English Français Compact Disc Player Lecteur Compact Disc $%䲮䷒嚂 CD-S303 ES Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones ZH-TW ✳榫鐁伺傴 EN FR Español 竵냉╈乄
PRECAUTIONS Please read these precautions carefully before proceeding. Be sure to follow the instructions Please carefully read and observe the following precautions to avoid harm to people or damage to your personal property. After reading this document thoroughly, please retain it in a location that anyone using the product can access at any time. • Contact the following customer center for inspection or repair.
power switch is turned off, as long as the power cord is not unplugged from the wall AC outlet, the product is not disconnected from the power source completely. • If you plan not to use the product for a long period of time, remove the power cord plug from the AC outlets. Otherwise, fire or damage to the product may be caused. Do not disassemble • Do not modify or disassemble this product. Otherwise, fire, electrical shock, injury or damage to the product may be caused.
CAUTION These precautions alert you to the possibility of physical injury to yourself or others. Power supply • If the power cord plug inserted into the AC outlet is wiggly or loose, do not use that outlet. Otherwise, fire, electrical shock or burns may be caused. • When removing the power cord plug from the product or an outlet, always hold the plug itself and not the cord. Otherwise, the power cord may be damaged, resulting in fire or electrical shock.
Precautions for use NOTICE Follow the precautions below to avoid malfunction and damage to this product and to prevent the loss of data. Power supply • If you plan not to use this product for a long period of time, remove the power cord plug from the AC outlet. Even when [A] (Power) on the front panel is turned off, a small amount of current still flows through this product. Handling • Do not place any vinyl, plastic or rubber products on this product.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
CONTENTS BEFORE USING THE UNIT 8 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 About this manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 APPENDIX 16 Part names . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BEFORE USING THE UNIT Features About this manual • Optical digital output • This manual explains operations performed primarily on the supplied remote control. • Coaxial digital output • All illustrations in this manual are provided for the purpose of operational instruction. • Supports playback of CD-R and CD-RW discs • In this manual, a music CD is referred to as an audio CD, and a CD that contains MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC data is referred to as a data CD.
Accessories • Remote control • Power cord • RCA stereo cable • Batteries (AA, R6, UM-3) (x2) • Owner’s Manual (this manual) Inserting batteries into the remote control Insert the batteries in the proper orientation. Batteries (AA, R6, UM-3) Remote control operating range Point the remote control toward the remote control sensor on the unit from within the range shown in the figure on the right.
PREPARATION Connecting to an amplifier Connecting the power cord After all the connections are complete, connect the supplied power cord to the AC IN connector on this unit, and then plug the other end into an AC outlet. CAUTION • Do not plug the power cord of this unit and other connected devices into AC outlets until all nonpower connections are complete. U.S.A.
Turning on the power To turn on the power to the unit, press A (Power) on the front panel. Power indicator A (Power) Note • If you press A (Power) on the remote control while the power to the unit is on, the unit will enter Standby mode. • The power indicator on the unit operates as follows: Brightly lit: Power is on Dimly lit: Standby mode Off: Power is off • This unit features an Auto Power Standby function that saves power consumption (page 19).
PLAYING AUDIO OPEN/CLOSE Playing an audio CD This unit enables you to play data CDs as well as audio CDs. For information on the type of CDs that can be played on this unit, please refer to “Supported file formats/discs/USB flash drives” (page 20). Numeric keys Use the following remote control keys to navigate the operation. Available keys 1 If the USB indicator on the front panel is lit, press CD/USB to switch to Disc mode. (Play) 2 Place a CD on the disc tray.
Playing music files stored on your USB flash drive You can play music files (stored on your USB flash drive) on this unit. For information on the supported USB flash drives, please refer to “Supported file formats/discs/USB flash drives” (page 20). 1 If the USB indicator on the front panel is off, press CD/USB to switch to USB mode. The USB indicator on the front panel lights up orange.
Advanced functions PROGRAM You can configure playback mode and display settings using advanced functions. RANDOM REPEAT Numeric keys Random-sequence playback Press RANDOM to play tracks in random order. Pressing RANDOM repeatedly will change the Random-sequence playback setting as follows: Indicator CLEAR ENTER Playing tracks in the specified order (Program playback) You can play audio CD tracks in the specified order. 1 Press PROGRAM while playback is stopped.
Playing a specified part repeatedly (A-B Repeat playback) A/B DISPLAY DIMMER You can specify the start and end points of a track during audio CD playback to play the specified part repeatedly. 1 2 • When the PURE DIRECT function is turned on: – The PURE DIRECT indicator lights up. Play an audio CD. Press A/B at the point you want to start Repeat playback.
APPENDIX Part names Front panel 8 1 2 3 0 A B C D E 0 Remote control sensor (page 9) 2 Power indicator (page 11) A (Skip backward/Search backward) (pages 12, 13) 3 USB jack (page 13) B (Skip forward/Search forward) (pages 12, 13) 4 USB indicator (page 13) C (Play) (pages 12, 13, 14) 5 CD/USB (pages 12, 13) D (Pause) (pages 12, 13) 6 PURE DIRECT (page 15) E (Stop) (pages 12, 13, 14, 15) 8 Disc tray (page 12) 9 En 6 7 1 A (Power) (page 11) 7 PURE DIRECT indicator (page 15) 16 4
Display 1 2 3 4 5 6 CD TEXT AAC WAV FLAC RESUM RDY TRACK TOTAL REMAIN PROG RNDM REP FOLDER ALL A - B 1 / (Play/Pause) indicator (pages 12, 13) 4 Time indicator (page 15) 2 Playback media indicator (pages 12, 13) 5 Playback mode indicator (pages 14, 15) 3 Advanced setting indicator (page 19) 6 Information display (pages 14, 15, 19) Rear panel U.S.A.
