User Manual

Montaggio su un'asta per microfono
L'unità può essere montata su un'asta per microfono come illustrato
nell'esempio a lato, utilizzando l'adattatore opzionale specifico
BMS-10A di Yamaha. Per maggiori informazioni, fare riferimento al
manuale di istruzioni dell'accessorio BMS-10A.
Registrazione
Per la registrazione è richiesto il download e l'installazione di software DAW.
Per i dettagli su come scaricare, installare e impostare il software DAW Cubase AI
di Steinberg, visitare il seguente sito internet di Yamaha. Inoltre, ulteriori importanti
informazioni possono essere desunte dalla sezione CUBASE AI DOWNLOAD
INFORMATION.
http://www.yamahaproaudio.com/ag/
Webcast
Impostare il selettore [TO PC]
H
su [LOOPBACK].
Se impostato su [LOOPBACK], i seguenti segnali vengono mixati e inviati al computer.
Suono inviato dal computer
Canali 2/3
Canale 1
Per maggiori informazioni sul webcast, visitare il seguente sito internet di Yamaha.
http://www.yamahaproaudio.com/ag/
Specifiche generali
Canali di ingresso
Mono (MIC/LINE): 1 incluso HEADSET MIC (alimentazione plug-in),
Stereo (LINE)/Mono (GUITAR): 1, USB IN: 1, AUX IN: 1
Canali di uscita MONITOR OUT: 2, PHONES: 2 incluso HEADSET PHONES
Bus Stereo: 1
Funzioni canali di
ingresso (CH1)
PAD 26 dB
DSP COMP/EQ, EFFECT (riverbero SPX)
LED PEAK
Il LED si illumina quando il segnale è 3 dB al di sotto della soglia
disaturazione.
Indicatore di livello Livello uscita USB Indicatore di livello a LED 2 x 2 punti [PEAK, SIG]
Audio USB 2 IN / 2 OUT
Compatibili con la classe audio USB 2.0,
Frequenza di campionamento: Max 192 kHz, Risoluzione in bit: 24 bit
Tensione Alimentazione phantom +48 V
FOOT SW Attivazione/disattivazione funzione Mute per EFFECT
Potenza richiesta C.c. a 5 V, 500 mA
Consumo elettrico Max 2,5 W
Dimensioni (L × A × P) 129 mm × 63 mm × 202 mm (5,1" x 2,5" x 8,0")
Peso netto 0,8 kg (1,8 lbs)
Accessori opzionali Interruttore a pedale: FC5; adattatore per asta da microfono: BMS-10A
Temperatura di esercizio da 0 a +40°C
Per altre caratteristiche, consultare il documento incluso "Specifiche tecniche".
Il presente manuale riporta le specifiche tecniche effettive alla data di stampa. Dato che Yamaha migliora continuamente i propri prodotti, è
possibile che il presente manuale non riporti alcune caratteristiche dell'unità in oggetto. Per ottenere l'ultima versione del manuale, accedere al
sito internet di Yamaha e scaricare il relativo file. Poiché le specifiche tecniche, le apparecchiature e i componenti acquistabili separatamente
potrebbero variare a seconda del paese in cui viene distribuito il prodotto, verificarne la disponibilità presso il proprio rivenditore Yamaha.
AVVISO
Per evitare la possibilità di danneggiare o procurare guasti al prodotto, ai dati o ad altri oggetti, attenersi ai seguenti avvisi.
Utilizzo e manutenzione
Non utilizzare l'unità in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi
casi, l'unità, la TV o la radio potrebbero generare rumore.
Per evitare di deformare il pannello, di danneggiare i componenti interni o causare un malfunzionamento, non esporre
l'unità a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo
strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne.
Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sull'unità, per evitare di scolorire il pannello.
Pulire l'unità con un panno asciutto e morbido. Non utilizzare diluenti, solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti.
Variazioni rapide ed estreme di temperatura, come ad esempio lo spostamento da un locale a un altro o l'accensione/
spegnimento di aria condizionata, possono provocare la formazione di condensa all'interno dell'unità. L'utilizzo dell'uni
in tali condizioni può causarne il danneggiamento. Se si sospetta la presenza di condensa all'interno dell'unità, evitare di
accenderla per alcune ore in modo da consentirne lo smaltimento.
Evitare di impostare al massimo i controlli dell'equalizzatore e i cursori di canale. In base allo stato dei dispositivi connessi,
un volume eccessivo potrebbe causare l'innesco del suono e danneggiare gli altoparlanti.
Non utilizzare olio, lubrificante o pulisci contatti sui cursori. In caso contrario è possibile causare problemi ai contatti
elettrici o ai motori dei cursori.
Accendere sempre per ULTIMO l'amplificatore di potenza, in modo da evitare danni agli altoparlanti. Per la stessa ragione,
spegnere sempre l'amplificatore PRIMA di tutti gli altri apparecchi collegati.
Impostare sempre l'interruttore [
] (Standby/Accensione) in posizione standby quando il dispositivo non è in uso.
