User Manual

Leia estas precauções cuidadosamente antes de usar este produto.
Precauções que devem ser observadas
Certifique-se de ler e observar cuidadosamente as seguintes precauções
para evitar danos a você ou a outras pessoas, bem como danos à sua
propriedade pessoal.
Após a leitura, mantenha este documento disponível para qualquer
pessoa que use este produto.
Para inspeção ou reparo, entre em contato com um dos seguintes
centros de atendimento ao cliente.
- A loja onde você comprou o produto
- Concessionária Yamaha
Este produto deve ser usado como um dispositivo doméstico geral. Não
o use em qualquer campo ou atividade que requeira um alto grau de
confiabilidade em relação a vidas humanas ou bens valiosos.
Observe que a Yamaha não se responsabiliza por quaisquer perdas
resultantes do uso impróprio ou modificação não autorizada deste
produto.
ADVERTÊNCIAS
Essas precauções alertam sobre a possibilidade de morte ou
ferimentos graves para você ou outras pessoas.
Se você perceber alguma anormalidade
Se ocorrer alguma das seguintes anormalidades, pare de usar este
produto imediatamente.
- Aromas, sons ou fumaça incomuns saindo do produto
- Matérias estranhas ou água entram no produto
- Uma quantidade anormal de calor do produto
- Rachaduras ou danos ao produto
- O cabo USB conectado ao produto está danificado.
Continuar a usar o produto como está pode resultar em queimaduras,
ferimentos, ignição, explosão, vazamento de fluido, choque elétrico ou
mau funcionamento. Faça a inspeção ou reparo do produto
imediatamente.
Carregamento (Dispositivos de carga compatíveis
com este produto)
Use um adaptador de alimentação USB disponível no comércio (CC 5 V,
2 A ou mais) que seja compatível com o dispositivo para carregar. Usar
um adaptador de alimentação USB não compatível pode causar um
incêndio, explosão, vazamento de fluido, choque elétrico ou mau
funcionamento. Consulte o manual de instruções do dispositivo para
carregar para a informação sobre os adaptadores de alimentação USB
compatíveis.
Use somente o cabo USB incluído com o produto a ser carregado. Deixar
de observar isso pode causar um choque elétrico, incêndio ou mau
funcionamento.
Carregue o dispositivo dentro da faixa de temperatura de carregamento
especificada. Carregar a uma temperatura fora desta faixa pode causar
um incêndio, explosão, vazamento de fluido, choque elétrico ou mau
funcionamento. Consulte o manual de instruções do dispositivo para
carregar para a informação sobre a faixa de temperatura de
carregamento.
Não cubra o produto com cobertores, roupas ou materiais semelhantes
durante o carregamento. Isso pode causar superaquecimento ou iniciar
um incêndio.
Não desmonte
Não desmonte nem modifique este produto. Deixar de observar isso
pode causar um incêndio, choque elétrico, ferimentos ou mau
funcionamento.
Advertência relativa a água
Não use em lugares úmidos ou molhados como no banheiro ou exterior
na chuva. A entrada de algum líquido, como água, no produto, pode
causar um incêndio, choque elétrico ou mau funcionamento.
Não manuseie este produto com as mãos molhadas. Deixar de observar
isso pode causar um choque elétrico ou mau funcionamento.
Advertência relativa a fogo
Não use chama aberta perto deste produto. Deixar de observar isso
pode causar um choque elétrico, incêndio ou mau funcionamento.
Manuseio
Não deixe cair este produto ou aplique qualquer impacto forte no
produto. Deixar de observar isso pode causar um choque elétrico,
incêndio ou mau funcionamento.
Não coloque objetos metálicos no produto. Deixar de observar isso
pode causar um choque elétrico, incêndio ou mau funcionamento.
CUIDADO
Essas precauções alertam sobre a possibilidade de ferimentos físicos
em você ou em outras pessoas.
Instalação
Não coloque o produto em uma posição instável, em que ele possa cair
acidentalmente e causar ferimentos.
Manuseio
Observe o seguinte:
- Não fique em pé nem sente no produto.