Remote control 2 1 1 A (Power) (page 11) 2 Remote control signal transmitter (page 9) 3 4 5 6 3 OPEN/CLOSE (page 12) 7 8 9 4 PROGRAM (page 14) 5 REPEAT (page 14) 6 DIMMER (page 15) 7 RANDOM (page 14) 0 8 A/B (page 15) 9 DISPLAY (page 15) 0 Numeric keys (pages 12, 14) A B A CLEAR (page 14) B ENTER (page 14) C C (Search backward), (Search forward) (pages 12, 13) (Pause) (pages 12, 13) (Skip backward) (pages 12, 13) (Skip forward) (pages 12, 13) (Play) (pages 12, 13, 14) D E (Stop) (pages 12, 1
Advanced settings This section explains how to configure various advanced functions. You can configure most of these settings from the front panel. (Some settings require remote control operation.) Playback Mode Memory (PLAY MEM) With this function enabled, the unit retains the Repeat playback and Random-sequence playback settings even after the power to the unit is turned off. When the Playback Mode Memory function is turned on, the Advanced setting indicator (RESUM) on the display lights up.
Supported file formats/discs/USB flash drives ❑ Supported file formats File ❑ Supported discs Sampling frequency (kHz) Bit depth (bit) Bitrate (kbps) Number of channels MP3 32/44.1/48 — 32-320 2 WMA 32/44.1/48 — 48-192 2 AAC 32/44.1/48 — 8-320 2 WAV * 32/44.1/48/64/88.2/96 16/24 — 2 FLAC 32/44.1/48/64/88.2/96 16/24 — 2 Please use discs with the following logos.
❑ Handling a disc • Handle a disc carefully so as not to scratch the recorded surface. Do not bend a disc. Specifications The specifications of this unit are as follows. Output jacks • If there are any fingerprints or dust on the recorded surface, use a soft cloth to wipe the surface straight from the center toward the perimeter. • Analog audio x 1 (RCA Unbalanced) Other jacks • USB × 1 (USB2.0) • Digital audio COAXIAL x 1, OPTICAL x 1 Audio section • Output Level (1 kHz, 0 dB, Fs 44.1 kHz) ..........
Troubleshooting Refer to the table below if the unit fails to function properly. If your problem is not listed below, or if the symptoms persist after you follow the instructions below, turn off the power to the unit by pressing A (Power) on the front panel, disconnect the power cord, and contact your nearest authorized Yamaha dealer or service center. Problem Cause Solution Page Pressing the power switch does not turn the power on. The power cord may not be properly plugged in.
Problem Cause Solution Page Buzzing or hum noise is heard. The RCA stereo cable is not connected firmly. Connect the RCA stereo cable firmly. If the symptom does not improve, check to see whether the cable itself is defective. 10 Noise in the tuner The unit is located close to the tuner. Relocate the unit farther away from the tuner, or turn off the power to the unit. — The disc tray is making noise. The disc is deformed. Use a non-deformed disc.
PRÉCAUTIONS D’USAGE Lisez attentivement ces consignes avant l’utilisation du produit. Assurez-vous de suivre les instructions Lisez attentivement et observez les précautions suivantes pour éviter les blessures corporelles et les dommages de biens personnels. Après avoir lu ce document dans son intégralité, rangez-le dans un lieu accessible en permanence à tout utilisateur du produit. • Pour tout travail d’inspection ou de réparation, adressez-vous à un des centres de service clientèle suivants.
• Vérifiez régulièrement l’état de la fiche du cordon d’alimentation et dépoussiérez-la en prenant soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s’y accumuler. Sinon, vous risquez un incendie ou un choc électrique. • Veillez à insérer à fond la fiche du cordon d’alimentation dans la prise secteur. Sinon, cela pourrait causer un court-circuit provoquant un choc électrique, un incendie ou un endommagement du produit.
Sinon, les piles pourraient exploser ou du liquide pourrait en fuir, causant un incendie, des brûlures, une perte de la vue ou un endommagement du produit. Si vous touchez du liquide fuyant d’une pile, rincez-le immédiatement à l’eau et consultez un médecin. • Ne transportez pas les piles dans une poche ni un sac et ne les rangez pas avec tout objet métallique.
Sinon, cela pourrait causer une perte auditive, un choc électrique ou un endommagement du produit. • Quand vous mettez votre système audio sous tension, veillez à toujours mettre l’amplificateur de puissance sous tension EN DERNIER. Quand vous mettez votre système audio hors tension, veillez à toujours mettre l’amplificateur de puissance hors tension EN PREMIER. Sinon, cela pourrait causer une perte auditive ou un endommagement du produit.
Informations importantes NOTE Cette section décrit des précautions à observer durant l’utilisation, des restrictions de fonctionnalité et des informations complémentaires utiles. Mise au rebut ou transfert • Avant de transférer la propriété de ce produit, veillez à inclure ce document et les accessoires fournis avec le produit. • Suivez les règlements en vigueur dans votre région pour mettre au rebut ce produit et ses accessoires.
Sommaire AVANT D’UTILISER L’APPAREIL 30 Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 ANNEXE 38 Noms des éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Fonctionnalités • Sortie numérique optique • Sortie numérique coaxiale • Lecture de disques CD-R et CD-RW prise en charge • Lecture de fichiers sauvegardés sur clé USB ou CD de données (MP3/WMA/AAC/ WAV/FLAC) • Lecture en ordre aléatoire (page 36) • Lecture répétée (page 36) À propos de ce manuel • Ce manuel décrit les opérations exécutées principalement avec la télécommande fournie.
Accessoires • Télécommande • Cordon d’alimentation • Câble stéréo RCA/Cinch • Piles (AA, R6, UM-3) (x2) • Mode d’emploi (ce manuel) Mise en place des piles dans la télécommande Insérez les piles dans le sens correct. Piles (AA, R6, UM-3) Portée de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’appareil, en l’utilisant dans sa zone de portée décrite sur l’illustration de droite.
PRÉPARATION Connexion à un amplificateur Raccordement du cordon d’alimentation Quand toutes les connexions sont effectuées, branchez le cordon d’alimentation fourni à la prise AC IN de l’appareil et l’autre extrémité du cordon à une prise de courant de tension appropriée. ATTENTION • Ne branchez le cordon d’alimentation ni de cet appareil ni d’aucun autre dispositif au secteur avant que toutes les connexions audio ne soient terminées.
Mise sous tension Pour mettre l’appareil sous tension, appuyez sur le bouton A (alimentation) du panneau avant. Témoin d’alimentation A (alimentation) Note • Si vous appuyez sur la touche A (alimentation) de la télécommande quand l’appareil est sous tension, il passe en veille.
