UCA AX-596 STEREO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR STEREO OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI I
• Explanation of Graphical Symbols CAUTION The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
FCC INFORMATION (for US customers only) 1. 2. 3. IMPORTANT NOTICE : DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. IMPORTANT : When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used.
UNPACKING DEBALLAGE After unpacking, check that the following items are contained. Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses. STANDBY/ON ● Remote control ● Télécommande DECK A/B TAPE DIR A ● Batteries (size AA, R6, UM-3) ● Piles (format AA, R6, UM-3) DIR B DISC SKIP CD – PRESET + A/B/C/D/E TUNER MD TAPE CD/DVD AUX PHONO TUNER – VOLUME + Opening and closing the front cover Close the front cover whenever the controls inside the panel are not used.
English Thank you for selecting this YAMAHA stereo amplifier. FEATURES v 100W + 100W (8Ω) RMS Output Power, 0.015% THD, 20–20,000 Hz v Highly Dynamic Power, Low Impedance Drive Capability v Continuously Variable LOUDNESS Control v CD/DVD DIRECT AMP Switch Used to Reproduce the Purest CD and DVD Sound v PURE DIRECT Switch Used to Reproduce the Purest Source Sound v REC OUT Selector Independent of Input Source Selection v PRE OUT/MAIN IN Terminals for Connecting An Equalizer, Surround-Sound Processor, etc.
CAUTION: Read this before operating your unit. 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 13. Do not connect any audio equipment to the AC outlet on the rear panel if the equipment requires more power than the outlet is rated to provide. 2. Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid sources of humming (transformers, motors).
Battery installation Remote control operation range English NOTES ABOUT THE REMOTE CONTROL Since the remote control will be used for many of this unit’s control operations, you should begin by installing the supplied batteries. 1. Turn the remote control over and remove the battery compartment cover by sliding it in the direction of the arrow. 2. Insert the batteries (AA, R6, UM-3 type) according to the polarity markings on the inside of the battery compartment. 3. Close the battery compartment cover.
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS FRONT PANEL 1 2 3 4 NATURAL SOUND STEREO AMPLIFIER 5 6 AX–596 STANDBY AUX MD TAPE CD/DVD TUNER PHONO PURE DIRECT CD/DVD DIRECT AMP POWER ON OFF INPUT VOLUME l6 20 PHONES SPEAKERS A BASS l B 0 l 2 STANDBY/ON OFF l 2 3 ON TREBLE 3 4 4 5 0 l 2 l 2 3 3 4 5 BALANCE 4 5 5 0 REC OUT FLAT CD/DVD l l 2 2 3 3 4 4 L5 LOUDNESS 5 R —30dB I0 2 3 9 4 TAPE MD l2 28 8 60 2 TUNER PHONO AUX 4 40 8 5 6 7 0 –dB 7 1 2 3
English 8 PHONES jack When you listen with headphones, connect the headphones to the PHONES jack and set both SPEAKERS A and B switches to the OFF position. A PHONES PHONES B C 9 0 SPEAKERS Press the switch A or B (or both) inward (ON) for the speakers you will use. Press and release the switch outward (OFF) for the speakers you do not use. Tone controls BASS Rotate this knob to increase or decrease the low frequency response. The 0 position produces a flat response.
REMOTE CONTROL The remote control is designed to control the most commonly used functions of the main unit. If you have a YAMAHA CD player, tuner, tape deck, etc. with remote control compatibility, this remote control will also control their various functions. For Control of This Unit 1 STANDBY/ON 1 DECK A/B STANDBY/ON Press this key to turn on this unit or turn it into the standby mode. This key can be used only when the POWER switch on the main unit is set in the ON position.
English CONNECTIONS Caution: Plug in this unit and other components after all connections are completed. ● All connections must be correct, that is to say L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. Also refer to the owner’s manual for each of your components. ● Use RCA type pin plug cables for audio/video units except speakers. ● The output (or input) terminals of YAMAHA audio/video units numbered 1, 2, 3, 4, etc.
m Connecting speakers Connect the SPEAKERS terminals to your speakers with the wire with the proper gauge (keep it as short as possible). If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers. Make sure that the + and – polarity markings of the speaker wires are observed and set correctly. If these wires are reversed, the sound will be unnatural and lack bass. ● One or two speaker systems can be connected to this unit.
English m Rear panel parts GND terminal (For turntable use) * 1 IMPEDANCE SELECTOR switch Connecting the ground wire of the turntable to the GND terminal will normally minimize hum, but in some cases better results may be obtained with the ground wire disconnected.
