AX44 AUDIO EXPANSION UNIT Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones M YAMAHA CORPORATION P.O.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party: Address: Telephone: FAX: Type of Equipment: Model Name: YAMAHA CORPORATION OF AMERICA 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, Calif. 90620 U.S.A. 1-714-522-9011 1-714-739-2680 AUDIO EXPANSION UNIT AX44 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Introduction 1 Introduction Thank you for purchasing the Yamaha AX44 Audio Expansion Unit. The AX44 is an input and output expander for the Yamaha DS2416 Digital Mixing Card and provides four 1/4-inch analog inputs—two of which can be used with microphones—four 1/4-inch analog outputs and a stereo headphone jack. The 20-bit 128-times oversampling A/D converters and 18-bit 8-times oversampling D/A converters provide a typical dynamic range of 100 dB.
2 Controls & Connections Controls & Connections Front Panel 1 2 –10dBV –50dBV INPUT 1 OUTPUT 1 –10dBV –50dBV 2 LINE MIC 3 LINE MIC 2 3 4 4 POWER AX44 3 4 5 6 A Inputs 1 & 2 Analog inputs 1 and 2 feature 1/4-inch unbalanced phone jacks with individual Line/Mic switches for –10 dBV or –50 dBV operation. Analog to digital conversion features 20-bit 128-times oversampling techniques.
Rear Panel 3 Rear Panel IO 1 DC IN 2 A IO connector This connector connects to the DS2416 via the supplied 20-pin cable and carries digital data between the AX44 and DS2416. B DC IN connector This connector connects to a power connector from the computer’s power supply and supplies power to the AX44.
4 Installing the AX44 Installing the AX44 The AX44 installs into a single 5.25-inch drive bay, and is secured using the four screws supplied. There are three sets of fixing holes in the AX44: two on the sides and one underneath. Use the set that matches your computer’s drive bay. If you need to replace a screw, look for M3 x 6 mm machine screws. Do not use screws longer than 6 mm as they may damage the AX44. See your computer’s manual for full details on installing drive bay devices.
Troubleshooting 5 Troubleshooting Trouble Lost the AX44 fixing screws? Advice Replace with M3 x 6 mm machine screws. Do not use screws longer than 6 mm as they may damage the AX44. Make sure that the computer is turned on. The AX44 does not work and the Power indicator is off? The Power indicator is on but the AX44 still doesn’t work? Make sure the power connector is properly connected to the AX44. Make sure the supplied 20-pin cable is connected properly between the AX44 and DS2416.
6 Specifications Specifications General Sampling rate1 Signal delay (fs = 48 kHz) 30.08 to 50.88 kHz A/D 610 µs typical D/A 1,330 µs typical Total harmonic distortion2 (fs = 48 kHz, +6 dBV, analog input to output) Less than 0.
Analog Outputs 7 Analog Inputs Actual load Connection Pad impedance MIC INPUT 1, 21 10k Ω 50–600 Ω mics & 600 Ω lines 10k Ω 600 Ω lines LINE INPUT 3, 4 For use with nominal Input level Nominal Max. before clip –50 dBV2 (3.16 mV) –34 dBV (19.95 mV) –10 dBV (316 mV) +6 dBV (1.995 V) –10 dBV (316 mV) +6 dBV (1.995 V) Connector Phone jack (unbalanced) 1. Input channels 1–4 feature linear 20-bit 128-times oversampling A/D converters. 2.
8 Specifications 79.2 M3 fixing holes (12 off) 5 52.2 188 D: 183 Dimensions 11.8 10.65 H: 42.6 W:148 Specifications subject to change without notice. AX44—Owner’s Manual 139.
BOÎTIER D’EXTENSION Mode d’emploi Français AX44
Sommaire Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Contenu de l’emballage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Configuration requise - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Commandes & connexions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Face avant - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Face arrière - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Installation de l’AX44 - -
Introduction 1 Introduction Nous vous remercions d’avoir opté pour le boîtier d’extension Yamaha AX44. L’AX44 est un boîtier d’extension entrées/sorties pour la Yamaha DS2416 Digital Mixing Card qui propose quatre sorties analogiques 1/4 de pouce (dont deux peuvent servir pour des microphones), quatre sorties analogiques 1/4 de pouce et une borne pour casque stéréo.
