R CDX-497/397 COMPACT DISC PLAYER OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES
CAUTION: Read this before operating your unit. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place with at least 10 cm on the top, 10 cm on the left and right, and 10 cm at the back of CDX-497/CDX-397 — away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold.
FEATURES ...................................................... 2 RANDOM-SEQUENCE PLAY ...................... 12 SUPPORTED DISC TYPES ............................. 2 REPEAT PLAY .............................................. 12 UNPACKING .................................................... 3 Repeat a selected item .............................. 12 Repeat A-B ................................................. 13 NOTES ABOUT THE REMOTE CONTROL .......................................................
Thank you for selecting this YAMAHA compact disc player. FEATURES 䢇 CD-R,CD-RW Disc Playability (For details, refer to page 22.
English UNPACKING Carefully remove this unit and accessories from the box. You should find the unit itself and the following accessories.
CONNECTIONS ● Before making any connection, switch OFF the power to the unit and the amplifier or other component. ● Connections should be made to the correct input terminals of the amplifier or another component. LINE OUT ● If the placement of this unit causes noise to another equipment, such as a tuner, separate them from each other.
English IDENTIFICATION OF COMPONENTS ( ) indicates the page number on which the controls are best described. Front panel The control functions on the main unit and on the remote control are virtually identical, with the exceptions below. POWER (p. 7) Disc tray (p. 7) / (play/pause) (p. 7) ) (open/close) (p. 7) / / Remote control sensor (p. 3) (p. 9) Display panel PHONES jack (p. 11) ● ● (p. 9) (stop) (p.
Remote control ) OPEN/CLOSE (p. 7) Numeric buttons (p. 8) OPEN/CLOSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 INDEX DIMMER RANDOM RANDOM (p. 12) DIMMER (p. 11) REPEAT (p. 12) A-B (p. 13) SYNCHRO (p. 21) TAPE (p. 16) SEARCH / INDEX (p. 15) REPEAT SYNCHRO A–B PROGRAM TAPE PEAK CLEAR SPACE CLEAR (p. 15) PROGRAM (p. 14) SPACE (p. 11) PEAK (p. 20) SEARCH (p. 9) / (play) (p. 7) (skip) (p. 9) (stop) (p. 8) TIME/INFO (pause) (p. 8) TIME/INFO (p. 10) FOLDER Cursor buttons (p.
English This manual describes how to operate this unit by using the remote control. To operate this unit from the front panel, use the corresponding buttons on the front panel. BASIC OPERATION 2, 3 OPEN/CLOSE 2 SYNCHRO 1 3 4 TAPE SEARCH 4 1 3 Press POWER to turn on the power. Press ) OPEN/CLOSE to close the disc tray. OPEN/CLOSE 2 Press ) OPEN/CLOSE to open the disc tray, and load a disc. Label side up. 4 Press to start playback.
To pause playback Press . To turn off the power Press POWER again. * If you turn on the power again with a disc still on the tray, the playback starts automatically from the first track. To play back the desired track To resume the playback, press again (or press ). * on the front panel can also be used to stop the playback temporarily or to resume the playback. To stop playback Press Select a desired track by using the numeric buttons. Example: To select a track number 5 Press “0” and then, press “5”.
English To skip to the beginning of the desired track (Skip search) To play back from the beginning of the next track ● These operations can also be performed when the unit is paused or stopped. ● Pressing and holding (or ) on the remote control skips tracks continuously toward lower (or higher) numbers. ● These operations can also be performed using / and / on the front panel. (Press once.) To play back from the beginning of the current track (Press once.
Changing display ■ When playing back an Audio CD You can select the following displays (1 - 4) by pressing TIME/INFO. When you play back a CD-TEXT disc, the disc title, artist name, and track name (5 – 7) are also displayed.
