00_BD-S1900_G_cv.fm Page 1 Wednesday, September 16, 2009 3:45 PM G BLU-RAY DISC PLAYER LECTEUR DE BLU-RAY BD-S1900 BD-S1900 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING QUICK © 2009 Yamaha Corporation All rights reserved. Black process 45.0° 240.
Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T. 3 Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your jack outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp.
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. AVERTISSEMENT L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux. VORSICHT Die Verwendung von Bedienelementen oder die Einstellung bzw.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 2 3 4 5 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances.
Contents 1 JPEG File Playback .......................................... 28 1. INTRODUCTION About Discs ........................................................ 2 Types of Discs that Can Be Used with This Player........ 2 Discs that Cannot Be Used with This Player.................. 3 Disc Precautions ............................................................. 4 Getting Started ................................................... 5 Supplied accessories ...................................................
INTRODUCTION About Discs ■ Types of Discs that Can Be Used with This Player – The following discs can be played back in this Player. Do not use an 8 cm (3”) to 12 cm (5”) adapter. – Use discs that conform to compatible standards as indicated by the presence of official logos on the disc label. Playback of discs not complying with these standards is not guaranteed. In addition, the image quality or sound quality is not guaranteed even if the discs can be played back.
About Discs ■ Discs that Cannot Be Used with This Player CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SA-CD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVDAudio, BD-RE with the cartridge, CD-MP3, CD-WMA Discs with unusual shapes cannot be played. – Discs with unusual shapes (heart-shaped or hexagonal discs, etc.) cannot be used. The use of such discs will cause malfunction. The following BD/DVD video discs cannot be played. – Discs not match the region code/number of this Player (“Region management information”, p. 2).
About Discs ■ Disc Precautions Be Careful of Scratches and Dust – BD, DVD and CD discs are sensitive to dust, fingerprints and especially scratches. A scratched disc may not be able to be played back. Handle discs with care and store them in a safe place. Proper Disc Storage Place the disc in the center of the disc case and store the case and disc upright. Avoid storing discs in locations subject to direct sunlight, close to heating appliances or in locations of high humidity.
1 Getting Started Make sure the following accessories are provided with the product. Remote control Batteries (x2) (AAA, R03, UM-4) OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE Audio pin cable CLEAR ENTER A B C TOP MENU/TITLE LIST U.S. Patent Nos.
Controls and Functions ■ Front panel QUICK 1 PURE DIRECT 2 3 4 1 p (Power) (p. 20) 56 7 8 7 0 A (Search backward/Skip backward) (p. 20) 2 QUICK indicator (p. 33) 8 3 PURE DIRECT (p. 21) (Search forward/Skip forward) (p. 20) 4 Front panel display (p. 16) 9 5 Disc tray (p. 20) 6 9 (Eject) (p. 20) (Play) (p. 20) 0 (Pause) (p. 20) A (Stop) (p.
Controls and Functions ■ Remote Control 0 EXIT (p. 28, 29, 30) A (Pause) (p. 20) B (Stop) (p. 20) 1 INTRODUCTION 1 C STATUS (p. 21, 27) 2 3 OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET 4 SUBTITLE AUDIO ANGLE G D ON SCREEN (p. 26) H E SETUP (p. 17, 28, 29) I F P in P (p. 25) J G p (Power) (p. 16) H VIDEO-RESET (p. 30, 31) 5 I ANGLE (p. 26) J AUDIO (p. 26) 6 CLEAR A 7 K ENTER B C TOP MENU/TITLE LIST D L POP UP MENU (p. 22) POP UP MENU 8 L 9 K ENTER (p. 30, 37) ENTER M RETURN (p.
CONNECTION Introduction to Connections This Player is equipped with the terminals/jacks listed below. Find the corresponding terminal/jack on your video/audio equipment. We recommend that you use the HDMI terminal which provides high quality digital audio and video on a single connection. If you use the other terminals/jacks, connect the video first. Then connect the audio.
HDMI Connection ■ Connecting to the HDMI Terminal 2 You can enjoy high quality digital picture and sound through the HDMI terminal. Firmly connect an HDMI cable (commercially available) to the HDMI terminals (1 and 2). See page 38 for information on the audio output formats. Use HIGH SPEED HDMI cables that have the HDMI logo (as shown on the cover). CONNECTION – – – – Caution! Be sure to turn off this Player and the equipment before making any connections.
Video Connections ■ Connecting to the Component Jacks – You can enjoy accurate color reproduction and high quality images through the component jacks. – Firmly connect a component video cable (commercially available) to the component jacks (1 and 2). Caution! Be sure to turn off this Player and the equipment before making any connections.
Video Connections ■ Connecting to the S Video or Video Jack – Connect either the S-video jack or video jack. – Firmly connect a S-video cable (commercially available) to the S-video jacks or a video pin cable (supplied) to the video jacks (1 and 2, or 3 and 4). Caution! CONNECTION Be sure to turn off this Player and the equipment before making any connections.
Audio Connections ■ Connecting to the Digital Audio Jack/Terminal – You can connect audio equipment or the TV to the DIGITAL OUT Jack/terminal. – Firmly connect a digital audio pin cable (commercially available) or optical cable (commercially available) to the coaxial digital audio jack or optical digital audio terminal (1 and 2, or 3 and 4). – See page 38 for information on the audio output formats. Caution! Be sure to turn off this Player and the equipment before making any connections.
Audio Connections ■ Connecting to the Audio Jacks – You can connect audio equipment or the TV to the AUDIO OUT Jacks. – Firmly connect an audio pin cable (supplied) or audio pin cables (supplied for 2ch and commercially available for the other 6ch) to the 2ch audio jacks or 8ch discrete audio jacks (1 and 2, or 3 and 4). – See page 38 for information on the audio output formats. CONNECTION Caution! Be sure to turn off this Player and the equipment before making any connections.
Broadband Internet Connection ■ Connecting to the NETWORK terminal and USB BD STORAGE/SERVICE terminal – You can enjoy a variety of contents with interactive functions by connecting to the internet when playing BD-LIVE compatible discs. Refer to pages 24 and 25 regarding further information on BD-LIVE functions.
Other Connections ■ Connecting to the REMOTE CONTROL jacks – Plug the supplied power cable into the AC IN terminal on the rear of the Player. Then plug into AC outlet. CENTER SURROUND BACK SURROUND F L R AC IN Caution! 2 CONNECTION – You can transmit the remote control signals by connecting to the REMOTE CONTROL (OUT/IN) jacks. – Firmly connect 3.5mm mini plug cables (commercially available) to the REMOTE CONTROL (OUT/IN) jacks (1 and 2, or 3 and 4).
DISC PLAYBACK Before Starting Playback ■ Loading the Batteries in the Remote Control ■ Turning the Power On 3 2 part and slide the battery compartment 2 Insert the two supplied batteries (AAA, R03, UM-4), following the indications (+/–) on the inside of the compartment. 3 Slide the cover back until it snaps into place. VIDEO-RESET AUDIO ANGLE – Do not subject the remote control unit to shock, water or excessive humidity.
Before Starting Playback indicator Descriptions REP ALL Lights up when playing back disc or title repeatedly. REP A-B Lights up when playing back a section repeatedly.
Before Starting Playback – The current version of this unit software and the version of the update file on the USB memory device are displayed. To update this Player software with update file, select “Yes”, and press ENTER. Software update file is detected in the USB memory device. Start update? Current Ver. : Update Ver. : **1234567 **1234567 Yes No Software update file is not detected in the USB memory device.
Before Starting Playback Notes – HDMI control function may not work properly depending on the TV. – Functions other than ones shown above may work depending on the TV or AV receiver. – In order to make the HDMI control function available, set up settings for the HDMI control function on ALL the components (this Player, TV, and AV receiver). Certain operation may also be required. – Each function may be set independently to activate/ deactivate depending on the TV.
BD/DVD/CD Playback This section explains playback of commercially available BD Video and DVD Video discs (like movies), CDs, and recorded DVD-RW/R discs. Buttons A B ■ Loading a Disc C OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE Functions Pauses or stops playback / Skips backward/Skips forward / Search backward/Search forward (search) *1 D Pauses playback E Playback *2 *1 *2 The search speed will change each time you press the button.
BD/DVD/CD Playback ■ Enjoying pure hi-fi sound (Pure Direct function) This Player is compatible with Pure Direct mode which enables you to enjoy analog signals output at the 2ch audio jacks and 8ch discrete audio jacks in pure high fidelity sound. When Pure Direct mode is activated, this Player plays back discs with the least circuitry. – Press RETURN to cancel without setting the type of Repeat Playback.
BD/DVD/CD Playback – If you press again (within about 5 seconds) the player will skip to the beginning of the previous chapter (track). – For Repeat Playback of a Specified Part, set the start and end points within the same title. – Repeat Playback may be forbidden depending on the disc. – Repeat Playback of a Specified Part may not work in multi-angle scenes. – If you press STATUS, you can confirm the Repeat Playback status. Using the pop-up menu BD-V 1 Press POP UP MENU during playback.
BD/DVD/CD Playback Playback by selecting a title Playback by selecting a chapter 1 Load a recorded disc. – The Title List screen is displayed. 1 Press B while the Thumbnail screen is displayed. – The chapter screen is displayed. Program 1 Program 2 Program 4 Program 3 Program 5 Chapter 1 Program 6 Chapter 4 2 Press / / / to select the desired title, then press ENTER. – When seven or more titles exist, switch pages by pressing or . – Playback of the selected title will begin.
BD/DVD/CD Playback ■ Using the Audio CD Playback Menu – The “Functions” menu is activated. Track 03 AUDIO CD 5:23 0:00 When you load an audio CD, following screen is displayed.
BD/DVD/CD Playback Notes – Yamaha cannot guarantee that all brands’ USB memory devices will operate with this player. – Do not use a USB extension cable when connecting a USB memory device to the USB BD STORAGE/ SERVICE terminal of the player. Using a USB extension cable may prevent the player from performing correctly. BD-Video that includes secondary audio and video compatible with Picture in Picture can be played back with secondary audio and video simultaneously as a small video in the corner.
BD/DVD/CD Playback Function control operation procedure TOP MENU/TITLE LIST Functions which can be set POP UP MENU OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE ENTER EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS SEARCH ON SCREEN SETUP CLEAR P in P REPEAT OFF A 1 Press ON SCREEN during playback. – The Function Control screen is displayed on the TV. ENTER B C TOP MENU/TITLE LIST 2 Press / to select the desired setting, then press ENTER.
BD/DVD/CD Playback Icons Functions Descriptions Angle Number – Shows the currently selected angle number. If the video is recorded with multiple angles, you can switch the angle. You can also switch the angle by pressing ANGLE. Audio – Shows the currently selected type of audio. You can select the desired type of audio. You can also select the type of audio by pressing AUDIO. Repeat – The current Title (or Chapter) or partial segments can be repeatedly played back.
JPEG File Playback CD-R JPEG CD-RW JPEG A B C TOP MENU/TITLE LIST D POP UP MENU 4 Press or to replace one image with another. – The same operation can be performed by pressing / or or . – Press RETURN if you wish to return to the folder selection screen. 5 To stop the still image playback at any time, press ■ Playing back Slide Show ENTER EXIT RETURN SEARCH ON SCREEN P in P REPEAT OFF Notes – This Player can play still images (JPEG files) that have been recorded on CD-RW/R discs.
SETTINGS Settings The “Menu” enables various audio/visual settings and adjustments on the functions using the remote control unit. Menu/Submenu Audio Video Settings Function Page TV Aspect Ratio Sets the screen aspect ratio of the connected TV, and adjust the video output. Component Video Out Sets the resolution of the component video output. HDMI Video Out Sets the resolution of the HDMI video output. Video Out Select Selects the priority of the video output.
Settings Audio Video Settings Speaker Settings Quick Start Auto Power Off HDMI Control Playback Setting Communication Setup Version USB Memory Management Software Update System Reset – You can use ENTER on the lower right of the Number buttons instead of ENTER in the Cursor buttons. 6 Press / to select the parental control level for DVD VIDEO, BD-ROM, and then select the country code. Press ENTER after making each selection.
Settings *3 HDMI Video Out This sets the resolution of the HDMI video output. Some TV are not fully compatible with the Blu-ray disc player, which may cause the image distortion. In this case, press VIDEO-RESET on the remote control for five seconds. “HDMI Video Out” will be reset to “Auto” (factory preset value).
Settings Note – When “Secondary Audio” is set to “On”, PCM is automatically selected as the audio output mode. When you selected “Digital Output” Bitstream*: – Select this when connecting to SURROUND equipment with a built-in decoder for DOLBY DIGITAL, etc. – Setting to Bitstream will output each audio signal by Bitstream. PCM: – Select this when connecting to 2 channel stereo audio equipment. – Setting to PCM will output by converting each audio signal into PCM 2 channel audio signal.
Settings ■ Quick Start Country code This turns the Quick Start function on and off. When the Quick Start function is on: – The startup time of the Player is reduced. – However, power consumption will increase. – The QUICK indicator lights up. When the Quick Start function is off: – The player will enter the low power consumption mode when in standby condition. Sets the country code. Refer to the Country Code List (page 38) because the ratings differ according to the country.
Settings ■ Version 5 Press When you select “Version”, the system software version is displayed. ■ System Reset You can reset all settings to the factory presets. Reset, Not Reset to select “Change”, then press ENTER. / Current Ethernet setup info. IP Address Netmask Gateway DNS Proxy Change ■ Communication Setup This allows you to perform and/or change the communication setting. This setting is required to use BDLIVE functions that connect to the internet.
Settings – The Ethernet connection speeds can be set when you select “Yes”, then press ENTER. – As automatic detection is made (factory preset mode), this setting is not normally necessary. If a situation occurs in which the Ethernet connection fails, etc., change the setting and confirm if the Ethernet connection successfully works. When the connection speed is set, select “Next”, then press ENTER.
Settings ■ USB Memory Management Input character list 1ABC (Alphabet/ numeric character) Num. ABC MON PQRS DEF GHI JKL TUV WXYZ Num. 1234567890 ABC ABCabc DEF DEFdef GHI GHIghi JKL JKLjkl MNO MNOmno PQRS PQRSpqrs TUV TUVtuv WXYZ WXYZwxyz Spc. (space) Spc. The following instructions explain how to delete data such as the Virtual Package data and the BD-LIVE data in a USB memory device.
Settings Erase Erases BD-VIDEO data on USB memory. Format Erase all contents on USB memory including protected contents. Note – Data which has been saved to the Player’s internal memory (game score, etc.) will also be deleted. / 4 , select “Yes”, and press ENTER. Yes SETTINGS 6 Press No 7 Start the process. – The screen for the current operation will display. Complete OK 8 Press ENTER.
Settings Country Code List USA / CANADA / JAPAN / GERMANY / FRANCE / UK / ITALY / SPAIN / SWISS / SWEDEN / HOLLAND / NORWAY / DENMARK / FINLAND / BELGIUM / HONG KONG / SINGAPORE / THAILAND / MALAYSIA / INDONESIA / TAIWAN /PHILIPPINE / AUSTRALIA / RUSSIA / CHINA Language List English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands Language Code List AA Afar / AB Abkhazian / AF Afrikaans / AM Ameharic / AR Arabic / AS Assamese / AY Aymara / AZ Azerbaijani / BA Bashkir / BE Byeloru
ADDITIONAL INFORMATION Troubleshooting Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. ■ Power Problem Possible causes and solutions The Player power cannot be turned on.
Troubleshooting Screen freezes and operation buttons do not work. – – – – There is just audio with no video. – Is the connection cable for video output connected properly? (Pages 9–11) Video is not output with the desired resolution. – Is “Video Out Select” set correctly? (Page 31). – Is “Component Video Out” or “HDMI Video Out” set to the desired resolution? (Pages 30-31). Widescreen video appears vertically stretched, or black bands appear at the top and bottom of the screen.
Troubleshooting ■ Other Problem Possible causes and solutions The TV operates incorrectly. – Some TVs with wireless remote control capability may operate incorrectly when using the remote control of this Player. Use such TVs away from this Player. The Player heats up during use. – When using this Player, the console cabinet may heat up depending on the usage environment. This is not a malfunction.
Glossary AVCHD AVCHD is a new format (standard) for high definition video cameras that can be used to record and play highresolution HD images. BD-J application The BD-ROM format supports Java for interactive functions. “BD-J” offers content providers almost unlimited functionality when creating interactive BDROM titles. BDMV (Page 2) BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV) refers to one of the application formats used for BD-ROM which is one of the Blu-ray Disc specifications.
Specifications ■ Input/Output Power Supply [U.S.A. model] ............................................................... AC 120 V, 60 Hz [South America model] .....................................AC 110–120 V, 50/60 Hz [Australia model] ........................................................... AC 240 V, 50 Hz [Europe and Russia models]........................................... AC 230 V, 50 Hz [Asia model]......................................................
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. Installez cet ensemble audio dans un endroit bien ventilé, frais, sec et propre. Veillez à ce qu’il soit à l’abri de la lumière du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, de la poussière, de l’humidité et du froid.
Table des matières 1 Écran de commande des fonctions................................ 25 Affichage des informations sur le disque...................... 27 1. INTRODUCTION Disques ............................................................... 2 Lecture des fichiers JPEG ............................... 28 Types de disque pouvant être lus sur ce lecteur ............. 2 Disques incompatibles avec ce lecteur ........................... 3 Précautions d'emploi pour les disques ............................
INTRODUCTION Disques ■ Types de disque pouvant être lus sur ce lecteur – Les disques suivants peuvent être lus sur ce lecteur. N'utilisez pas d'adaptateur de 8 cm à 12 cm. – Utilisez des disques conformes aux standards compatibles indiqués par les logos officiels sur l'étiquette du disque. La lecture de disques non conformes à ces standards n'est pas garantie. En outre, le fait de pouvoir lire ces disques ne garantit ni la qualité d'image ni la qualité du son.
Disques ■ Disques incompatibles avec ce lecteur CDG, CD vidéo, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SA-CD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD audio, BD-RE avec cartouche, CD-MP3, CD-WMA Les disques de forme particulière ne peuvent pas être lus. – Les disques de forme particulière (disques en forme de cœur ou disques hexagonaux, etc.) ne peuvent pas être lus. L'utilisation de tels disques entraînera un dysfonctionnement. Les disques BD/DVD vidéo suivants ne peuvent pas être lus.