- Não coloque objetos pesados no produto.
Deixar de observar estas precauções pode causar ferimentos ou mau
funcionamento.
Não puxe o cabo conectado ao produto. Deixar de observar isso pode
causar a queda de dispositivos e resultar em ferimentos ou danos.
AVISO
Siga as precauções abaixo para evitar um mau funcionamento e
danos a este produto.
Não instale este produto em um local sujeito a:
- Luz do sol direta
- Temperatura ou pressão atmosférica extremamente alta ou baixa
- Poeira ou umidade excessiva
- Gases corrosivos ou ar salgado, ou fumaça ou vapor excessivo
Do contrário, pode haver mau funcionamento ou danos ao produto.
Ao limpar o produto, use um pano seco e macio. O uso de produtos
químicos como benzina ou diluente, agentes de limpeza ou panos de
limpeza químicos pode causar descoloração ou deformação.
Observe o seguinte:
- Não aplique uma força excessiva na porta.
- Não puxe o cabo USB conectado ao produto.
Deixar de observar estas precauções pode danificar o produto.
PT
Brochura de Segurança
使用本产品前,请仔细阅读以下注意事项。
务必遵守的注意事项
请务必仔细阅读并遵守以下注意事项,以避免
自己或他人受伤或者个人财物损坏。
阅读之后,请妥善保管本文档,以便任何使用
本产品的人员随时查阅。
如需检修本产品,请与以下客户中心之一联
系。
- 本产品购自的商店
- Yamaha 经销商
本产品的设计用途是作为普通家电使用。在任
何需要高可靠性以确保生命或贵重财产安全的
场合或活动中,请勿使用本产品。
请注意,对于因不当使用或擅自改动本产品而
造成的任何损失, Ya ma ha 概不负责。
警告
以下注意事项提醒您留意会导致自己或他人死
亡或重伤的可能性。
当意识到任何异常情况时
如果发现以下任何异常,请立即停止使用本产
品。
- 产品发出异常气味、声音或烟雾
- 有异物或水进入产品
- 产品异常发热
- 产品有裂缝或损坏
- 连接到产品的 USB 缆线损坏
在异常情况下继续使用本产品可能会导致烫
伤、受伤、起火、爆炸、液体泄漏、触电或故
障。如果出现异常,请立即将本产品送修。
充电 (与本产品兼容的充电设备)
使用与设备兼容的市售 USB 电源适配器
DC 5 V 2A 以上)为其充电。使用不兼容
USB 电源适配器可能会导致火灾、爆炸、
液体泄漏、触电或故障。有关兼容的 USB
源适配器,请参阅充电设备的使用说明书。
请仅使用产品随附的 USB 缆线进行充电。否
则可能造成触电、火灾或故障。
请在指定的充电温度范围内给设备充电。在该
温度范围外充电可能会造成火灾、爆炸、液体
泄漏、触电或故障。有关充电温度范围,请参
阅充电设备的使用说明书。
在本产品充电期间,请勿用毯子、衣服或类似
物品遮盖本产品。否则可能会导致其过热或起
火。
请勿拆解
请勿拆解或改装本产品。不遵守此规定可能会
导致火灾、触电、受伤或故障。
进水警告
请勿在有湿气或潮湿的地方使用,如浴室或雨
中户外。液体,如水等进入本产品,可能造成
火灾、触电或故障。
请勿使用湿手操作产品。否则可能造成触电或
故障。
火灾警告
请勿在本产品附近使用明火。否则可能造成触
电、火灾或故障。
操作处理
