User Manual

PRECAUÇÕES
Leia estas precauções atentamente antes de usar o produto.
Certifique-se de seguir as instruções
Leia atentamente e observe as seguintes precauções para
evitar lesões às pessoas ou danos às suas propriedades
pessoais.
Depois de ler este documento completamente, guarde-o em um
lugar de fácil acesso aos usuários do produto.
ADVERTÊNCIAS
Estas precauções o alertam sobre a possibilidade de morte
ou lesões graves a você ou outras pessoas.
Advertência relativa a água
Não use este produto em condições molhadas ou úmidas, como
em um quarto de banho ou local chuvoso ao ar livre. Não
coloque este produto em um recipiente (como vasos ou frascos
de medicamentos) que contenham líquidos. O derrame de
líquido no produto pode causar um incêndio, choque elétrico ou
danos ao produto.
Não manuseie este produto com as mãos molhadas. Não
observar isso pode causar um choque elétrico ou danos ao
produto.
CUIDADO
Estas precauções o alertam sobre a possibilidade de
lesões físicas a você ou outras pessoas.
Manuseio
CUIDADO – O uso de controles ou ajustes ou a execução de
procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode
resultar em exposição perigosa à radiação.
Se você planeja conectar dispositivos externos, primeiro leia
o manual do proprietário de cada dispositivo, e conecte-os de
acordo com as instruções.
Deixar de seguir as instruções corretamente pode causar
lesões ou danos ao produto.
PRECAUÇÕES PARA USO
Não danifique o cabo.
- Não coloque o cabo de alimentação perto de fontes de calor
como aquecedores.
- Não dobre forçosamente nem modifique o cabo de
alimentação.
- o danifique o cabo de alimentação.
- o coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
- o grampeie o cabo de alimentação.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Este é um produto de classe A. A operação deste produto em
um ambiente residencial pode causar interferência de rádio.
As ilustrações mostradas neste documento são apenas para
fins instrutivos.
Os nomes das empresas e dos produtos neste documento
são as marcas comerciais e as marcas comerciais
registradas de suas respectivas empresas.
O conteúdo deste documento aplica-se às últimas
especificações na sua data de publicação. Você pode baixar
a última versão do website da Yamaha.
É proibida a cópia não autorizada deste documento, seja
parcial ou total.
SOBRE ESTE PRODUTO
Obrigado por adquirir este produto Yamaha. Este produto é um
cabo USB de fibra óptica longo. Ele é compatível com USB 3.2
Gen2 (Super Speed Plus) e pode se comunicar em altas
velocidades de até 10 Gbps.
Itens inclusos
1
CBL-L10AC ou CBL-L25AC
Cabo USB (Tipo A-C, 10 m ou 25 m)
2 Cabo de extensão USB-C (Tipo C-C, 250 mm)
3 Manual do Proprietário (este documento)
Observação
Se o espaço disponível for insuficiente para este produto, use o
cabo de extensão USB-C incluído.
Português
Este produto destina-se ao uso como equipamento
profissional geral. Não o use em qualquer campo que
requeira um alto grau de confiabilidade em relação às
vidas humanas.
Repare que a Yamaha não pode aceitar qualquer
responsabilidade por quaisquer perdas decorrentes do
uso inadequado ou modificação não autorizada do
produto.
Propriedades do diodo laser
Material: InGaAs
Comprimento de onda: 845 nm ±15 nm
Saída do Laser: Máx. 3,4 mW
USB Cable
CâbleUSB
КабельUSB
USB 线缆
USB
USB ケーブル
CBL-L10AC
CBL-L25AC
Benutzerhandbuch
IT
PT
ES
FR
DE
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Owner’s Manual
EN
RU
Руководство пользователя
ZH-CN
ZH-TW
使用說明書
使用说明书
KO
사용설명서
JA
取扱説明書
1
23
1 USB-A
2 USB-C
PC
USB-A
Device
USB-C
r=25 mmr=25 mmr=25 mm
CAUTION
CBL-L10AC CBL-L25AC
PRECAUTIONS
Please read these precautions carefully before proceeding.
Be sure to follow the instructions
Please carefully read and observe the following precautions to
avoid harm to people or damage to your personal property.
After reading this document thoroughly, please retain it in a
location that anyone using the product can access at any time.
WARNING
These precautions alert you to the possibility of death or
serious injury to yourself or others.