Disques ■ Précautions d'emploi pour les disques Attention aux griffes et à la poussière – Les disques BD, DVD et CD sont sensibles à la poussière, aux traces de doigts et particulièrement aux griffes. Un disque rayé risque de ne pas pouvoir être lu sur ce lecteur. Manipulez les disques avec soin et rangez-les en lieu sûr. Rangement correct des disques Posez le disque au centre de son boîtier et rangez le boîtier et le disque en position verticale.
1 Pour commencer Vérifiez que tous les accessoires suivants accompagnent le produit. Boîtier de télécommande OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE Piles (x2) (AAA, R03, UM-4) Câble audio RCA/Cinch CLEAR ENTER A B C TOP MENU/TITLE LIST D ■ Droits d'auteur – Le support audio-visuel peut être composé d'œuvres soumises à des droits d'auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l'autorisation du détenteur du droit d'auteur. Consultez les lois applicables dans votre pays.
Commandes et fonctions ■ Face avant QUICK 1 PURE DIRECT 2 3 4 1 p (alimentation) (p. 20) 56 7 8 7 0 A (recherche arrière/saut arrière) (p. 20) 2 Témoin QUICK (p. 33) 8 3 PURE DIRECT (p. 21) (recherche avant/saut avant) (p. 20) 4 Afficheur de la face avant (p. 16) 5 Plateau de disque (p. 20) 6 9 (éjection) (p. 20) 9 (lecture) (p. 20) 0 (pause) (p. 20) A (arrêt) (p.
Commandes et fonctions ■ Boîtier de télécommande 0 EXIT (p. 28, 29, 30) A (pause) (p. 20) B (arrêt) (p. 20) 1 INTRODUCTION 1 C STATUS (p. 21, 27) 2 3 OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET 4 SUBTITLE AUDIO ANGLE G D ON SCREEN (p. 26) H E SETUP (p. 17, 28, 29) I F P in P (p. 25) J G p (alimentation) (p. 16) H VIDEO-RESET (p. 30, 31) 5 I ANGLE (p. 26) J AUDIO (p. 26) 6 CLEAR 7 K ENTER A B C D TOP MENU/TITLE LIST L POP UP MENU (p. 22) POP UP MENU 8 L 9 K ENTER (p.
RACCORDEMENTS Présentation des raccordements Ce lecteur est doté des prises/connecteurs présentés ci-dessous. Localisez la prise/connecteur correspondant sur votre appareil vidéo/audio. Nous vous conseillons d'utiliser la borne HDMI car celle-ci fournit un signal audio et vidéo numérique de haute qualité via une seule connexion. Si vous utilisez d'autres prises/connecteurs, effectuez d'abord les connexions vidéo. Effectuez ensuite les connexions audio.
Connexion HDMI ■ Raccordement à la prise HDMI 2 La prise HDMI offre une image et un son numériques de qualité supérieure. Raccordez fermement un câble HDMI (en vente dans le commerce) aux prises HDMI (1 et 2). Voyez page 38 pour en savoir plus sur les formats de sortie audio disponibles. Utilisez des câbles HIGH SPEED HDMI portant le logo HDMI (figurant sur le panneau de l'appareil).
Raccordements vidéo ■ Raccordement aux connecteurs vidéo composantes – Les connecteurs vidéo composantes vous offriront une image de qualité supérieure et une reproduction fidèle des couleurs. – Raccordez fermement un câble vidéo composantes (en vente dans le commerce) aux prises composantes (1 et 2). Attention! Assurez-vous d'éteindre ce lecteur et l'appareil externe avant de procéder aux branchements.
Raccordements vidéo ■ Raccordement au connecteur S VIDEO ou VIDEO – Effectuez la connexion via le connecteur S VIDEO ou VIDEO. – Raccordez fermement un câble S-vidéo (en vente dans le commerce) aux connecteurs S VIDEO ou le câble RCA/ Cinch (fourni) aux connecteurs VIDEO (1 et 2 ou 3 et 4). Attention! RACCORDEMENTS Assurez-vous d'éteindre ce lecteur et l'appareil externe avant de procéder aux branchements.
Raccordements audio ■ Raccordement à un connecteur audio numérique – Vous pouvez raccorder l'appareil audio ou le téléviseur à un connecteur DIGITAL OUT. – Raccordez fermement un câble RCA/Cinch audio numérique ou un câble optique (tous deux en vente dans le commerce) aux connecteurs audio numérique coaxial ou audio numérique optique (1 et 2 ou 3 et 4). – Voyez page 38 pour en savoir plus sur les formats de sortie audio disponibles.
Raccordements audio ■ Raccordement aux connecteurs audio – Vous pouvez raccorder l'appareil audio ou le téléviseur aux connecteurs AUDIO OUT. – Raccordez fermement le câble audio RCA/Cinch fourni ou plusieurs câbles audio RCA/Cinch (fourni pour 2 canaux; procurez-vous des câbles identiques pour les 6 autres canaux) aux connecteurs audio de 2 canaux ou aux connecteurs audio des 8 canaux discrets (1 et 2 ou 3 et 4). – Voyez page 38 pour en savoir plus sur les formats de sortie audio disponibles.
Connexion Internet haut débit ■ Raccordement à la prise NETWORK et à la prise USB BD STORAGE/ SERVICE – La connexion à Internet vous donne accès à une vaste palette de contenus aux fonctions interactives lors de la lecture de disques compatibles BD-LIVE. Reportez-vous aux pages 24 et 25 pour de plus amples informations sur les fonctions BD-LIVE.
Autres connexions ■ Raccordement aux connecteurs REMOTE CONTROL 2 – Branchez le cordon d'alimentation fourni dans la prise AC IN à l'arrière du lecteur. Puis branchez l'autre extrémité du cordon à une prise secteur. CENTER SURROUND BACK SURROUND F L Attention! R AC IN SUBWOOFER Assurez-vous d'éteindre ce lecteur et l'appareil externe avant de procéder aux branchements.
LECTURE DE DISQUES Avant de commencer la lecture ■ Insertion des piles dans la télécommande ■ Mise sous tension 3 2 OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE 1 QUICK 1 Appuyez sur et faites glisser le couvercle pour dégager le logement des piles. 2 Introduisez les deux piles fournies (AAA, R03, UM-4) en respectant les polarités (+ et -) indiquées dans le logement. 3 Replacez le couvercle en le faisant glisser dans sa position d'origine.
Avant de commencer la lecture Témoin Descriptions REP ALL S'allume pendant la lecture répétée d'un disque ou d'un titre. REP A-B S'allume pendant la lecture répétée d'un passage. Notes – Pour savoir comment sélectionner la langue d'un disque DVD, comme la langue des sous-titres ou autre, voyez page 26. ■ Mise à jour du logiciel de l'appareil Réglage de l'éclairage de l'afficheur de la face avant.
Avant de commencer la lecture – L'écran affiche la version actuelle du logiciel de l'appareil ainsi que la version du fichier de mise à jour sur la mémoire USB. Pour effectuer la mise à jour du logiciel de ce lecteur avec le fichier de mise à jour, sélectionnez “Oui” et appuyez sur ENTER. Fichier de mise à jout du logiciel détecté dans le périphérique mémoire USB. Lancer mise à jour? Vers.
Avant de commencer la lecture Notes – La fonction de commande HDMI pourrait ne pas fonctionner correctement selon le téléviseur utilisé. – Les fonctions autres que celles décrites ci-dessus pourraient être disponibles selon le modèle de téléviseur ou d'ampli-tuner AV. – Pour pouvoir exploiter la fonction de commande HDMI, réglez les paramètres de commande HDMI sur TOUS les appareils (ce lecteur, le téléviseur et l'ampli-tuner AV). Il se pourrait que vous deviez effectuer certaines opérations.
Lecture de disques BD, DVD et CD Cette section décrit comment lire les disques BD vidéo et DVD vidéo (films), CD disponibles dans le commerce ainsi que les disques DVD-RW/R enregistrés.
Lecture de disques BD, DVD et CD ■ Écoute du son pur en hi-fi (fonction Pure Direct) Ce lecteur est compatible avec le mode Pure Direct qui permet de reproduire des signaux analogiques en son hi-fi pur via les prises audio MIXED 2CH et les prises audio des 8 canaux discrets. Lorsque le mode Pure Direct est activé, ce lecteur lit les disques en utilisant le circuit le plus direct. 4 Appuyez sur ENTER. Exemple: Lecture en boucle d'un titre (TITLE) 3 BD-VIDÉO 1/3 5 / 25 00 : 20 : 30 2 English 1 1 5 .
Lecture de disques BD, DVD et CD – Si vous appuyez à nouveau sur (dans les 5 secondes), le lecteur retourne au début du chapitre (plage) précédent. – Pour une lecture en boucle d'un passage spécifique, réglez les points de départ et de fin sur un même titre. – La lecture en boucle peut être interdite sur certains disques. – La lecture en boucle d'un passage spécifique pourrait ne pas être disponible pour les scènes multi-angles.
Lecture de disques BD, DVD et CD Lecture en sélectionnant un titre Lecture en sélectionnant un chapitre 1 Chargez un disque enregistré. – L'écran Liste Titre apparaît. 1 Appuyez sur B pendant que l'écran Aperçu affiche les aperçus. – L'écran des chapitres apparaît. Programme 1 Programme 2 Programme 4 Programme 3 Programme 5 Chapitre 1 Programme 6 2 Appuyez sur / / / pour sélectionner le titre et appuyez ensuite sur ENTER.
Lecture de disques BD, DVD et CD ■ Utilisation du menu de lecture de CD audio – Le menu “Functions” s'ouvre. Plage 03 AUDIO CD 5:23 0:00 Quand vous chargez un CD audio, l'écran suivant s'affiche. Fonctions 1/ 12 00 : 00 : 11 3 L+R Arrêt Plage 01 5:16 0:00 1 2 3 4 5 6 1/ 12 Sélect. Entrer D Fonctions Note – L'écran de lecture de CD apparaît uniquement lors de l'insertion d'un disque compact enregistré au format CD-DA.
Lecture de disques BD, DVD et CD Notes – Yamaha ne saurait garantir le fonctionnement de toutes les marques de mémoires USB avec ce lecteur. – N'utilisez pas de rallonge USB pour raccorder une mémoire USB à la prise USB BD STORAGE/ SERVICE du lecteur. L'utilisation d'une rallonge USB peut entraîner un dysfonctionnement du lecteur.
Lecture de disques BD, DVD et CD Comment utiliser la commande des fonctions TOP MENU/TITLE LIST Fonctions réglables POP UP MENU OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE ENTER EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS CLEAR ENTER SEARCH A ON SCREEN SETUP P in P REPEAT OFF B C TOP MENU/TITLE LIST D POP UP MENU 1 Appuyez sur ON SCREEN pendant la lecture. – L'écran de commande des fonctions s'affiche sur le téléviseur.
Lecture de disques BD, DVD et CD Icônes Fonctions Langue des sous-titres Audio Répétée – Indique le numéro de l'angle actuellement sélectionné. Si la vidéo est enregistrée avec plusieurs angles, vous pouvez changer d'angle. Vous pouvez aussi changer d'angle en appuyant sur ANGLE. ■ Affichage des informations sur le disque SLOW/SKIP STATUS Appuyez sur STATUS pendant la lecture. – Chaque fois que vous appuyez sur STATUS, l'écran change comme suit.
Lecture des fichiers JPEG CD-R JPEG CD-RW JPEG A B C TOP MENU/TITLE LIST D POP UP MENU 5 Pour arrêter la lecture des images fixes à n'importe quel moment, appuyez sur . ENTER EXIT RETURN SLOW/SKIP SEARCH ON SCREEN P in P REPEAT ■ Lecture du diaporama 1 À l'étape 2 de “Lecture des images fixes dans un dossier sélectionné” à gauche, appuyez sur (“Slide Show”). – Les images fixes du dossier sélectionné sont visionnées en diaporama.
RÉGLAGES Réglages Le “Menu” offre différents réglages audio/vidéo des fonctions au moyen de la télécommande. Menu/sous-menu Réglages Audio Vidéo Fonction Page Format D’Image TV Règle le format d'écran du téléviseur raccordé ainsi que la sortie vidéo. 30 Sortie Vidéo Yuv Définit la résolution de la sortie vidéo composantes. 30 Sortie Vidéo HDMI Définit la résolution de la sortie vidéo HDMI. 31 Sélection de la sortie vidéo Règle la priorité de la sortie vidéo.
Réglages Réglages Audio Vidéo Réglages d’enceintes Démarrage Rapide Extinction Auto Control HDMI Réglages De Lecture Réglage De Communication Version Gestion Clé USB Mise à Jour Du Logiciel Réinitialisation Sys – Vous pouvez utiliser la touche ENTER en bas à droite des touches numériques au lieu de la toucheENTER au centre des touches de curseur. 6 Appuyez sur / pour sélectionner le niveau de contrôle parental pour les DVD vidéo, BD-ROM, puis sélectionnez le code du pays.
Réglages *3 Sortie Vidéo HDMI Ce réglage permet de choisir la résolution de la sortie vidéo HDMI. Certains téléviseurs ne sont pas entièrement compatibles avec le lecteur de disques Blu-ray, ce qui peut entraîner une déformation de l'image. Le cas échéant, appuyez sur VIDEO-RESET de la télécommande pendant cinq secondes. “Sortie Vidéo HDMI” est initialisé sur “Auto” (valeur préréglée à l'usine).
Réglages Note – Lorsque “Audio Secondaire” est réglé sur “Marche”, PCM est automatiquement sélectionné comme mode de sortie audio. Si vous avez sélectionné “Sortie Numérique” Bitstream*: – Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le lecteur à un appareil SURROUND équipé d'un décodeur intégré pour DOLBY DIGITAL, etc. – Avec le réglage “Bitstream”, chaque signal audio est transmis en Bitstream. PCM: – Sélectionnez cette option lors du raccordement d'un appareil audio 2 canaux stéréo.
Réglages ■ Démarrage Rapide Code du pays Ce réglage vous permet d'activer ou désactiver la fonction Démarrage Rapide. Quand la fonction Démarrage Rapide est activée: – Le temps de démarrage du lecteur est raccourci. – Cela augmente toutefois la consommation de l'appareil. – Le témoin QUICK s'allume. Quand la fonction Démarrage Rapide est désactivée: – Le lecteur entre en mode de faible consommation électrique lorsqu'il passe en veille. Permet de régler le code du pays.
Réglages ■ Version Quand vous sélectionnez “Version”, la version du logiciel système s'affiche. ■ Réinitialisation Sys Vous pouvez initialiser tous les réglages aux valeurs préréglées à l'usine. Réinitialiser, Ne pas Réinit. L'information actuelle de la configuration Ethernet.
Réglages – Les vitesses de connexion Ethernet peuvent être réglées en sélectionnant “Oui” et en appuyant ensuite sur ENTER. – En principe, ce réglage n'est pas nécessaire car une détection automatique a lieu (mode préréglé à l'usine). Si la connexion Ethernet échoue ou un autre problème survient, modifiez le réglage et vérifiez que la connexion fonctionne correctement. Une fois la vitesse de connexion définie, sélectionnez “Suivant” et appuyez sur ENTER.
Réglages Liste des caractères pouvant être saisis 1ABC (Alphabet/ caractère numérique) Num. ABC MON PQRS DEF GHI JKL TUV WXYZ Num. 1234567890 ABC ABCabc DEF DEFdef GHI GHIghi JKL JKLjkl MNO MNOmno PQRS PQRSpqrs TUV TUVtuv WXYZ WXYZwxyz Spc. (espace) Spc. ■ Gestion Clé USB Les instructions suivantes expliquent comment supprimer des données telles que les données du Virtual Package et BD-LIVE sur un périphérique mémoire USB.
Réglages Effacer Formater Efface données BD-VIDÉO sur clé USB. Effacer tout contenu clé USB y compris éléments protégés. Note – Les données sauvegardées sur la mémoire interne du lecteur (scores de jeu, etc.) sont également effacées. 4 Oui RÉGLAGES 6 Appuyez sur / pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur ENTER. Non 7 Démarrez l'opération. – L'écran de l'opération actuelle s'affiche. Terminé OK 8 Appuyez sur ENTER.
Réglages Liste des codes de pays ÉTATS-UNIS / CANADA / JAPON / ALLEMAGNE / FRANCE / ROYAUME-UNI / ITALIE / ESPAGNE / SUISSE / SUÈDE / HOLLANDE / NORVÈGE / DANEMARK / FINLANDE / BELGIQUE / HONG KONG / SINGAPOUR / THAÏLANDE / MALAISIE / INDONÉSIE / TAÏWAN / PHILIPPINES / AUSTRALIE / RUSSIE / CHINE Liste des langues English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands Liste des codes de langue AA Afar / AB Abkhaze / AF Afrikaans / AM Amharique / AR Arabe / AS Assamais / AY Aymar
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec un revendeur ou service après-vente de Yamaha. ■ Alimentation Anomalies Causes possibles et solutions Impossible de mettre le lecteur sous tension.
Guide de dépannage L'écran se fige et les touches d'opération ne fonctionnent pas. – – – – Il y a du son, mais pas d'image. – Le câble de raccordement pour la sortie vidéo est-il correct? (Pages 9 à 11) L'image n'a pas la résolution voulue.
Guide de dépannage ■ Autre Anomalies Causes possibles et solutions Le téléviseur fonctionne mal. – Certains téléviseurs dotés d'une fonction de commande à distance sans fil peuvent mal fonctionner lorsque vous utilisez la télécommande de ce lecteur. Éloignez ce type de téléviseur du lecteur. Le lecteur chauffe pendant son utilisation. – Pendant son utilisation, le coffret de la console peut chauffer en fonction de l'environnement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Glossaire AVCHD AVCHD désigne un nouveau format (norme) pour les caméras vidéo haute définition qui permet d'enregistrer et de lire des images HD de haute résolution. Application BD-J Le format BD-ROM prend en charge JAVA pour les fonctions interactives. “BD-J” offre aux fournisseurs de contenu une fonctionnalité presque illimitée lors du processus de création de titres BD-ROM.
