BG CDR-S1000 Compact Disc Recorder Lecteur/Enregistreur CD REC LEVEL INPUT DIGITAL/ANALOG OPTICAL COAXIAL CD DIRECT REC MUTE ANALOG REC MIN OPEN/CLOSE / / MAX / PHONES LEVEL OWNER’S MANUAL 10 MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING 0
NEDERLANDS INLEIDING Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit YAMAHA product. Wij hopen dat u er jarenlang zonder problemen plezier van zult hebben. Lees deze handleiding zorgvuldig door om de beste prestaties uit het toestel te kunnen halen. Deze handleiding zal u ter zijde staan bij de bediening van uw YAMAHA product.
VOORZORGEN: LEES DIT VOOR U HET TOESTEL GAAT BEDIENEN VOORZICHTIG • • • • • • • • • • • • • • • • VOORZICHTIG WANNEER U HET TOESTEL GAAT VERPLAATSEN Voor u het toestel gaat verplaatsen, dient u te controleren of er nog een disc in de disclade zit. Om storingen te voorkomen, dient u het beschermende vulstuk in de disclade te leggen, zoals beschreven is op bladzijde 4. Druk tenslotte op POWER om het toestel uit te zetten en haal dan de stekker uit het stopcontact.
VOOR DIT TOESTEL GESCHIKTE DISCS Discs waarop kan worden opgenomen Let op dat u alleen CD-R en CD-RW discs van betrouwbare fabrikanten gebruikt. In dit toestel kunnen CD-R en CD-RW digitale audio discs voorzien van een van de volgende merken gebruikt worden. Naast een van deze merken op de disc zelfs dient u te controleren of op de disc of op de verpakking van de disc tenminste een van de volgende verklaringen aanwezig is.
VAN START Meegeleverde toebehoren Controleer na het uitpakken van het toestel of de volgende onderdelen inderdaad aanwezig zijn. • Batterijen (formaat AA, UM-3, R6) (2) • Afstandsbediening REC MODE TRACK NO.
VAN START De afstandsbediening Batterijen in de afstandsbediening zetten Bereik afstandsbediening NATURAL SOUND CD RECORDER CDR-S1000 REC LEVEL INPUT DIGITAL/ANALOG OPTICAL COAXIAL TRACK NO.
VAN START Aansluitingen Steek de stekkers van dit toestel en de andere aan te sluiten componenten niet in het stopcontact voordat u alle aansluitingen hebt gemaakt. • Let er op dat u de juiste in- en uitgangsaansluitingen van de versterker en van de andere componenten aansluit. • Om op te kunnen nemen van een groter scala aan signaalbronnen, raden wij u aan zowel analoge als digitale aansluitingen op dit toestel te maken. ) in de afbeelding hieronder geven de richting van het audiosignaal aan.
VAN START Analoge aansluitingen via de LINE IN en OUT aansluitingen • Controleer of de linker (“L”) en rechter (“R”) LINE IN (REC) en LINE OUT (PLAY) aansluitingen correct zijn aangesloten. • Sluit de LINE IN (REC) en LINE OUT (PLAY) aansluitingen van dit toestel aan op de “MD/DAT” (of soortgelijke) aansluitingen van uw versterker of receiver. Raadpleeg de handleiding van de gebruikte versterker voor meer details omtrent deze aansluitingen.
BENAMING VAN TOETSEN EN BEDIENINGSORGANEN Voorpaneel NATURAL SOUND CD RECORDER CDR-S1000 REC LEVEL INPUT DIGITAL/ANALOG OPTICAL COAXIAL TRACK NO. EFFECT REC MODE FINALIZE ERASE DISPLAY CD DIRECT REC MUTE OPEN/CLOSE / ANALOG REC MIN POWER / MAX / PHONES LEVEL 0 ~ Ÿ ! ⁄ @ ¤ # ‹ $ › % fi ^ fl & ‡ * POWER (Aan/uit, blz. 10/11) TRACK NO. (Fragmentnummer, blz. 18) EFFECT (Blz. 19) REC MODE (Opnamefunctie, blz. 13 - 15) Sensor afstandsbediening (Blz. 5) Display (Blz.