LECTURE AUDIO OPEN/CLOSE Lecture de CD audio Cet appareil permet de lire des CD de données et des CD audio. Pour des informations sur les types de CD pouvant être lus avec cet appareil, voyez la section «Formats de fichiers/disques/clés USB compatibles» (page 42). Touches numériques 1 2 (lecture) Insérez un CD dans le tiroir de disque. (pause) Le témoin de pause ( ) s’allume sur l’écran et la lecture s’interrompt. Appuyez sur (ou à nouveau sur ) pour relancer la lecture.
Lecture de fichiers musicaux stockés sur une clé USB Cet appareil permet de lire des fichiers musicaux (stockés sur une clé USB). Pour des informations sur les clés USB prises en charge, voyez la section «Formats de fichiers/disques/clés USB compatibles» (page 42). 1 Si le témoin USB du panneau avant est éteint, appuyez sur la touche CD/USB pour activer le mode USB. Le témoin USB en face avant s’allume en orange.
Fonctions avancées PROGRAM Vous pouvez configurer le mode de lecture et les paramètres d’affichage à l’aide des fonctions avancées. RANDOM REPEAT Touches numériques CLEAR ENTER Lecture en ordre aléatoire Lecture des plages selon un ordre défini (lecture programmée) Vous pouvez lire les plages d’un CD selon un ordre défini. Appuyez sur la touche RANDOM pour lire les plages dans un ordre aléatoire.
Lecture répétée d’un passage spécifique (lecture répétée A-B) A/B DISPLAY DIMMER Vous pouvez définir le point de départ et de fin d’un passage sur une plage de CD audio de sorte à lire ce passage de manière répétée. 1 2 • Quand la fonction PURE DIRECT est active : – Le témoin PURE DIRECT s’allume. – L’écran est éteint pendant la lecture de contenu. Lisez un CD audio. – Il affiche un nombre minimum de témoins et messages durant l’utilisation de l’appareil.
ANNEXE Noms des éléments Panneau avant 8 1 2 3 0 A B 0 Capteur de télécommande (page 31) 2 Témoin d’alimentation (page 33) A 3 Prise USB (page 35) B 4 Témoin USB (page 35) C (lecture) (pages 34, 35, 36) 5 CD/USB (pages 34, 35) D (pause) (pages 34, 35) 6 PURE DIRECT (page 37) E (arrêt) (pages 34, 35, 36, 37) 8 Tiroir de disque (page 34) 9 Fr 6 7 1 A (alimentation) (page 33) 7 Témoin PURE DIRECT (page 37) 38 4 5 9 (ouverture/fermeture) (page 34) C D E (saut arrière/recherche ar
Écran 1 2 3 4 5 6 CD TEXT AAC WAV FLAC RESUM RDY TRACK TOTAL REMAIN PROG RNDM REP FOLDER ALL A - B 1 Témoin / (lecture/pause) (pages 34, 35) 4 Affichage de durée (Page 37) 2 Témoin de support de lecture (pages 34, 35) 5 Témoin du mode de lecture (pages 36, 37) 3 Témoin des réglages avancés (page 41) 6 Affichage d’informations (pages 36, 37, 41) Panneau arrière Modèles pour les États-Unis et le Canada 1 2 1 Prises ANALOG OUT (page 32) 3 4 4 Prise AC IN (page 32) 2 Prise DIGITAL OUT (COAX
Télécommande 2 1 1 A (alimentation) (page 33) 2 Émetteur de signal de télécommande (page 31) 3 4 5 6 3 OPEN/CLOSE (page 34) 7 8 9 4 PROGRAM (page 36) 5 REPEAT (page 36) 6 DIMMER (page 37) 7 RANDOM (page 36) 0 8 A/B (page 37) 9 DISPLAY (page 37) 0 Touches numériques (pages 34, 36) A B A CLEAR (page 36) B ENTER (page 36) C C (recherche arrière), (recherche avant) (pages 34, 35) (pause) (pages 34, 35) (saut arrière) (pages 34, 35) (saut avant) (pages 34, 35) (lecture) (pages 34, 35, 36) D E (ar
Réglages avancés Cette section décrit la configuration des diverses fonctions avancées. Vous pouvez changer la majorité de ces paramètres depuis la face avant. (Certains paramètres ne sont accessibles que via la télécommande.) Mémorisation du mode de lecture (PLAY MEM) Quand cette fonction est active, l’appareil mémorise et conserve les réglages de lecture répétée et de lecture aléatoire après sa mise hors tension.
Formats de fichiers/disques/clés USB compatibles ❑ Formats de fichiers compatibles Fichier ❑ Disques pris en charge Fréquence d’échantillonnage (kHz) Résolution de bit (bit) Débit binaire (kbps) Nombre de canaux MP3 32/44.1/48 — 32-320 2 WMA 32/44.1/48 — 48-192 2 AAC 32/44.1/48 — 8-320 2 WAV * 32/44.1/48/64/88.2/96 16/24 — 2 FLAC 32/44.1/48/64/88.2/96 16/24 — 2 Utilisez des disques affichant un des logos suivants.
❑ Manipulation des disques • Manipulez les disques avec soin, de sorte à ne pas rayer leur surface enregistrée. Ne pliez jamais les disques. Caractéristiques techniques Voici les caractéristiques techniques de cet appareil. Prises de sortie • En présence de traces de doigts ou de poussière sur la surface enregistrée, frottez le disque depuis son centre vers son bord extérieur avec un chiffon doux. • Audio analogique x 1 (RCA/Cinch asymétrique) Autres prises • USB × 1 (USB2.
Résolution des problèmes Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si l’anomalie constatée ne figure pas ci-dessous, ou si la correction suggérée reste sans effet, mettez l’appareil hors tension en appuyant sur A (alimentation) en face avant, débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact avec un revendeur ou un centre SAV Yamaha agréé. Anomalies Page Le cordon d’alimentation est peut-être mal raccordé.
Anomalies Causes possibles Solution Page Des vibrations ou des coups affectent la lecture. Changez l’emplacement de l’appareil. — Le disque est sale ou rayé. Éliminez la saleté de la surface du disque ou choisissez un disque intact. 43 L’appareil produit un ronflement ou un bourdonnement. Le câble RCA/Cinch stéréo est mal raccordé. Raccordez fermement le câble RCA/Cinch stéréo. Si cela ne résout pas le problème, assurez-vous que le câble n’est pas lui-même endommagé.