Caractéristiques techniques ■ Entrée/Sortie Alimentation [Modèle pour les États-Unis] ......................................... CA 120 V, 60 Hz [Modèle pour l’Amérique du Sud]....................CA 110–120 V, 50/60 Hz [Modèle pour l’Australie] .............................................. CA 240 V, 50 Hz [Modèles pour l’Europe et la Russie]............................. CA 230 V, 50 Hz [Modèle pour l’Asie].........................................CA 220–240 V, 50/60 Hz Consommation électrique (normale) ....
VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN. 1 2 3 4 5 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. Installieren Sie diese Sound-Anlage an einem gut belüfteten, trockenen, sauberen Ort, entfernt von direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und/ oder Kälte.
Inhaltsverzeichnis 1 JPEG-Dateien wiedergeben............................. 28 1. EINLEITUNG Über Disks .......................................................... 2 Mit diesem Player verwendbare Disktypen.................... 2 Mit diesem Player nicht verwendbare Disks .................. 3 Vorsichtsmaßnahmen für Disks...................................... 4 Standbilder in Folge wiedergeben................................. 28 Standbilder aus einem gewählten Ordner wiedergeben...............................
EINLEITUNG Über Disks ■ Mit diesem Player verwendbare Disktypen – Die folgenden Disks können mit diesem Player abgespielt werden. Verwenden Sie keinen 8-cm-auf12-cm-Adapter. – Verwenden Sie Disks, die mit den nachstehend angegebenen Normen kompatibel sind, was durch die Kennzeichnung mit den offiziellen Logos auf der Disk angegeben ist. Die Abspielbarkeit von Disks, die nicht diesen Normen entsprechen, kann nicht garantiert werden.
Über Disks ■ Mit diesem Player nicht verwendbare Disks CDG, Video-CD, Photo-CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SA-CD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVDAudio, BD-RE mit Kassette, CD-MP3, CD-WMA Disks mit ungewöhnlicher Form können nicht abgespielt werden. – Disks mit ungewöhnlicher Form (herzförmige oder sechseckige Disks usw.) können nicht verwendet werden. Die Verwendung solcher Disks verursacht eine Störung. Die folgenden BD/DVD-Video-Disks können nicht abgespielt werden.
Über Disks ■ Vorsichtsmaßnahmen für Disks Disks vor Kratzern und Staub schützen – BD-, DVD- und CD-Disks sind empfindlich gegen Staub, Fingerabdrücke und besonders Kratzer. Eine verkratzte Disk ist möglicherweise nicht mehr abspielbar. Handhaben Sie die Disks mit Sorgfalt und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. Korrekte Lagerung von Disks Legen Sie die Disk in die Mitte der DiskHülle und lagern Sie Hülle und Disk senkrecht.
1 Erste Schritte Bitte vergewissern Sie sich, dass dem Gerät das folgende Zubehör beiliegt. Fernbedienung OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE Batterien (x2) (AAA, R03, UM-4) Audiokabel CLEAR ENTER A B C TOP MENU/TITLE LIST EXIT RETURN U.S.-Patent-Nrn. 6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 und 5.583.
Bedienungselemente und deren Funktion ■ Vorderseite QUICK 1 PURE DIRECT 2 3 4 56 7 8 1 p (Ein/Aus) (S. 20) 7 2 QUICK-Anzeige (S. 33) 8 9 0 A (Rücklauf/Suchrücklauf) (S. 20) (Vorlauf/Suchvorlauf) (S. 20) 3 PURE DIRECT (S. 21) 4 Frontdisplay (S. 16) 9 5 Disklade (S. 20) 0 (Pause) (S. 20) 6 A (Stopp) (S. 20) (Auswurf) (S. 20) (Wiedergabe) (S.
Bedienungselemente und deren Funktion ■ Fernbedienung 0 EXIT (S. 28, 29, 30) A (Pause) (S. 20) B (Stopp) (S. 20) 1 EINLEITUNG 1 C STATUS (S. 21, 27) 2 3 OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET 4 SUBTITLE AUDIO ANGLE G D ON SCREEN (S. 26) H E SETUP (S. 17, 28, 29) I F P in P (S. 25) J G p (Ein/Aus) (S. 16) H VIDEO-RESET (S. 30, 31) 5 I ANGLE (S. 26) J AUDIO (S. 26) 6 CLEAR ENTER A 7 B C K D TOP MENU/TITLE LIST L POP UP MENU (S. 22) POP UP MENU 8 L 9 K ENTER (S.
ANSCHLÜSSE Einführung zu den Anschlüssen Dieser Player ist mit folgenden Anschlüssen (Buchsen) ausgestattet. Machen Sie an Ihren Audio/Videogeräten die entsprechenden Anschlüsse (Buchsen) ausfindig. Wir empfehlen die Verwendung der HDMI-Buchse, mit der über eine einzige Verbindung eine hohe digitale Audio- und Videoqualität erreicht wird. Falls Sie die anderen Anschlüsse (Buchsen) verwenden, nehmen Sie zuerst die Videoverbindung vor. Anschließend folgt dann die Audioverbindung.
HDMI-Anschluss ■ Anschluss an HDMI-Buchse 2 Über die HDMI-Buchse können Sie eine hohe digitale Bild- und Tonqualität genießen. Verbinden Sie ein HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich) fest mit den HDMI-Buchsen (1 und 2). Näheres über die Audioausgangsformate finden Sie auf Seite 38. Benutzen Sie HIGH SPEED HDMI-Kabel, die mit dem HDMI-Logo versehen sind (vgl. Umschlagseite). ANSCHLÜSSE – – – – Vorsicht! Schalten Sie diesen Player und die einbezogenen Geräte unbedingt aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
Videoanschlüsse ■ Anschluss an Component-Buchsen – Der Anschluss über die Component-Buchsen ermöglicht eine besonders getreue Farbwiedergabe und hohe Bildqualität. – Verbinden Sie ein Component-Video-Kabel (im Fachhandel erhältlich) fest mit den Component-Buchsen (1 und 2). Vorsicht! Schalten Sie diesen Player und die einbezogenen Geräte unbedingt aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
Videoanschlüsse ■ Anschluss an S-Video- oder Video-Buchse – Benutzen Sie entweder die S-Video-Buchse oder die Video-Buchse. – Verbinden Sie ein S-Video-Kabel (im Fachhandel erhältlich) fest mit den S-Video-Buchsen bzw. das mitgelieferte Cinch-Videokabel mit den Video-Buchsen (1 und 2 bzw. 3 und 4). Vorsicht! ANSCHLÜSSE Schalten Sie diesen Player und die einbezogenen Geräte unbedingt aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
Audio-Anschlüsse ■ Anschluss an digitale Audiobuchse – Sie können ein Audiogerät oder den Fernseher an die DIGITAL OUT-Buchse anschließen. – Verbinden Sie ein digitales Cinch- oder Lichtleiterkabel (im Fachhandel erhältlich) fest mit der koaxialen bzw. optischen digitalen Audiobuchse (1 und 2 bzw. 3 und 4). – Näheres über die Audioausgangsformate finden Sie auf Seite 38. Vorsicht! Schalten Sie diesen Player und die einbezogenen Geräte unbedingt aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
Audio-Anschlüsse ■ Anschluss an Audiobuchsen – Sie können ein Audiogerät oder den Fernseher an die AUDIO OUT-Buchsen anschließen – Verbinden Sie ein Cinch-Audiokabel (mitgeliefert) bzw. mehrere Cinch-Audiokabel (mitgeliefert für 2 Kanäle und im Fachhandel erhältlich für 6 weitere Kanäle) fest mit den 2-Kanal-Audiobuchsen bzw. diskreten 8-KanalAudiobuchsen (1 und 2 bzw. 3 und 4). – Näheres über die Audioausgangsformate finden Sie auf Seite 38.
Breitband-Internetanschluss ■ Anschluss an NETWORK-Buchse und USB BD STORAGE/SERVICEBuchse – Sie können auf verschiedene Inhalte mit interaktiven Funktionen zugreifen, wenn Sie beim Abspielen von BDLIVE-kompatiblen Disks Verbindung mit dem Internet aufnehmen. Weitere Informationen über BD-LIVEFunktionen finden Sie auf den Seiten 24 und 25.
Weitere Anschlüsse ■ Anschluss an REMOTE CONTROL-Buchsen ■ Netzkabel anschließen CENTER SURROUND BACK SURROUND 2 ANSCHLÜSSE – Zur Übertragung von Fernbedienungssignalen können Sie Verbindungen zu den REMOTE CONTROL (OUT/IN)-Buchsen herstellen. – Verbinden Sie 3,5-mm-Miniklinkenkabel (im Fachhandel erhältlich) mit den REMOTE CONTROL (OUT/IN)-Buchsen (1 und 2 oder 3 und 4). – Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit der AC IN-Buchse auf der Rückseite des Players.
DISK-WIEDERGABE Vor dem Starten der Wiedergabe ■ Batterien in die Fernbedienung einlegen ■ Einschalten 3 2 OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE 1 QUICK 1 Drücken Sie auf den mit markierten Bereich und schieben Sie den Batteriefachdeckel ab. 2 Legen Sie die beiden mitgelieferten Micro-Batterien (AAA / R03/ UM-4) entsprechend den Polaritätsangaben (+/–) im Inneren des Batteriefachs ein.
Vor dem Starten der Wiedergabe Anzeige Beschreibung REP ALL Leuchtet beim Wiederholen einer Disk oder eines Titels. REP A-B Leuchtet beim Wiederholen eines Abschnitts. Frontdisplay-Helligkeit einstellen ■ Bildschirm-Menüsprache ändern TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU ENTER EXIT RETURN SEARCH ON SCREEN P in P REPEAT 3 1 Stecken Sie das USB-Speichergerät mit der UpdateDatei in die USB BD STORAGE/SERVICE-Buchse auf der Rückseite des Players.
Vor dem Starten der Wiedergabe – Die aktuelle Version der Software dieses Geräts sowie die Version der Update-Datei auf dem USBSpeichergerät werden angezeigt. Zum Aktualisieren der Player-Software mit der Update-Datei wählen Sie „Ja“ und drücken dann ENTER. Software-Update-Datei auf dem USB-Stick gefunden. Update starten? Aktuelle Versi.: Update-Version: **1234567 **1234567 Ja Software-Update-Datei auf dem USB-Stick gefunden.
Vor dem Starten der Wiedergabe Hinweise – Je nach dem Fernseher funktioniert die HDMISteuerfunktion eventuell nicht richtig. – Je nach dem Fernseher und AV-Receiver sind andere als die oben erwähnten Funktionen verfügbar. – Um die HDMI-Steuerfunktion verfügbar zu machen, nehmen Sie entsprechende Einstellungen an ALLEN Komponenten (dieser Player, TV und AV-Receiver) vor. Gewisse zusätzliche Bedienungsvorgänge mögen erforderlich sein. – Je nach dem Fernseher können einzelne Funktionen separat aktiviert bzw.
BD/DVD/CD-Wiedergabe Dieser Abschnitt erläutert die Wiedergabe von handelsüblichen BD-Video- und DVD-Video-Disks (z.B. Filme), CDs und bespielten DVD-RW/R-Disks. ■ Disk einlegen Taste A B / C / DIMMER AUDIO E Wiedergabe *2 VIDEO-RESET ANGLE Rücklauf/Vorlauf *1 Wiedergabe-Pause *2 SUBTITLE Suchrücklauf/Suchvorlauf D *1 OPEN/CLOSE Funktion Wiedergabe-Pause oder -Stopp Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Vor-/ Rücklaufgeschwindigkeit.
BD/DVD/CD-Wiedergabe ■ Hi-Fi-Sound pur genießen (Pure Direct-Funktion) Dieser Player unterstützt den Pure Direct-Modus, der analoge Signale an den 2-Kanal- und diskreten 8-KanalAudiobuchsen in purem Hi-Fi-Sound ausgibt. Bei aktiviertem Pure Direct-Modus gibt dieser Player Disks möglichst unverfälscht wieder. – Drücken Sie RETURN, um die Wahl der Wiederholbetriebsart abzubrechen.
BD/DVD/CD-Wiedergabe – Drücken Sie einmal , um den Wiederholbetrieb zu deaktivieren und die Wiedergabe mit dem Anfang des laufenden Kapitels (Tracks) fortzusetzen. – Wenn Sie (innerhalb von ca. 5 Sekunden) erneut drücken, wird die Wiedergabe mit dem Anfang des vorigen Kapitels (Tracks) fortgesetzt. – Für Abschnitt-Wiederholung wählen Sie den Anfangs- und Endpunkt innerhalb desselben Titels. – Je nach der Disk ist Wiederholbetrieb nicht verfügbar.
BD/DVD/CD-Wiedergabe Wiedergabe durch Wählen eines Titels 1 Legen Sie eine bespielte Disk ein. – Die Titelliste wird angezeigt. Programm 1 Programm 2 Programm 4 1 Drücken Sie bei angezeigten Vorschaubildern B. – Die Kapitel werden angezeigt. Programm 3 Programm 5 Wiedergabe durch Wählen eines Kapitels Kapitel 1 Programm 6 Kapitel 2 – Falls die Titelliste nicht angezeigt wird, drücken Sie TOP MENU/TITLE LIST. 2 Drücken Sie / / / zur Wahl eines Titels und drücken Sie dann ENTER.
BD/DVD/CD-Wiedergabe ■ Audio-CD-Wiedergabe-Menü benutzen – Das Menü „Funktionen“ wird aktiviert. Track 03 AUDIO CD 5:23 0:00 Wenn Sie eine Audio-CD einlegen, wird folgender Bildschirm angezeigt. Funktionen 1/ 12 00 : 00 : 11 3 L+R Aus Track 01 5:16 0:00 Track 01 Track 02 Track 03 Track 04 Track 05 Track 06 1 2 3 4 5 6 5:16 5:10 5:23 5:03 4:44 5:08 Eingeben D Funktionen Hinweis – Der CD-Bildschirm wird nur bei CDs im CD-DAFormat angezeigt.
BD/DVD/CD-Wiedergabe Hinweise Bild-in-Bild-Funktion benutzen (Zweitbild/Zweitton-Wiedergabe) Bei BD-Videos, die Zweitbild und -ton für die Bild-inBild-Funktion unterstützen, lässt sich in einem kleinen Fenster unten rechts auf dem Bildschirm zusätzlich zum Hauptbild ein Zweitbild mit eigenem Ton anzeigen. Hauptbild Zweitbild Drücken Sie P in P, um die Bild-in-Bild-Funktion ein-/ auszuschalten.
BD/DVD/CD-Wiedergabe Bedienung der Funktionssteuerung TOP MENU/TITLE LIST Einstellbare Funktionen POP UP MENU OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE ENTER EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS SEARCH ON SCREEN SETUP CLEAR P in P REPEAT OFF A 1 Drücken Sie während der Wiedergabe ON SCREEN. – Der Bildschirm der Funktionssteuerung wird auf dem Fernseher angezeigt. ENTER B C TOP MENU/TITLE LIST 2 Drücken Sie / zur Wahl einer Einstellung und drücken Sie dann ENTER.
BD/DVD/CD-Wiedergabe Symbol Funktion Beschreibung – Zeigt die gegenwärtig ausgewählte Untertitelsprache an. Falls Untertitel in anderen Sprachen vorhanden sind, können Sie auf Ihre bevorzugte Untertitelsprache Sprache umschalten. Sie können ebenfalls SUBTITLE drücken, um die Untertitelsprache zu wählen. ■ Disk-Informationen anzeigen SLOW/SKIP STATUS Drücken Sie während der Wiedergabe STATUS. – Mit jedem Drücken von STATUS wird die Anzeige wie folgt umgeschaltet.
JPEG-Dateien wiedergeben CD-R JPEG 4 Drücken Sie anzuzeigen. CD-RW JPEG A B C D TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU EXIT RETURN – Sie können ebenfalls / bzw. oder drücken. – Drücken Sie RETURN, falls Sie auf den Ordnerwahl-Bildschirm zurückkehren möchten. SLOW/SKIP SEARCH ON SCREEN REPEAT ■ Diashow wiedergeben 1 Drücken Sie (Diashow) in Schritt 2 unter „Standbilder aus einem gewählten Ordner wiedergeben“ (links) .
EINSTELLUNGEN Einstellungen In den Menüs können Sie mit der Fernbedienung verschiedene Bild-, Ton und Funktionseinstellungen vornehmen. Menü/Untermenü Audio-/VideoEinstellungen Funktion Seite TV-Einstellungen Stellt das Bildseitenverhältnis für den angeschlossenen Fernseher und den Videoausgang ein. KomponentenAusgabe Stellt die Auflösung der Component -Video-Ausgabe ein. HDMI-Videoausgabe Stellt die Auflösung des HDMI-Videoausgangs ein.
Einstellungen Audio-/Video-Einstellungen Lautsprechereinstellungen Schnellstart Auto-Ausschaltung HDMI Steuerung Wiedergabe-Einstellungen Kommunikationssetup Softw.-Version USB-Speicherverwaltung Software-Update System-Rücksetzung – Sie können entweder ENTER rechts unterhalb der Zifferntasten oder ENTER in den Cursor-Tasten benutzen. 6 Drücken Sie / zur Wahl der Altersbegrenzungsstufe für DVD-VIDEO und BDROM, und wählen Sie dann den Länderkode. Drücken Sie nach jeder Wahl jeweils ENTER.
Einstellungen *2 HDMI-Videoausgabe *3 Stellt die Auflösung des HDMI-Videoausgangs ein. Bei Fernsehern, die mit dem Blu-ray-Disc-Spieler nicht voll kompatibel sind, können Bildverzerrungen auftreten. Drücken Sie in diesem Falle fünf Sekunden lang VIDEORESET auf der Fernbedienung. Dies stellt „HDMIVideoausgabe“ auf „Auto“ (Werksvorgabe) zurück.
Einstellungen Hinweis – Wenn „Audio-Zweitton“ auf „Ein“ eingestellt ist, wird „PCM“ automatisch als Audio-Ausgabemodus gewählt. Bei Einstellung „Digitaler Ausgang“ Bitstream*: PCM: – Näheres über die Audioausgangsformate finden Sie auf Seite 38. Klangdynamik Diese Option ermöglicht die Einstellung des Bereichs zwischen dem lautesten und dem leisesten Ton (Dynamikbereich) für Wiedergabe mit durchschnittlicher Lautstärke. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn die Dialoge schlecht hörbar sind.