BENAMING VAN TOETSEN EN BEDIENINGSORGANEN Afstandsbediening REC MODE TRACK NO. OPEN/ WRITE DIMMER DISPLAY CLOSE EFFECT REPEAT RANDOM CLEAR 1 2 3 INDEX 4 5 6 +10 7 8 9 0 FINALIZE ERASE REC REC MUTE SEARCH STOP N-9 PROG SKIP PAUSE PLAY ~ RANDOM (Willekeurige selectie, blz. 26) Ÿ TRACK NO. WRITE (Schrijven fragmentnummer, blz. 18) ! REC MODE (Opnamefunctie, blz. 13 - 15) ⁄ EFFECT (Blz. 19) @ REPEAT (Herhalen, blz. 27) ¤ Cijfertoetsen (Blz. 23, 25, 27) # FINALIZE (Afsluiten, blz.
BASISBEDIENING Inschakelen van de stroom en laden van een disc NATURAL SOUND CD RECORDER CDR-S1000 REC LEVEL INPUT DIGITAL/ANALOG OPTICAL COAXIAL TRACK NO. EFFECT REC MODE CD DIRECT REC MUTE ANALOG REC MIN POWER FINALIZE ERASE DISPLAY OPEN/CLOSE / MAX / / PHONES LEVEL 0 POWER 10 OPEN/CLOSE REC MODE TRACK NO.
BASISBEDIENING Verwijderen van de disc en uitschakelen van de stroom Belangrijk Schakel de stroom niet uit tijdens het afsluiten van een CD-R of CD-RW nadat u er iets op opgenomen heeft. Hierdoor kan er een fout optreden waardoor opgenomen materiaal verloren kan gaan en het onmogelijk kan worden verder op de disc op te nemen. Zie alstublieft bladzijde 20 voor meer informatie over het afsluiten van een CD-R of CD-RW disc.
OPNAMEFUNCTIES Opnamefuncties Deze recorder beschikt over een aantal opnamefuncties die u in staat stellen opnamen te maken van een scala aan bronmateriaal (zowel analoog als digitaal). • Wanneer u dit toestel gebruikt om op te nemen zal subcode informatie die mogelijk aanwezig is in het bronsignaal, zoals CD TEXT, indexgegevens enz, niet worden opgenomen. Voor het opnemen • Zet uw versterker of receiver op de signaalbron waarvan u wilt opnemen.
OPNAMEFUNCTIES Synchroon-opname van een enkel fragment 4 Deze opnamefunctie is geschikt voor het samenstellen van een disc met fragmenten van verschillende audio signaalbronnen. Aan het begin van elk fragment wordt automatisch een nieuwe fragmentmarkering gezet. REC REC MODE INPUT NATURAL SOUND CD RECORDER CDR-S1000 5 REC LEVEL INPUT DIGITAL/ANALOG OPTICAL COAXIAL TRACK NO.
OPNAMEFUNCTIES Synchroon-opname van alle fragmenten (ALL) 5 6 Deze opnamefunctie is handig voor het opnemen van al het materiaal op een enkele audiobron, zoals een CD, DAT, MD, of LP. Er zullen automatisch fragmentmarkeringen worden geplaatst tussen de opgenomen fragmenten. REC MODE NATURAL SOUND CD RECORDER CDR-S1000 REC LEVEL INPUT DIGITAL/ANALOG OPTICAL COAXIAL TRACK NO.
OPNAMEFUNCTIES Synchroon-opname met afsluiting De volledig automatische synchroon-opname sluit de disc af na een synchroon-opname van alle fragmenten (ALL; zoals beschreven op de vorige bladzijde). Afsluiten is de laatste stap die nodig is wanneer u een opname op een CD-R disc gemaakt heeft en deze later wilt kunnen afspelen op standaard CDspelers. (CD-RW discs kunnen alleen worden afgespeeld op voor CD-RW geschikte spelers, ook zijn deze disc afgesloten.
OPNAMEFUNCTIES Handmatig opnemen 4 Deze opnamefunctie kunt u gebruiken wanneer handmatige bediening van het opnemen vereist of gewenst is. (Wij bevelen u aan synchroon-opname (enkele of alle fragmenten) te gebruiken wanneer u digitaal opneemt van CD of MD enz.) REC MUTE REC INPUT NATURAL SOUND CD RECORDER CDR-S1000 REC LEVEL INPUT DIGITAL/ANALOG OPTICAL COAXIAL TRACK NO.
OPNAMEFUNCTIES Instellen van het analoge opnameniveau Instellen van de opnameniveaus REC LEVEL DIGITAL/ANALOG INPUT NATURAL SOUND CD RECORDER CDR-S1000 REC LEVEL INPUT DIGITAL/ANALOG OPTICAL COAXIAL TRACK NO.