请勿让本产品掉落地上或遭受猛烈撞击。否则
可能造成触电、火灾或故障。
请勿将金属物体放在产品上。否则可能造成触
电、火灾或故障。
注意
以下注意事项提醒您留意会导致自己或他人身
份受伤的可能性。
安装
请勿将本产品放在不稳定的地方,否则可能导
致突然掉落并造成人身伤害。
操作处理
请遵守下列注意事项。
- 请勿站于或坐于产品上。
- 请勿在产品上放置重物。
不遵守以上注意事项可能会造成人身伤害或产
品损坏。
请勿拉扯连接至本产品的缆线。否则可能会导
致本设备发生坠落并造成人身伤害或产品损
坏。
须知
请遵守以下注意事项,以免本产品出现故障和
损坏,
请勿在以下地方安装本产品:
- 阳光直射
- 温度或大气压极高或极低
- 灰尘过多或过湿
- 腐蚀性气体或含盐份空气,或过量烟雾或蒸
否则可能会导致本产品故障或损坏。
请使用柔软的干布清洁本产品。使用汽油或稀
释剂、清洗剂或化学清洗布等化学品可能会导
致变色或变形。
请遵守下列注意事项。
- 请勿对端口施加过大的力。
- 请勿拉扯连接至本产品的 USB 缆线。
不遵守以上注意事项可能会损坏本产品。
ZH-CN
安全手册
使用本產品前,請先詳讀下列注意事項。
必須遵守的注意事項
務必仔細閱讀並遵守下列注意事項,避免傷害
自己及他人,以及使個人財產受損。
閱讀後,請確保本文件可讓使用本產品者隨時
查閱。
如需檢查或維修,請聯絡下列任⼀客服中⼼。
- 您購買產品的商家
- Yamaha 經銷商
本產品作為⼀般家用裝置使用。請勿在需要⾼
可靠度且攸關人命或重要資產安全的場所或活
動中使用。
請注意,對於因不當使用或未授權改造本產品
所造成的任何損失,Yamaha 無須承擔任何責
任。
警告
這些注意事項提醒您存在對自身或他人造成死
亡或嚴重傷害的可能。
若您注意到任何異常現象
若發生下列任何異常,請立即停止使用本產
品。
- 本產品發出異味、異音或冒煙
- 異物或水進入本產品
- 來自本產品的異常熱量
- 本產品破裂或損壞
- 連接到本產品的 USB 纜線損壞
在上述情況下持續使用本產品可能會導致燙傷、
受傷、起火、爆炸、漏液、觸電或故障。請立
即檢查或維修本產品。
充電 與本產品相容的充電裝置)
使用與裝置相容的市售 USB 電源適配器
DC 5 V2A 以上)進行充電使用不符合標
準的 USB 電源適配器可能會導致火災爆炸
漏液觸電或故障有關相容的 USB 電源適配
請參閱本裝置的使用說明書進行充電
僅使用本產品隨附的 USB 纜線進行充電。若
未遵守這⼀點,可能會導致觸電、火災或故
障。
在指定的充電溫度範圍內為本裝置充電。在此
溫度範圍外充電可能會導致火災、爆炸、漏
液、觸電或故障。有關充電溫度範圍,請參閱
本裝置的使用說明書進行充電。
充電時,請勿以毛毯、衣物或類似物品覆蓋本
產品。這可能會導致過熱或起火。
請勿拆解
請勿拆解或修改本產品。若未遵守這⼀點,可
能會導致火災、觸電、傷害或故障。
進水警告
請勿在浴室或雨天戶外等有濕氣或潮濕的地方
使用。若水分等液體進入本產品,可能會導致
火災、觸電或故障。
請勿用濕⼿觸碰本產品。若未遵守這⼀點,可
能會導致觸電或故障。
火災警告
請勿在本產品附近使用明火。若未遵守這⼀
點,可能會導致觸電、火災或故障。
處理
請勿摔落本產品或使其受到強烈衝擊。若未遵
守這⼀點,可能會導致觸電、火災或故障。
請勿將金屬物品放置在本產品上。若未遵守這
⼀點,可能會導致觸電、火災或故障。
注意
這些注意事項提醒您存在對自身或他人造成人
身傷害的可能。
安裝
請勿將本產品放置在不穩固處,有可能意外掉
落而導致傷害。
操作
請遵守以下事項:
- 請勿站在或坐在本產品上。
- 請勿將重物放置在本產品上。
若未遵守這些注意事項可能會導致傷害或故障。
請勿拉扯連接到本產品的纜線。若未遵守這⼀
點,可能會導致裝置掉落並造成傷害或損壞。
須知
遵守下列注意事項以防止本產品故障和損壞。
請勿將本產品置於下列情況下的位置:
- 陽光直射
- 極⾼或極低的溫度或氣壓
- 過多的灰塵或過⾼的濕度
- 腐蝕性氣體或含鹽空氣,或過多煙霧或蒸氣
否則,可能導致本產品故障或損壞。
清潔本產品時,請使用柔軟的乾布。使用化學
品如石油醚或稀釋劑、清潔劑或化學抹布可能
會導致變色或變形。
請遵守以下事項:
- 請勿對端口施加過度力量。
- 請勿用力拉扯連接到本產品的 USB 纜線。
未遵守這些注意事項可能會損壞本產品。
ZH-TW
安全手冊
제품을 사용하기 전에 안전 주의사항을 주의 깊게 읽으십시오 .