Einstellungen ■ Schnellstart Länderkode Schaltet die Schnellstart-Funktion ein und aus. Wenn die Schnellstart-Funktion eingeschaltet ist: – Die Startzeit des Players verkürzt sich. – Die Leistungsaufnahme wird allerdings erhöht. – Die QUICK-Anzeige leuchtet. Wenn die Schnellstart-Funktion ausgeschaltet ist: – Der Player wechselt im Bereitschaftszustand in den Stromsparmodus. Zum Einstellen des Länderkodes.
Einstellungen ■ Softw.-Version Wenn Sie „Version“ wählen, wird die Version Ihrer Systemsoftware angezeigt. ■ System-Rücksetzung 5 Drücken Sie / zur Wahl von „Ändern“ und drücken Sie dann ENTER. Einstellen der Ethernet-Informationen Sie können sämtliche Einstellungen auf die Werksvorgaben zurückstellen. IP-Adresse Netzmaske Gateway DNS Proxy Rücksetzen, Nicht Rücksetzen Ändern ■ Kommunikationssetup Zum Vornehmen und/oder Ändern der Kommunikationseinstellungen.
Einstellungen – Die Geschwindigkeiten der Ethernet-Verbindung können Sie einstellen, wenn Sie „Ja“ wählen und dann ENTER drücken. – Bei automatischer Detektion (Werksvorgabe) ist diese Einstellung normalerweise nicht erforderlich. In Fällen, in denen die Ethernet-Verbindung versagt, ändern Sie die Einstellung und prüfen Sie, ob die Ethernet-Verbindung erfolgreich arbeitet. Nach Einstellen der Geschwindigkeit wählen Sie „Weiter“ und drücken Sie dann ENTER.
Einstellungen ■ USB-Speicherverwaltung Liste der Eingabezeichen 1ABC (Alphabet/ Numerische Zeichen) Num. ABC MON PQRS Bearbeiten GHI JKL Num. 1234567890 ABC ABCabc DEF DEFdef GHI GHIghi JKL JKLjkl MNO MNOmno PQRS PQRSpqrs TUV TUVtuv WXYZ WXYZwxyz Spc. (Leerzeichen) Numerisch Sign DEF TUV WXYZ Spc. 1234567890 @.,: ;_-\ $%!? +* =/|˜ “‘ˆ` ()<> [ ]{ } OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE CLEAR A ENTER B C TOP MENU/TITLE LIST D POP UP MENU Spc.
Einstellungen Löschen BD-VIDEO-Daten in USB-Speicher löschen. Formatieren Alle Inhalte des USB-Speichers einschl. geschützte Dateien löschen. Hinweis – Daten, die im internen Speicher des Players gespeichert sind (Spielresultate usw.) werden ebenfalls gelöscht 4 EINSTELLUNGEN 6 Drücken Sie / zur Wahl von „Ja“ und drücken Sie dann ENTER. Ja Nein 7 Starten Sie den Vorgang. – Der Bildschirm für den gegenwärtigen Vorgang erscheint. Fertig OK 8 Drücken Sie ENTER.
Einstellungen Liste der Länderkodes USA / CANADA / JAPAN / GERMANY / FRANCE / UK / ITALY / SPAIN / SWISS / SWEDEN / HOLLAND / NORWAY / DENMARK / FINLAND / BELGIUM / HONG KONG / SINGAPORE / THAILAND / MALAYSIA / INDONESIA / TAIWAN /PHILIPPINE / AUSTRALIA / RUSSIA / CHINA Sprachenliste English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands Liste der Sprachenkodes AA Afar / AB Abchasisch / AF Afrikaans / AM Amharisch / AR Arabisch / AS Assamesisch / AY Aymarisch / AZ Aserbaidschan
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Fehlersuche Beziehen Sie sich auf die untere Tabelle, wenn dieses Gerät nicht richtig funktioniert. Falls Ihr Problem nicht hier aufgeführt ist oder die vorgeschlagene Lösung nicht abhilft, schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an den nächste Yamaha Händler oder Kundendienst. ■ Strom Problem Mögliche Ursache und Lösung Der Player lässt sich nicht einschalten.
Fehlersuche Bildschirm blockiert und Bedienungstasten wirkungslos. – Drücken Sie und starten Sie dann erneut die Wiedergabe. – Schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein. – Falls sich die Stromversorgung nicht einschaltet, führen Sie eine Rücksetzung durch. (Seite 41) – Ist die Disk beschädigt oder verschmutzt? Prüfen Sie den Zustand der Disk. (Seite 4) Nur Ton ohne das Videobild.
Fehlersuche ■ Sonstiges Problem Mögliche Ursache und Lösung Der Fernseher funktioniert nicht korrekt. – Manche Fernsehgeräte mit drahtloser Fernbedienfunktion funktionieren u.U. nicht normal, wenn die Fernbedienung dieses Players benutzt wird. Benutzen Sie ein solches Fernsehgerät in größerem Abstand von diesem Player. Der Player erwärmt sich während des Betriebs. – Wenn dieser Player benutzt wird, kann sich das Gehäuse je nach der Betriebsumgebung erwärmen.
Glossar AVCHD AVCHD ist ein neues Format (Standard) für HDCamcorder zur Aufzeichnung und Wiedergabe von hochauflösenden Videobildern. BD-J-Anwendung Das BD-ROM-Format unterstützt Java für interaktive Funktionen. „BD-J“ bietet Content-Anbietern eine praktisch unbegrenzte Funktionalität zum Kreieren interaktiver BD-ROM-Titel. BDMV (Seite 2) BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV) bezeichnet eines der bei BD-ROM verwendeten Anwendungsformate und ist in den Blu-ray-Disc-Spezifikationen enthalten.
Technische Daten ■ Eingänge/Ausgänge Stromversorgung [Modell für USA]................................... 120 V Wechselspannung, 60 Hz [Modell für Südamerika]........... 110–120 V Wechselspannung, 50/60 Hz [Modell für Australien] .......................... 240 V Wechselspannung, 50 Hz [Modell für Europa] ............................... 230 V Wechselspannung, 50 Hz [Modell für Asien]..................... 220–240 V Wechselspannung, 50/60 Hz Leistungsaufnahme (Normal)...........................................
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 2 3 4 5 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. Installera ljudanläggningen på en väl ventilerad plats där det är svalt, torrt och rent – på behörigt avstånd från direkt solljus, stark värme, vibrationer, damm, fukt och/eller kyla. För bästa ventilation ska följande minimiavstånd användas.
Innehåll 1 Visning av JPEG-filer ....................................... 28 1. INLEDNING Angående skivor ................................................ 2 Skivtyper som kan användas med denna spelare............ 2 Skivor som inte kan användas med denna spelare ......... 3 Att observera angående skivor ....................................... 4 Förberedelser ..................................................... 5 Medföljande tillbehör .....................................................
INLEDNING Angående skivor ■ Skivtyper som kan användas med denna spelare – Följande skivor kan spelas upp med denna spelare. Använd inte en 8 cm eller 12 cm adapter. – Använd skivor som överensstämmer med kompatibla normer såsom anges av officiella logotyper på skivetiketten. Vi kan inte garantera uppspelning av skivor som inte uppfyller dessa normer. Vi kan ej heller garantera optimal bild- eller ljudkvalitet, även om skivorna kan spelas upp.
Angående skivor ■ Skivor som inte kan användas med denna spelare CDG, video-CD, foto-CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SA-CD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVDAudio, BD-RE med skivkassett, CD-MP3, CD-WMA Skivor med ovanlig form kan inte spelas. – Skivor med en ovanlig form (hjärtformade, sexkantiga el.dyl.) kan inte användas. Användning av en sådan skiva orsakar fel. Följande BD/DVD-videoskivor kan inte spelas. – Skivor som inte överensstämmer med spelarens regionskod/-nummer (“Information om regional hantering”, s.
Angående skivor ■ Att observera angående skivor Akta dig för repor och damm – Skivorna BD, DVD och CD är känsliga för damm, fingeravtryck och speciellt repor. En repig skiva kan kanske inte spelas upp. Hantera skivorna försiktigt och förvara dem på ett tryggt ställe. Förvaring av skivor Placera skivan mitt i skivasken och försvara asken och skivan upprätt. Undvik att förvara skivor på ställen som utsätts för solsken, nära värmekällor eller på ställen med hög luftfuktighet.
1 Förberedelser Kontrollera att följande tillbehör medföljer produkten. Fjärrkontroll Batterier (x2) (AAA, R03, UM-4) OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE Ljudkabel CLEAR ENTER A B C TOP MENU/TITLE LIST D ■ Upphovsrätt – Audiovisuellt material kan bestå av upphovsrättsskyddade verk som ej får spelas in utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd. Upplys dig om gällande lagar i detta avseende.
Kontroller och funktioner ■ Frontpanel QUICK 1 PURE DIRECT 2 3 4 56 7 8 1 p (Ström) (s. 20) 7 2 QUICK-indikator (s. 33) 8 9 0 A (Sök bakåt/Hoppa bakåt) (s. 20) (Sök framåt/Hoppa framåt) (s. 20) 3 PURE DIRECT (s. 21) 4 Frontpanelens skärm (s. 16) 9 5 Skivfack (s. 20) 0 (Paus) (s. 20) 6 A (Stopp) (s. 20) (Eject) (s. 20) (Uppspelning) (s.
Kontroller och funktioner ■ Fjärrkontroll 0 EXIT (s. 28, 29, 30) A (Paus) (s. 20) B (Stopp) (s. 20) 1 INLEDNING 1 C STATUS (s. 21, 27) 2 3 OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET 4 SUBTITLE AUDIO ANGLE G D ON SCREEN (s. 26) H E SETUP (s. 17, 28, 29) I F P in P (s. 25) J G p (Ström) (s. 16) H VIDEO-RESET (s. 30, 31) 5 I ANGLE (s. 26) J AUDIO (s. 26) 6 CLEAR A 7 K ENTER B C TOP MENU/TITLE LIST D L POP UP MENU (s. 22) POP UP MENU 8 L 9 K ENTER (s. 30, 37) ENTER M RETURN (s.
ANSLUTNING Introduktion till anslutningar Denna spelare är försedd med de uttag/jack som anges nedan. Leta upp motsvarande uttag/jack på din video-/ audioutrustning. Vi rekommenderar att HDMI-uttaget används, vilket ger ett högkvalitativt digitalt ljud och bild genom en enda anslutning. Om andra uttag/jack används bör video anslutas först. Anslut sedan Ijudet.
HDMI-anslutning ■ Anslutning till HDMI-uttaget 2 HDMI-uttaget sörjer för en hög bild- och ljudkvalitet för digitala signaler. Anslut en HDMI-kabel (som säljs separat) till HDMI-uttagen (1 och 2). Se sida 38 för information angående format för ljudutmatning. Använd HIGH SPEED HDMI-kablar som räknar med HDMI-logo (såsom visas på höljet). ANSLUTNING – – – – Observera! Kontrollera att denna spelare och all annan utrustning är avslagen före anslutning.
Bildanslutningar ■ Anslutning till komponentutgångarna – Bildåtergivning av hög kvalitet med naturtrogna färger kan erhållas via komponentvideoutgångarna. – Anslut en komponentvideokabel (säljs separat) till komponentutgångarna (1 och 2). Observera! Kontrollera att denna spelare och all annan utrustning är avslagen före anslutning.
Bildanslutningar ■ Anslutning till S-Video eller Video-utgång – Anslut antingen S-Video- eller video-utgången. – Anslut en S-videokabel (säljs separat) till S-videoutgången eller en videokabel (medföljer) till videoutgångarna (1 och 2, eller 3 och 4). Observera! ANSLUTNING Kontrollera att denna spelare och all annan utrustning är avslagen före anslutning.
Ljudanslutningar ■ Anslutning till den digitala Ijudutgången/-uttaget – Ljudutrustningen eller TV:n kan anslutas till DIGITAL OUT-utgångarna/uttagen. – Anslut en digital ljudkabel (säljs separat) eller en optisk kabel (säljs separat) till den koaxiala digitala ljudutgången eller det optiska digitala ljuduttaget (1 och 2, eller 3 och 4). – Se sida 38 för information angående format för ljudutmatning. Observera! Kontrollera att denna spelare och all annan utrustning är avslagen före anslutning.
Ljudanslutningar ■ Anslutning till ljudutgångarna – Ljudutrustningen eller TV:n kan anslutas till AUDIO OUT-utgångarna. – Anslut en ljudkabel (medföljer) eller ljudkablar (medföljer för 2 kanaler och säljs separat för de andra 6 kanalerna) till 2-kanals ljudutgången eller 8-kanals diskreta ljudutgången (1 och 2, eller 3 och 4). – Se sida 38 för information angående format för ljudutmatning. ANSLUTNING Observera! Kontrollera att denna spelare och all annan utrustning är avslagen före anslutning.
Bredbandsanslutning till internet ■ Anslutning av NETWORK-uttaget och USB BD STORAGE/SERVICEuttaget – Ett brett innehåll med interaktiva funktioner kan erhållas genom anslutning till internet vid uppspelning av BDLIVE-kompatibla skivor. Vi hänvisar till 24 och 25 för vidare information om BD-LIVE-funktioner.
Andra anslutningar ■ Anslutning till REMOTE CONTROL-utgångarna ■ Anslutning av nätkabeln CENTER SURROUND BACK SURROUND F L Observera! R AC IN SUBWOOFER AUDIO OUT Kontrollera att denna spelare och all annan utrustning är avslagen före anslutning. Till AC IN-uttaget Denna spelare OUT IN 2 ANSLUTNING – Fjärrkontrollens signaler kan överföras genom att ansluta REMOTE CONTROL (OUT/IN)utgångarna. – Anslut 3.
UPPSPELNING AV SKIVA Innan uppspelning startas ■ Isättning av batterier i fjärrkontrollen ■ Att slå på strömmen 3 2 -delen och skjut ut batterifackets lock. 2 Sätt i de två medföljande batterierna (AAA, R03, UM4), följ anvisningarna för (+/–) på fackets insida. 3 Skjut tillbaka locket tills den hakas på plats. Anmärkningar – Utsätt inte fjärrkontrollen för stötar, vätskor eller hög luftfuktighet.
Innan uppspelning startas Indikator Beskrivning REP ALL Lyser när en skiva eller titel spelas upp upprepade gånger. REP A-B Lyser när en sektion spelas upp upprepade gånger. Justering av ljusstyrka på frontpanelens display ■ Inställning av bildskärmsvisningens språk TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU ENTER EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS SEARCH ON SCREEN SETUP P in P REPEAT OFF – För att välja språk för DVD-skivor, såsom språk för undertexter, m.fl., se sida 26.
Innan uppspelning startas – Aktuell version av enhetens programvara och versionen på uppdateringsfilen i USBminnesenheten visas. För att uppdatera spelarens programvara med uppdateringsfilen, välj “Ja” och tryck på ENTER. Uppdaterngsfil för program upptäckt i USB-Minnet. Starta uppdatering? Aktuel Version : Uppdat. Version : **1234567 **1234567 Ja Uppdateringsfil för program ej upptäckt i USB-Minnet. Bekräfta att du överfört filen till USB-Minnet och försök uppdatera program igen.
Innan uppspelning startas Anmärkningar – HDMI-kontrollfunktionen fungerar kanske inte som den ska beroende på TV:n. – Andra funktioner än de ovannämnda kan fungera, beroende på TV:n och AV-mottagaren. – För att göra HDMI-kontrollfunktionen tillgänglig, ställ in inställningar för HDMI-kontrollfunktionen på ALLA komponenter (Spelaren, TV:n och AVmottagaren). Det kan även behövas vissa manöver. – Varje funktion kan ställas in självständigt för att aktiveras/deaktiveras beroende på TV:n.
Uppspelning av BD/DVD/CD Detta avsnitt förklarar uppspelning av de kommersiellt tillgängliga skivorna BD-video och DVD-video (t.ex. filmer), CD och inspelade DVD-RW/R-skivor. ■ Isättning av en skiva OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE Knappar A Funktioner Pausar eller stoppar uppspelning B / C / Hoppar framåt/Hoppar bakåt Söker bakåt/Söker framåt (sökning)*1 D Pausar uppspelning E Spelar upp *2 *1 *2 Sökhastigheten ändras med varje knapptryck.
Uppspelning av BD/DVD/CD ■ Åtnjuta rent hifi-ljud (Pure Direct-funktion) Spelaren är kompatibel med Pure Direct-läge, vilket tillåter utmatning av analoga signaler genom 2kanalsutgångar och 8-kanals diskreta ljudutgångar med rent ljud i naturtrogen återgivning. När Pure Direct-läget är aktiverat spelar spelaren upp skivor med kortast möjliga kabeldragning. 4 Tryck på ENTER. Exempel: Repetera uppspelning av en titel (TITLE) 1/3 5 /25 00 :20 :30 2 English 1 1 5 .
Uppspelning av BD/DVD/CD – Tryck en gång till på (inom cirka 5 sekunder) för att hoppa till början av föregående kapitel (spår). – För att repetera uppspelning av en angiven del, ställ in startpunkt och slutpunkt inom samma titel. – Beroende på skivan ifråga kan repetering kanske inte utföras. – Repeterad uppspelning av en angiven del kanske inte fungerar i scener som är inspelade i flera vinklar. – Tryck på STATUS för att kontrollera tillståndet för repeterad uppspelning.
Uppspelning av BD/DVD/CD Uppspelning genom val av titel Uppspelning genom val av kapitel 1 Sätt i en inspelad skiva. – En titellista visas på skärmen. 1 Tryck på B medan miniatyrbildens skärm visas. – Kapitelskärmen visas. Program 1 Program 2 Program 4 Program 3 Program 5 Kapitel 1 Program 6 Kapitel 4 2 Tryck på / / / för att välja önskad titel och tryck sedan på ENTER. – Om sju eller fler titlar finns, bläddrar du mellan sidor genom att trycka på eller . – Uppspelning av vald titel startar.