Connettori
I connettori di tipo XLR sono cablati come mostrato di seguito (standard IEC60268): pin 1: terra, pin 2: caldo (+) e pin 3: freddo (-).
Precauzioni nell'utilizzo dei terminali [USB 2.0] e [5V DC]
Per un collegamento corretto del computer al connettore [USB 2.0] del mixer, osservare attentamente i punti descritti in basso.
In caso contrario, il computer può bloccarsi e danneggiare o cancellare i dati. Se il computer o il mixer dovessero bloccarsi,
riavviare l'applicazione o il sistema operativo del computer, oppure spegnere e riaccendere [
] (Standby/Accensione) il mixer.
Utilizzare un cavo USB del tipo AB. Non è possibile utilizzare cavi USB 3.0.
Prima di collegare il computer al terminale [USB 2.0], uscire da eventuali modalità di risparmio energetico del computer (ad
esempio sospensione, sleep e standby).
Prima di collegare cavi ai terminali [USB 2.0] e [5V DC], premere l'interruttore [
] per far entrare il mixer in standby.
Prima di scollegare i cavi dai terminali [USB 2.0] e [5V DC], assicurarsi di chiudere qualsiasi applicazione aperta sul
computer e premere l'interruttore [
] per far entrare il mixer in standby.
Attendere sempre almeno sei secondi prima di passare dalla condizione di standby a quella di accensione (o viceversa)
premendo l'interruttore [
] del mixer.
Informazioni
Informazioni sul presente manuale
Le illustrazioni nel presente manuale sono a scopo esemplificativo.
Steinberg e Cubase sono marchi registrati di Steinberg Media Technologies GmbH.
I nomi delle aziende e dei prodotti riportati in questo manuale sono marchi o marchi registrati dai rispettivi proprietari.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
HEAD OFFICE
Yamaha Corporation, Audio Products Sales and Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José
Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México,
D.F., C.P. 03900
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4º andar, Itaim Bibi,
CEP 045
34-013 São Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000
VENEZUELA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Venezuela
C.C. Manzanares Plaza P4
Ofic. 0401- Manzanares-Baruta
Caracas Venezuela
Tel: 58-212-943-1877
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso No.7, Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, República de Panamá
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 04
4-387-8080
AUSTRIA/BULGARIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Poland Office
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland
Tel: 022-500-2925
MALTA
Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida
MSD06
Tel: 02133-2144
NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN/FINLAND/ICELAND
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, Västra Frölunda, Sweden
Tel: +46 31 89 34 00
DENMARK
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial
Denmark
Generatorvej 8B, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44
92 49 00
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, N-1361 Østerås, Norway
Tel: 67 16 78 00
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: 495 626 5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Yamaha Music Gulf FZE
Office JAFZA 16-512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali - Dubai, UAE
Tel: +971-4-8
81-5868
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza
Bağımsız Böl. No:3, 34398 Şişli İstanbul
Tel: +90-212-999-8010
CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
Office JAFZA 16-512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali - Dubai, U.A.E
Tel: +971-4-881-5868
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 400-051-7700
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Tel: 0124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 021-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam
-Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: 65-6747-4374
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.
3F, No.6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei,
Taiwan R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation
Sales & Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation
Sales & Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
PA37
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla
piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità. Annotare il numero di
serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in
tal modo, in caso di furto, l'identificazione sarà più semplice.
Numero di serie
Numero del modello
(bottom_it_01)
Per maggiori dettagli sui prodotti, contattare il rappresentante Yamaha locale o i distributori autorizzati elencati in basso.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significa che i
prodotti elettrici ed elettronici non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il
trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta
appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni
potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal
trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua
amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove
Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o
fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questo simbolo è valido solamente nell'Unione Europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli,
prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
(weee_eu_it_01)
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE
PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro per
future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di
seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura
di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti,
danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni
includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Non aprire
Questo dispositivo non contiene componenti riparabili
dall'utente. Non aprire il dispositivo né smontare o
modicare in alcun modo i componenti interni. In caso
di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e
richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Esposizione all'acqua
Non esporre il dispositivo alla pioggia, non usarlo vicino
all'acqua o in ambienti umidi o bagnati né sistemare su
di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze, bicchieri o
bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle
aperture. In caso di inltrazione di liquido, come ad
esempio acqua, spegnere immediatamente l'unità e
scollegare il cavo USB dal computer. Richiedere quindi
l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Non inserire o rimuovere il cavo USB con le mani bagnate.
Esposizione al fuoco
Non appoggiare sullo strumento oggetti con amme vive,
come ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere
provocando un incendio.
Anomalie
Nel caso in cui si verichi uno dei seguenti problemi,
spegnere immediatamente l'unità e scollegare il cavo
USB dal computer. Richiedere quindi l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
- Il cavo USB si è logorato o danneggiato.
- Si verica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
- Alcuni oggetti sono caduti nel dispositivo.
- Si verica una improvvisa scomparsa del suono durante
l'utilizzo del dispositivo.