반드시 지켜야 안전 주의사항
다음 안전 주의사항을 주의 깊게 읽고 준수하여 자신이나 타인에게 해를
입히거나 자신의 개인 재산에 대한 피해를 방지하십시오 .
읽은 후에는 제품을 사용하는 모든 사람이 문서를 쉽게 이용할
도록 보관하십시오 .
점검 수리는 아래 고객 센터 곳으로 문의 바랍니다 .
- 제품을 구매한 매장
- Yamaha 대리점
제품은 일반 가정용 기기로 사용하기 위한 것입니다 . 인명이나
중한 자산과 관련하여 높은 수준의 신뢰성이 요구되는 분야나 활동에
사용하지 마십시오 .
Yam
aha 제품의 부적절한 사용 또는 무단 개조로 인한 어떠한
실에 대해서도 책임을 지지 않습니다 .
경고
이러한 안전 주의사항은 자신이나 타인의 사망 또는 중상의 가능성을
고합니다 .
이상 징후 발견
다음과 같은 이상이 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하십시오 .
- 제품에서 비정상적인 냄새 , 소리 또는 연기가 나는 경우
- 제품 내부에 이물질이나 물이 들어가는 경우
- 제품에서 나오는 비정상적인 열량
- 제품의 균열 또는 손상
- 제품에 연결된 USB 케이블이 손상된 경우
제품을 그대로 계속 사용하면 화상 , 부상 , 발화 , 폭발 , 누액 , 감전 ,
오작동이 발생할 있습니다 . 제품을 즉시 점검하거나 수리하십시
.
충전 ( 제품과 호환되는 기기 충전 )
충전할 장치와 호환이 가능한 시판되는 USB 전원 어댑터(DC 5 V, 2 A
이상 ) 사용하십시오 . 호환되지 않는 USB 전원 어댑터를 사용하면
화재 , 폭발 , 누액 , 감전 , 오작동이 발생할 있습니다 . 호환 가능한
USB 전원 어댑터에 대해서는 충전할 기기의 사용설명서를 참조하십
시오 .
충전할 제품에 포함된 USB 케이블만 사용하십시오 . 이를 준수하지
으면 감전 , 화재 , 오작동이 발생할 있습니다 .
지정된 충전 온도 범위 내에서 기기를 충전하십시오 . 범위를 벗어
온도에서 충전하면 화재 , 폭발 , 누액 , 감전 , 오작동이 발생할
있습니다 . 충전 온도 범위에 대해서는 충전할 기기의 사용설명서를
조하십시오 .
충전 중에는 담요 , 또는 유사한 물건으로 제품을 덮지 마십시오 .
열이나 발화의 원인이 됩니다 .
분해 금지
제품을 분해하거나 개조하지 마십시오 . 이를 준수하지 않으면
, 감전 , 부상 , 오작동이 발생할 있습니다 .
침수 경고
욕실이나 내리는 야외와 같이 축축하고 습한 장소에서는 사용하지
마십시오 . 물과 같은 액체가 제품 안으로 스며들면 화재 , 감전 , 오작
동이 발생할 있습니다 .
젖은 손으로 제품을 다루지 마십시오 . 이를 준수하지 않으면 감전
또는 오작동이 발생할 있습니다 .