Uppspelning av BD/DVD/CD ■ Användning av uppspelningsmenyn för ljud-CD – “Funktioner”-menyn aktiveras. Spår 03 AUDIO CD 5:23 0:00 När du laddar en ljud-CD visas följande skärm. 5:16 0:00 Spår 01 Spår 02 Spår 03 Spår 04 Spår 05 Spår 06 1 2 3 4 5 6 5:16 5:10 5:23 5:03 4:44 5:08 Välj 1/ 12 Välj Tryck D Funktioner Anmärkning – CD-skärmen visas endast när en CD-skiva inspelad i formatet CD-DA är isatt.
Uppspelning av BD/DVD/CD Anmärkningar – Yamaha kan inte garantera att USB-minnesenheter av alla märken går att använda med denna spelare. – Använd inte en USB-förlängningskabel vid anslutning av en USB-minnesenhet till spelarens BD STORAGE/SERVICE-port. Bruket av en USBförlängningskabel kan hindra spelaren från att fungera korrekt. – Utför manövreringar enligt anvisningarna i bruksanvisningen till BD-skivan för korrekt uppspelningsmetod av BD-LIVE-innehåll, m.fl.
Uppspelning av BD/DVD/CD Användning av funktionskontroll TOP MENU/TITLE LIST Inställningsbara funktioner POP UP MENU OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE ENTER EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS SEARCH ON SCREEN SETUP CLEAR P in P REPEAT OFF A 1 Tryck på ON SCREEN under uppspelning. – Skärmen för funktionskontroll visas på TV:n. ENTER B C TOP MENU/TITLE LIST 2 Tryck på / för att välja önskad inställning och tryck sedan på ENTER.
Uppspelning av BD/DVD/CD Ikoner Funktioner Språk för undertext – Visar aktuellt val av vinkelnummer. Om videon spelats in med olika vinklar går det att växla mellan dessa. Du kan även välja vinkel genom att trycka på ANGLE. Ljud – Visar den aktuella typen av ljud. Det går att välja önskad typ av ljud. Du kan även välja typ av ljud genom att trycka på AUDIO. Repetera – Aktuell titel (eller kapitel) eller delsegment kan spelas upp upprepade gånger.
Visning av JPEG-filer CD-R JPEG CD-RW JPEG A B C TOP MENU/TITLE LIST D POP UP MENU 4 Tryck på eller för att byta bild. – Samma manöver kan utföras genom att trycka på / eller eller . – Tryck på RETURN för att återgå till skärmen för val av mapp. 5 Tryck när som helst på stillbildsvisningen. för att stoppa ENTER ■ Bildspelsvisning EXIT RETURN 2 Tryck när som helst på för att pausa visningen. – Tryck på för att återta visningen.
INSTÄLLNINGAR Inställningar Spelarens “Meny” tillåter att olika Ijud-/bildinställningar och justeringar av funktioner utförs med hjälp av fjärrkontrollen. Meny/undermeny Inställningar Bild, Ljud Funktion Sida Ställer in skärmformatet för den anslutna TV:n och justerar videoutmatningen. 30 Komponentvideoutgång Ställer in upplösningen för utmatning av komponentvideo. 30 HDMI Video Utgång Ställer in upplösningen för utmatning av HDMI-video.
Inställningar Inställningar Bild, Ljud Högtalarainställningar Snabbstart Autoströmavslag HDMI kontroll Uppspelningsinst. Kommunikationsinställning Version Hantering Av USB-Minne Uppdatera Program Systemåterställning – Du kan använda ENTER på de nedre högra sidan av Nummer-knapparna istället för ENTER i Markörknapparna. 6 Tryck på / för att välja föräldrakontrollnivå för DVD VIDEO och BD-ROM, och välj sedan landskod. Tryck på ENTER efter att ha gjort varje val.
Inställningar *2 HDMI Video Utgång *3 Detta ställer in upplösningen för HDMI-videoutgången. Vissa TV-apparater är inte fullt kompatibla med Blu-rayskivspelaren, vilket kan orsaka bildförvrängningar. Tryck i sådana fall in VIDEO-RESET på fjärrkontrollen i fem sekunder. “HDMI Video Utgång” återställs till “Auto” (förinställt fabriksvärde).
Inställningar Anmärkning – När “Sekundärt ljud” är inställd på “På” väljs PCM automatiskt som Ijudutmatningsläge. När du väljer “Digital Utgång” Bitstream*: PCM: 5 Tryck på / / / för att välja den högtalare du vill konfigurera och tryck sedan på ENTER. L (Vänster fram), C (Mitt), R (Höger fram), RS (Höger surround), RB (Bakre höger surround), LB (Bakre vänster surround), LS (Vänster surround), SW (Subwoofer) – Välj detta vid anslutning till SURROUNDutrustning med inbyggd avkodare för DOLBY DIGITAL el.
Inställningar ■ Snabbstart Landskod Detta slår på eller av funktionen Snabbstart. När funktionen Snabbstart är på: – Spelarens starttid förkortas. – Strömförbrukningen stiger dock. – QUICK-indikatorn lyser. När funktionen Snabbstart är av: – Spelaren ställs i läget för låg strömförbrukning vid omkoppling till beredskapsläge. En landskod kan ställas in. Vi hänvisar till listan över landskoder (sida 38) eftersom märkningarna skiljer sig åt beroende på land.
Inställningar ■ Version När du väljer “Version” visas programvarans version. 5 Tryck på / för att välja “Ändring” och tryck sedan på ENTER. Inställning av info. för Ethernet ■ Systemåterställning IP-adress Nätmask Nätbrygga DNS Proxy Det går att återställa alla inställningar till förinställda fabriksvärden. Återställ, Återställ Inte ■ Kommunikationsinställning Detta kan användas för att utföra och/eller ändra aktuell kommunikationsinställning.
Inställningar – Ethernet-anslutningshastigheten kan ställas in genom att välja “Ja” och sedan trycka på ENTER. – Eftersom automatisk identifiering sker (förinställt fabriksvärde) behöver denna inställning normalt inte göras. Om det uppstår en situation där Ethernetanslutningen misslyckas el.dyl., ändra inställningen och kontrollera om Ethernet-anslutningen fungerar som den ska. Välj “Nästa” och tryck sedan på ENTER när anslutningshastigheten har ställts in.
Inställningar ■ Hantering Av USB-Minne Lista över inmatningstecken 1ABC (Alfabetiska/ numeriska tecken) Num. ABC MON PQRS DEF GHI JKL TUV WXYZ Num. 1234567890 ABC ABCabc DEF DEFdef GHI GHIghi JKL JKLjkl MNO MNOmno PQRS PQRSpqrs TUV TUVtuv WXYZ WXYZwxyz Spc. (mellanrum) Spc. Följande anvisningar förklarar hur man raderar data som exempelvis virtuellt paket-data och BD-LIVE-data i en USB-minnesenhet.
Inställningar Radera Formatera Raderar BD-VIDEO-data på USB-minnet. Radera all information på USB-minnet inklusive skyddad information. Anmärkning – Data som har sparats i spelarens interna minne (spelpoäng o.dyl.) raderas också. / 4 för att välja “Ja” och tryck på Ja INSTÄLLNINGAR 6 Tryck på ENTER. Nej 7 Starta processen. – Skärmen för aktuell operation visas. Avsluta OK 8 Tryck på ENTER.
Inställningar Lista över landskoder USA / KANADA / JAPAN / TYSKLAND / FRANKRIKE / STORBRITANNIEN / ITALIEN / SPANIEN / SCHWEIZ / SVERIGE / HOLLAND / NORGE / DANMARK / FINLAND / BELGIEN / HONGKONG / SINGAPORE / THAILAND / MALAYSIA / INDONESIEN / TAIWAN / FILIPPINERNA / AUSTRALIEN / RYSSLAND / CHINA Språklista English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands Språkordlista AA Afar / AB Abchaziska / AF Afrikaans / AM Amharinja / AR Arabiska / AS Assamesiska / AY Aymara / AZ A
TILLÄGSINFORMATION Felsökning Vi hänvisar till tabellen nedan när enheten inte fungerar korrekt. Om du upplever ett problem som inte finns beskrivet nedan eller om föreskrifterna nedan inte hjälper, stäng av enheten, kopplar ur strömkabeln och kontakta närmaste Yamaha-återförsäljare eller serviceverkstad. ■ Ström Problem Tänkbara orsaker och lösningar Strömmen till spelaren kan inte slås på.
Felsökning Skärmen fryses och manövreringsknapparna fungerar inte. – – – – Ljud förekommer men ingen bild. – Har du utfört anslutningen av bildkabeln på rätt sätt? (Sidor 9-11) Video matas inte ut i önskad upplösning. – Är “Val Videoutmatning” rätt inställd? (Sida 31). – Är “Komponentvideoutgång” eller “HDMI Video Utgång” inställda på önskad upplösning? (Sidor 30-31). Bredskärmsbilder ter sig utsträckta vertikalt, eller det uppträder svarta band överst och underst på skärmen.
Felsökning ■ Övrigt Problem Tänkbara orsaker och lösningar TV:n fungerar felaktigt. – Vissa TV:n som kan styras med en trådlös fjärrkontroll kan fungera felaktigt när du använder fjärrkontrollen som medföljer denna spelare. Håll en sådan TV borta från spelaren. Spelaren blir varm under användning. – Vid användning av spelaren kan dess hölje bli aningen varmt beroende på den omgivande miljön. Detta tyder inte på fel.
Ordlista AVCHD AVCHD är ett nytt format (standard) för videokameror med hög upplösning som kan användas för att spela in och spela upp HD-bilder i hög upplösning. BD-J tillämpning Formatet BD-ROM stöder Java för interaktiva funktioner. “BD-J” erbjuder innehållsleverantörer nästan obegränsad funktionalitet vid skapande av interaktiva BD-ROM-titlar.
Teknisk data ■ ln-/Utgångar Strömförsörjning [USA-modell].....................................................120 V växelström, 60 Hz [Sydamerikamodell]..............................110–120 V växelström, 50/60 Hz [Australienmodell] .............................................240 V växelström, 50 Hz [Europamodell inklusive Ryssland] ...................230 V växelström, 50 Hz [Asienmodell]........................................220–240 V växelström, 50/60 Hz Strömförbrukning (normal) .......................
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno. Installare il sistema audio in una posizione ben ventilata, fresca, asciutta e pulita, al riparo da luce solare diretta, fonti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o basse temperature.
Indice 1 Schermata di controllo della funzione .......................... 25 Visualizzazione delle informazioni del disco ............... 27 1. INTRODUZIONE Informazioni sui dischi ...................................... 2 Riproduzione file JPEG.................................... 28 Tipi di dischi utilizzabili con questo lettore ................... 2 Dischi che non possono essere utilizzati con questo lettore .........................................................................
INTRODUZIONE Informazioni sui dischi ■ Tipi di dischi utilizzabili con questo lettore Informazioni di gestione della Regione Modello – In questo lettore possono essere riprodotti i seguenti dischi. Non usare un adattatore da 8 cm a 12 cm. – Usare dischi compatibili con le norme come indicato dalla presenza dei seguenti loghi sull’etichetta del disco. La riproduzione di dischi che non sono conformi a queste norme non è garantita.
Informazioni sui dischi ■ Dischi che non possono essere utilizzati con questo lettore CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SA-CD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVDAudio, BD-RE con cartridge, CD-MP3, CD-WMA I dischi con forme insolite non possono essere riprodotti. – I dischi con forme insolite (dischi a forma di cuore o esagonali, ecc.) non possono essere usati. L’utilizzo di tali dischi provoca malfunzionamenti. I seguenti dischi BD video non possono essere riprodotti.
Informazioni sui dischi ■ Precauzioni per i dischi Fare attenzione ai graffi e alla polvere – I dischi BD, DVD e CD sono sensibili alla polvere, alle impronte digitali e soprattutto ai graffi. Un disco graffiato potrebbe non essere riproducibile. Maneggiare i dischi con cura e conservarli in un luogo sicuro. Conservazione appropriata dei dischi Mettere il disco al centro della custodia del disco e conservare la custodia e il disco in posizione verticale.
1 Avvio Assicurarsi che i seguenti accessori siano in dotazione con il prodotto Telecomando OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE Batterie (x2) (AAA, R03, UM-4) Cavo audio a spinotti CLEAR ENTER A B C TOP MENU/TITLE LIST D POP UP MENU RETURN Cavo video a spinotti SLOW/SKIP STATUS SEARCH ON SCREEN SETUP P in P REPEAT OFF Cavo di alimentazione ■ Icone utilizzate in questo manuale di istruzioni BD-V Indica le funzioni che si possono eseguire con i dischi BD video.
Controlli e funzioni ■ Pannello anteriore QUICK 1 PURE DIRECT 2 3 4 1 p (Alimentazione) (p. 20) 56 7 8 7 0 A (Ricerca all’indietro/Precedente) (p. 20) 2 Indicatore QUICK (p. 33) 8 3 PURE DIRECT (p. 21) (Ricerca in avanti/Successivo) (p. 20) 4 Display del pannello anteriore (p. 16) 9 5 Vassoio del disco (p. 20) 6 9 (Estrai) (p. 20) (Play) (p. 20) 0 (Pausa) (p. 20) A (Stop) (p.
Controlli e funzioni ■ Telecomando 1 A (Pausa) (p. 20) B (Stop) (p. 20) 1 INTRODUZIONE C STATUS (p. 21, 27) D ON SCREEN (p. 26) 2 3 OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET 4 SUBTITLE AUDIO ANGLE G E SETUP (p. 17, 28, 29) H F P in P (p. 25) I G p (Alimentazione) (p. 16) J H VIDEO-RESET (p. 30, 31) I ANGLE (p. 26) 5 J AUDIO (p. 26) K ENTER (p. 30, 37) 6 CLEAR A 7 ENTER B C TOP MENU/TITLE LIST K D M RETURN (p. 21, 24, 26, 28, 29) POP UP MENU 8 L 9 L POP UP MENU (p.
COLLEGAMENTI Introduzione ai collegamenti Il lettore è munito di terminali/prese elencati di seguito. Trovare il terminale o la presa corrispondente sul proprio apparecchio audio/video. Si raccomanda di utilizzare il terminale HDMI che fornisca audio e video di alta qualità in un singolo collegamento. Se si utilizzano gli altri terminali/prese, collegare prima il video. Procedere poi al collegamento audio.
Collegamento HDMI ■ Collegamento al terminale HDMI 2 Potete fruire di immagini e suoni digitali di elevata qualità tramite il terminale HDMI. Collegare saldamente un cavo HDMI (disponibile In commercio) ai terminali HDMI (1 e 2) (1 e 2). Vedi pagina 38 per informazioni sui formati audio in uscita. Utilizzare cavi HIGH SPEED HDMI con il logo HDMI (come mostrato sulla confezione). Attenzione! Assicurarsi di spegnere iI lettore e l’apparecchiatura prima di effettuare i collegamenti.
Collegamenti video ■ Collegamento alle prese component – È possibile ottenere una riproduzione del colore precisa e di immagini di alta qualità tramite le prese component. – Collegare saldamente un cavo video component (disponibile In commercio) alle prese component (1 e 2). Attenzione! Assicurarsi di spegnere iI lettore e l’apparecchiatura prima di effettuare i collegamenti.
Collegamenti video ■ Collegamento alla presa S Video o Video – Collegare la presa S-video o la presa video. – Collegare saldamente un cavo S-video (disponibile in commercio) alle prese S-video o un cavo RCA video (in dotazione) alle prese video (1 e 2, o 3 e 4).
Collegamenti audio ■ Collegamento alla presa/terminale audio digitale – È possibile collegare apparecchiature audio o la televisione alla presa/terminale di uscita digitale. – Collegare saldamente un cavo audio digitale RCA (disponibile in commercio) o un cavo ottico (disponibile in commercio) alla presa audio digitale coassiale o al terminale audio digitale ottico (1 e 2, o 3 e 4). – Vedi pagina 38 per informazioni sui formati audio in uscita.
Collegamenti audio ■ Collegamento alle prese audio – È possibile collegare apparecchiature audio alla televisione o alle prese di uscita AUDIO OUT. – Collegare saldamente un cavo audio RCA (in dotazione) o cavi audio RCA (in dotazione per 2 canali e disponibili in commercio per gli altri 6) alle prese audio 2ch o a quelle 8ch discrete (1 e 2, o 3 e 4). – Vedi pagina 38 per informazioni sui formati audio in uscita. Assicurarsi di spegnere iI lettore e l’apparecchiatura prima di effettuare i collegamenti.
Connessione internet a banda larga ■ Collegamento al terminale NETWORK e al terminale USB BD STORAGE/ SERVICE – Si può fruire di una grande varietà di contenuti con funzioni interattive collegandosi a internet durante la riproduzione di dischi BD-LIVE compatibili. Fare riferimento alle pagine 24 e 25 riguardanti ulteriori informazioni sulle funzioni BD-LIVE.
Altri collegamenti ■ Collegamento alle prese REMOTE CONTROL 2 – Inserire il cavo di alimentazione fornito nel terminale AC IN nella parte posteriore del lettore. Poi inserirlo nella presa CA. CENTER Attenzione! SURROUND BACK SURROUND F L Assicurarsi di spegnere iI lettore e l’apparecchiatura prima di effettuare i collegamenti. COLLEGAMENTI – È possibile trasmettere segnali di controllo remoto collegandosi alle prese REMOTE CONTROL (OUT/IN). – Collegare saldamente i cavi mini RCA da 3.
RIPRODUZIONE DISCO Prima di iniziare la riproduzione ■ Caricamento delle batterie nel telecomando ■ Accensione 3 2 OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE 1 QUICK 1 Premere la parte ed aprire il coperchio del vano batterie facendolo slittare. 2 Inserire le due batterie in dotazione (AAA, R03, UM4), seguendo le indicazioni (+/–) all’interno del vano. 3 Richiudere il coperchio fino allo scatto di chiusura.
Prima di iniziare la riproduzione Indicatore Descrizioni REP ALL Si illumina durante la riproduzione ripetuta di un disco o di un titolo. REP A-B Si illumina quando si riproduce una sezione ripetutamente. Regolare la luminosità del display del pannello anteriore ■ Impostazione della lingua da visualizzare sullo schermo TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU ENTER EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS SEARCH ON SCREEN SETUP P in P REPEAT OFF 1 Premere SETUP per visualizzare la schermata Setup Menu.
