parameter können nach dem Abschluss des Aufnahmevorgangs geändert werden. • Für einzelne Parts: Voice, Volume balance (Lautstärkeverhältnis) (Dual/Duo), Reverb Depth (Reverb-Intensität) • Für den gesamten Song: Tempo, Reverb-Type (Reverb-Typ) 1. 2. Stellen Sie die oben genannten Parameter wie gewünscht ein.
Verwenden eines Computers oder Smart-Geräts Wenn Sie einen Computer oder ein Smart-Gerät per USB-Kabel an den Anschluss [USB TO HOST] des Instruments anschließen, können Sie Song- und Spieldaten an den Computer bzw. das Smart-Gerät übertragen oder von diesen empfangen.
Daten sichern und Einstellungen initialisieren Beim Ausschalten des Instruments gespeicherte Daten Die folgenden Einstellungen und Daten bleiben erhalten, auch wenn Sie das Instrument ausschalten. • Metronomlautstärke • Metronom-Beat (Taktart) • Anschlagempfindlichkeit • Stimmung • Intensität der I. A. Control (Intelligente Akustiksteuerung) • I. A.
Anhang Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät schaltet sich plötzlich und unerwartet aus. Dies ist normal, vermutlich wurde „Auto Power Off“ (die automatische Abschaltung) aktiviert (Seite 12). Deaktivieren Sie, falls gewünscht, die Funktion „Auto Power Off“. Das Instrument lässt sich nicht einschalten. Die Stecker sind nicht richtig angeschlossen.
Montage des Keyboardständers VORSICHT • Montieren Sie das Gerät auf einer harten und ebenen Bodenfläche mit ausreichend Platz. • Achten Sie darauf, keine Teile zu verwechseln und alle Teile richtig herum anzubringen. Führen Sie die Montage des Instruments in der unten angegebenen Reihenfolge aus. • Die Montage sollte von mindestens zwei Personen durchgeführt werden. • Achten Sie immer auf die Größenangaben der Schrauben in dieser Anleitung.
Montage des Keyboardständers 2-3 2-4 3. 5. Drehen Sie die anderen zwei Schneidschrauben (4 × 20 mm) zum Befestigen von B in die beiden anderen Schraubenlöcher. Befestigen Sie A. 5-1 Ziehen Sie die in Schritt 2-1 angebrachten Schrauben an der Oberseite von B fest an. Befestigen Sie C. 3-1 3-2 Ziehen Sie die in Schritt 1-3 in C eingedrehten Schrauben fest an. Setzen Sie Kappen auf die eingedrehten Schrauben. 5-2 3-2 5-1 3-2 5-2 3-1 4. Bringen Sie A an.
Montage des Keyboardständers 6-1 Stecken Sie den Stecker des Pedalkabels von der Rückseite her in die Pedalanschlussbuchse. Stecken Sie den Stecker dabei so weit ein, dass der metallene Teil nicht mehr zu sehen ist. 6-2 Drücken Sie das Pedalkabel in den Halter, bis es fest umschlossen ist. Der Kabelhalter ist an D angebracht. 6-3 Schließen Sie das Netzkabel an den Netzadapter an. Überprüfen Sie nach der Montage Folgendes.
Technische Daten CLP-725 Produktbezeichnung Digitalpiano Breite [Bei Modellen mit polierter Oberfläche] Größe/Gewicht Höhe [Bei Modellen mit polierter Oberfläche] Bei geschlossener Notenablage 849 mm [851 mm] Bei hochgeklappter Notenablage 1.003 mm [1.
Index Zahlen N 50 Preset-Songs ........................................................................24 Netzadapter ..............................................................................12 Notenablage .............................................................................11 A Anschlagempfindlichkeit .......................................................16 Audio Loopback ......................................................................28 Aufnehmen ...................................
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.