English Changing brightness of the display You can change brightness of the display in three degrees by pressing DIMMER. Normal illumination DIMMER Slightly dim Dim Automatic spacing If you record a disc onto tape with an insufficient time space between tracks, the tape deck will not be able to perform blank search operations on the tape correctly. To enable a track search operation, use this function to add an interval of about 4 seconds between tracks. Press SPACE to light up the current setting.
RANDOM-SEQUENCE PLAY You can play back the tracks on a disc in a random sequence. Note If the power is switched off during random-sequence play, pressing POWER again to turn on the unit automatically restores random-sequence play. To perform random-sequence play Press RANDOM. RANDOM To cancel random-sequence play Press or RANDOM. RANDOM or REPEAT PLAY Repeat a selected item You can play back any desired track, album or the entire disc repeatedly by pressing REPEAT.
English Repeat A-B You can repeat the specified section of the disc by setting two points (start and end point). 1 Press A-B to select the start point of repeat play. A A–B To cancel the repeat A-B ”B” disappears from the Press A-B repeatedly until “A” display. B “A”” lights up and “B” blinks. 2 Press A-B to select the end point of repeat play. A–B A B “A”B” lights up. The selected section is played back repeatedly. 13 En 01_En_02_BOD_CDX-397_497_R.
PROGRAM PLAY You can enjoy listening to your favorite tracks in any desired order by programming tracks. 40 tracks can be programmed in sequence. SYNCHRO 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TAPE PEAK SPACE SEARCH DIMMER REPEAT 5 INDEX RANDOM A–B PROGRAM 2, 4 CLEAR 1 TIME/INFO FOLDER 1 2 Press 3 to stop the playback. Program a desired track by pressing the corresponding numeric button. Repeat this operation to program more tracks. You can select the same track again.
English To stop program playback To check program data Press . The first programmed track number is displayed. To resume program play, press . The playback starts from the first programmed track number. 1. If during program play, press . 2. Press PROGRAM. 3. Each time is pressed, the track numbers and sequential order of the programmed tracks can be checked one after another. The display of the track number can be returned (sequentially in reverse order) by pressing .
TRACK PROGRAMMING FOR RECORDING TO TAPE The unit can program tracks on a disc for recording onto tape. By considering the total possible recording time of the tape, the unit automatically programs tracks or help you program tracks so they fits onto the tape with the least amount of unrecorded space at each end of the tape. Automatic tape-programming (for Audio CD) The unit automatically programs tracks on a disc with their original order.
English Notes ● In step 4, you can check the program data for side A and side B after pressing REPEAT. Information for each side is displayed for 3 seconds. 1 2 3 PROG. 1 Shows the number of programmed tracks. 2 Shows the total time of programmed tracks. 3 Shows the side of the tape. ● All tracks may not be programmed if the tape length is not enough. To program all tracks, use a tape that is longer than the actual playing time. ● You can check, cancel or correct program data.
Manual tape-programming (for Audio CD) This is for recording desired tracks in any order onto a tape. DIMMER 1 3, 5 2 5 6 9 0 DIMMER 3 RANDOM 4 7 REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX RANDOM SEARCH REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE 4 6 8 7, 8 2 8 TIME/INFO SEARCH FOLDER 1 Follow steps 1 – 3 on page 16. 2 Press PROGRAM. 5 Use numeric buttons to select the track numbers (to be recorded on the side B) in any order.
English Random sequential tape-programming (for Audio CD) The unit automatically programs tracks in random sequential order for recording to tape. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE 2 SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER 1 Follow steps 1 – 3 on page 16. 2 Press RANDOM. RANDOM 4 Notes ● Because programmed data changes every time RANDOM is pressed, the unrecorded space at the end of each side of the tape also varies accordingly.
Automatic searching for the peak level on a disc (for Audio CD) This unit automatically searches for the peak level of the disc, and play back the part repeatedly. When recording to tape, this feature is very helpful for adjusting the recording level on the tape deck. 1 To cancel the peak level search function Press to stop the playback. Press . Note Even if the peak level search is performed several times on the same disc, the same part may not be always selected.