2 Commandes & connexions Commandes & connexions Face avant 1 2 –10dBV –50dBV INPUT 1 OUTPUT 1 –10dBV –50dBV 2 LINE MIC 2 3 LINE MIC 3 4 4 POWER AX44 3 4 5 6 A Entrées 1 & 2 Les entrées analogiques 1 et 2 sont pourvues de jacks 1/4 asymétriques avec un commutateur Line/Mic individuel leur permettant de sélectionner –10 dBV ou –50 dBV. La conversion analogique/numérique se fait avec un suréchantillonnage 20 bits à 128 fois.
Face arrière 3 E Prise pour casque Vous pouvez écouter les sorties 3 et 4 en branchant un casque à cette prise stéréo. F Commande de volume du casque Cette commande permet de régler le volume du casque. Face arrière IO 1 DC IN 2 A Connecteur IO Ce connecteur permet de relier la carte DS2416 avec le câble fourni à 20 broches et permet le transfert de données numériques entre l’AX44 et le DS2416.
4 Installation de l’AX44 Installation de l’AX44 L’AX44 s’insère dans une baie simple de 5,25 pouces. Fixez-la avec les quatre vis fournies. Il y a trois séries d’orifices de fixation dans l’AX44: deux sur les côtés et un en-dessous. Servez-vous des orifices qui correspondent à ceux de la baie de votre ordinateur. Si vous devez remplacer une vis, demandez une vis pour machine M3 x 6 mm. N’utilisez pas de vis plus longues que 6 mm car elles risqueraient d’endommager l’AX44.
Dépannage 5 Dépannage Problème Les vis de fixations de l’AX44 sont égarées. Conseil Remplacez-les par des vis machine M3 x 6 mm. N’utilisez pas de vis plus longues que 6 mm car elles pourraient endommager l’AX44. Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension. L’AX44 ne fonctionne pas et l’indicateur POWER est éteint. Assurez-vous que le connecteur d’alimentation est correctement raccordé à l’AX44. Assurez-vous que le câble à 20 broches est correctement relié à l’AX44 et à la carte DS2416.
6 Fiche technique Fiche technique Caractéristiques générales Fréquence d’échantillonnage1 Retard de signal (fs = 48 kHz) 30,08 à 50,88 kHz A/N 610 µs typique N/A 1,330 µs typique Distorsion harmonique totale2 (fs = 48 kHz, +6 dBV, entrée vers sortie analogique) Moins de 0,01% (20 Hz–20 kHz) Réponse en fréquence (fs = 48 kHz, Ligne, Mic, entrée vers sortie analogique) 20 Hz–20 kHz, –3, +1 dB Plage dynamique3 (fs = 48 kHz) D/A Typiquement 106 dB A/D + D/A Typiquement 100 dB équivalent3 Bruit
Sorties analogiques 7 Entrées analogiques Connexion Impédance Att. de charge réelle MIC INPUT 1, 21 10k Ω 50–600 Ω micro & 600 Ω ligne 10k Ω 600 Ω ligne LINE INPUT 3, 4 Niveau nominal Niveau d’entrée Nominal Max. avant saturation –50 dBV2 (3,16 mV) –34 dBV (19,95 mV) –10 dBV (316 mV) +6 dBV (1,995 V) –10 dBV (316 mV) +6 dBV (1,995 V) Connecteur Jack (asymétrique) 1. Les canaux d’entrée 1~4 disposent de convertisseurs A/N linéaires 20 bits avec suréchantillonnage à 128 fois. 2.
8 Fiche technique 79.2 Orifices M3 (renfoncés 12) 5 52.2 188 P: 183 Dimensions 11.8 10.65 H: 42.6 L: 148 Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis. AX44—Mode d’emploi 139.