화재 경고
제품 근처에서 화기를 사용하지 마십시오 . 이를 준수하지 않으면
감전 , 화재 , 오작동이 발생할 있습니다 .
취급
제품을 떨어뜨리거나 강한 충격을 주지 마십시오 . 이를 준수하지
않으면 감전 , 화재 , 오작동이 발생할 있습니다 .
제품에 금속 물체를 올려놓지 마십시오 . 이를 준수하지 않으면 감전 ,
화재 , 오작동이 발생할 있습니다 .
주의
이러한 안전 주의사항은 자신이나 타인의 신체적 부상 가능성을 경고합
니다 .
설치
불안정한 장소에는 제품을 설치하지 마십시오 . 잘못하여 제품이 떨어
지면 부상을 입을 있습니다 .
취급
다음을 준수하십시오 .
- 제품 위에 올라서거나 앉지 마십시오 .
- 제품에 무거운 물건을 올려놓지 마십시오 .
안전 주의사항을 준수하지 않으면 부상이나 오작동을 초래할
습니다 .
제품에 연결된 케이블을 당기지 마십시오 . 이를 준수하지 않으면 장치
떨어져 부상이나 손상을 초래할 있습니다 .
주의사항
제품의 오작동 손상을 방지하려면 아래의 안전 주의사항을 따르십
시오 .
다음과 같은 장소에 제품을 설치하지 마십시오 .
- 직사광선
- 온도 또는 기압이 극도로 높거나 낮은
- 먼지나 습기가 많은
- 부식성 가스나 염기 또는 과도한 연기나 증기
그러지 않으면 제품이 오작동하거나 손상될 있습니다 .
제품을 청소할 때는 부드럽고 마른 천을 사용하십시오 . 벤진이나
, 세정제 또는 화학 세정 천과 같은 화학물질을 사용하면 변색이나
변형이 발생할 있습니다 .
다음을 준수하십시오 .
- 포트에 과도한 힘을 가하지 마십시오 .
- 제품에 연결된 USB 케이블을 당기지 마십시오 .
안전 주의사항을 준수하지 않으면 제품이 손상될 있습니다 .
KO
안전 지침서
ご使用の前に、必ずよくお読みください。
必ずお守りください
人への危害や財産への損害を防止するために、ここに示した
注意事項を必ずお守りください。
お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られる所
に必ず保管してください。
「警告」「注意」について
誤った取り扱いをすると生じることが想定される内容を、
害や損害の大きさと切迫の程度を区分して掲載しています。
記号表示につい
本製品や本説明に表示されている記号には、次のような意味
があります。
異常に気づいた
充電 (本製品が対応する機器の充電につ
いて)
分解禁止
水に注意
火に注意
取り扱い
JA
安全上のご注意
点検や修理は、必ず次の窓口にご依頼ください。
お買い上げの販売
ヤマハ修理ご相談センター
製品は一般家庭用機器です。生命や高額財産などを
扱うような高度な信頼性を要求される用途に使用しな
いでください。
適切な使用や改造によるあらゆる損失については
補償はいたしかねますので、ご了承ください。
注意喚起を
示す記号
禁止を
示す記号
行為を
指示する記号
次のような異常が発生した場合、すぐに使用を
中止する。
機器から異臭、異音や煙が出た場合
機器の内部に異物や水が入った場合
機器が異常に発熱した場合
機器に亀裂、破損がある場合
USB ケーブルが傷んだ場合
そのまま使用を続けると、やけど・けが・発火・
破裂液漏れ感電故障の原因になります。
急、点検や修理をご依頼ください。
充電するときは、充電する機器に適合した市販の
USB電源アダプター(DC5V、2A 以上)を使用
する。
適合していない USB 電源アダプターを使用する
と、火災・破裂・液漏れ・感電・故
なります。使用可能な USB 電源アダプターにつ
いては、充電する機器の取扱説明書を参照して
ください。
充電するときは、充電する機器に付属のUSBケ
ブルを使用する。
他の USB ケーブルを使用すると、感電や火災、
または故障の原因になります。
指定された充電温度内で充電する。
範囲外の温度での充電は、火災・破裂・液漏れ・
感電・故障の原因になります充電温度につ
ては、充電する機器の取扱説明書を参照してく
ださい。
充電中は毛布や衣類などを本製品にかぶせな
い。
発熱・発火の原因になります。
本製品を分解したり改造したりしない。
火災、感電けが、または故障の原因になります。
浴室や雨天時の屋外など湿気の多いところや水
がかかるところで使用しない。
内部に水などの液体が入ると、火災や感電、ま
たは故障の原因になります。
ぬれた手で本製品を扱わない。
感電や故障の原因になります。
本製品の近くで、火気を使用しない。
感電や火災、または故障の原因になります。
本製品を落としたり、強い衝撃を与えたりしな
い。
感電や火災、または故障の原因になります。
本製品の上に金属製のものを置かない。
感電や火災、または故障の原因になります。
警告
「死亡する可能性または重傷を負う
可能性が想定される」内容です。
必ず実行
必ず実行
禁止
禁止
禁止
禁止
禁止
禁止
設置
取り扱い
次のような場所に設置しないでください。
射日光の当たる場所
端に温度や気圧が高い場所や低い場所
