User Manual
Table Of Contents
- English
- Français
- Deutsch
- Svenska
- Italiano
- INDICE
- PRIMA DI UTILIZZARE L’UNITÀ
- PREPARAZIONE
- RIPRODUZIONE DI AUDIO
- Riproduzione di un CD audio
- Riproduzione di file musicali archiviati sull’unità flash USB
- Funzioni avanzate
- Riproduzione in sequenza casuale
- Ripetizione ripetuta
- Riproduzione di tracce nell’ordine specificato (Riproduzione programmata)
- Riproduzione ripetuta di una parte specifica (Riproduzione ripetuta A-B)
- Ascolto di riproduzioni sonore di alta qualità (PURE DIRECT)
- Scelta delle informazioni visualizzate sul display
- Regolazione della luminosità del display
- APPENDICE
- Español
- CONTENIDO
- ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD
- PREPARACIÓN
- REPRODUCCIÓN DE AUDIO
- Reproducción de un CD de audio
- Reproducción de archivos de música guardados en una unidad flash USB
- Funciones avanzadas
- Reproducción en secuencia aleatoria
- Reproducción repetida
- Reproducción de pistas en el orden especificado (reproducción programada)
- Reproducción de una parte especificada varias veces (reproducción repetida A-B)
- Reproducción de sonido de calidad alta (PURE DIRECT)
- Cambio de la información del visor
- Cambio del brillo del visor
- APÉNDICE
- Nederlands
- Русский
- СОДЕРЖАНИЕ
- ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА
- ПОДГОТОВКА
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ АУДИО
- Воспроизведение аудиодиска
- Воспроизведение музыкальных файлов, хранящихся на диске USB
- Расширенные функции
- Воспроизведение в произвольном порядке
- Повторное воспроизведения
- Воспроизведение композиций в указанном порядке (программное воспроизведение)
- Повторное воспроизведение указанного фрагмента (Повторное воспроизведение фрагмента A-B)
- Воспроизведение высококачественного звука (PURE DIRECT)
- Переключение информации на дисплее
- Изменение яркости дисплея
- ПРИЛОЖЕНИЕ
Ru 157
• Периодически проверяйте штепсель кабеля
питания и удаляйте с него грязь и пыль,
которые могут на нем скапливаться.
В противном случае может возникнуть
пожар или произойти поражение
электрическим током.
• Обязательно полностью вставьте штепсель
кабеля питания в розетку переменного тока.
В противном случае это может вызвать
поражение электрическим током, пожар или
повреждение продукта в результате
короткого замыкания.
• Вставьте штепсель кабеля питания в
розетку переменного тока, которая хорошо
видна и легко доступна.
При возникновении сбоя или неисправности
вы должны иметь возможность немедленно
и беспрепятственно отсоединить штепсель
от розетки переменного тока. Даже если
выключатель питания находится в
выключенном положении, до тех пор пока
штепсель не отсоединен от настенной
розетки, продукт остается подключенным к
источнику питания.
• Если вы планируете длительное время не
использовать данный продукт, отсоедините
штепсель кабеля питания от розетки
переменного тока.
В противном случае может возникнуть
пожар или повреждение продукта.
Не разбирать
• Не модифицируйте и не разбирайте данный
продукт.
В противном случае может возникнуть
пожар, поражение электрическим током,
травма или повреждение продукта.
Меры безопасности при контакте с
водой
• Не используйте данный продукт во влажных
или мокрых условиях, например, в ванной
комнате или в дождливую погоду на
открытом воздухе.
• Не ставьте на данный продукт любые
контейнеры с жидкостями (например, вазы
или лекарственные флаконы).
Если жидкость прольется внутрь продукта,
это может вызвать пожар, поражение
электрическим током или повреждение
продукта.
• Не вставляйте штепсель кабеля питания в
розетку переменного тока и не вынимайте
его из нее мокрыми руками. Не беритесь за
данный продукт мокрыми руками.
В противном случае это может вызвать
поражение электрическим током или
повреждение продукта.
Меры пожарной безопасности
• Не используйте данный продукт рядом с
открытым пламенем.
В противном случае это может вызвать
пожар.
Риск потери зрения
• Не смотрите на лазерный луч.
Если луч попадет в глаза, это может
привести к потере зрения.
Эксплуатация
• Не роняйте данный продукт и не
применяйте к нему чрезмерные усилия.
В противном случае это может вызвать
пожар, поражение электрическим током или
повреждение продукта.
Батарейки
• Не глотайте батарейки
• Храните батарейки в местах, недоступных
для детей.
В противном случае они могут случайно
проглотить их. Утечка электролита может
вызвать потерю зрения или раздражение.
Если отсек для батареек на данном продукте
не полностью закрыт, прекратите
использование продукта и храните его в
недоступном для детей месте. Если кто-то
случайно проглотил батарейку, немедленно
обратитесь к врачу. В случае проглатывания
батарейка может вызвать серьезные
химические ожоги или растворение тканей
организма в течение двух часов, что может
привести к смерти.
• Не бросайте батарейки в открытый огонь.
• Не подвергайте батарейки воздействию
высоких температур, например,
воздействию прямых солнечных лучей или
открытого огня.
В противном случае они могут взорваться, что
приведет к пожару или травме.
• В случае утечки электролита не
прикасайтесь к нему.
В противном случае это может привести к
потере зрения или химическим ожогам. В
случае касания электролита немедленно
смойте его водой и обратитесь к врачу.
• Не используйте батарейки другого типа
кроме указанного.
• Не используйте старые и новые батарейки
вместе.
• Не используйте разные типы батареек
вместе.
• Не вставляйте батарейки с нарушением
указанной полярности.
• Не ломайте батарейки.
• Не заряжайте неперезаряжаемые сухие
батарейки.