In caso di caduta o danneggiamento, spegnere
immediatamente l'unità, scollegare il cavo USB dal computer
e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate
di seguito per evitare lesioni personali o danni
al dispositivo o ad altri oggetti. Tali precauzioni
includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Posizione
Non collocare il dispositivo in posizione instabile, per
evitare che cada.
Non collocare il dispositivo in una posizione che comporti
il rischio di contatto con gas corrosivi o aria salmastra per
evitare possibili malfunzionamenti.
Prima di spostare il dispositivo, scollegare tutti i cavi.
Collegamenti
Prima di collegare il dispositivo ad altre apparecchiature,
spegnere tutti i dispositivi interessati. Prima di accendere
o spegnere i dispositivi, impostare al minimo i livelli del
volume.
Manutenzione
Rimuovere il cavo USB dal computer quando si pulisce
l'uni.
Precauzioni di utilizzo
Non introdurre le dita o le mani nelle aperture del
dispositivo.
Non inserire né lasciare cadere corpi estranei (carta,
plastica, metallo e così via) nelle aperture del dispositivoe.
Se ciò dovesse accadere, spegnere immediatamente
l'unità e scollegare il cavo USB dal computer. Richiedere
quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Non appoggiarsi al dispositivo, né posizionarvi sopra
oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su
pulsanti, interruttori o connettori.
Non utilizzate gli altoparlanti o le cuffie per lunghi periodi
di tempo con il volume troppo alto perché questo potrebbe
causare la perdita permanente dell'udito. Se si accusano
disturbi uditivi come schi o abbassamento dell'udito,
rivolgersi a un medico.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni
derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche
apportate al dispositivo, nonché per la perdita o la
distruzione di dati.
(PA_it_4)
Yamaha Pro Audio global web site:
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Manual Development Department
©2015 Yamaha Corporation
Published 01/2015 CRZC*.*-01A0
Printed in Indonesia
Risoluzione dei problemi
Prima di contattare il rivenditore Yamaha, verificare i seguenti punti.
Se il problema dovesse persistere, contattare il più vicino rivenditore Yamaha.
L'unità non si accende.
Il mixer e il computer sono stati collegati tra loro utilizzando il cavo USB incluso?
È stato premuto l'interruttore [
] (Standby/Accensione)?
Nessun suono in uscita.
Si è provveduto a scaricare e installare lo Yamaha Steinberg USB Driver dal seguente sito
internet di Yamaha?
http://www.yamahaproaudio.com/ag/
È stato correttamente effettuato il collegamento di dispositivi esterni, come ad esempio
microfoni e monitor amplicati?
C'è qualche cavo di collegamento in corto o danneggiato?
Sono stati accesi gli strumenti elettrici, i dispositivi esterni collegati e i monitor amplicati?
La manopola [GAIN], il cursore, le manopole Livello, Altoparlanti [
] e Cuffie [ ] sono
impostate su un livello di volume adeguato?
Gli interruttori [PAD] e [GAIN] sono premuti (
O
)?
Disattivare gli interruttori (
N
). Se il volume della sorgente audio è troppo basso, l'attivazione (
O
)
di questi interruttori potrebbe azzerarlo completamente.
L'interruttore [MONITOR MUTE] è stato premuto (
O
)?
Se si sta utilizzando software per il webcast, il volume corrispondente è stato regolato
correttamente?
Il suono è debole, distorto o disturbato.
Il LED [PEAK] è acceso?
Ridurre il volume della manopola [GAIN], oppure attivare (
O
) l'interruttore [PAD].
La manopola [GAIN], il cursore, le manopole Livello, Altoparlanti [
] o Cuffie [ ] sono
impostati su valori troppo alti?
I LED [PEAK] (rossi) dell'indicatore di livello sono illuminati?
Impostare il cursore e le manopole Livello su livelli adeguati. La riduzione di volume della
manopola Altoparlanti [
] o Cufe [ ] non influisce sui LED [PEAK] dell'indicatore di livello.
Il volume del dispositivo collegato è troppo alto?
Ridurre il volume di uscita del dispositivo esterno.
Gli interruttori [PAD] e [GAIN] sono disattivati (
N
)?
Attivare gli interruttori (
O
). Se il volume della sorgente audio è troppo alto, la disattivazione (
N
)
degli interruttori potrebbe causare la distorsione del suono.
Il selettore [TO PC] è impostato su [LOOPBACK]?
Se il selettore è impostato su [LOOPBACK] e si sta utilizzando un software DAW, con alcune
impostazioni di questo software il suono potrebbe rientrare e innescare il tipico rumore di
feedback. Se si sta effettuando la registrazione e nel contempo ascoltando il suono via
computer, assicurarsi di lasciare il selettore in una posizione diversa da [LOOPBACK].
La voce o il parlato non sono abbastanza chiari.
Attivare il pulsante [COMP/EQ] (LED giallo acceso).
Le impostazioni predefinite di questo pulsante prevedono parametri ideali per il webcast,
ottimizzati per la riduzione del rumore a bassa frequenza e la prevenzione di un'eccessiva
escursione dinamica per la voce.
Il segnale non viene elaborato dagli effetti.
È stato attivato il pulsante [EFFECT] (LED giallo acceso)?