PRECAUCIONES Lea atentamente estas precauciones antes de continuar. Asegúrese de seguir estas instrucciones Lea atentamente y cumpla las siguientes precauciones para evitar lesiones personales o daños materiales. Una vez que haya leído detenidamente este documento, consérvelo en un lugar al que todas las personas que utilicen el producto puedan acceder en cualquier momento. • Póngase en contacto con el siguiente centro de atención al cliente si necesita realizar una inspección o reparación.
• Compruebe periódicamente el enchufe del cable de alimentación y quite la suciedad o el polvo que pudieran haberse acumulado. De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Asegúrese de insertar por completo el enchufe del cable de alimentación en una toma de CA. De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica, un incendio o daños en el producto debido a un cortocircuito.
• Si no tiene previsto utilizar el producto durante un periodo prolongado, o si las pilas se descargan por completo, extráigalas del mando a distancia. De lo contrario, el líquido de las pilas puede filtrarse, lo que probablemente provoque pérdida de visión, lesiones inflamatorias o daños en el producto. • Antes de almacenar o desechar las pilas, fije un trozo de cinta a los conectores para aislarlos.
• Si tiene previsto conectar este producto a otros dispositivos, desactive primero la alimentación de todos los dispositivos. De lo contrario, se puede provocar pérdida auditiva, una descarga eléctrica o daños en el producto. • Al activar la alimentación del sistema de audio, active siempre EN ÚLTIMO LUGAR la alimentación del amplificador de potencia. Al desactivar la alimentación del sistema de audio, desactive PRIMERO la alimentación del amplificador de potencia.
Información importante NOTA En esta sección se describen las precauciones que se deben cumplir durante el uso, las restricciones funcionales y la información complementaria que puede resultarle de utilidad. Eliminación o transferencia • Si tiene previsto transferir la propiedad de este producto, incluya este documento y los accesorios incluidos junto con el producto. • Siga las normas de las autoridades locales para eliminar este producto y sus accesorios.
CONTENIDO ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD 52 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 APÉNDICE 60 Nombres de las partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD Funciones • Salida digital óptica • Salida digital coaxial • Admite la reproducción de discos CD-R y CD-RW • Admite la reproducción de archivos guardados en unidades flash USB o CD de datos (MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC) • Reproducción en secuencia aleatoria (página 58) • Reproducción repetida (página 58) Acerca de este manual • En este manual se explican las principales operaciones que se realizan con el mando a distancia incluido.
Accesorios • Mando a distancia • Cable de alimentación • Cable estéreo RCA • Pilas (AA, R6, UM-3) (x2) • Manual de instrucciones (este manual) Colocación de las pilas en el mando a distancia Coloque las pilas con la orientación adecuada. Pilas (AA, R6, UM-3) Rango de funcionamiento del mando a distancia Señale con el mando a distancia hacia el sensor del mando a distancia de la unidad dentro del rango mostrado en la figura de la derecha.
PREPARACIÓN Conexión a un amplificador Conexión del cable de alimentación Cuando termine de realizar todas las conexiones, conecte el cable de alimentación suministrado a la conector AC IN de esta unidad y, a continuación, enchufe el otro extremo a una toma de CA. ATENCIÓN • No enchufe el cable de alimentación de esta unidad ni otros dispositivos conectados a las tomas de CA hasta que haya terminado de realizar todas las conexiones sin alimentación. Modelos para EE. UU.
Activación del equipo Para encender la alimentación de la unidad, pulse A (alimentación) en el panel delantero. Indicador de alimentación A (alimentación) Nota • Si pulsa A (alimentación) en el mando a distancia con la unidad encendida, esta pasará al modo de espera.
REPRODUCCIÓN DE AUDIO OPEN/CLOSE Reproducción de un CD de audio Esta unidad le permite reproducir tanto CD de datos como CD de audio. Para obtener información sobre los tipos de CD que se pueden reproducir en esta unidad, consulte “Formatos de archivo/ discos/unidades flash USB compatibles” (página 64). Teclas numéricas 1 Si el indicador USB situado en el panel delantero está iluminado, pulse CD/USB para cambiar al modo de disco. 2 Coloque un CD en la bandeja de disco.
Reproducción de archivos de música guardados en una unidad flash USB En esta unidad puede reproducir archivos de música (guardados en una unidad flash USB). Para obtener información sobre las unidades flash USB compatibles, consulte “Formatos de archivo/ discos/unidades flash USB compatibles” (página 64). 1 Si el indicador USB situado en el panel delantero está apagado, pulse CD/USB para cambiar al modo USB. El indicador USB del panel delantero se ilumina en naranja.
Funciones avanzadas PROGRAM Puede configurar el modo de reproducción y los ajustes del visor con las funciones avanzadas. RANDOM REPEAT Teclas numéricas Reproducción en secuencia aleatoria Pulse RANDOM para reproducir pistas en orden aleatorio. Si pulsa RANDOM varias veces, cambiará el ajuste de reproducción en secuencia aleatoria de la siguiente manera: ENTER Puede reproducir las pistas del CD de audio en el orden especificado. 1 Pulse PROGRAM con la reproducción parada.
Reproducción de una parte especificada varias veces (reproducción repetida A-B) A/B DISPLAY DIMMER Puede especificar los puntos de inicio y finalización de una pista durante la reproducción de un CD de audio para reproducir la parte especificada varias veces. 1 2 Reproduzca un CD de audio. Pulse A/B en el punto en el que desee comenzar la reproducción repetida. Nota • Para utilizar la función PURE DIRECT, conecte las tomas ANALOG OUT del panel trasero al amplificador.
