VIDEO CONFERENCE SYSTEM CS-500 DE Sicherheitsanleitung
VORSICHTSMAßNAHMEN Lesen Sie zunächst vorliegende Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch. Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen Lesen und beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden. Bewahren Sie vorliegendes Dokument nach gründlicher Lektüre an einem Ort auf, an dem sämtliche Benutzer des Geräts jederzeit darauf zugreifen können.
VORSICHTSMAßNAHMEN • Der Netzstecker muss vollständig in die Steckdose gesteckt werden. Andernfalls kann ein elektrischer Schlag, ein Brand oder eine Beschädigung des Geräts aufgrund eines Kurzschlusses erfolgen. • Stecken Sie den Netzstecker in eine sichtbare und leicht zugängliche Steckdose. Sollten Probleme oder eine Störung auftreten, sollten Sie den Netzstecker bequem und umgehend von der Netzsteckdose abziehen können.
VORSICHTSMAßNAHMEN • Verwenden Sie Batterien nicht unsachgemäß. - Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht zusammen. - Verwenden Sie niemals andere als die vorgegebenen Batterien. - Stellen Sie sicher, dass die Batterien in der richtigen Richtung gemäß den Polaritätskennzeichnungen (+/−) eingelegt werden. - Nehmen Sie Batterien nicht auseinander. - Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Trockenbatterien.
VORSICHTSMAßNAHMEN • Das Gerät gemäß den Anweisungen im folgenden Handbuch zusammenbauen und montieren: - Kurzanleitung (auf unserer Website) Andernfalls kann das Gerät abstürzen oder umkippen, was zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen kann. • Bevor Sie das Gerät versetzen, müssen alle Verbindungskabel entfernt werden. Andernfalls könnten die Kabel versehentlich mitgerissen werden und das Gerät abstürzen oder umkippen, was zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen kann.
VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN EINSATZ ACHTUNG Befolgen Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um Störung und Beschädigung des Geräts und Datenverlust zu vermeiden. Stromversorgung • Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen. Auch wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienungstaste [A] (Standby/Ein) ausschalten, nimmt das Gerät noch eine minimale Strommenge auf.
WICHTIGE INFORMATIONEN HINWEIS In diesem Abschnitt werden Vorsichtsmaßnahmen beschrieben, die während der Benutzung zu beachten sind, Einschränkungen von Funktionen und hilfreiche Zusatzinformationen. Produktmerkmale • Yamaha verbessert und aktualisiert die in diesem Gerät enthaltene Software kontinuierlich. Sie können die neueste Software von der Yamaha-Website herunterladen. • Dies ist ein Gerät der Klasse A. Der Betrieb dieses Geräts in Wohngebieten kann Funkstörungen verursachen.
WICHTIGE INFORMATIONEN Inhalt des vorliegenden Dokuments • Die Abbildungen in diesem Dokument dienen lediglich zur Veranschaulichung. • Die in vorliegendem Dokument erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Firmen. • Der Inhalt des vorliegenden Dokuments gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Sie können die neueste Version von der Yamaha-Website herunterladen.
WICHTIGE INFORMATIONEN Umweltschutz Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
EN SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY / SIMPLIFIED UK DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [CS-500] is in compliance with Directive 2014/53/EU and the radio equipment regulations of UK. The full texts of the EU declaration of conformity and the UK declaration of conformity are available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
EL ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Με την παρούσα ο/η Yamaha Music Europe GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [CS-500] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html HR POJEDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Yamaha Music Europe GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [CS-500] u skladu s Direktivom 2014/53/ EU.
AC ADAPTOR CW2002100 Energy Efficiency Information for customers in European Economic Area (EEA), Switzerland and Turkey Energy Efficiency Information: English AC adaptor CW2002100 / Input voltage: 100 V – 240 V / Input AC frequency: 50 Hz, 60 Hz / Output voltage (DC): 20 V / Output current: 2.1 A / Output power: 42 W / Average active efficiency: 87.66% / Efficiency at low load: 87.72% / No-load power consumption: 0.
Informacje o efektywności energetycznej: Polski Zasilacz sieciowy CW2002100 / Napięcie wyjściowe: 100 V – 240 V / Częstotliwość napięcia zasilania prądem zmiennym: 50 Hz, 60 Hz / Napięcie wyjściowe (DC): 20 V / Prąd wyjściowy: 2,1 A / Maksymalna wyjściowa: 42 W / Średnia sprawność robocza: 87,66% / Sprawność przy niskim poziomie obciążenia: 87,72% / Zużycie energii bez obciążenia: 0,1 W Informace o energetické účinnosti: Čeština Adaptér napájení CW2002100 / Vstupní napětí: 100 V – 240 V / Vstupní frekv
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.