User Manual
Table Of Contents
- PRECAUÇÕES
- AVISO
- Informações
- Sobre os manuais
- Acessórios incluídos
- Sumário
- Bem-vindo ao novo DGX!
- Controles e terminais do painel
- Primeiros passos
- Operações básicas
- Controles baseados no visor
- Mensagens exibidas no visor
- Acessando instantaneamente o visor desejado — Acesso direto
- Configuração do visor principal
- Configuração do visor File Selection (Seleção de arquivos)
- Gerenciamento de arquivos
- Inserindo caracteres
- Backup de dados
- Redefinindo para as Configurações programadas de fábrica (Inicialização)
- Piano Room – Aproveitando a apresentação de piano –
- Vozes – Tocando o teclado com vários sons –
- Reproduzindo vozes predefinidas
- Acessando as configurações apropriadas para apresentação de piano (Piano Reset) (Redefinição do piano)
- Reprodução dos sons de piano de ressonância aprimorada (vozes VRM)
- Reprodução das vozes Super Articulation
- Configuração da resposta ao toque do teclado
- Usando o metrônomo
- Alterando a afinação do teclado
- Aplicação de efeitos de voz
- Estilos – Reproduzindo ritmos e acompanhamentos –
- Músicas – Tocando, praticando e gravando músicas –
- Gravador/reprodutor de áudio USB – Reprodução e gravação de arquivos de áudio –
- Microfone – Conectando um microfone e cantando junto com a apresentação –
- Playlist/memória de registro – Salvando e acessando configurações personalizadas do painel –
- Mixer – Editando volume e equilíbrio tonal –
- Conexões – Usando o instrumento com outros dispositivos –
- Conectando (terminal [USB TO DEVICE]) dos dispositivos USB
- Conectando a um computador (terminal [USB TO HOST])
- Conectando um dispositivo inteligente (conector [AUX IN]/Bluetooth/ terminal [USB TO HOST]/rede local sem fio)
- Ouvindo a reprodução de áudio por um dispositivo externo por meio do alto- falante do instrumento (conector [AUX IN]/Bluetooth/terminal [USB TO HOST])
- Conectando fones de ouvido ou um Alto-falante (conector [PHONES/ OUTPUT]) externo
- Conectando um microfone (conector [MIC INPUT])
- Conectando um pedal (conector [AUX PEDAL])
- Conectando uma unidade de pedal (conector [PEDAL UNIT])
- Menu – Definindo configurações globais e usando recursos avançados –
- Solução de problemas
- Especificações
- Índice
DGX-670 Manual do Proprietário
105
Solução de problemas
Gravador/reprodutor de áudio USB
É exibida uma mensagem indicando que
a unidade está ocupada, e a gravação
é anulada.
• Não se esqueça de usar uma unidade flash USB compatível
(página 91).
• Verifique se a unidade flash USB tem memória suficiente (página 92).
• Se você estiver usando uma unidade flash USB na qual os dados já
foram registrados, verifique primeiro se não há dados importantes no
dispositivo; em seguida, formate-o (página 92) e tente gravar
novamente.
Arquivos de áudio não podem ser
selecionados.
O formato de arquivo pode não ser compatível com o instrumento.
O único formato compatível é WAV. Não é possível reproduzir arquivos
protegidos por DRM.
O arquivo gravado é reproduzido com um
volume diferente do original.
O volume de reprodução de áudio foi alterado (página 74). Configurar
o valor de volume como 100 fará com que o arquivo seja reproduzido no
mesmo volume de quando ele foi gravado.
Microfone
O sinal de entrada do microfone não pode ser
gravado.
O sinal de entrada do microfone não pode ser gravado como uma música
(no formato MIDI). Grave usando o Gravador de áudio USB (página 75).
Mixer
O som parece estranho ou diferente do
esperado ao alterar uma Voice de ritmo (kit de
bateria etc.) do estilo ou da música do Mixer.
Ao alterar as Voices de percussão/ritmo (conjuntos de percussão etc.) do
estilo e da música, as configurações detalhadas relacionadas à Voice de
percussão são redefinidas e, em alguns casos, talvez não seja possível
restaurar o som original. Você pode restaurar o som original selecionando
a mesma música ou o mesmo estilo novamente.
Conexão
Os alto-falantes não são desligados quando
um par de fones de ouvido é conectado ao
conector [PHONES/OUTPUT].
A configuração do alto-falante está ativada (
On
). Defina a configuração
de alto-falante como
Headphone Switch
por meio de [MENU]
Botões
de cursor [
U
][
D
][
L
][
R
]
Utility
, [ENTER]
TAB [
L
]
Config1
Botão de
cursor [
D
]
1 Speaker
. Para obter detalhes, consulte o Capítulo 10 do
Manual de referência no site.
A ativação/desativação do pedal conectado
ao conector [AUX PEDAL] está invertida.
Altere as configurações de polaridade: [MENU]
Botões de cursor
[
U
][
D
][
L
][
R
]
Controller
, [ENTER]
TAB [
R
]
Setting
Botão de cursor
[
D
]
3 AUX Pedal Polarity
. Para obter detalhes, consulte o Capítulo 9 do
Manual de referência no site.
O ícone de rede local sem fio não é mostrado
no visor Menu, apesar de o adaptador de rede
local sem fio USB estar conectado.
Desconecte o adaptador USB de rede local sem fio e conecte-o
novamente.
O dispositivo equipado com Bluetooth não
pode ser emparelhado com o instrumento
nem conectado a ele.
Verifique se a função Bluetooth do dispositivo equipado com Bluetooth
está ativada. Para conectar o dispositivo equipado com Bluetooth
e o instrumento, a função Bluetooth de ambos os dispositivos precisa ser
ativada.
• O dispositivo equipado com Bluetooth e o instrumento precisam ser
emparelhados para conectar-se entre si por meio de Bluetooth
(página 96).
• Caso haja um dispositivo (forno de micro-ondas, dispositivo de rede
local sem fio etc.) que produza sinais na banda de frequência de
2,4 GHz próximo, mova este instrumento para longe do dispositivo que
está emitindo sinais de frequência de rádio.
O som que entra pelo conector [AUX IN]
é interrompido.
O volume de saída do dispositivo externo conectado ao conector [AUX
IN] deste instrumento está muito baixo. Aumente o volume de saída do
dispositivo externo. O nível de volume reproduzido através dos alto-
falantes deste instrumento pode ser ajustado com o uso do dial [MASTER
VOLUME]. A função Noise Gate pode estar cortando os sons suaves. Se
isso acontecer, desative o parâmetro
AUX In Noise Gate
(página 95).