APÉNDICE Nombres de las partes Panel delantero 8 1 2 3 0 A B C 0 Sensor del mando a distancia (página 53) 2 Indicador de alimentación (página 55) A 3 Toma USB (página 57) B 4 Indicador USB (página 57) C (reproducción) (páginas 56, 57, 58) 5 CD/USB (páginas 56, 57) D (pausa) (páginas 56, 57) 6 PURE DIRECT (página 59) E (parada) (páginas 56, 57, 58, 59) 8 Bandeja de disco (página 56) 9 Es 6 7 1 A (alimentación) (página 55) 7 Indicador PURE DIRECT (página 59) 60 4 5 9 (abrir/cerrar
Visor 1 2 3 4 5 6 CD TEXT AAC WAV FLAC RESUM RDY TRACK TOTAL REMAIN PROG RNDM REP FOLDER ALL A - B 1 Indicador / (reproducción/pausa) (páginas 56, 57) 4 Indicador de tiempo (Página 59) 2 Indicador de medios de reproducción (páginas 56, 57) 5 Indicador de modo de reproducción (páginas 58, 59) 3 Indicador de ajustes avanzados (página 63) 6 Visor de información (páginas 58, 59, 63) Panel trasero Modelos para EE. UU.
Mando a distancia 2 1 1 A (alimentación) (página 55) 2 Transmisor de señales del mando a distancia (página 53) 3 4 5 6 3 OPEN/CLOSE (página 56) 7 8 9 4 PROGRAM (página 58) 5 REPEAT (página 58) 6 DIMMER (página 59) 7 RANDOM (página 58) 0 8 A/B (página 59) 9 DISPLAY (página 59) 0 Teclas numéricas (páginas 56, 58) A B A CLEAR (página 58) B ENTER (página 58) C C (búsqueda hacia atrás), (páginas 56, 57) (búsqueda hacia delante) (pausa) (páginas 56, 57) (salto hacia atrás) (páginas 56, 57) (salto ha
Ajustes avanzados En esta sección se explica cómo configurar varias funciones avanzadas. Puede configurar la mayoría de estos ajustes desde el panel delantero. (Para algunos ajustes es necesario utilizar el mando a distancia). Memoria de modo de reproducción (PLAY MEM) Con esta función activada, la unidad conserva los ajustes de reproducción repetida y reproducción en secuencia aleatoria aunque la alimentación de la unidad está apagada.
Formatos de archivo/discos/unidades flash USB compatibles ❑ Formatos de archivo compatibles Archivo ❑ Discos compatibles Profundidad Velocidad de de bits (bit) bits (kbps) Frecuencia de muestreo (kHz) Número de canales MP3 32/44,1/48 — 32-320 2 WMA 32/44.1/48 — 48-192 2 AAC 32/44.1/48 — 8-320 2 WAV * 32/44.1/48/64/88.2/96 16/24 — 2 FLAC 32/44.1/48/64/88.2/96 16/24 — 2 Utilice discos con los siguientes logotipos.
❑ Cómo manipular un disco • Manipule el disco con cuidado para evitar rayar la superficie grabada. No doble el disco. Especificaciones A continuación se describen las especificaciones de esta unidad. Tomas de salida • Si hay huellas o polvo en la superficie grabada, utilice un paño suave para limpiar la superficie directamente desde el centro hacia el perímetro. • Audio analógico x 1 (RCA sin balancear) Otras tomas • USB × 1 (USB 2.
Resolución de problemas Consulte la tabla siguiente si la unidad no funciona correctamente. Si el problema no figura en la información siguiente, o si los síntomas persisten después de seguir las instrucciones siguientes, apague la alimentación de la unidad pulsando A (alimentación) en el panel delantero, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente o distribuidor autorizado Yamaha más cercano.