AUDIO EXPANSION UNIT Bedienungsanleitung Deutsch AX44
Inhalt Vorweg - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Lieferumfang - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Systemanforderungen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Bedienelemente & Anschlüsse - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Frontplatte - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Rückseite - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Einbau der AX44 - - - - -
Vorweg 1 Vorweg Vielen Dank, daß Sie sich für die Audio-Erweiterung AX44 von Yamaha entschieden haben. Hierbei handelt es sich um eine Ein- und Ausgangserweiterung für die Digital-Mischpultkarte DS2416 mit vier 1/4-Zoll-AnalogEingängen –darunter zwei für Mikrofonsignale–, vier Analog-Ausgängen und einem Stereo-Kopfhöreranschluß. Dank der 20-Bit A/D-Wandler mit 128fachem Oversampling und der 18-Bit D/A-Wandler mit 8fachem Oversampling verfügen Sie über einen Dynamikumfang von 100dB.
2 Bedienelemente & Anschlüsse Bedienelemente & Anschlüsse Frontplatte 1 2 –10dBV –50dBV INPUT 1 OUTPUT 1 –10dBV –50dBV 2 LINE MIC 3 LINE MIC 2 3 4 4 POWER AX44 3 4 5 6 A Eingang (Input) 1 & 2 Die Analog-Eingänge 1 und 2 sind als asymmetrische 1/4"-Klinkenbuchsen mit LINE/MIC-Schaltern ausgeführt und erlauben einen Eingangspegel von –10dBV oder –50dBV. Die dahintergeschalteten A/D-Wandler sind vom Typ 20 Bit mit 128fachem Oversampling.
Rückseite 3 E Kopfhöreranschluß Das Signal von Ausgang 3 und 4 kann auch über einen an diese 1/4"-StereoKlinkenbuchse angeschlossenen Kopfhörer überwacht werden. F Lautstärkeregler für den Kopfhöreranschluß Hiermit können Sie die Lautstärke im Kopfhörer einstellen. Rückseite IO 1 DC IN 2 A E/A-Anschluß (IO ) Verbinden Sie diesen Anschluß über das beiliegende 20-Pin-Kabel mit der DS2416 Karte. Über dieses Kabel werden die Daten von und zur Karte übertragen.
4 Einbau der AX44 Einbau der AX44 Die AX44 kann in einen einfachen 5,25"-Schacht des Rechners geschoben und mit den vier beiliegenden Schrauben befestigt werden. Die AX44 ist mit drei Bohrungssätzen versehen: zwei an den Seiten und einer an der Unterseite. Falls Sie eine Schraube verlieren, können Sie eine beliebige andere M3 x 6mm-Schraube verwenden. Gebrauchen Sie niemals längere Schrauben, weil die AX44 sonst beschädigt werden könnte.
Problembehebung 5 Problembehebung Problem Finden Sie die Befestigungsschrauben der AX44 nicht mehr? Lösung Kein Problem, nehmen Sie einfach andere M3 x 6mm-Metallschrauben. Verwenden aber niemals Schrauben, die länger sind als 6mm. Schauen Sie nach, ob der Rechner eingeschaltet ist. Die AX44 funktioniert nicht und die POWERDiode leuchtet nicht. Schauen Sie nach, ob das Stromkabel des Rechners ordnungsgemäß mit der AX44 verbunden ist.
6 Spezifikationen Spezifikationen Allgemein Sampling-Frequenz1 Signalverzögerung (fs = 48 kHz) 30,08~50,88 kHz A/D 610 µs typisch D/A 1,330 µs typisch Klirrfaktor2 (fs = 48 kHz, +6 dBV, Analog-Ein- zu -Ausgang) Weniger als 0,01% (20 Hz–20 kHz) Frequenzgang (fs = 48 kHz, LINE, MIC, Analog-Ein- zu Ausgang) 20 Hz~20 kHz, –3, +1 dB Dynamikumfang3 (fs = 48 kHz) D/A Typisch 106 dB A/D + D/A Typisch 100 dB Eingangsrauschen3 Äquivalentes (Gain = MIC, Eingang + Ausgang) Typisch –120 dBV Restausgan
Analog-Ausgänge 7 Analog-Eingänge Anschluß Pad Tats. Lastimpedanz Bei Verw. mit Nennpegel 10k Ω 50–600 Ω Mikrofon & 600 Ω Line 10k Ω 600 Ω Line MIC INPUT 1, 21 LINE INPUT 3, 4 Eingangspegel Nennwert Max. vor Verzerrung –50 dBV2 (3,16 mV) –34 dBV (19,95 mV) –10 dBV (316 mV) +6 dBV (1,995 V) –10 dBV (316 mV) +6 dBV (1,995 V) Anschlußtyp Klinkenbuchse (asymmetrisch) 1. Die Eingangskanäle 1~4 sind mit 20-Bit D/A-Wandlern mit 128fachem Oversampling ausgestattet. 2.