こりや湿気が多い場所
塩害や腐食性ガスが発生する場所、油煙や湯気の多い場所
故障・変形・動作不良の原因になります。
お手入れのときは、乾いた柔らかい布をご使用ください。
ベンジン、シンナー、洗剤化学ぞうきんなどで製品の表
面を拭かないでください。変色・変質の原因になります。
次のことをしないでください。
子に無理な力を加える。
続した USB ケーブルを引っ張る。
本製品が破損する原因になります。
お問い合わせ窓
ヤマハAV製品の機能や取り扱いに関するお問い合
わせ
◉お客様コミュニケーションセンター
オーディオ・ビジュアル機器ご相談窓口
0570-011-808
受付:月〜金曜日10:00 17:00
(土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く)
固定電話は、全国市内通話料金でご利用いただけます。
通話料金は音声案内で確認できます。
上記の番号でつながらない場合は、以下の番号におかけくだ
さい。
TEL(053)460-3409
https://jp.yamaha.com/support/
ヤマハ AV 製品の修理、サービスパーツに関するお
問い合わせ
ヤマハ修理ご相談センター
0570-012-808
受付:月〜金曜日10:00 17:00
(土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く)
固定電話は、全国市内通話料金でご利用いただけます。
通話料金は音声案内で確認できます。
上記の番号でつながらない場合は、以下の番号におかけくだ
さい。
TEL(053)460-4830
FAX のお問い合わせ
北海道、東北、関東、甲信越、東海地域にお住まいのお客様
(03)5762-2118
北陸、近畿、中国、四国、九州沖縄地域にお住まいのお客様
(06)6649-9340
修理品お持ち込み窓口
受付:月〜金曜日10:00 17:00
(土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く)
お電話は、ヤマハ修理ご相談センターでお受けします。
東日本サービスセンター
143-0006
東京都大田区平和島 2 丁目 1-1
JMT浜E棟A-5F
FAX(03)5762-2125
西日本サービスセンター
556-0011
大阪市浪速区難波中 1 丁目 13-17 
ナンバ辻本ビル 7F
FAX(06)6649-9340
名称、住所、電話番号、URLなどは変更になる場合があります。
保証とアフターサービス
サービスのご依頼、お問い合わせは、お買い上げ店、または
ヤマハ修理ご相談センターにご連絡ください。
◉保
製品に添付されている保証書をご覧ください。
◉保証期間中の修理
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳し
くは保証書をご覧ください。
◉保証期間が過ぎているとき
修理によって製品の機能が維持できる場合にはご要望によ
り有料にて修理いたします。
◉補修用性能部品の保有期間
補修用性能部品の保有期間は、造打ち切り後6年です。
だし、障の状況やその他の事情により、修理に代えて製品
交換をする場合があります。
補修用性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要
な部品です。
◉修理のご依
本書や取扱説明書をもう一度お読みいただき、接続や設定な
どをご確認のうえ、買い上げ店またはヤマハ修理ご相談セ
ンターまでご連絡ください。修理をご依頼いただくときは、
製品名、モデル名などとあわせて製品の状態をできるだけ
詳しくお知らせください。
不安定な場所や振動する場所に置かない。
本製品が落下して、けが・故障の原因になりま
す。
次のことをしない。
本製品の上に乗る。
本製品の上に重いものを載せる。
けが・故障の原因になります。
接続されたケーブルを引っ張らない。
接続されたケーブルを引っ張ると、機器が転倒
して破損したりけがをしたりする原因になり
ます。
注意
「傷害を負う可能性が想定される」
内容です。
禁止
禁止
ご注意
製品の故障、損傷や誤動作を防ぐため、
お守りいただく内容です。
ナビダイヤル
(全国共通)
ナビダイヤル
(全国共通)
制造商: 雅马哈株式会社
制造商地址: 日本静冈县滨松市中区中泽町 10-1
厂名: 朝阳电子 (深圳)有限公司
厂址: 深圳市光明新区公明办事处玉律社区光侨路德永佳工业园 2
原产地: 中国
产品中有害物质的名称及含量
須知
本产品不带 USB 电源适配器销售,消费者应配套使用获得 CCC 认证并满足标准要求的 USB 电源
适配器。
本使用说明书的内容为出版时最新的技术规格。
请至 Ya m a ha 网站下载最新版本的使用说明书。
为便于您理解使用说明书的内容,本公司已经依据国家的相关标准尽可能的将其中的英文表述部分
翻译成中文。但是,由于专业性、通用性及特殊性,仍有部分内容仅以英文形式予以记载。如您需
要该等内容中文翻译的,烦请随时与本公司联系。
Information for users on collection and disposal of old equipment:
Information on collection and disposal of old equipment about this Yamaha product for customers in EEA*, Switzerland and Turkey, please
visit the website address below or contact the Yamaha representative office in your country.
* EEA: European Economic Area
https://europe.yamaha.com/precautions/
Informations aux utilisateurs sur la collecte et la mise au rebut des appareils usagés:
Pour des informations sur la collecte et la mise au rebut des appareils usagés liés à ce produit Yamaha, les utilisateurs dans l’EEE*, en Suisse et
en Turquie peuvent visiter le site internet ci-dessous ou contacter l’importateur Yamaha de leur pays.
* EEE: Espace économique européen
https://europe.yamaha.com/precautions/
Informationen über Sammlung und Entsorgung von Altgeräten
Informationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten in Hinsicht auf dieses YAMAHA-Produkt für Kunden im EWR *, der Schweiz und der Türkei finden
sich auf der folgenden Website oder bei der YAMAHAVertretung in Ihrem Land.
* EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
https://europe.yamaha.com/precautions/
Information för användare vid insamling och kassering av gammal utrustning:
Information om insamling och kassering av gammal utrustningr denna produkt från Yamahas kunder i EEA*, Schweiz och Turkiet, ska du besöka
webbplatsens adress nedan eller kontakta Yamahas representationskontor i ditt land.
* EES: Europeiska ekonomiska samarbetsområdet
https://europe.yamaha.com/precautions/
Informazioni per l'utente sulla raccolta e lo smaltimento di apparecchiature obsolete:
Per informazioni sulla raccolta e lo smaltimento di apparecchiature obsolete di questo prodotto Yamaha per clienti nello SEE*, in Svizzera e in Turchia, visitare
l'indirizzo del sito web seguente o rivolgersi alla filiale Yamaha del proprio paese.
* SEE: Spazio Economico Europeo
https://europe.yamaha.com/precautions/
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de equipos viejos:
Para información sobre la recogida y eliminación de equipos viejos con respecto a este producto Yamaha, los clientes del EEE*, Suiza y Turquía deberán visitar la
dirección web indicada a continuación o ponerse en contacto con el representante oficial de Yamaha en su país.