Problema Causa Solución Página La unidad se ve afectada por vibraciones o golpes. Cambie la ubicación de la unidad. — El disco está sucio o rayado. Limpie la suciedad de la superficie del disco o utilice un disco que no esté rayado. 65 Se oye un zumbido o un ruido. El cable estéreo RCA no se ha conectado con firmeza. Conecte el cable estéreo RCA con firmeza. Si el problema no se corrige, compruebe si el cable está defectuoso. 54 Ruido en el sintonizador.
注意事項 在進⾏之前,請仔細閱讀這些注意事項。 警告 務必遵循指示 請仔細閱讀並遵守以下注意事項,以避免對人造成 傷害或損害您的個人財產。 仔細閱讀本文件後,請將其保存在任何使用本產品 的人都可以隨時存取的位置。 •請與以下客⼾中心聯繫以進⾏檢查或維修。 - 您購買本產品的店家 - Yamaha 經銷商 •本產品旨在用作一般家用裝置。請勿在對人類 生命或寶貴資產需要高度可靠性的任何領域或 活動中使用。 •請注意,對於因使用不當或未經授權擅⾃改造 本產品⽽造成的任何損失,Yamaha 恕不承擔 任何責任。 這些注意事項提醒您注意,您自己或他人有死亡或 重傷的可能性。 若您注意到任何異常現象 •如果發⽣以下任何異常現象,請⽴即關閉電源。 - 電源線或插頭變得損壞。 - 本產品散發出異味、雜⾳或煙霧。 - 物品或一些水已掉入本產品中。 - 本產品上出現裂痕或其他損壞。 - 在使用本產品期間突然沒有聲⾳。 請按照以下步驟關閉電源。 - 關閉本產品的電源。 - 從 AC 插座拔下電源線插頭 繼續按原樣使用本產品可能會導致火災、觸電或 產品損壞。⽴即要求檢查或修理。 電源 •請勿損壞電源線。 - 請勿將電源線放
液體警告 電池 •請勿在有溼氣或潮溼的環境中使用本產品,例如 浴室或下雨的室外。 •請勿在本產品上放置裝有液體的任何容器(例如 花瓶或藥瓶)。 如果液體濺入本產品中,可能會導致火災、觸電或 產品損壞。 •請勿用溼手將電源線插頭插入 AC 插座或從 AC 插座中拔出。請勿用溼手觸碰本產品。 否則,可能會導致觸電或產品損壞。 •請勿吞食電池。 •電池必須遠離孩童。 否則,嬰幼兒可能會誤吞電池。電池漏液可能導致 失明或發炎。若本產品的電池室沒有完全封閉,請 停止使用本產品並使其遠離兒童。如果發⽣誤吞電 池的意外,請⽴即就醫。如果誤吞電池,可能在兩 小時內發⽣嚴重化學灼傷或身體組織熔化,⽽釀成 死亡危險。 •切勿將電池丟入明火中。 •切勿將電池暴露⾼溫中,例如直射的陽光或是明 火。 否則,可能發⽣爆炸⽽引起火災或受傷。 •如果電池液洩漏,請勿觸摸電池液。 否則,可能導致失明或化學灼傷危險。如果觸摸 到電池液,請⽴即用水沖洗並迅速就醫。 •請勿使用指定類型以外的任何電池。 •切勿混合使用舊電池與新電池。 •切勿混合使用不同類型的電池。 •切勿將電池正負極裝反。 •切勿破壞電池。 •切勿為非充電式乾電池充電。 否則
連接 處理 這些注意事項提醒您注意,您自己或他人有身體受 傷的可能性。 •如果您打算連接外部裝置,請先閱讀每台裝置的 使用說明書,然後按照說明進⾏連接。 如果未正確遵循說明,可能會導致受傷或產品損 壞。 電源 聽力喪失 •如果插入 AC 插座的電源線插頭晃動或鬆動,請 勿使用該插座。 否則,可能會導致火災、觸電或燙傷。 •從本產品或插座拔掉電源線插頭時,請總是握住 插頭本身,⽽非電源線。 否則,電源線可能會損壞,從⽽導致火災或觸電。 •請勿讓您⾃⼰⻑時間暴露在⾼⾳量的聲⾳中。否 則,可能會導致聽力喪失。若您感受到任何聽力 異常,請迅速就醫。 •如果您打算將本產品連接到任何其他裝置,請先 關閉所有裝置的電源。 否則,可能會導致聽力喪失、觸電或產品損壞。 •開啟⾳訊系統的電源時,請總是「最後」才開啟 功率擴大機的電源。關閉⾳訊系統的電源時,請 「首先」關閉功率擴大機的電源。 否則,可能會導致聽力喪失或產品損壞。 •請勿將手或手指插入本產品的任何間隙或開口 中。 否則,可能會導致受傷。 •請勿將異物(例如金屬⽚或紙)掉入本產品的任 何間隙中。 否則,可能會導致火災、觸電或產品損壞。 •請勿對本產品如
使用時的注意事項 須知 保養 •請使用乾燥的軟布清潔本產品。請勿使用揮發 油、稀釋劑、清潔劑或化學抹布清潔本產品的表 面。否則,表面可能會變色或變質。 重要資訊 註 請遵循以下注意事項,以避免故障和損壞本產品, 並防止數據遺失。 本節記載在使用期間應遵守的注意事項、功能限制 以及可能對您有幫助的補充資訊。 電源 處置或轉讓 •如果您打算⻑時間不使用本產品,請從 AC 插座 拔下電源線插頭。即使當前面板上的 [A](電 源)被關閉,仍有少量電流流過本產品。 •如果您打算轉讓本產品的所有權,請與產品一起 附上本文件和隨附的配件。 •請遵循當地政府的規定來處置本產品及其配件。 •請遵循當地政府的規定來處置使用過的電池。 安裝 •根據使用本產品的環境,手機、收⾳機或電視可 能會產⽣雜⾳。在這種情況下,請更改本產品的 位置或⽅向,或者周圍的環境。 •請勿將本產品安裝在有以下情況的地⽅: - 陽光直射 - 極⾼或極低的溫度 - 灰塵過多 否則,可能會導致產品故障或損壞。 •請勿將本產品安裝在因環境溫度迅速急劇變化⽽ 形成冷凝的地⽅。在冷凝出現的狀態下使用本產 品可能會導致產品損壞。若合理認為本產品上或
警告 執⾏⾮此處所述的控制、調整或程序,可能導致暴露 於有害輻射的⾵險中。 台灣山葉音樂股份有限公司 YAMAHA MUSIC & ELECTRONICS TAIWAN CO., LTD. http://tw.yamaha.
目錄 使用本機前 74 特點. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 關於本手冊 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 配件. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 附錄 82 零件名稱 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 前面板. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