8 Spezifikationen 79.2 M3-Bohrungen (12 versetzt) 5 52.2 188 T: 183 Abmessungen 11.8 10.65 139.7 H: 42.6 B:148 Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung jederzeit vorbehalten.
AX44 Español AUDIO EXPANSION UNIT Manual de instrucciones
Indice Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Lista de envío - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Requisitos del sistema - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Contoles y conexiones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Panel frontal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Panel posterior - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Instalación de la
Introducción 1 Introducción Muchas gracias por la adquisición de la unidad de expansión de audio AX44 Yamaha. La AX44 es un expansor de entrada y salida para la tarjeta de mezcla digital DS2416 Yamaha que proporciona cuatro entradas analógicas de 1/4 pulgadas – dos de las cuales podrán utilizarse con micrófonos – cuatro salidas analógicas de 2/4 pulgadas, y una toma para auriculares estéreo.
2 Contoles y conexiones Contoles y conexiones Panel frontal 1 2 –10dBV –50dBV INPUT 1 OUTPUT 1 –10dBV –50dBV 2 LINE MIC 3 LINE MIC 2 3 4 4 POWER AX44 3 4 5 6 A Entradas 1 y 2 Las entradas analógicas 1 y 2 se caracterizan por tomas telefónicas desequilibradas de 1/4 pulgadas con selectores individuales de línea/micrófono apara la operación con –10 dBV o –50 dBV. La conversión analógica a digital se caracteriza por técnicas de sobremuestreo de 128 veces de 20 bits.
Panel posterior 3 Panel posterior IO 1 DC IN 2 A Conector de entrada/salida (IO ) Este conector permite la conexión a la tarjeta DS2416 a través del cable de 20 contactos suministrado y sirve para trnsferir datos de digitales entre la AX44 y la DS2416. B Conector de entrada de CC (DC IN) Este conector permite la conexión a un conector de alimentación del PC y suministra alimentación a la AX44.
4 Instalación de la AX44 Instalación de la AX44 La AX44 se instala en una ranura para unidad de disco de 5,25 pulgadas, y se asegura utilizando los cuatro tornillos suministrados. Existen tres juegos de orificios de fijación en la AX44, dos a ambos lados y otro en la base. Utilice el juego adecuado a la ranura de su PC. Si necesita reemplazar un tornillo, utilice uno para metal de M3 x 6 mm. No use tornillos de más de 6 mm ya que podrían dañar la unidad AX44.
Solución de problemas 5 Solución de problemas Problema ¿Ha perdido los tornillos de fijación de la AX44? Sugerencia Utilice otros tornillos M3 x 6 mm. No use tornillos de más de 6 mm, ya que podría dañar la AX44. Cerciórese de que la alimentación de su PC esté conectada. ¿La AX44 no funciona y el indicador de alimentación permanece apagado? Cerciórese de que el conector de alimentación esté correctamente conectado a la AX44.
6 Especificaciones Especificaciones Generales Frecuencia de muestreo1 Retardo de la señal (fs = 48 kHz) 30,08 a 50,88 kHz A/D 610 µs típica D/A 1.