Prima di iniziare la riproduzione – Saranno visualizzate la versione attuale del software dell’unità e la versione del file di aggiornamento sul dispositivo di memoria USB. Per aggiornare il software del lettore con un file di aggiornamento, selezionare “Sì”, quindi premere ENTER. File di aggiorn. del software individ. nel dispos. di mem. USB. Avviare l'aggiorn.? Vers. Attuale : Vers. Aggiorn. : **1234567 **1234567 Sì No File di aggiornamento del software non individuato nel dispositivo di memoria USB.
Prima di iniziare la riproduzione Note – La funzione di controllo HDMI potrebbe non funzionare correttamente a seconda del tipo di TV. – Le funzioni diverse da quelle evidenziate in precedenza potrebbero funzionare a seconda del tipo di TV o di ricevitore AV. – Per rendere disponibile la funzione di controllo HDMI, impostare le regolazioni di questa funzione su TUTTI i componenti (il lettore, la TV, ed il ricevitore AV). Potrebbero essere necessarie anche altre operazioni.
Riproduzione BD/DVD/CD Questa sezione spiega la riproduzione di dischi BD video e dischi DVD video (come film), CD, e dischi DVD-RW/ R registrati disponibili in commercio.
Riproduzione BD/DVD/CD ■ Riproduzione di puro suono ad alta fedeltà (Funzione Pure Direct) Il lettore è compatibile con la modalità Pure Direct che consente la riproduzione di segnali analogici dalle prese audio 2ch e da quelle 8ch discrete con la purezza del suono ad alta fedeltà. Quando la modalità Pure Direct è attivata, il lettore riproduce i dischi con il minor numero di circuiti possibile. 4 Premere ENTER.
Riproduzione BD/DVD/CD – Premendo nuovamente (entro 5 secondi) il lettore salta di nuovo all’indietro all’inizio del capitolo (traccia) precedente. – Per la riproduzione ripetuta di una determinata parte impostare i punti di avvio e di arresto entro lo stesso titolo. – La riproduzione ripetuta può essere vietata a seconda del disco. – La riproduzione con ripetizione di una determinata parte non funziona nelle scene con angoli multipli. – Premendo STATUS, si conferma lo stato di riproduzione ripetuta.
Riproduzione BD/DVD/CD Riproduzione selezionando un titolo Riproduzione selezionando un capitolo 1 Caricare un disco registrato. – Viene visualizzata la schermata Lista titoli. 1 Premere B durante la visualizzazione della schermata Anteprima. – Viene visualizzata la schermata capitolo. Programma 1 Programma 4 Programma 2 Programma 3 Programma 5 Capitolo 1 Programma 6 Nota Capitolo 5 3 Capitolo 6 – Quando vi sono sette o più capitoli, passare da una pagina all’altra premendo or .
Riproduzione BD/DVD/CD ■ Utilizzo del menu Riproduzione CD audio – Il menu “Funzioni” è attivato. Brano 03 AUDIO CD 5:23 0:00 Quando si inserisce un CD audio, verrà visualizzata la seguente schermata. Funzioni 1/ 12 00 : 00 : 11 3 L+R Disatt. Brano 01 5:16 0:00 Brano 01 Brano 02 Brano 03 Brano 04 Brano 05 Brano 06 1 2 3 4 5 6 D Funzioni Nota – La schermata CD viene visualizzata solo quando viene inserito un compact disc registrato nel formato CD-DA.
Riproduzione BD/DVD/CD Note – Yamaha non garantisce il funzionamento di tutte le marche di dispositivi di archiviazione USB con questo lettore. – Non utilizzare un cavo prolunga USB quando si collega un dispositivo di memoria USB al terminale USB BD STORAGE/ SERVICE del lettore. L’utilizzo di un cavo di prolunga USB potrebbe impedire il corretto funzionamento del lettore.
Riproduzione BD/DVD/CD Procedura di funzionamento per il controllo della funzione TOP MENU/TITLE LIST Funzioni che si possono impostare POP UP MENU OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE ENTER EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS CLEAR ENTER SEARCH A ON SCREEN SETUP P in P REPEAT OFF B C TOP MENU/TITLE LIST D POP UP MENU 1 Premere ON SCREEN durante la riproduzione. – La schermata di controllo della funzione si visualizza sul televisore.
Riproduzione BD/DVD/CD Icone Funzioni Lingua dei sottotitoli Descrizioni – Mostra la lingua dei sottotitoli attualmente selezionata. Se i sottotitoli sono forniti in altre lingue è possibile cambiare la lingua preferita. È anche possibile selezionare la lingua dei sottotitoli premendo SUBTITLE. Audio – Mostra il tipo di audio attualmente selezionato. È possibile selezionare il tipo di audio selezionato. È anche possibile selezionare il tipo di audio premendo AUDIO.
Riproduzione file JPEG CD-R JPEG CD-RW JPEG A B C TOP MENU/TITLE LIST D POP UP MENU 5 Per interrompere la riproduzione delle immagini fisse in qualsiasi momento, premere . ENTER EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS SEARCH ON SCREEN SETUP P in P 4 Premere or per sostituire un’immagine con un’altra. – La stessa operazione può essere eseguita premendo / o o . – Premere RETURN se si desidera ritornare alla schermata di selezione delle cartelle.
IMPOSTAZIONI Impostazioni Il “Menu” abilita varie impostazioni e regolazioni audio/visive utilizzando il telecomando. Menu/Menu secondario Impostazioni Audio Video Funzione Pagina Proporzioni Aspetto TV Imposta il rapporto di aspetto del televisore collegato e regola l’uscita video. Uscita Video Component Imposta la risoluzione dell’uscita video component. Uscita Video HDMI Imposta la risoluzione dell’uscita video HDMI.
Impostazioni Impostazioni Audio Video Impostazioni dei diffusori Avvio Rapido Spegnimento Automatico Controllo HDMI Impostazioni Riproduzione Installazione Comunicazione Versione Gestione Memoria USB Aggiornamento Software Ripristino Sistema – È possibile utilizzare ENTER nella parte destra più in basso dei pulsanti Number invece di ENTER nei pulsanti Cursor. 6 Premere / per selezionare il livello del controllo parentale del DVD VIDEO, BD-ROM, quindi selezionare il codice del paese.
Impostazioni *2 Uscita Video HDMI *3 Imposta la risoluzione dell’uscita video HDMI. Certi televisori non sono completamente compatibili con il lettore di dischi Blu-ray, il che può causare distorsioni nell’immagine. In tali casi premere per circa 5 secondi il tasto VIDEO-RESET del telecomando. L’“Uscita Video HDMI” verrà ripristinato su “Auto” (valore di fabbrica).
Impostazioni Nota – Quando “Audio Secondario” è impostato su “On”, PCM viene selezionato automaticamente come modalità di uscita audio. Quando è stata selezionata “Uscita Digitale” Bitstream*: – Selezionare questa posizione per il collegamento ad apparecchi SURROUND dotati di decodificatore incorporato per DOLBY DIGITAL, e simili. – La predisposizione su Bitstream produce ogni singolo segnale audio in uscita per mezzo della funzione Bitstream.
Impostazioni ■ Avvio Rapido Codice del paese Attiva e disattiva la funzione Quick Start. Quando la funzione Quick Start è attiva: – Il tempo di avvio del lettore viene ridotto. – Tuttavia, il consumo di corrente aumenterà – L’indicatore QUICK si illuminerà. Quando la funzione Quick Start è disattivata: – Il lettore entrerà nella modalità di basso consumo di alimentazione quando è in standby. Imposta il codice del paese.
Impostazioni ■ Versione Quando si seleziona “Version”, verrà visualizzata la versione del software di sistema. ■ Ripristino Sistema Si possono azzerare tutte le impostazioni di fabbrica. Riprist, Non riprist ■ Installazione Comunicazione Consente di eseguire e/o modificare le impostazioni di comunicazione. Queste impostazioni sono necessarie per utilizzare le funzioni di BD-LIVE che si connettono a Internet. Note 5 Premere / per selezionare “Cambiare”, quindi premere ENTER.
Impostazioni – La velocità di connessione Ethernet può essere impostata quando si seleziona “Sì”, quindi premere ENTER. – Dato che la rilevazione automatica è stata già effettuata (modalità preset di fabbrica), queste impostazioni non sono normalmente necessarie. Se la connessione Ethernet dovesse fallire, o in altri casi simili, modificare le impostazioni e confermare se la connessione Ethernet funziona. Quando la velocità di connessione è impostata, selezionare “Avanti”, quindi premere ENTER.
Impostazioni ■ Gestione Memoria USB Elenco caratteri di inserimento 1ABC (Carattere alfabetico/numerico) Num. ABC DEF MON PQRS GHI JKL TUV WXYZ Num. 1234567890 ABC ABCabc DEF DEFdef GHI GHIghi JKL JKLjkl MNO MNOmno PQRS PQRSpqrs TUV TUVtuv WXYZ WXYZwxyz Spc. (space) Spc. Le seguenti istruzioni spiegano come cancellare dati come quelli Virtual Package e BD-LIVE In un dispositivo di archiviazione USB.
Impostazioni Cancellare Formato Cancellare dati BD-VIDEO dalla memoria USB. Cancel. tutto il contenuto dalla mem.USB, compreso il cont. protet. Nota – Anche i dati che sono stati salvati nella memoria interna del lettore (punteggi dei giochi, ecc.) saranno cancellati. / IMPOSTAZIONI 6 Premere ENTER. 4 selezionare “Sì”, quindi premere Sì No 7 Iniziare il processo. – Sarà visualizzata la schermata dell’operazione corrente. Completato OK 8 Premere ENTER.
Impostazioni Elenco codici dei paesi USA / CANADA / JAPAN / GERMANY / FRANCE / UK / ITALY / SPAIN / SWISS / SWEDEN / HOLLAND / NORWAY / DENMARK / FINLAND / BELGIUM / HONG KONG / SINGAPORE / THAILAND / MALAYSIA / INDONESIA / TAIWAN /PHILIPPINE / AUSTRALIA / RUSSIA / CHINA Elenco lingue English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands Elenco codici delle lingue AA Afaro / AB Abcaso / AF Afrikaans / AM Amarico / AR Arabo / AS Assamese / AY Aymara / AZ Azero / BA Bashkiro / B
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Risoluzione dei problemi Fare riferimento alla tabella in basso quando l’unità non funziona correttamente. Se il problema riscontrato non fosse nell’elenco in basso o se le istruzioni fornite non fossero d’aiuto, spegnere l’unità, collegare il cavo di alimentazione e contattare il più vicino rivenditore o centro di assistenza autorizzato Yamaha. ■ Alimentazione Problema Possibili cause e soluzioni Non si attiva l’alimentazione del lettore.
Risoluzione dei problemi Lo schermo si blocca e i tasti operativi non funzionano. – – – – C’è solo l’audio senza il video. – Il cavo di collegamento dell’uscita video è collegato correttamente? (Pagine 9–11) L’uscita video non è regolata sulla risoluzione desiderata. – “Selezione Uscita Video” è impostato correttamente? (Pagina 31) – “Uscita Video Component” o “Uscita Video HDMI” è impostato alla risoluzione desiderata? (Pagine 30-31).
Risoluzione dei problemi ■ Altro Problema Possibili cause e soluzioni Il televisore non funziona correttamente. – Alcuni televisori con funzione di telecomando senza fili possono non funzionare correttamente quando si usa il telecomando di questo lettore. Utilizzare tali televisori a debita distanza dal lettore. Il lettore si surriscalda durante l’uso. – Quando si utilizza il lettore l’alloggiamento della console può surriscaldarsi a seconda dell’ambiente d’uso. Non si tratta di un malfunzionamento.
Glossario AVCHD AVCHD è un nuovo formato (standard) per le videocamere ad alta definizione che può essere utilizzato per registrare e riprodurre immagini HD ad alta risoluzione. Applicazione BD-J Il formato BD-ROM supporta Java per funzioni interattive. “BD-J” offre ai fornitori di contenuti funzionalità pressoché illimitate quando si creano titoli BD-ROM interattivi.
Dati tecnici ■ Ingresso/uscita Alimentazione [Modello U.S.A.]............................................................ CA 120 V, 60 Hz [Modello per Sudamerica].................................CA 110–120 V, 50/60 Hz [Modello per Australia] ................................................ CA 240 V, 50 Hz [Modelli per Europa e Russia] ....................................... CA 230 V, 50 Hz [Modello per Asia] ............................................
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO 1 2 3 4 5 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio; alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío. Para conseguir una ventilación correcta, deje estos espacios mínimos.
Índice general 1. INTRODUCCIÓN Acerca de los discos ......................................... 2 Tipos de discos que se pueden utilizar con este reproductor ................................................................. 2 Discos que no se pueden utilizar con este reproductor... 3 Precauciones con los discos............................................ 4 Para empezar ...................................................... 5 Accesorios suministrados ...............................................
INTRODUCCIÓN Acerca de los discos ■ Tipos de discos que se pueden utilizar con este reproductor – Con este reproductor se pueden reproducir los siguientes discos. No utilice un adaptador de 8 cm a 12 cm. – Utilice discos que sean compatibles con los estándares que se indican con la presencia de los siguientes logotipos oficiales marcados en la etiqueta del disco. La reproducción de discos que no cumplan con estos estándares no está garantizada.
Acerca de los discos ■ Discos que no se pueden utilizar con este reproductor CDG, CD de vídeo, CD de foto, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SA-CD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD de audio, BD-RE con el cartucho, CD-MP3, CD-WMA Los discos con formas raras no se pueden reproducir. – Los discos con formas raras (discos con forma de corazón o hexagonales, etc.) no se pueden utilizar. La utilización de tales discos provocará fallos. Los siguientes discos de vídeo BD/DVD no se pueden reproducir.
Acerca de los discos ■ Precauciones con los discos Tenga cuidado con las arañazos y el polvo – Los discos BD, DVD y CD son sensibles al polvo, huellas dactilares y, en especial, los arañazos. Es posible que no se pueda reproducir un disco con arañazos. Maneje los discos con cuidado y almacénelos en un lugar seguro. Almacenamiento apropiado de los discos Ponga el disco en el centro de la caja y almacene la caja y el disco en posición vertical.
1 Para empezar Asegúrese de que con el producto se han suministrado los siguientes accesorios.
Controles y funciones ■ Panel delantero QUICK 1 PURE DIRECT 2 3 4 1 p (alimentación) (pág. 20) 56 7 8 6 (Expulsar) (pág. 20) A (Búsqueda hacia atrás/Salto hacia atrás) (pág. 20) 8 (Búsqueda hacia adelante/Salto hacia adelante) (pág. 20) 4 Visor del panel delantero (pág. 16) 5 Bandeja portadiscos (pág. 20) 0 7 2 Indicador QUICK (pág. 33) 3 PURE DIRECT (pág. 21) 9 9 (Reproducción) (pág. 20) 0 (Pausa) (pág. 20) A (Parada) (pág.
Controles y funciones ■ Mando a distancia 0 EXIT (pág. 28, 29, 30) A (Pausa) (pág. 20) B (Parada) (pág. 20) 1 INTRODUCCIÓN 1 C STATUS (pág. 21, 27) 2 3 OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET 4 SUBTITLE AUDIO ANGLE G D ON SCREEN (pág. 26) H E SETUP (pág. 17, 28, 29) I F P in P (pág. 25) J G p (Alimentación) (pág. 16) H VIDEO-RESET (pág. 30, 31) 5 I ANGLE (pág. 26) J AUDIO (pág. 26) 6 7 CLEAR ENTER A B C K D TOP MENU/TITLE LIST L POP UP MENU (pág.
CONEXIONES Introducción a las conexiones Este reproductor está equipado con los terminales/tomas que se listan más abajo. Encuentre el terminal/toma que corresponde a su equipo de vídeo/audio. Le recomendamos que utilice el terminal HDMI que proporciona vídeo y audio de alta calidad en una única conexión. Si utiliza otros terminales/tomas, conecte primero el vídeo. A continuación, conecte el audio.
Conexiones HDMI ■ Conexión con el terminal HDMI 2 Puede disfrutar de imagen y sonido digital de alta calidad a través del terminal HDMI. Conecte firmemente un cable HDMI (disponible en el comercio) en los terminales HDMI (1 y 2). Consulte la información sobre los formatos de salida de audio en la página 38. Emplee cables HIGH SPEED HDMI que tengan el logotipo HDMI (como aparece en la portada). ¡Precaución! Antes de realizar cualquier conexión, asegúrese de apagar este reproductor y el equipo.
Conexiones para vídeo ■ Conexión con las tomas de componente – Puede disfrutar de una reproducción de color precisa y de imágenes de alta calidad a través de las tomas de componente. – Conecte firmemente un cable de vídeo componente (de venta en el comercio) en las tomas de componente (1 y 2). ¡Precaución! Antes de realizar cualquier conexión, asegúrese de apagar este reproductor y el equipo.
Conexiones para vídeo ■ Conexión con la toma de vídeo o de S-vídeo – Conecte la toma de vídeo o la de S-vídeo. – Conecte con firmeza un cable de S-vídeo (de venta en el comercio) en las tomas de S-vídeo o un cable de vídeo con clavijas (suministrado) en las tomas de vídeo (1 y 2, o 3 y 4).
Conexiones de audio ■ Conexión con el terminal/toma de audio digital – Puede conectar el equipo de audio o el televisor en el terminal/toma DIGITAL OUT. – Conecte con firmeza un cable de audio digital con clavijas (de venta en el comercio) o un cable óptico (de venta en el comercio) en la toma de audio digital coaxial o en terminal de audio digital óptico (1 y 2, o 3 y 4). – Consulte la información sobre los formatos de salida de audio en la página 38.
Conexiones de audio ■ Conexión con las tomas de audio – Puede conectar el equipo de audio o el televisor en los terminales AUDIO OUT. – Conecte con firmeza un cable de audio con clavijas (suministrado) o cables de audio con clavijas (suministrado para 2 canales y a la venta en el comercio para los otros 6 canales) en las tomas de audio de 2 canales o en las tomas de audio discreto de 8 canales (1 y 2, o 3 y 4). – Consulte la información sobre los formatos de salida de audio en la página 38.