使用本機前 特點 關於本手冊 •光纖數位輸出 •本手冊說明隨附遙控器的各項主要操作。 •同軸數位輸出 •本手冊內的所有圖解皆為相關操作說明。 •支援播放 CD-R 及 CD-RW 光碟 •支援播放儲存於 USB 隨身碟或資料 CD(MP /WMA/AAC/WAV/FLAC)的檔案 •本手冊中的⾳樂 CD 稱為⾳訊 CD,含有 MP /WMA/AAC/WAV/FLAC 資料的 CD 則稱為 資料 CD。 •隨機播放(第 80 頁) •規格及外觀如有更動,恕不另⾏通知。 •重複播放(第 80 頁) •選曲播放(僅限⾳訊 CD)(第 80 頁) • 警告:提醒您有造成人員死亡或重傷的⾵險。 • 注意:提醒您有造成人員受傷的⾵險。 •段落重複播放(僅限⾳訊 CD) (第 81 頁) •PURE DIRECT 功能(第 81 頁) •顯示設定(要顯示的項目∕亮度)(第 81 頁) •遙控待機開∕關 •播放模式記憶(第 85 頁) •待命模式(第 85 頁) •⾃動播放功能(第 85 頁) •⾃動待機功能(第 85 頁) 74 Zhtw • 須知 • 註 應遵照以免本產品故障及損
配件 •遙控器 •電源線 •RCA ⽴體聲連接線 •電池(AA、R 、UM- )(x ) •使用說明書(本手冊) 將電池裝入遙控器 以正確⽅向裝入電池。 電池(AA、R 、UM- ) 遙控器操作範圍 請依右圖所示的範圍,將遙控 器對準裝置上的遙控感應器。 m內 30° 30° Zhtw 75
準備工作 連接擴大機 連接電源線 所有接線完成後,將隨附的電源線插入本機的 AC IN 接頭,再將電源線的另一端插入電源 插座。 注意 •除非已完成未通電的所有接線,否則請勿將本機及其他連接裝置的電源線插入電源插座。 美國和加拿大機型 本機(背面) RCA 立體聲連接線 (隨附) 同軸數位音訊連接線 (市售) 擴大機 76 Zhtw 光纖數位連接線 (市售) 電源線 (隨附) 擴大機 至電源插座
開啟電源 按前面板上的 A(電源)開啟裝置的電源。 電源指示燈 A(電源) 註 •若在裝置已開啟電源時按遙控器上的 A(電源) ,裝置會進入待機模式。 •裝置上的指示燈顯示方式如下: 高亮度:電源開啟 低亮度:待機模式 熄滅: 電源關閉 •本機的特點為可節電的⾃動待機功能(第 85 頁)。 (預設:⾃動待機開啟) Zhtw 77
播放音訊 OPEN/CLOSE 播放音訊 CD 本機可⽤來資料 CD 及⾳訊 CD。關於本機可播放的 CD 類型相關資 訊,請參閱 “ ⽀援的檔案格式∕光碟∕ USB 隨⾝碟 ” ( 第 86 頁 )。 數字鍵 可用按鍵 1 如果前面板上的 USB 指示燈亮起,按下 CD/USB 切換至 光碟模式。 (播放) 2 將 CD 放至光碟托盤。 (暫停) 重複按 OPEN/CLOSE 可開啟和關閉光碟托盤。 註 •您也可以重複按前面板上的 (開啟∕關閉),開啟和關閉光碟托盤。 •本機準備要播放音訊 CD 時,顯示器上的播放媒體指示燈(CD)亮起。 3 按 (播放)。 顯示器上的 (播放)指示燈亮起,開始播放。 註 CD/USB 使⽤下列遙控器按鍵進⾏操作。 •播放音訊檔案期間,與格式對應的播放媒體指示燈會亮起。 (停止) 功能 顯示器上的 (播放)指示燈亮起,開始播放。 顯示器上的 (暫停)指示燈亮起,暫停播放。 您也可以按 繼續播放。 停止播放。 (倒轉搜尋)* 倒轉以搜尋曲目。 (快轉搜尋)* 快轉以搜尋曲目。 (倒轉跳回)* 跳回⾄上一首曲目。
播放 USB 隨身碟內儲存的音樂檔案 本機可⽤來播放⾳樂檔案(儲存在 USB 隨⾝碟內)。關於⽀援的 USB 隨⾝碟相關資訊,請參閱 “ ⽀援的檔案格式∕光碟∕ USB 隨⾝碟 ” ( 第 86 頁 )。 1 如果前面板上的 USB 指示燈熄滅,按下 CD/USB 切換至 USB 模式。 前面板上的 USB 指示燈亮橘燈。 2 將 USB 隨身碟插入 USB 插孔。 本機準備要播放時,顯示器上的播放媒體指示燈(USB)亮起, 前面板上的 USB 指示燈亮綠燈。 須知 •請勿在播放期間拔下 USB 隨身碟,否則前面板會顯示「USB READING」的 資訊。發生此情況時,請先按 CD/USB 切換⾄光碟模式、確認 USB 指示燈 已熄滅,然後再拔下隨身碟。 使⽤下列遙控器按鍵進⾏操作。 可用按鍵 (播放) (暫停) 顯示器上的 (播放)指示燈亮起,開始播放。 顯示器上的 (暫停)指示燈亮起,暫停播放。 您也可以按 本機(前面板) 繼續播放。 停止播放。 (停止) CD/USB 功能 (倒轉搜尋)* 倒轉以搜尋曲目。 (快轉搜尋)* 快轉以搜尋曲目。 (倒轉跳回)*
進階功能 PROGRAM 您可以使⽤進階功能設定播放模式及顯示設定。 依指定順序播放曲目(選曲播放) RANDOM 隨機播放 您可⽤指定的順序播放⾳訊 CD 的曲目。 REPEAT 按 RANDOM 隨機播放曲目。重複按 RANDOM 時,隨機播放設定會 如下依序變更: 指示燈 數字鍵 1 CD TEXT AAC WAV FLAC RESUM RDY TRACK TOTAL REMAIN PROG RNDM REP FOLDER ALL A - B 設定 RNDM 隨機播放所有曲目。 熄滅 關閉隨機播放。 2 CLEAR 用數字鍵輸入您要選曲播放的曲目編號。 CD TEXT AAC WAV FLAC RESUM RDY TRACK TOTAL REMAIN PROG RNDM REP FOLDER ALL A - B 註 ENTER 在停止播放時,按 PROGRAM。 •若要取消隨機播放,請開啟光碟托盤。 3 重複播放 重複步驟 2 到 3 設定個別曲目。 按 REPEAT 重複播放曲目。重複按 REPEAT 時,重複播放設定會如下 依序變更: 指示燈 REP
重複播放指定段落(段落重複播放) 播放⾳訊 CD 時,您可以指定曲目的起點和終點,重複播放指定的段 落。 A/B DISPLAY 1 2 DIMMER 註 •若要使⽤ PURE DIRECT 功能,請連接後面板上的 ANALOG OUT 插孔與擴 ⼤機。DIGITAL OUT 插孔不會輸出任何訊號。 •PURE DIRECT 功能開啟時: 播放音訊 CD。 – PURE DIRECT 指示燈亮起。 在您要重複播放的時間點按 A/B。 – 操作本機時,將僅顯示必須的最少量指示燈和訊息。 – 前面板的顯示器會在播放內容時關閉。 – 關閉裝置電源後仍會保留此設定。 CD TEXT AAC WAV FLAC RESUM RDY TRACK TOTAL REMAIN PROG RNDM REP FOLDER ALL 切換顯示器上的資訊 3 在您要重複播放的時間點再按一次 A/B。 本機開始重複播放。 在播放時重複按 DISPLAY,會如下依序切換顯示器上的資訊: 播放媒體 CD TEXT AAC WAV FLAC RESUM RDY TRACK TOTAL REMAIN PROG RNDM