Salidas analógicas 7 Entradas analógicas Para Impedancia utilización Pad de carga con valor actual nominal Conexión Mic INPUT 1, 21 10k Ω 50–600 Ω mic & 600 Ω línea 10k Ω 600 Ω línea Línea INPUT 3, 4 Nival de entrada Nominal Máxima antes del descresta miento –50 dBV2 (3,16 mV) –34 dBV (19,95 mV) –10 dBV (316 mV) +6 dBV (1,995 V) –10 dBV (316 mV) +6 dBV (1,995 V) Conector Toma telefónica (desequilibrada) 1.
8 Especificaciones 79.2 Tornillos de fijación M3 (12 fuera) 5 52.2 188 Al: 183 Dimensiones 11.8 10.65 139.7 Prf: 42.6 An:148 Las especificaciones y el aspecto externo están sometidos a cambio sin previo aviso.
AX44 オーディオエクスパンションユニット 取扱説明書 V222720 R1 1 IP 52 98 03 2000 AP Printed in Japan M 音響システム事業部 営業部 ☎ 053-460-2455 〒430-8650 浜松市中沢町10-1
この装置は情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報 技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置が、 ラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあり ます。 この説明書に従って正しい取扱いをしてください。 目 次 はじめに ...................................................................................................... 1 梱包内容 .................................................................................................................................... 1 システム環境 ................................................................................................
はじめに 1 はじめに このたびはヤマハ オーディオエクスパンションユニットAX44をお買い上げいただ きありがとうございます。 AX44はヤマハデジタルミキシングカードDS2416用の入 出力エキスパンダーで、 1/4インチアナログ入力×4(うち2つはマイクロフォンにも 使用可能)、1/4インチアナログ出力×4、ステレオヘッドフォンジャック×1を備え ています。 20ビット・128倍オーバーサンプリングA/Dコンバーターと、 18ビット・8倍オーバー サンプリングD/Aコンバータを使用、 ダイナミックレンジは標準100dBです。2台の AX44を1台のDS2416に使用すると、 最大で8系統のアナログ入出力が得られます。 梱包内容 * AX44 オーディオエクスパンションユニット * DS2416 用 20 ピン接続ケーブル * M3 × 6mm 固定ネジ4本 * 本取扱説明書 システム環境 * IBM PC 互換、Windows 95 コンピューター * ヤマハデジタルミキシングカード DS2416 * ヤマハデジタルミキシングカード DS2416 対応のオーディオソフトウェ
2 各部の名称と機能 各部の名称と機能 フロントパネル 1 2 –10dBV –50dBV INPUT 1 OUTPUT 1 –10dBV –50dBV 2 LINE MIC 3 LINE MIC 2 3 4 4 POWER AX44 3 4 5 6 ① INPUT1、 INPUT2 LINE(−10dBV) /MIC(−50dBV) スイッチ付き1/4インチアンバランスフォン端子 です。アナログ/デジタル変換は、20ビット・128倍オーバーサンプリングです。 ② INPUT3、 INPUT4 定格入力レベル−10dBVの1/4インチアンバランスフォン端子です。ラインレベル のソースを接続します。 アナログ/デジタル変換は、 20ビット・128倍オーバーサンプ リングです。 ③ POWER (パワー) インジケーター このインジケーターが点灯すると、 AX44は動作可能な状態になったことを示します。 動作可能な状態とはコンピューターより電源が供給され、 かつ、 リアパネルのIOコネ クターの接続が確認された状態をいいます。 (AX44のルーティングを認識する際の
リアパネル 3 リアパネル IO 1 DC IN 2 ① IO(入出力) コネクター 付属の20ピンケーブルでデジタルミキシングカードDS2416とAX44を接続します。 AX44とDS2416との間でデジタルデータを送受信します。 ② DC INコネクター コンピューターの電源とこのDC INコネクターを接続し、 AX44に電源を供給します。 AX44 −取扱説明書
4 AX44 の取り付け AX44 の取付け AX44はコンピューターの5.25インチドライブベイに付属の4本のネジを使用して取 付けます。 AX44には3種類の取付け用ネジ穴があり、側面に2つ、 また底面に1つあり ます。 お使いのコンピューターのドライブベイに合ったネジ穴をご使用ください。 別 のネジをご使用になる場合は、 付属のM3×6mm小ネジをお使いください。6mmを越 える長さのネジは、AX44を損傷させる恐れがあるので、使用しないでください。 ドライブベイへの取付け、 取り外しについての詳細は、コンピューターの取扱説明書 をご参照ください。 1 コンピューターの電源を切り、電源コードを抜いてください。 2 コンピューターのカバーを取り外してください。 3 コンピューターの取扱説明書に従って、 AX44を5.