OPNAMEFUNCTIES Handmatig markeren van fragmenten U kunt met de hand naar wens fragmenten markeren in uw opname. TRACK NO. NATURAL SOUND CD RECORDER CDR-S1000 REC LEVEL INPUT Direct opnemen van een CD Omdat CD’s zijn opgenomen met een bemonsteringsratio van 44,1 kHz, maakt dit toestel het mogelijk een directe opname te maken van een andere CD waarbij onnodige digitale bewerkingen zoals de bemonsteringsratio converter worden gepasseerd. DIGITAL/ANALOG OPTICAL COAXIAL TRACK NO.
OPNAMEFUNCTIES Comprimeren van het dynamisch bereik van een opname CD’s kunnen worden afgespeeld in auto-CD-spelers, maar vaak zullen bepaalde geluiden verloren gaan in het motorgeruis en vanwege andere redenen.
OPNAMEFUNCTIES Afsluiten van een CD-R of CD-RW disc Afsluiten Afsluiten is het proces dat het opnemen van een disc afrondt en waardoor een CD-R disc afgespeeld kan worden op een standaard CD-speler. (Let er wel op dat CD-RW discs alleen kunnen worden afgespeeld op daarvoor geschikte CD-spelers, ook al zijn de discs afgesloten. CD-RW discs kunnen niet worden afgespeeld op standaard CD-spelers.) • Let er ook op dat er niet meer kan worden opgenomen op een afgesloten CD-R.
OPNAMEFUNCTIES Wissen van fragmenten en hele discs (alleen voor CD-RW) CD-RW discs kunnen worden gewist en er kan nieuw materiaal op worden opgenomen als er ruimte vrijgemaakt is. Met deze recorder beschikt u over de volgende functies voor het wissen. Kiezen van een wisfunctie Met elke druk op ERASE zal de wisfunctie als volgt veranderen.
OPNAMEFUNCTIES Wissen van alle fragmenten Wissen van een disc 1 1 2 3 4 Doe een CD-RW waarop iets is opgenomen in de recorder. • Deze functie werkt niet op een reeds afgesloten CD-RW. Druk op ERASE totdat op het display “Erase ALL?” (allemaal wissen?). • Als u de wisfunctie wilt annuleren, dient u nu op & (STOP & op de afstandsbediening) te drukken. Druk op ^ (PLAY # op de afstandsbediening) om alle fragmenten te wissen.
WEERGAVEFUNCTIES Afspelen van een CD Dit toestel is in staat CD, CD-R en CD-RW discs af te spelen. NATURAL SOUND CD RECORDER CDR-S1000 REC LEVEL INPUT DIGITAL/ANALOG OPTICAL COAXIAL TRACK NO. EFFECT REC MODE CD DIRECT REC MUTE ANALOG REC MIN POWER FINALIZE ERASE DISPLAY OPEN/CLOSE / PHONES ^ 10 & TRACK NO.
WEERGAVEFUNCTIES Opzoeken van een fragment NATURAL SOUND CD RECORDER CDR-S1000 Snel vooruit of terug scannen REC LEVEL INPUT DIGITAL/ANALOG OPTICAL COAXIAL TRACK NO. EFFECT REC MODE CD DIRECT REC MUTE ANALOG REC MIN POWER FINALIZE ERASE DISPLAY OPEN/CLOSE / / MAX / NATURAL SOUND CD RECORDER CDR-S1000 REC LEVEL INPUT DIGITAL/ANALOG OPTICAL COAXIAL PHONES LEVEL TRACK NO.
WEERGAVEFUNCTIES Programma-weergave Informatie op het display tijdens het programmeren 1 U kunt uw favoriete fragmenten in elke gewenste volgorde late afspelen door de fragmenten te programmeren. CD-RW CD 32 44 .1 48 PROG RNDM REPEAT SF TOTAL REMAIN SINGLE ALL AUTO EFFECT REC SYNC TOC L dB –00 –60 R –30 –10 2 NATURAL SOUND CD RECORDER CDR-S1000 –6 – 4 – 2 –1 0 OVER 3 REC LEVEL INPUT DIGITAL/ANALOG OPTICAL COAXIAL TRACK NO.