Water warning
Do not use this product in damp or wet conditions, such as a
bathroom or rainy outdoor location. Do not place on this product
any containers (such as vases or medicine bottles) that contain
liquids. If liquid spills into the product, fire, electrical shock or
damage to the product may be caused.
Do not handle this product with wet hands. Otherwise, electrical
shock or damage to the product may be caused.
CAUTION
These precautions alert you to the possibility of physical
injury to yourself or others.
Handling
CAUTION –Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
If you plan to connect external devices, first read the owner’s
manual for each device, and connect them in accordance with
the instructions.
If you do not follow the instructions correctly, injury or damage
to the product may be caused.
PRECAUTIONS FOR USE
Do not damage the cable.
- Do not place the power cord near heat sources such as
heaters.
- Do not forcefully bend or modify the power cord.
- Do not damage the power cord.
- Do not place heavy objects on the power cord.
- Do not staple the power cord.
IMPORTANT INFORMATION
This is a class A product. Operation of this product in a
residential environment could cause radio interference.
The illustrations as shown in this document are for
instructional purposes only.
The company names and product names in this document
are the trademarks and registered trademarks of their
respective companies.
The contents of this document apply to the latest
specifications as of the publishing date. You can download the
latest version from the Yamaha website.
Unauthorized copying of this document in part or in its entirety
is prohibited.
ABOUT THIS PRODUCT
Thank you for purchasing this Yamaha product. This product is
a long fiber optic USB cable. It supports USB 3.2 Gen2 (Super
Speed Plus) and can communicate at high speeds up to
10 Gbps.
Included items
1
CBL-L10AC or CBL-L25AC
USB cable (Type A-C, 10 m or 25 m)
2 USB-C extension cable (Type C-C, 250 mm)
3 Owner’s Manual (this document)
Note
If the available space is insufficient for this product, use the
included USB-C extension cable.
English
This product is intended for use as general professional
equipment. Do not use it in any fields requiring a high
degree of reliability in relation to human lives.
Please note that Yamaha cannot accept any liability for
any losses resulting from improper use or unauthorized
modification of the product.
Laser Diode Properties
Material: InGaAs
Wavelength: 845 nm ±15 nm
Laser Output: Max. 3.4 mW
VORSICHTSMAßNAHMEN
Lesen Sie zunächst vorliegende Vorsichtsmaßnahmen
sorgfältig durch.
Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen
Lesen und beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen
sorgfältig, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden.
Bewahren Sie vorliegendes Dokument nach gründlicher Lektüre
an einem Ort auf, an dem sämtliche Benutzer des Geräts
jederzeit darauf zugreifen können.
WARNUNG
Diese Vorsichtsmaßnahmen warnen vor tödlichen oder
schweren Verletzungen des Benutzers oder anderer
Personen.
Gefahr durch Wasser
Benutzen Sie dieses Gerät nicht unter feuchten oder nassen
Bedingungen, z.B. in einem Badezimmer oder draußen im
Regen. Stellen Sie keine Behälter (wie Vasen oder
Medizinflaschen), die Flüssigkeiten enthalten, auf dieses Gerät
ab. Falls Flüssigkeit in das Gerät gelangt, kann ein Brand, ein
elektrischer Schlag oder eine Beschädigung des Geräts erfolgen.
Berühren Sie dieses Gerät niemals mit feuchten Händen.
Andernfalls könnte ein elektrischer Schlag oder eine
Beschädigung des Geräts erfolgen.
VORSICHT
Diese Vorsichtsmaßnahmen warnen vor Verletzungen des
Benutzers oder anderer Personen.
Handhabung
VORSICHT– Andere als hier aufgeführte Bedienungen,
Einstellungen oder Verfahren können eine
gesundheitsschädliche Strahlenbelastung verursachen.
Wenn Sie externe Geräte anschließen möchten, lesen Sie
zunächst die zugehörigen Anleitungen und verbinden Sie die
Geräte entsprechend den Anweisungen.
Werden die Anweisungen nicht korrekt befolgt, kann eine
Verletzung oder eine Beschädigung des Geräts erfolgen.
VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN
EINSATZ
Das Kabel nicht beschädigen.
- Halten Sie das Netzkabel fern von Wärmequellen wie
Heizgeräten.
- Verbiegen oder modifizieren Sie das Netzkabel nicht.
- Beschädigen Sie das Netzkabel nicht.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Netzkabel.
- Heften Sie das Netzkabel nicht an.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Dies ist ein Gerät der Klasse A. Der Betrieb dieses Geräts in
Wohngebieten kann Funkstörungen verursachen.