附錄 零件名稱 前面板 8 1 2 3 6 7 0 A B C D E 1 A(電源)(第 77 頁) 0 遙控器感應器(第 75 頁) 2 電源指示燈(第 77 頁) A (倒轉跳回∕倒轉搜尋)(第 78、79 頁) 3 USB 插孔(第 79 頁) B (快轉跳進∕快轉搜尋)(第 78、79 頁) 4 USB 指示燈(第 79 頁) C (播放) (第 78、79、80 頁) 5 CD/USB(第 78、79 頁) D (暫停) (第 78、79 頁) 6 PURE DIRECT(第 81 頁) E (停止) (第 78、79、80、81 頁) 7 PURE DIRECT 指示燈(第 81 頁) 8 光碟托盤(第 78 頁) 9 82 Zhtw 4 5 9 (開啟∕關閉)(第 78 頁)
顯示器 1 2 3 4 5 6 CD TEXT AAC WAV FLAC RESUM RDY TRACK TOTAL REMAIN PROG RNDM REP FOLDER ALL A - B 1 / (播放∕暫停)指示燈(第 78、79 頁) 4 時間指示燈(第 81 頁) 2 播放媒體指示燈(第 78、79 頁) 5 播放模式指示燈(第 80、81 頁) 3 進階設定指示燈(第 85 頁) 6 資訊顯示器(第 80、81、85 頁) 後面板 美國和加拿大機型 1 2 1 ANALOG OUT 插孔(第 76 頁) 3 4 4 AC IN 接頭(第 76 頁) 2 DIGITAL OUT 插孔(COAXIAL)(第 76 頁) 3 DIGITAL OUT 插孔(OPTICAL)(第 76 頁) Zhtw 83
遙控器 2 1 1 A(電源)(第 77 頁) 2 遙控訊號發射器(第 75 頁) 3 4 5 6 3 OPEN/CLOSE(第 78 頁) 7 8 9 4 PROGRAM(第 80 頁) 5 REPEAT(第 80 頁) 6 DIMMER(第 81 頁) 7 RANDOM(第 80 頁) 0 8 A/B(第 81 頁) 9 DISPLAY(第 81 頁) A B 0 數字鍵(第 78、80 頁) A CLEAR(第 80 頁) B ENTER(第 80 頁) C C (倒轉搜尋)、 (快轉搜尋)(第 78、79 頁) (暫停)(第 78、79 頁) (倒轉跳回) (第 78、79 頁) (快轉跳進) (第 78、79 頁) (播放)(第 78、79、80 頁) D E (停止) (第 78、79、80、81 頁) FOLDER 、 (第 78、79 頁) D CD/USB(第 78、79 頁) E PURE DIRECT(第 81 頁) 84 Zhtw
進階設定 本節說明如何設定各項進階功能。大多數進階設定可透過前面板進⾏設定(特定設定必 須使用遙控器進⾏設定) 。 播放模式記憶(PLAY MEM) 啟用此功能時,本機會在關閉裝置電源後保留重複播放及隨機播放的設定。開啟播放模 式記憶功能時,顯示器上的進階功能指示燈(RESUM)會亮起。 預設:關閉 註 •若在啟用播放模式記憶功能後開啟裝置電源,本機會從頭播放最後播放的曲目或檔案。 待命模式(RDY MODE) PURE DIRECT 啟用此功能時,本機會在個別曲目播放完成後暫停。您可以隨時開始播放下一首曲目。 啟用待命模式功能時,顯示器上的進階功能指示燈(RDY)會亮起。 1 2 預設:關閉 將裝置設為待機模式(第 77 頁)。 同時按住 PURE DIRECT、 (開啟∕關閉)及 (播放)3 秒以上。 前面板的資訊顯示器上會顯示下列指示燈,且本機會進入設定模式。您可以依照播 放模式記憶、待命模式、⾃動播放及⾃動待機功能的順序進⾏設定。 CD TEXT AAC WAV FLAC RESUM RDY TRACK TOTAL REMAIN PROG RNDM REP FOLDER ALL 3
⽀援的檔案格式∕光碟∕ USB 隨身碟 ❑ ⽀援的檔案格式 檔案 ❑ ⽀援的光碟 取樣頻率(kHz) 請使用有下列商標的光碟。 位元深度 (bit) 位元速率 (kbps) 頻道數量 MP3 32/44.1/48 — 32-320 2 WMA 32/44.1/48 — 48-192 2 AAC 32/44.1/48 — 8-320 2 WAV * 32/44.1/48/64/88.2/96 16/24 — 2 FLAC 32/44.1/48/64/88.
❑ 光碟使用方式 •請小心拿取光碟,以免刮傷錄製表面。請勿將光碟折彎。 規格 本機的規格如下。 輸出插孔 •若錄製表面上有指紋或灰塵,請使用軟布從中心直線向外擦拭 表面。 • 類⽐⾳訊 x 1(RCA 非平衡) 其他插孔 • USB × 1(USB2.
故障排除 本機的運作出現異常時,請參閱下表。若下表未列出您遇到的問題,或是遵照下表的說明處理後症狀仍然存在,請按前面板上的 A(電源)關閉裝置電源、拔下電源線,然後聯絡當地 的 Yamaha 授權經銷商或服務中心。 問題 原因 解決方法 頁次 按電源開關時,無法開啟電源。 可能未正確插上電源線。 將電源線確實插入電源插座。 76 光碟托盤無法完全關閉。 光碟托盤機殼內有異物。 檢查光碟托盤並取出異物。 — 光碟刮傷。 更換光碟。 — 本機內部的鏡頭發生凝結情形。 開啟裝置電源、靜待 20 – 光碟正反面顛倒。 放入光碟時,務必將標籤面朝上。 — 光碟有灰塵或刮傷。 擦去光碟表面上的灰塵,或是改用未刮傷的光碟。 87 嘗試播放的檔案使用本機不⽀援的格式。 務必使用其內含檔案使用本機⽀援格式的光碟。 86 嘗試播放本機不⽀援的光碟。 務必使用本機⽀援的光碟。 本機處於 USB 模式。 按 CD/USB 切換至光碟模式。 光碟有灰塵或刮傷。 擦去光碟表面上的灰塵,或是改用未刮傷的光碟。 87 USB 隨身碟可能未正確接上本機。 正確接上 USB 隨
問題 原因 解決方法 頁次 顯示器上無指示訊息。 PURE DIRECT 功能已開啟。 關閉 PURE DIRECT 功能。 81 資訊顯示器未顯示資料夾名稱或檔案名稱。 資料夾或檔案名稱未使用半形英數字元。 資料夾或檔案名稱需使用半形英數字元。 81 電池電量不⾜。 更換所有電池。 75 距離或角度錯誤。 在操作範圍內使用遙控器。 75 陽光或照明光線(來⾃逆變器形螢光燈等)直接照在本機的遙控器感 應器上。 更動照明用具或本機的位置。 — 遙控器無作用或功能異常。 Zhtw 89
Software licenses This product uses the following software. Licences de logiciel Ce produit utilise le logiciel suivant. 軟體授權 本產品使用以下軟體。 FLAC Copyright © 2000–2009 Josh Coalson Copyright © 2011–2021 Xiph.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.