OPERATION m Playing a source 5 8 4 STANDBY 2 3 STANDBY AUX 8 MD TAPE CD/DVD TUNER PURE DIRECT PHONO CD/DVD DIRECT AMP POWER ON OFF INPUT VOLUME l6 20 SPEAKERS PHONES A BASS l B 0 STANDBY/ON 3 4 OFF l 2 3 ON TREBLE l 2 5 BALANCE l l 2 3 4 5 0 2 3 4 4 5 5 0 l 2 3 3 4 4 L5 LOUDNESS l 2 5 R FLAT —30dB I0 2 3 9 4 l2 REC OUT TAPE MD CD/DVD 28 1, 7 4 8 TUNER PHONO AUX 4 40 8 5 6 7 2 60 0 –dB 1 5 l6 20 l2 28 8 Select speakers A or B.
English m Recording a source to tape (or MD) 4, 6, 7 STANDBY AUX MD TAPE CD/DVD TUNER PHONO PURE DIRECT CD/DVD DIRECT AMP POWER ON OFF INPUT VOLUME l6 20 PHONES SPEAKERS A BASS l B 0 2 STANDBY/ON 3 4 OFF l 2 3 ON TREBLE l 4 5 5 0 BALANCE l 2 l 2 3 3 4 4 5 5 0 l 2 2 3 3 4 4 L5 LOUDNESS l 5 R FLAT —30dB I0 2 3 9 4 l2 REC OUT TAPE MD CD/DVD 28 8 TUNER PHONO AUX 4 40 8 5 6 7 2 60 0 –dB 2 1 2 Follow the steps 1–3 of “Playing a source” on pa
m Sound control Adjusting the BALANCE control Adjusting the BASS and TREBLE controls Adjust the balance of the output volume to the left and right speakers to compensate for sound imbalance caused by speaker location or listening room conditions. BASS l 0 2 l 0 3 4 4 5 5 0 l 2 2 3 3 4 4 5 5 l 2 2 3 3 4 BASS: Turn this knob clockwise to increase (or counterclockwise to decrease) the low frequency response.
Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions given below do not help, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center. Problem The unit cannot be turned on or turns off suddenly soon after the power is turned on. This unit does not work normally. No sound. Cause Power cord is not plugged in nor completely inserted.
SPECIFICATIONS Power Section Control Section Minimum RMS Output Power 8Ω, 20 Hz to 20 kHz, 0.015% THD ................ 100W+100W Input Sensitivity/Impedance CD/DVD, etc. ............................................... 150 mV/47 kΩ PHONO (MM) ............................................... 2.5 mV/47 kΩ Maximum Output Power (EIAJ) (1 kHz, 10% THD) 8/6Ω ........................................................................ 145/170W Output Level PRE OUT ...................................................
Nous vous remercions d’ avoir porté votre choix sur cet amplificateur stéréo YAMAHA. CARACTERISTIQUES v Puissance de sortie RMS de 100W + 100W (8Ω), distorsion harmonique totale de 0,015%, 20–20.
PRECAUTION D’USAGE: Tenir compte des precautions ci-dessous avant de faire fonctionner l’appareil. 1. Afin d’obtenir les meilleures performances de cet appareil, lire attentivement ce manuel et le conserver soigneusement pour pouvoir s’y référer ultérieurement. 12. Mise à la terre ou polarisation – Prendre les précautions nécessaires afin de préserver une mise à la terre et une polarisation correctes de l’appareil. 2.
REMARQUES CONCERNANT LA TELECOMMANDE Mise en place des piles Portée de fonctionnement de la télécommande Etant donné que la télécommande servira à commander de nombreuses fonctions de commande de cet appareil, il est conseillé de commencer par mettre les piles fournies en place. Français 1. Retourner la télécommande et retirer le couvercle du compartiment des piles en le faisant glisser dans le sens indiqué par la flèche. 2.
LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS PANNEAU AVANT 1 2 3 4 NATURAL SOUND STEREO AMPLIFIER 5 6 AX–596 STANDBY AUX MD TAPE CD/DVD TUNER PHONO PURE DIRECT CD/DVD DIRECT AMP POWER ON OFF INPUT VOLUME l6 20 PHONES SPEAKERS A BASS l B 0 l 2 STANDBY/ON OFF l 2 3 ON TREBLE 3 4 4 5 0 l 2 l 2 3 3 4 5 BALANCE 2 3 4 4 L5 FLAT CD/DVD l 2 5 REC OUT l 3 4 5 0 LOUDNESS 5 R —30dB I0 2 3 9 4 TAPE MD l2 28 8 60 2 TUNER PHONO AUX 4 40 8 5 6 7 0 –dB 7 1
8 A Commande de l’équilibre sonore (BALANCE) L’équilibre des sons entre les enceintes gauche et droite peut être réglé pour compenser les déséquilibres provoqués par un emplacement particulier des enceintes ou une disposition particulière de la pièce d’écoute. Français Prise de casque d’écoute (PHONES) Pour effectuer une écoute au casque, brancher le casque d’écoute à la prise pour casque (PHONES) et régler les deux interrupteurs d’enceintes SPEAKERS A et B sur la position OFF.