Die Abbildungen in diesem Dokument dienen lediglich zur
Veranschaulichung.
Die in vorliegendem Dokument erwähnten Firmen- und
Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der entsprechenden Firmen.
Der Inhalt des vorliegenden Dokuments gilt für die neuesten
technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Sie
können die neueste Version von der Yamaha-Website
herunterladen.
Das unbefugte Kopieren des vorliegenden Dokuments, ob
ganz oder teilweise, ist untersagt.
ÜBER DIESES PRODUKT
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von YAMAHA
entschieden haben. Es handelt sich dabei um ein langes
Glasfaser-USB-Kabel. Es unterstützt USB 3.2 Gen2 (Super
Speed Plus) und kann mit hohen Geschwindigkeiten von bis zu
10 Gbit/s kommunizieren.
Lieferumfang
1
CBL-L10AC bzw. CBL-L25AC
USB-Kabel (Typ A-C, 10 m bzw. 25 m)
2 USB-C-Verlängerungskabel (Typ C-C, 250 mm)
3 Benutzerhandbuch (vorliegend)
Hinweis
Reicht der für dieses Produkt verfügbare Platz nicht aus,
verwenden Sie das zugehörige USB-C-Verlängerungskabel.
Deutsch
Dieses Gerät ist für allgemeinen professionellen Einsatz
bestimmt. Verwenden Sie es nicht in Bereichen, die im
Zusammenhang mit Menschenleben ein hohes Maß an
Zuverlässigkeit erfordern.
Yamaha kann keine Haftung für Verluste übernehmen, die
durch unsachgemäße Verwendung oder unbefugte
Umrüstung des Geräts entstehen.
Laserdioden-Eigenschaften
Baustoff: InGaAs
Wellenlänge: 845 nm±15 nm
Laserleistung: max. 3,4 mW
PRÉCAUTIONS D’USAGE
Lisez attentivement ces consignes avant l’utilisation du produit.
Assurez-vous de suivre les instructions
Lisez attentivement et observez les précautions suivantes pour
éviter les blessures corporelles et les dommages de biens
personnels.
Après avoir lu ce document dans son intégralité, rangez-le dans
un lieu accessible en permanence à tout utilisateur du produit.
AVERTISSEMENT
Ces consignes de sécurité attirent votre attention sur des
risques de décès ou de blessures graves pour l’utilisateur
ou des tiers.
Avertissement relatif aux liquides
N’utilisez pas ce produit dans un environnement humide,
comme dans une salle de bain ou un endroit exposé à la pluie
en extérieur. Ne posez pas de récipients (tels que des vases ou
des flacons de médicaments) contenant des liquides sur ce
produit. La pénétration de tout liquide dans le produit pourrait
causer un incendie, un choc électrique ou un endommagement
du produit.
Ne manipulez pas ce produit avec les mains mouillées. Sinon,
cela pourrait causer un choc électrique ou un endommagement
du produit.
ATTENTION
Ces consignes de sécurité attirent votre attention sur des
risques de blessures pour l’utilisateur ou des tiers.
Manipulation
ATTENTION –Toute manipulation des commandes ou tout
réglage contraires aux consignes de ce manuel pourraient
causer une exposition à des rayonnements dangereux.
Si vous comptez brancher des appareils externes, lisez
d’abord le mode d’emploi de chaque appareil concerné et
branchez chaque appareil en suivant les instructions fournies.
Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, cela pourrait
causer des blessures ou un endommagement du produit.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
N’endommagez pas le câble.
- Ne placez pas le cordon d’alimentation à proximité de
sources de chaleur telles que des appareils de chauffage.
- Ne pliez pas le cordon d’alimentation avec une force
excessive et ne le modifiez pas.
- N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
- Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
- N’agrafez pas le cordon d’alimentation.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Ce produit est un appareil de classe A. Le fonctionnement de
ce produit dans une zone résidentielle pourrait causer des
interférences radio.
Les illustrations figurant dans ce document servent
uniquement à expliciter les instructions.
Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans
ce document sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs sociétés respectives.
Le contenu de ce document s’applique aux dernières
spécifications en date au moment de la publication. Vous
pouvez télécharger la version la plus récente sur le site
internet de Yamaha.
Toute copie non autorisée de ce document, partielle ou
intégrale, est interdite.
AU SUJET DE CE PRODUIT
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Yamaha. Ce
produit est un long câble USB en fibre optique. Il adopte la
norme USB 3.2 Gen2 (« SuperSpeed Plus ») et permet des
débits de transfert élevés atteignant jusqu’à 10 Gb/s.