Conexión a Internet de banda ancha ■ Conexión con los puertos NETWORK y USB BD STORAGE/SERVICE – Cuando reproduce discos compatibles con BD-LIVE puede disfrutar de contenido variado con funciones interactivas a través de la conexión a Internet. Para información adicional sobre las funciones BD-LIVE, consulte las páginas 24 y 25.
Otras conexiones ■ Conexión con los terminales REMOTE CONTROL 2 – Enchufe el cable de alimentación que se suministra en el terminal AC IN de la parte posterior del reproductor. Después, enchúfelo en la toma de corriente. CENTER ¡Precaución! SURROUND BACK SURROUND CONEXIONES – Puede transmitir las señales del mando a distancia conectando con los terminales REMOTE CONTROL (OUT/IN).
REPRODUCCIÓN DE DISCOS Antes de comenzar a reproducir ■ Instalación de las pilas en el mando a distancia ■ Conexión de la alimentación 3 2 DIMMER VIDEO-RESET AUDIO ANGLE 1 QUICK 1 Pulse la parte y deslice la tapa del compartimiento de las pilas para quitarla. 2 Introduzca las dos pilas suministradas (AAA, R03, UM-4) en el interior del compartimiento para las pilas de acuerdo con las marcas (+/–). 3 Ponga la tapa deslizándola hasta que quede fijada.
Antes de comenzar a reproducir Indicador Descripciones REP ALL Se enciende cuando se reproduce repetidamente un disco o título. REP A-B Se enciende cuando se reproduce repetidamente una sección. Ajuste del brillo del visor del panel delantero ■ Configuración del idioma que se visualiza en la pantalla TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU ENTER EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS SEARCH ON SCREEN SETUP P in P REPEAT OFF 1 Pulse SETUP para visualizar la pantalla del menú de configuración.
Antes de comenzar a reproducir – Se visualizan la versión del software de esta unidad y la versión del archivo de actualización que existe en el dispositivo de memoria USB. Seleccione “Sí” y pulse ENTER para actualizar el software de este reproductor utilizando el archivo de actualización. ¿Iniciar actualización? Versión actual : Actualice la Versión : **1234567 **1234567 Sí No se detectó archivo de actualización del software en el dispositivo de memoria USB.
Antes de comenzar a reproducir Notas – Es posible que la función de control HDMI no funcione correctamente dependiendo del televisor. – Otras funciones, aparte de las que se han mencionado anteriormente, pueden funcionar según el televisor o receptor A/V. – Para que la función de control HDMI esté disponible, ajuste la función de control HDMI en TODOS los componentes (este reproductor, televisor y receptor A/V). Se podrían necesitar diversas operaciones.
Reproducción de BD/DVD/CD En esta sección se explica la reproducción de discos de venta en el comercio de vídeo BD y de vídeo DVD (p. ej. películas), discos compactos y discos grabados DVD-RW/R.
Reproducción de BD/DVD/CD ■ Disfrute de sonido puro de alta fidelidad (función Pure Direct) Este reproductor es compatible con el modo Pure Direct que le permite disfrutar de la salida de señales analógicas por las tomas de audio de 2 canales y por las tomas de audio de 8 canales discretos en sonido de alta fidelidad pura. Cuando el modo Pure Direct está activado, este reproductor reproducirá los discos con la menor circuitería. – Pulse RETURN para cancelar sin configurar el tipo de reproducción repetida.
Reproducción de BD/DVD/CD – Si pulsa otra vez (antes de que pasen 5 segundos), el reproductor saltará al principio del capítulo (pista) anterior. – Para la reproducción repetida de una parte especificada, configure los puntos de inicio y final dentro del mismo título. – La reproducción repetida podría estar prohibida dependiendo del disco. – La reproducción repetida de una parte especificada podría no funcionar en escenas con ángulos múltiples.
Reproducción de BD/DVD/CD Reproducción seleccionando un título 1 Cargue un disco grabado. – Se visualizará la pantalla de Lista Títulos. Programa 1 Programa 4 Programa 2 1 Pulse B mientras se visualiza la pantalla de miniaturas. – Se visualizará la pantalla de capítulo. Programa 3 Programa 5 Reproducción seleccionando un capítulo Capítulo 1 Programa 6 2 Pulse / / / para seleccionar el título deseado y, a continuación pulse ENTER. – Cuando existan siete o más títulos, cambie de página pulsando o .
Reproducción de BD/DVD/CD ■ Utilización del menú de reproducción de CDs de audio – Se activa el menú “Funciones” Pista 03 AUDIO CD 5:23 0:00 La siguiente pantalla se visualiza cuando se carga un CD de audio. Funciones 1/ 12 00 : 00 : 11 3 L+R Desac. Pista 01 5:16 0:00 1 2 3 4 5 6 3/ 12 Intro. D Funciones Nota – La pantalla CD se visualiza únicamente cuando se inserta un disco compacto grabado en el formato CD-DA.
Reproducción de BD/DVD/CD Notas – Yamaha no puede garantizar que todas las marcas de dispositivos de memoria USB funcionen con este reproductor. – No utilice un cable alargador USB cuando conecte un dispositivo de memoria USB en el puerto USB BD STORAGE/SERVICE del reproductor. El uso de un cable alargador USB puede prevenir que el reproductor funcione correctamente.
Reproducción de BD/DVD/CD Procedimiento para el control de las funciones TOP MENU/TITLE LIST Funciones que se pueden configurar POP UP MENU OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE ENTER EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS CLEAR ENTER SEARCH A ON SCREEN SETUP P in P REPEAT OFF B C D TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU 1 Pulse ON SCREEN durante la reproducción. – Se visualiza la pantalla de control de funciones en el televisor.
Reproducción de BD/DVD/CD Iconos Funciones Idioma de subtítulo Descripciones – Muestra el idioma del subtítulo seleccionado actualmente. Si hay subtítulos provistos en otros idiomas, podrá cambiar a su idioma preferido. También puede seleccionar el idioma de los subtítulos pulsando SUBTITLE. Audio – Muestra el tipo de audio seleccionado actualmente. Usted podrá seleccionar el tipo de audio deseado. También puede seleccionar el tipo de audio pulsando AUDIO.
Reproducción de archivos JPEG CD-R JPEG CD-RW JPEG A B C TOP MENU/TITLE LIST D POP UP MENU ENTER EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS SEARCH ON SCREEN SETUP P in P REPEAT OFF Notas – Este reproductor puede reproducir imágenes fijas (archivos JPEG) que han sido grabados en CD-RW/ R discos. Remítase a “Acerca del formato de archivo JPEG” en la página 3 para obtener más información sobre las imágenes fijas que se pueden reproducir con este reproductor.
AJUSTES Ajustes El “Menú” permite realizar diversos ajustes y configuraciones audiovisuales en las funciones utilizando el mando a distancia. Menú/Submenú Ajustes De Audio Vídeo Función Página Relación Aspecto TV Ajusta la relación de aspecto de la pantalla del televisor conectado, y ajusta la salida de vídeo. 30 Salida De Vídeo Componente Ajusta la resolución de la salida de vídeo componente. 30 Salida De Vídeo HDMI Ajusta la resolución de la salida de vídeo HDMI.
Ajustes Ajustes De Audio Vídeo Configuración de los altavoces Inicio Rápido Apagado Automático Control HDMI Ajustes De La Reproducción Configuración De Comunicaciones Versión Manejo De Memoria USB Actualiz. Software Reinicio Sistema – Puede utilizar ENTER en la parte inferior derecha de las teclas Numéricas en vez de ENTER en las teclas de Cursor. 6 Pulse / para seleccionar el nivel de control paterno para DVD VIDEO y BD-ROM y, a continuación, seleccione el código de país.
Ajustes *3 Salida De Vídeo HDMI Aquí se ajusta la resolución de la salida de vídeo HDMI. Algunos televisores no son totalmente con el reproductor de disco Blu-ray y ello puede producir distorsión de la imagen. En tal caso, pulse VIDEO-RESET en el mando a distancia durante cinco segundos. “Salida De Vídeo HDMI” se volverá a poner en “Auto” (valor preajustado de fábrica).
Ajustes Nota – Cuando el “Audio Secundario” esté en “Encender”, PCM se selecciona automáticamente como el modo de salida de audio. Cuando haya seleccionado “Salida Digital” Bitstream*: PCM: 5 Pulse / / / para seleccionar el altavoz que desea configurar y, a continuación, pulse ENTER.
Ajustes ■ Inicio Rápido Código del país Aquí se activa y desactiva la función de inicio rápido. Cuando la función de inicio rápido está activada: – El tiempo de arranque del reproductor se reduce. – Pero, sin embargo, se incrementará el consumo. – Se ilumina el indicador QUICK. Cuando la función de inicio rápido está desactivada: – El reproductor entrará en el modo de bajo consumo de energía cuando esté en la condición en espera. Ajusta el código de país.
Ajustes ■ Versión Cuando selecciona “Versión” se visualiza la versión del software del sistema. ■ Reinicio Sistema 5 Pulse / para seleccionar “Cambiar” y, a continuación, pulse ENTER. Información actual de la configuración Ethernet. Puede restablecer todos las configuraciones a los preajustados en fábrica.
Ajustes – Las velocidades de conexión Ethernet se pueden configurar seleccionado “Sí” y, después, pulsando ENTER. – Como se realiza detección automática (modo preajustado en la fábrica), este ajuste usualmente no es necesario. Si ocurre una situación en la cual falla la conexión Ethernet, etc., cambie el ajuste y confirme si la conexión Ethernet funciona correctamente. Cuando se haya establecido la velocidad de la conexión, seleccione “Siguiente” y pulse ENTER.
Ajustes ■ Manejo De Memoria USB Lista de caracteres de entrada 1ABC (Carácter Alfabeto/ Numérico) Num. ABC MON PQRS DEF GHI JKL TUV WXYZ Num. 1234567890 ABC ABCabc DEF DEFdef GHI GHIghi JKL JKLjkl MNO MNOmno PQRS PQRSpqrs TUV TUVtuv WXYZ WXYZwxyz Esp. (espacio) Esp. Las siguientes instrucciones explican cómo borrar datos de un dispositivo de memoria USB tales como los de Paquete Virtual y los de BD-LIVE.
Ajustes Borrar Formatear Borra datos BD-Vídeo en la memoria USB. Borra todo el contenido en la memoria USB incluyendo contenido protegido. Nota – También se borrarán los datos que se hayan guardado en la memoria interna del reproductor (puntuación de juegos, etc.) 4 AJUSTES 6 Pulse / para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse ENTER. Sí No 7 Comience el proceso. – Se visualizará la pantalla para la operación en curso. Completo OK 8 Pulse ENTER. ■ Actualiz.
Ajustes Lista de códigos de países EE. UU.
INFORMACIÓN ADICIONAL Resolución de problemas Consulte la tabla inferior cuando el equipo no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no aparece en la lista inferior o las instrucciones no le sirven de ayuda, apague esta unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. ■ Alimentación Problema Causas posibles y soluciones El reproductor no se puede encender.
Resolución de problemas La pantalla se congela y las teclas de operación no responden. – – – – Solamente hay audio sin vídeo. – ¿Está el cable de conexión para la salida de vídeo correctamente conectado? (Páginas 9– 11) El vídeo no sale con la resolución deseada.
Resolución de problemas ■ Otro Problema Causas posibles y soluciones El televisor no funciona correctamente. – Algunos televisores con capacidad para mandos a distancia inalámbricos podrían funcionar incorrectamente cuando se utilice el mando a distancia de este reproductor. Utilice tales televisores alejados de este reproductor. El reproductor se calienta durante su utilización. – Cuando utilice este reproductor, la caja de la consola podría calentarse, dependiendo del entorno de utilización.
Glosario AVCHD AVCHD es un nuevo formato (estándar) para cámaras de vídeo de alta definición que se puede utilizar para grabar y reproducir imágenes de alta definición (HD). Aplicación BD-J El formato BD-ROM soporta Java para funciones interactivas. “BD-J” ofrece a los proveedores de contenido una funcionalidad casi ilimitada durante la creación de títulos BD-ROM interactivos.
Especificaciones ■ Entrada/salida Alimentación [Modelo de EE. UU.] ................................................... 120 V CA, 60 Hz [Modelo para América del Sur] ....................... 110–120 V CA, 50/60 Hz [Modelo para Australia] ............................................... 240 V CA, 50 Hz [Modelos para Europa y Rusia] .................................... 230 V CA, 50 Hz [Modelo para Asia] ......................................... 220–240 V CA, 50/60 Hz Consumo (normal)............................
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 2 3 4 5 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek - uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou.
Inhoud 1 Functiebedieningsscherm.............................................. 25 De disc-informatie weergeven ...................................... 27 1. INLEIDING Discs.................................................................... 2 JPEG-bestanden afspelen ............................... 28 Disctypen die u met deze speler kunt gebruiken ............ 2 Discs die niet in deze speler kunnen worden gebruikt ... 3 Voorzorgsmaatregelen voor discs ..................................
INLEIDING Discs ■ Disctypen die u met deze speler kunt gebruiken – De volgende discs kunnen in deze speler worden afgespeeld. Gebruik geen 8 cm tot 12 cm adapter. – Gebruik discs waarvan de compatibiliteit herkenbaar is aan het officiële logo op de disc. Wij garanderen niet dat discs die niet aan deze normen voldoen door deze speler kunnen worden afgespeeld. Bovendien kunnen wij voor dergelijke discs een goede beeld- en geluidskwaliteit niet garanderen.
Discs ■ Discs die niet in deze speler kunnen worden gebruikt CDG, Video-CD, Foto-CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SA-CD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVDAudio, BD-RE met de cartridge, CD-MP3, CD-WMA Discs met een ongebruikelijke vorm kunnen niet worden afgespeeld. – Discs met een ongebruikelijke vorm (hartvormig, zeshoekig enz.) kunnen niet worden gebruikt. Bij gebruik van een dergelijke disc zal het apparaat defect raken. De volgende BD/DVD-videodiscs kunnen niet worden afgespeeld.
Discs ■ Voorzorgsmaatregelen voor discs Vermijd krassen en stof – BD, DVD en CD discs zijn gevoelig voor stof, vingerafdrukken en vooral krassen. Een disc met krassen kan onbruikbaar zijn voor afspelen. Wees voorzichtig met discs en bewaar ze op een veilige plaats. Juiste opslag van discs Plaats de disc in het midden van het doosje en berg het doosje en de disc verticaal op.
1 Aan de slag Controleer of de volgende accessoires zijn bijgeleverd. Afstandsbediening OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE Batterijen (2) (AAA, R03, UM-4) Audiosnoer met pinnen CLEAR ENTER A B C TOP MENU/TITLE LIST D POP UP MENU EXIT RETURN Videosnoer met pinnen SLOW/SKIP STATUS SEARCH ON SCREEN P in P REPEAT OFF Netsnoer ■ Pictogrammen in deze gebruiksaanwijzing BD-V Geeft aan dat de functies van toepassing zijn op BD-video discs.
Bediening en functies ■ Voorpaneel QUICK 1 PURE DIRECT 2 3 4 1 p (Aan/uit-knop) (blz. 20) 56 7 8 6 8 (Voorwaarts zoeken/Voorwaarts overslaan) (blz. 20) 9 (Disclade openen) (blz. 20) A (Achterwaarts zoeken/Achterwaarts overslaan) (blz. 20) 4 Display voorpaneel (blz. 16) 5 Disclade (blz. 20) 0 7 2 QUICK indicator (blz. 33) 3 PURE DIRECT (blz. 21) 9 (Weergave) (blz. 20) 0 (Pauze) (blz. 20) A (Stop) (blz.
Bediening en functies ■ Afstandsbediening 0 EXIT (blz. 28, 29, 30) A (Pauze) (blz. 20) B (Stop) (blz. 20) 1 INLEIDING 1 C STATUS (blz. 21, 27) 2 3 OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET 4 SUBTITLE AUDIO ANGLE G D ON SCREEN (blz. 26) H E SETUP (blz. 17, 28, 29) I F P in P (blz. 25) J G p (Aan/uit-knop) (blz. 16) H VIDEO-RESET (blz. 30, 31) 5 I ANGLE (blz. 26) J AUDIO (blz. 26) 6 7 CLEAR K ENTER A B C TOP MENU/TITLE LIST D K ENTER (blz. 30, 37) L POP UP MENU (blz.
AANSLUITINGEN Inleiding tot de aansluitingen Deze speler is uitgerust met de hieronder aangegeven aansluitingen. Zoek de corresponderende aansluitingen op uw video/audio-apparatuur. Wij raden aan dat u de HDMI aansluiting gebruikt die hoge kwaliteit digitale audio en video biedt via één enkele aansluiting. Als u gebruik maakt van de andere aansluitingen, sluit dan de video eerst aan. Maak daarna de audioverbindingen. ■ Video/audio-aansluiting op deze speler 1 HDMI aansluiting blz.
HDMI aansluiting ■ Gebruik van de HDMI-aansluiting Via de HDMI-aansluiting kunt u genieten van digitale beelden en geluid van hoge kwaliteit. Sluit een HDMI-kabel (los verkrijgbaar) stevig op de HDMI-aansluitingen (1 en 2) aan. Zie bladzijde 38 voor informatie over audio-uitgangsformaten. Maak gebruik van HIGH SPEED HDMI kabels die het HDMI logo (zoals weergegeven op de verpakking) hebben. Let op Schakel deze speler en de andere apparatuur uit voordat u begint met het maken van de aansluitingen.
Video-aansluitingen ■ Gebruik van de componentaansluitingen – Via de componentaansluitingen kunt u genieten van een nauwkeurige kleurweergave en beelden van hoge kwaliteit. – Sluit een componentvideokabel (los verkrijgbaar) stevig op de componentaansluitingen (1 en 2 aan). Let op Schakel deze speler en de andere apparatuur uit voordat u begint met het maken van de aansluitingen.
Video-aansluitingen ■ Aansluiten op de S Video of Video aansluiting – Sluit de S-video-aansluiting of de video-aansluiting aan. – Sluit een S-video-kabel (los verkrijgbaar) stevig aan op de S-video-aansluitingen of een videokabel met pinnen (geleverd) op de video-aansluitingen (1 en 2, of 3 en 4).