TELECOMMANDE La télécommande permet de commander les fonctions les plus utilisées de l’appareil principal. Si le lecteur de disque compact, le tuner, la platine cassette, etc. raccordés à cet appareil sont des appareils YAMAHA compatibles avec le fonctionnement télécommande, il sera aussi possible de commander leurs diverses fonctions avec cette télécommande.
RACCORDEMENTS Attention: Brancher cet appareil et les autres composants après avoir accompli tous les raccordements. ● Tous les branchements doivent être effectués correctement, c’est-à-dire entre “L” (gauche) et “L”, entre “R” (droite) et “R”, entre “+” et “+” et entre “–” et “–”. Voir aussi le mode d’emploi de chacun des appareils. ● Les bornes de sortie (ou d’entrée) des appareils audio/vidéo YAMAHA numérotés 1, 2, 3, 4, etc.
m Raccordement des enceintes Raccorder les bornes SPEAKERS aux enceintes avec des câbles de section adéquate (aussi courts que possible). Si les branchements sont mal faits, aucun son ne sera entendu aux enceintes. Respecter la polarité des câbles de raccord (repères + et –). Si les polarités sont inversées, le son perçu manquera de naturel et de profondeur de basses. ● Une ou deux paires d’enceintes peuvent être branchées à cet appareil.
m Parties du panneau arrière Borne de mise à la terre (GND) (Pour le tourne-disque) * 1 Interrupteur IMPEDANCE SELECTOR Bornes PRE OUT/MAIN IN * 2 En retirant les cavaliers, cet appareil peut fonctionner indépendamment en tant qu’amplificateur de contrôle et amplificateur de puissance. Ces bornes servent à connecter un système de traitement des signaux tel qu’un égaliseur ou un processeur sonore ambiophonique à cet appareil.
FONCTIONNEMENT m Reproduction d’une source 5 8 4 STANDBY 2 3 STANDBY AUX 8 MD TAPE CD/DVD TUNER PURE DIRECT PHONO CD/DVD DIRECT AMP POWER ON OFF INPUT VOLUME l6 20 SPEAKERS PHONES A BASS l B 0 2 STANDBY/ON 3 4 OFF l 2 3 ON TREBLE l 4 5 0 BALANCE l l 2 2 3 3 4 5 4 5 5 0 l 2 2 3 3 4 4 L5 LOUDNESS l 5 R FLAT —30dB I0 2 3 9 4 l2 REC OUT TAPE MD CD/DVD 28 1, 7 4 8 TUNER PHONO AUX 4 40 8 5 6 7 2 60 0 –dB 1 5 l6 20 l2 28 8 Sélection
m Enregistrement d’une source sur une cassette (ou un minidisc) STANDBY AUX MD TAPE CD/DVD TUNER PHONO PURE DIRECT Français 4, 6, 7 CD/DVD DIRECT AMP POWER ON OFF INPUT VOLUME l6 20 PHONES SPEAKERS A BASS l B 0 TREBLE l l 2 STANDBY/ON 2 3 ON 3 4 OFF 4 5 5 0 BALANCE l 2 l 2 3 3 4 4 5 5 0 l 2 3 3 4 4 L5 LOUDNESS l 2 5 R FLAT —30dB I0 2 3 9 4 l2 REC OUT TAPE MD CD/DVD 28 8 TUNER PHONO AUX 4 40 8 5 6 7 2 60 0 –dB 2 1 2 5 Effectuer les éta
m Contrôle sonore Réglage de la commande d’équilibre (BALANCE) Réglage des commandes des basses (BASS) et des aigus (TREBLE) Régler l’équilibre des sons entre les enceintes gauche et droite pour compenser tout déséquilibre provoqué par un emplacement particulier des enceintes ou une disposition particulière de la pièce d’écoute.
EN CAS DE DIFFICULTE Se reporter au tableau ci-dessous lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème rencontré n’est pas décrit ci-dessous ou si les instructions données ne suffisent pas à le résoudre, débrancher le cordon d’alimentation et s’adresser à son concessionnaire ou son centre de service YAMAHA. Cet appareil ne fonctionne pas normalement. Pas de son. Cause Le cordon d’alimentation n’est pas branché ou ne l’est pas complètement.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Section alimentation Section commandes Puissance de sortie minimum RMS 8Ω, 20 Hz à 20 kHz, 0,015% de DHT ....................................................................... 100W+100W Sensibilité d’entrée/impédance CD/DVD, etc. ................................................ 150 mV/47 kΩ PHONO (MM) ............................................... 2,5 mV/47 kΩ Puissance de sortie maximum (EIAJ) (1 kHz, 10% de DHT) 8/6Ω .......................................................