WEERGAVEFUNCTIES Controleren van programmagegevens 1. Druk tijdens programma-weergave op & (STOP & op de afstandsbediening). 2. Druk op PROG op de afstandsbediening. 3. Met elke druk op ⁄/› (SKIP › op de afstandsbediening) kunt u de geprogrammeerde fragmentnummers in de volgorde waarin deze geprogrammeerd zijn controleren. Met elke druk op $/! (SKIP $ op de afstandsbediening) kunt u de geprogrammeerde fragmentnummers in de omgekeerde volgorde waarin deze geprogrammeerd zijn controleren.
WEERGAVEFUNCTIES Herhaalde weergave U kunt een enkel fragment of de hele disc laten herhalen. REC MODE Als de disc voorzien is van indexnummers, kunt u de weergave laten beginnen vanaf elk gewenst indexnummer. TRACK NO. OPEN/ WRITE DIMMER DISPLAY CLOSE EFFECT REPEAT RANDOM CLEAR REPEAT Index zoeken PROG 1 2 3 INDEX 4 5 6 +10 REC MODE TRACK NO.
ANDERE FUNCTIES Veranderen van de helderheid van het display Luisteren via een hoofdtelefoon Sluit uw hoofdtelefoon aan op de PHONES aansluiting en stel het volume in met LEVEL. U kunt de helderheid van het display naar wens instellen. NATURAL SOUND CD RECORDER CDR-S1000 REC LEVEL INPUT DIGITAL/ANALOG OPTICAL COAXIAL TRACK NO. EFFECT REC MODE CD DIRECT REC MUTE ANALOG REC MIN POWER FINALIZE ERASE DISPLAY OPEN/CLOSE TRACK NO.
AANVULLENDE INFORMATIE Goed zorgen voor uw CD’s • Deze compact disc recorder is uitsluitend ontworpen voor gebruik met compact Discs die de , , of merken dragen. Probeer nooit een ander soort disc in het toestel te laden. Het toestel is ook in staat 8 cm compact discs af te spelen. • Compact discs slijten niet van het afspelen, maar beschadigingen aan het disc-oppervlak ontstaan bij het hanteren van de disc kunnen een negatieve invloed hebben op de weergave en prestaties van de disc.
AANVULLENDE INFORMATIE Meldingen op het display Data Track Deze melding verschijnt wanneer het digitale gegevensspoor wordt afgespeeld. Erase DISC? Er kan niet digitaal worden opgenomen. (Zie “SCMS kopieerbeveiliging” op bladzijde 32.) Vraagt of een hele CD-RW inderdaad gewist moet worden. Druk op ^ (PLAY # op de afstandsbediening) als u alle gegevens van de disc wilt wissen. Disc Full Erase TOC? Can’t Copy Er kan niet worden opgenomen omdat er geen ruimte over is op de disc.
AANVULLENDE INFORMATIE Oplossen van problemen Als het toestel niet naar behoren functioneert, dient u de volgende punten te controleren om te bepalen of het probleem kan worden met de voorgestelde eenvoudige maatregelen. Als het probleem hiermee niet kan worden verholpen, of wanneer de storing niet staat vermeld onder SYMPTOOM, dient u de stekker uit het stopcontact te halen en contact op te nemen met uw erkende YAMAHA dealer of service-centrum.
AANVULLENDE INFORMATIE SCMS kopieerbeveiliging Deze CD-recorder is een digitale audiocomponent en voldoet als zodanig aan de standaarden van het Serial Copy Management System (SCMS). Dit Serial Copy Management System beperkt het maken van kopieën door het opnemen van digitale signalen tot alleen eerste generatie kopieën. Daarom kunt u een via een DIGITAL IN aansluiting opgenomen CD niet gebruiken als origineel om een volgende digitale opname van te maken.
AANVULLENDE INFORMATIE Het CD-Recorder systeem Opmerkingen en beperkingen Fragmenten: lengte en aantal • De CD specificatie vereist dat een CD fragment tenminste 4 seconden lang moet zijn. Als een opname wordt gestopt terwijl het fragment minder dan 4 seconden lang is, zal het toestel stilte opnemen om de vereiste 4 seconden vol te maken en vervolgens de opname stoppen. • Er kunnen maximaal 99 fragmenten op een CD worden opgenomen.
AANVULLENDE INFORMATIE Technische gegevens Audio prestaties Algemeen Frequentierespons ...................................................................... 5 - 20.000 Hz, ±0,5 dB S/R verhouding Weergave ............................................................................... 107 dB Opname ................................................................................... 90 dB Totale harmonische vervorming (1 kHz) Weergave .........................................................................
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. CAUTION – VISIBLE AND / OR INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VARNING – SYNLIG OCH / ELLER OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.