Audio-aansluitingen ■ Gebruik van de digitale audio-aansluiting – Op de DIGITAL OUT aansluiting kunt u audio-apparatuur of de TV aansluiten. – Sluit een digitale audiokabel met pinnen (los verkrijgbaar) of een optische kabel (los verkrijgbaar) stevig aan op de coaxiale digitale audio-aansluiting of de optische digitale audio-aansluiting (1 en 2, of 3 en 4). – Zie bladzijde 38 voor informatie over audio-uitgangsformaten.
Audio-aansluitingen ■ Gebruik van de audio-aansluitingen – Op de AUDIO OUT aansluitingen kunt u audio-apparatuur of de TV aansluiten. – Sluit een audiokabel met pinnen (geleverd) of audiokabels met pinnen (geleverd voor 2-kanaals en los verkrijgbaar voor de overige 6 kanalen) stevig aan op de 2-kanaals audio-aansluitingen of 8-kanaals gescheiden audioaansluitingen (1 en 2, of 3 en 4). – Zie bladzijde 38 voor informatie over audio-uitgangsformaten.
Breedband-internetverbinding ■ Gebruik van de NETWORK aansluiting en de USB BD STORAGE/ SERVICE aansluiting – U kunt genieten van verschillende soorten materiaal met interactieve functies door verbinding te maken met het internet bij het afspelen van BD-LIVE compatibele discs. Zie bladzijde 24 en 25 voor verdere informatie over de BD-LIVE functies.
Overige aansluitingen ■ Gebruik van de REMOTE CONTROL aansluitingen ■ Aansluiten van het netsnoer CENTER SURROUND BACK SURROUND F L Let op R AC IN SUBWOOFER AUDIO OUT Schakel deze speler en de andere apparatuur uit voordat u begint met het maken van de aansluitingen. Naar de AC IN aansluiting Deze speler OUT IN 2 AANSLUITINGEN – U kunt de afstandsbedieningssignalen doorgeven door aan te sluiten op de REMOTE CONTROL (OUT/IN) aansluitingen.
AFSPELEN VAN DISCS Alvorens te beginnen met afspelen ■ De batterijen in de afstandsbediening plaatsen ■ De speler inschakelen 3 2 DIMMER VIDEO-RESET AUDIO ANGLE 1 QUICK 1 Druk op OPEN/CLOSE SUBTITLE en schuif het klepje van het batterijvak. 2 Doe de twee meegeleverde batterijen (AAA, R03, UM4) in het vak met de polen de goede kant op (+/–), zoals aangegeven in het batterijvak. 3 Schuif het klepje terug op zijn plaats tot het vastklikt.
Alvorens te beginnen met afspelen indicator Beschrijving REP ALL Licht op wanneer een disc of titel herhaaldelijk afgespeeld wordt. REP A-B Licht op wanneer een sectie herhaaldelijk wordt afgespeeld. De helderheid van de display van het voorpaneel aanpassen ■ De beeldschermtaal instellen TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU ENTER EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS SEARCH ON SCREEN SETUP P in P REPEAT OFF 1 Druk op SETUP om het Setup menuscherm weer te geven.
Alvorens te beginnen met afspelen – De huidige versie van de software van dit toestel en de versie van het update bestand op het USB geheugenapparaat worden weergegeven. Om deze speler te updaten met het update bestand, selecteer “Ja” en druk op ENTER. Software-updatebestand gedetecteerd in het USB-geheugenapparaat. Start update? Huidige versie: Update-Versie : **1234567 **1234567 Ja – U kunt het 4-cijferige nummer wissen door te drukken op CLEAR.
Alvorens te beginnen met afspelen Opmerkingen – Het is mogelijk dat de HDMI bedieningsfunctie niet goed werkt, afhankelijk van de TV. – Andere functies dan die hierboven getoond zijn kunnen werken, afhankelijk van de TV of AVreceiver. – Om de HDMI bedieningsfunctie beschikbaar te maken, stel de instellingen in voor de HDMI bedieningsfunctie op ALLE componenten (deze speler, TV en AV-receiver). Het is mogelijk dat er hierbij bepaalde handelingen vereist zijn.
BD/DVD/CD afspelen In deze sectie wordt het afspelen van in de handel verkrijgbare BD-video en DVD-video discs (zoals speelfilms), CD's en opgenomen DVD-RW/R discs beschreven.
BD/DVD/CD afspelen ■ Luisteren naar pure hi-fi weergave (Pure Direct functie) Deze speler is compatibel met de Pure Direct functie die u in staat stelt om te genieten van de weergave van analoge signalen via de 2-kanaals audio-aansluitingen en de 8kanaals gescheiden audio-aansluitingen in zuiver high fidelity geluid. Wanneer de Pure Direct functie is ingeschakeld, geeft deze speler discs weer met zo min mogelijk tussenliggende schakelingen.
BD/DVD/CD afspelen – Als u nog eenmaal op drukt (binnen ongeveer 5 seconden), wordt er naar het begin van het vorige hoofdstuk (track) gegaan. – Voor herhaalde weergave van een specifiek gedeelte moeten het begin- en eindpunt binnen dezelfde titel vallen. – Bij sommige discs is herhaalde weergave niet mogelijk. – Het is mogelijk dat herhaalde weergave van een specifiek gedeelte niet werkt bij scènes met meerdere camerahoeken. – Als u op STATUS drukt, kunt u de status van de herhaalde weergave bevestigen.
BD/DVD/CD afspelen Afspelen door middel van het selecteren van een titel Afspelen door middel van het selecteren van een hoofdstuk 1 Plaats een opgenomen disc. – Het titellijstscherm wordt weergegeven 1 Druk op B terwijl het scherm met de miniatuurafbeeldingen wordt weergegeven. – Het hoofdstukscherm wordt weergegeven. Programma 1 Programma 2 Programma 5 Hoofdstuk 1 Programma 6 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 4 – Als het titellijstscherm niet wordt weergegeven, drukt u op TOP MENU/TITLE LIST.
BD/DVD/CD afspelen ■ Gebruik van het audio-CD afspeelmenu – Het menu “Functies” wordt geactiveerd. Spoor 03 AUDIO CD 5:23 0:00 Wanneer u een audio-CD laadt, wordt het volgende scherm weergegeven. Functies 1/ 12 00 : 00 : 11 3 L+R Uit Spoor 01 5:16 0:00 Enter D Functies Opmerking – Het CD-scherm wordt alleen weergegeven wanneer er een CD opgenomen in CD-DA formaat wordt geplaatst.
BD/DVD/CD afspelen Opmerkingen – Yamaha kan niet garanderen dat de USB geheugenapparaten van alle merken met deze speler werken. – Gebruik geen USB verlengkabel bij het aansluiten van een USB geheugenapparaat op de USB BD STORAGE/SERVICE aansluiting van de speler. Bij gebruik van een USB verlengkabel is het mogelijk dat de speler niet juist functioneert.
BD/DVD/CD afspelen Functiebedieningsprocedure TOP MENU/TITLE LIST Functies die ingesteld kunnen worden POP UP MENU OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE ENTER EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS SEARCH ON SCREEN SETUP CLEAR P in P REPEAT OFF A 1 Druk op ON SCREEN tijdens het afspelen. – Het functiebedieningsscherm wordt op de TV getoond. ENTER B C TOP MENU/TITLE LIST 2 Druk op / om de gewenste instelling te selecteren en druk dan ENTER.
BD/DVD/CD afspelen Pictogrammen Functies Beschrijving Ondertitelingstaal Camerahoeknummer SLOW/SKIP STATUS Druk op STATUS tijdens het afspelen. – Telkens als u op STATUS drukt, wijzigt de display als volgt. Disc-informatiescherm A 1 2 3 4 – Toont de geselecteerde ondertitelingstaal. Als er ondertiteling in meerdere talen beschikbaar is, kunt u de gewenste taal instellen. U kunt de ondertitelingstaal ook selecteren door te drukken op SUBTITLE. – Toont het momenteel geselecteerde camerahoeknummer.
JPEG-bestanden afspelen CD-R JPEG 4 Druk op gaan. CD-RW JPEG A B C TOP MENU/TITLE LIST D POP UP MENU EXIT RETURN – U kunt dit ook doen door op / of op of op te drukken. – Druk op RETURN als u naar het mapselectiescherm wilt terugkeren. SLOW/SKIP SEARCH ON SCREEN REPEAT ■ Diavoorstelling afspelen 1 In stap 2 van de bovenstaande paragraaf “Stilstaande beelden in een geselecteerde map afspelen” drukt u op (Diashow). – De stilstaande beelden in de geselecteerde map worden als diashow afgespeeld.
INSTELLINGEN Instellingen Met het “Menu” kunt u met behulp van de afstandsbediening diverse geluids-/beeldinstellingen maken voor de functies. Menu/Submenu Audio-Video Instellingen Functie Blz. Hier kunt u de beeldverhouding van de aangesloten TV instellen en de video-uitgang afstellen. 30 Comp.Video-Uitgang Hier kunt u de resolutie instellen van de component video-uitgang. 30 HDMI-Video-Uitgang Hier kunt u de resolutie instellen van de HDMI video-uitgang.
Instellingen Audio-Video Instellingen Luidsprekerinstellingen Snelstart Automatisch Uitschakelen HDMI Instelling Afspeelinstellingen Communicatie-Instelling Versie Beheer USB-Geheugen Software-Update Systeemreset 3. Selecteer het volgende onderdeel Druk op / om het gewenste item te selecteren en druk dan op ENTER. Ja Nee Druk op RETURN om terug te keren naar de vorige “Menu” bladzijde. 4. Sluit het menuscherm af Druk op SETUP of op EXIT om af te sluiten.
Instellingen *3 HDMI-Video-Uitgang Hier kunt u de resolutie instellen van de HDMI video-uitgang . Sommige TV's zijn niet volledig compatibel met de Blu-ray disc-speler, wat kan resulteren in beeldvervorming. In dit geval drukt u VIDEO-RESET op de afstandsbediening gedurende vijf seconden in. “HDMI-Video-Uitgang” wordt teruggezet naar “Autom.” (dit is de fabrieksinstelling). Autom.
Instellingen Opmerking – Wanneer “Secundaire Audio” op “Aan” is ingesteld, zal automatisch PCM als de audio-uitgangsmodus worden geselecteerd. Als u “Digitale Uitgang” geselecteerd hebt Bitstream*: PCM: – Selecteer deze instelling wanneer er SURROUND apparatuur met een ingebouwde decoder voor DOLBY DIGITAL, enz. is aangesloten. – Bij de Bitstream instelling wordt elk audiosignaal via Bitstream uitgevoerd. Stel luidsprekermaat, afstand tot luisterpunt en geluidsniveau van elke luidspreker in.
Instellingen ■ Snelstart Landcode Hier kunt u de snelstartfunctie in- en uitschakelen. Wanneer de snelstartfunctie ingeschakeld is: – De opstarttijd van de speler is korter. – Maar het stroomverbruik neemt dan toe. – De QUICK indicator licht op. Wanneer de snelstartfunctie uitgeschakeld is: – De speler komt in de lage stroomverbruiktoestand te staan wanneer deze in de ruststand wordt gezet. Hier stelt u de landcode in. Zie de landcodelijst (bladzijde 38) omdat de censuurniveaus per land verschillen.
Instellingen ■ Versie Wanneer u “Versie” selecteert, wordt de versie van de systeemsoftware weergegeven. 5 Druk op / om “Wijzigen” te selecteren en druk dan op ENTER. De info over het Ethernet instellen. ■ Systeemreset IP-adres Netmasker Gateway DNS Proxy Hier kunt u alle instellingen op de fabrieksinstellingen terugzetten.
Instellingen – De Ethernet-verbindingssnelheden kunt u instellen wanneer u “Ja” selecteert en dan op ENTER drukt. – Aangezien er automatische detectie plaatsvindt (fabrieksinstelling), hoeft u deze instelling gewoonlijk niet te maken. Als de Ethernetverbinding niet werkt enz., verandert u de instelling en controleert dan of de Ethernet-verbinding wel werkt. Nadat de verbindingssnelheid is ingesteld, selecteert u “Volgende” en drukt dan op ENTER.
Instellingen ■ Beheer USB-Geheugen Lijst met invoertekens 1ABC (Alfabetiche/ numerieke tekens) Num. ABC DEF MON PQRS GHI JKL TUV WXYZ Num. 1234567890 ABC ABCabc DEF DEFdef GHI GHIghi JKL JKLjkl MNO MNOmno PQRS PQRSpqrs TUV TUVtuv WXYZ WXYZwxyz Spa. (spatie) Spa. Hieronder wordt uitgelegd hoe u gegevens kunt verwijderen, zoals de gegevens van het virtuele pakket en de BD-LIVE gegevens op een USB geheugenapparaat.
Instellingen Wis Wist BD-VIDEO-gegevens op USB-geheugen. Formatteer Wis alle contents op USB-geheugen incusief beveiligde contents. Opmerking – De gegevens die in het inwendige geheugen van de speler zijn opgeslagen (scores van spelletjes, enz.) worden ook gewist. / INSTELLINGEN 6 Druk op ENTER. 4 om “Ja” te selecteren en druk dan op Ja Nee 7 De bewerking begint. – Het scherm voor de huidige bewerking wordt weergegeven. Voltooid OK 8 Druk op ENTER.
Instellingen Landcodelijst VS / CANADA / JAPAN / DUITSLAND / FRANKRIJK / VK / ITALIË / SPANJE / ZWITSERLAND / ZWEDEN / NEDERLAND / NOORWEGEN / DENEMARKEN / FINLAND / BELGIË / HONG KONG / SINGAPORE / THAILAND / MALEISIË / INDONESIË / TAIWAN / FILIPPIJNEN / AUSTRALIË / RUSLAND / CHINA Talenlijst English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands Taalcodelijst AA Afaars / AB Abkhaziaans / AF Afrikaans / AM Amharisch / AR Arabisch / AS Assamees / AY Aymara / AZ Azerbeidzjaans /
AANVULLENDE INFORMATIE Oplossen van problemen Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha dealer of servicecentrum. ■ Stroom Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen De speler kan niet worden ingeschakeld.
Oplossen van problemen Het beeld bevriest en de bedieningstoetsen werken niet. – – – – Er wordt alleen geluid weergegeven en geen beeld. – Is de aansluitkabel voor de video-uitvoer juist aangesloten? (blz. 9–11) De video wordt niet met de gewenste resolutie weergegeven. – Is “Selectie Video-Uitgang” juist ingesteld? (blz. 31). – Is “Comp.Video-Uitgang” of “HDMI-Video-Uitgang” ingesteld op de gewenste resolutie? (blz. 30–31).
Oplossen van problemen ■ Overige Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen De TV werkt niet goed. – Sommige TV's met draadloze afstandsbediening kunnen verkeerd werken wanneer u de afstandsbediening van deze speler gebruikt. Gebruik dergelijke TV's uit de buurt van deze speler. De speler wordt tijdens het gebruik warm. – Tijdens het gebruik van de speler kan de behuizing warm worden afhankelijk van de omgeving waarin de speler wordt gebruikt. Dit is geen defect.
Woordenlijst AVCHD AVCHD is een nieuw formaat (standaard) voor HD videocamera's dat gebruikt kan worden voor het opnemen en afspelen van hoge resolutie HD beelden. BD-J toepassing Het BD-ROM formaat ondersteunt Java voor interactieve functies. “BD-J” biedt contentproviders praktisch onbeperkte functionaliteit bij het maken van interactieve BD-ROM titels.
Technische gegevens ■ Ingangen/uitgangen Stroomvoorziening [Modellen voor de V.S.]................................. 120 V, 60 Hz wisselstroom [Modellen voor Zuid-Amerika]......... 110–120 V, 50/60 Hz wisselstroom [Modellen voor Australië] ............................ 240 V, 50 Hz wisselstroom [Modellen voor Europa en Rusland] ............. 230 V, 50 Hz wisselstroom [Aziatische modellen] ....................... 220–240 V, 50/60 Hz wisselstroom Stroomverbruik (normaal) .......................................
Information about software Information sur le logiciel Information über Software Information om programvara Informazioni sul software Información sobre el software Informatie over software This product uses the following software. For information (copyright, etc) about each software, read the original sentences stated below. ■ About linux and busybox GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7.
The reason we have a separate public license for some libraries is that they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a program and simply using it. Linking a program with a library, without changing the library, is in some sense simply using the library, and is analogous to running a utility program or application program.
7.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable “work that uses the Library”, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library.
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3.
English Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland Thank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please contact the dealer from whom it was purchased. If you experience any difficulty, please contact Yamaha representative office in your country. You can find full details on our website (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident).
Français Garantie Limitée pour l’Espace Économique Européen et la Suisse Merci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothèse où vous devriez recourir au service de notre garantie après-vente, veuillez contacter votre revendeur Yamaha. Si vous rencontrez la moindre difficulté, n’hésitez pas à contacter directement Yamaha dans votre pays de résidence. Vous pouvez trouver toutes informations complémentaires sur notre site Web (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.
Deutsch Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie sich bitte an die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land. Auf unserer Internetseite (http://www.yamaha-hifi.com/ oder http://www.
Svenska Begränsad garanti inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och Schweiz Tack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produkten, om din Yamaha-produkt av någon oförutsedd anledning kräver garantiservice. Var god kontakta Yamahas representantkontor i ditt land, om något problem uppstår. Fullständig information återfinns på vår webbplats (http://www.yamaha-hifi.com/ eller http://www.yamaha-uk.com/ för boende i Storbritannien).
Italiano Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il vostro prodotto abbia bisogno di riparazioni in garanzia, entrare in contatto con il negozio in cui era stato acquistato. Se si avessero difficoltà, entrare in contatto con il rappresentante di Yamaha per il proprio paese. Sono disponibili maggiori dettagli nel nostro sito (http://www.yamaha-hifi.com/ o http://www.yamaha-uk.
Español Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina representativa de Yamaha en su país. Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hifi.
Nederlands Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. DANGER–VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN. VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄ TEILYLLE.
00_BD-S1900_G_cv.fm Page 1 Wednesday, September 16, 2009 3:45 PM G BLU-RAY DISC PLAYER LECTEUR DE BLU-RAY BD-S1900 BD-S1900 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING QUICK © 2009 Yamaha Corporation All rights reserved. Black process 45.0° 240.