* EEE: Espacio Económico Europeo
https://europe.yamaha.com/precautions/
Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparatuur:
Ga voor informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparatuur voor dit Yamaha-product voor klanten in de EER*, Zwitserland en
Turkije, naar het onderstaande webadres of neem contact op met de Yamaha-vertegenwoordiging in uw land.
* EER: Europese Economische Ruimte
https://europe.yamaha.com/precautions/
Informações para usuários sobre coleta e descarte de equipamentos antigos:
Informações sobre coleta e descarte de equipamentos antigos sobre este produto Yamaha para clientes no EEE *, Suíça e Turquia, visite o endereço do site
abaixo ou entre em contato com o escritório de representação da Yamaha em seu país.
* EEE: Espaço Econômico Europeu
https://europe.yamaha.com/precautions/
保护环境
如果需要废弃设备时,请与本地相关机构联系,获取正确的废弃方法。请勿将设备随意丢弃或
作为生活垃圾处理。
此标识适用于在中华人民共和国销售的电器电子产品。标识中间的数字为环保使用期
限的年数。
部件名称
有害物质
Pb
Hg
Cd
六价铬
Cr(Vl)
多溴联苯
PBB
多溴二苯醚
PBDE
○○○
电路板组件
×
○○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
Model
Serial No.
Label information
The model name (part number), power requirements and so on
for this product are shown on the bottom of the product.
Étiquette d’informations
Le nom du modèle (numéro de pièce), les exigences
électriques, etc. pour ce produit sont indiqués sous le produit.
Aufkleberangaben
Die Modellbezeichnung (Teilenummer), der Leistungsbedarf
usw. für dieses Produkt sind an der Unterseite des Produkts
angegeben.
Information om etiketten
Modellnamn (delnummer), strömkrav m.m. För denna produkt
visas på produktens undersida.
Informazioni sull'etichetta
Il nome del modello (codice parte), i requisiti di potenza e così
via per questo prodotto sono riportati sul lato inferiore del
prodotto.
Información de la etiqueta
El nombre de modelo (número de pieza), los requisitos
eléctricos y otros datos de este producto se muestran en la
parte inferior del producto.
Labelinformatie
De modelnaam (onderdeelnummer), stroomvereisten
enzovoort voor dit product staan vermeld op de onderkant van
het product.
Информация на этикетке
Название модели (номер изделия), требования к питанию и
т.п. для данного изделия указаны на нижней стороне
изделия.
Informações da etiqueta
O nome do modelo (número de peça), requisitos de
alimentação, etc. para este produto são mostrados na parte
inferior do produto.
标签信息
产品底部显示本产品的型号名称 (部
件号)、电源要求等信息。
標籤資訊
本產品的機型名稱 (部件號碼)、電
源需求等標示於產品底部。
라벨 정보
제품의 모델명 ( 부품 번호 ), 전원 요구사항 등은 제품
단에 표시되어 있습니다 .
銘板について
機種名(品番)、電源条件などの情報は、製品の
底面にある銘板または銘板付近に表示されてい
ます。
台灣山葉音樂股份有限公司
YAMAHA MUSIC & ELECTRONICS TAIWAN CO., LTD.
https://tw.yamaha.com
總公司 : (02) 7741-8888 新北市板橋區遠東路 1 2
客服專線 : 0809-091388
Warranty policy for U.S. , Canada and Australia customer
Please visit our website for details.
U.S.: https://usa.yamaha.com/,
Canada: https://ca.yamaha.com/en/index.html,
Australia: https://au.yamaha.com/index.html
Garantie Canadienne
Veuillez visiter notre site Web pour les details.
https://ca.yamaha.com/fr/index.html
雅马哈保修卡 (客户请保留此存根)
保修详情及维修站地址敬请查询网站:
https://www.yamaha.com.cn/
客服热线:400-051-7700
* 自购买之日起保修 1
* 请将保修卡、发票 ( 纸质 / 电子 )
妥善保管必要时向维修站出示
제품 보증
제품 보증에 관한 자세한 사항은 다음의 웹사이트를 방문해 주십시오 .
대한민국 : https://kr.yamaha.com/index.html
扫码申请维修