Éléments inclus dans l’emballage
1
CBL-L10AC ou CBL-L25AC
Câble USB (de type A vers C, de 10 ou 25 m)
2 Câble de rallonge USB-C (de type C vers C, de 250 mm)
3 Mode d’emploi (ce document)
Remarque
Si la configuration requiert une plus grande longueur de câble,
utilisez le câble de rallonge USB-C fourni.
Français
Ce produit est conçu pour une utilisation dans un cadre
professionnel conventionnel. Ne l’utilisez pas dans tout
cadre requérant une haute fiabilité pour la gestion des
gestes essentiels à la vie.
Notez que Yamaha décline toute responsabilité pour toute
perte résultant d’une utilisation incorrecte ou d’une
modification non agrée du produit.
Propriétés de la diode laser
Matériau : InGaAs
Longueur d’onde : 845 nm ±15 nm
Puissance du laser : 3,4 mW max.
PRECAUCIONES
Lea atentamente estas precauciones antes de continuar.
Asegúrese de seguir estas instrucciones
Lea atentamente y cumpla las siguientes precauciones para
evitar lesiones personales o daños materiales.
Una vez que haya leído detenidamente este documento,
consérvelo en un lugar al que todas las personas que utilicen el
producto puedan acceder en cualquier momento.
ADVERTENCIA
Estas precauciones le alertan de la posibilidad de muerte o
lesiones graves para usted u otras personas.
Advertencia sobre el agua
No utilice este producto en lugares donde haya mucha humedad
o donde pueda gotear agua, como un baño o una ubicación
exterior lluviosa. No coloque sobre este producto recipientes
(como jarrones o frascos de medicamentos) que contenga
líquidos. Si se derrama un líquido en el interior del producto, se
puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o daños en
el producto.
No manipule este producto con las manos húmedas. De lo
contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o daños en
el producto.
ATENCIÓN
Estas precauciones le alertan de la posibilidad de lesiones
físicas para usted u otras personas.
Manipulación
ATENCIÓN – El uso de controles o ajustes, o la realización
de procedimientos, distintos de los especificados en este
documento puede provocar la exposición a radiación
peligrosa.
Si tiene previsto conectar dispositivos externos, lea primero el
manual de instrucciones de cada dispositivo y conéctelos de
acuerdo con las instrucciones.
Si no se siguen las instrucciones correctamente, pueden
producirse lesiones o daños en el producto.
PRECAUCIONES DE USO
Evite dañar el cable.
- No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de
calor como calentadores.
- No doble ni modifique a la fuerza el cable de alimentación.
- Evite dañar el cable de alimentación.
- No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
- No utilice grapas en el cable de alimentación.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Este es un producto de clase A. El uso de este producto en
un entorno residencial podría provocar interferencias de
radio.
Las ilustraciones que se muestran en este documento solo
tienen propósitos ilustrativos.
Los nombres de empresas y productos utilizados en este
documento son marcas comerciales y marcas comerciales
registradas de sus respectivos titulares.
El contenido de este documento es aplicable a las
especificaciones más recientes en la fecha de publicación.
Puede descargar la versión más reciente desde el sitio web
de Yamaha.
Se prohíbe la copia no autorizada de este documento en
parte o en su totalidad.
ACERCA DE ESTE PRODUCTO
Gracias por adquirir este producto Yamaha. Este producto es un
cable USB de fibra óptica largo. Es compatible con USB 3.2 Gen
2 (SuperSpeed Plus) y tiene capacidad de transferencia de alta
velocidad hasta 10 Gbps.
Elementos incluidos
1
CBL-L10AC o CBL-L25AC
Cable USB (tipo A-C, 10 m o 25 m)
2 Cable de extensión USB-C (tipo C-C, 250 mm)
3 Manual de instrucciones (este documento)
Nota
Si el espacio disponible no es suficiente para este producto,
utilice el cable de extensión USB-C incluido.
Español
Este producto está destinado para su uso como equipo
profesional general. No lo utilice en campos que requieran
un alto grado de fiabilidad que pueda afectar a vidas
humanas.
Tenga en cuenta que Yamaha no puede aceptar
responsabilidad alguna por las pérdidas resultantes del
uso indebido o la modificación no autorizada del producto.
Propiedades del diodo láser
Material: InGaAs
Longitud de onda: 845 nm ±15 nm
Salida láser: máx. 3,4 mW

Summary of content (2 pages)