トラブルシューティング 5 トラブルシューティング トラブル アドバイス AX44固定ネジを紛失した。 M3×6mm小ネジをお求めください。6mmを 越える長さのネジは、 AX44を損傷させる恐れ があるので、使用しないでください。 AX44が動作せず、POWER(パワー) コンピューターの電源を必ずオンにしてください。 インジケーターが点灯しない。 DC INコネクターをAX44に確実に接続してく ださい。 AX44とDS2416を付属の20ピンケーブルで 正しく接続してください。 POWER(パワー)インジケーターは点灯して DS2416の “IO-A” コネクターに接続するのは いるが、AX44が動作しない。 1台めのAX44です。 2台めのAX44は “IO-B” コ ネクターに接続してください。 入力信号に歪みがある。 入力信号のレベルを下げてください。 ラインレベル機器をINPUT1、 2端子に接続す る場合は、MIC/LINEスイッチをLINEに設定 してください。 入力信号の音が小さすぎる。 マイクロフォン等の低レベル信号ソースは INPUT1、2端子に接続し、
6 仕様 仕様 一般仕様 サンプリング周波数1 シグナルディレイ (fs=48 kHz) 30.08∼50.88kHz A/D 610µs D/A 1,330µs 全高調波歪率2 (fs=48kHz、 +6dBV、 アナログ入力→出力) 標準 標準 0.
アナログ出力仕様 7 アナログ入力仕様 入力端子 Pad インピー 適合インピー ダンス ダンス MIC INPUT1、21 10kΩ LINE INPUT3、4 10kΩ 入力レベル 定格レベル コネクター 最大ノン クリップレベル −50dBV2 −34dBV ( 3 . 1 6 m V ) ( 1 9.95mV) 50-600Ωmics Phone jack &600Ωlines −10dBV +6dBV (アンバラ (316mV) (1.995V) ンス型) −10dBV +6dBV 600Ωlines (316mV) (1.995V) 1. INPUT1∼4:20ビット・128倍オーバーサンプリングA/Dコンバーター 2. 0dBV=1Vrms. アナログ出力仕様 出力端子 出力レベル インピー 適合インピー 最大ノンクリップ ダンス ダンス 定格レベル レベル OUTPUT1∼41 600Ω ヘッドフォン3 22Ω 10kΩlines −10dBV2 (316mV) +6dBV (1.
8 仕様 79.2 12-M3取付け用ネジ穴 5 52.2 188 奥行: 183 寸法図 11.8 10.65 139.7 高さ: 42.
サービスについて ■ 保証書 ■ 調整・故障の修理 この商品には保証書がついています。販売店でお渡ししてい ますから、 ご住所・お名前・お買上げ年月日・販売店名など所定 事項の記入および記載内容をおたしかめの上、大切に保管して ください。 保証書は当社がお客様に保証期間内の無償サービスをお約 束するもので、 この商品の保証期間はお買上げ日より1年です。 保証期間内の転居や、 ご贈答用に購入された場合などで、記 載事項の変更が必要なときは、事前・事後を問わずお買上げ販 売店かお客様ご相談窓口、 またはヤマハ電気音響製品サービス 拠点へご連絡ください。継続してサービスできるように手配いた します。 「故障かな?」 と思われる症状のときは、 この説明書をもう一度 よくお読みになり、電源・接続・操作などをおたしかめください。 そ れでもなお改善されないときには、お買上げ販売店へご連絡く ださい。調整・修理いたします。 調整・修理に際しては保証書をご用意ください。 保証規定によ り、調整・修理サービスをいたします。 また、故障した製品をお持 ちいただくか、サービスにお伺いするのかも保証書に書かれて います。 修理