This unit can automatically synchronize a tape deck recording with CD play. With this function, you can record a CD on tape easily and precisely. This recording method requires a YAMAHA tape deck compatible with this function. (Refer to the tape deck operation manual to find out whether it is compatible or not.) * This unit and the tape deck must be placed close to each other so that both of them can simultaneously receive the signals from the remote control of this unit.
NOTES ABOUT DISCS Discs playable with this unit This compact disc player is designed only for playing back compact discs bearing the marks shown below. Never attempt to load any other type of disc into the unit. The unit can also play back 8-cm (3-inch) compact discs. .... Compact discs (digital audio) The most popular discs for commercially available audio CDs. .... CD-R,CD-RW digital audio discs Music CDs made by copying onto a CDR or CD-RW (including MP3 or WMA format files).
If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help. PROBABLE CAUSE SYMPTOM English TROUBLESHOOTING REMEDY The unit does not switch ON when POWER is pressed. The power cord is not connected nor completely connected.
SPECIFICATIONS Audio Section General Frequency response ..................... 2 Hz – 20 kHz, ± 0.5 dB S/N ratio ...................................................... 105 dB or more Power requirements Australia model .......................................... 240 V, 50 Hz Europe and U.K. models .................... 220–240 V, 50 Hz General model ................ 110–120/220–240 V, 50/60 Hz Korea model ................................................ 220 V, 60 Hz China model .............................
1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. 17 La condensación se formará cuando cambie de repente la temperatura ambiental. Desconecte en este caso el cable de alimentación de la toma de corriente y no utilice la unidad.
CONTENIDO REPRODUCCION AL AZAR ........................ 12 TIPOS DE DISCOS SOPORTADOS ............... 2 REPETICION DE LA REPRODUCCION ...... 12 DESEMBALAJE .............................................. 3 NOTAS SOBRE EL CONTROL REMOTO ...... 3 Repetición de un elemento seleccionado .. 12 Repetición A-B ........................................... 13 CONEXIONES ................................................ 4 REPRODUCCION PROGRAMADA ............. 14 IDENTIFICACION DE LOS COMPONENTES .................
Muchas gracias por haber adquirido este tocadiscos de discos compactos YAMAHA. CARACTERISTICAS 䢇 Reproducción de discos CD-R, CD-RW (regrabables) (Para más detalles, consulte la página 22.
DESEMBALAJE Extraiga cuidadosamente este aparato y accesorios de la caja. Se encontrará el aparato y los siguientes accesorios.
CONEXIONES ● Antes de hacer una conexión, desconectar el interruptor principal de este aparato y del amplificador o del aparato al que está conectado este aparato. ● Se deben hacer las conexiones a los terminales de entrada correctos del amplificador u otro aparato. LINE OUT ● Si la ubicación de este aparato hace que se produzcan interferencias de otros aparatos tales como el sintonizador, se deben alejar los equipos.
IDENTIFICACION DE LOS COMPONENTES ( ) indica el número de página en que se encuentran las descripciónes de los controles. Español Panel Delantero Las funciones de control del aparato y del control remoto son práticamente iguales, excepto los descritos a continuación.
Control remoto ) OPEN/CLOSE (página 7) Teclas numéricas (página 8) OPEN/CLOSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 INDEX (página 15) INDEX DIMMER RANDOM RANDOM (página 12) DIMMER (página 11) REPEAT (página 12) A-B (página 13) SYNCHRO (página 21) TAPE (página 16) SEARCH / REPEAT SYNCHRO A–B PROGRAM TAPE PEAK CLEAR CLEAR (página 15) PROGRAM (página 14) SPACE SPACE (página 11) PEAK (página 20) SEARCH (página 9) / (reproducción) (página 7) (salto) (página 9) (parada) (página 8) TIME/INFO (pau
Este manual describe cómo hacer funcionar este aparato usando el control remoto. Para hacer funcionar este aparato desde el panel delantero, usar los botones correspondientes en el panel delantero. 2, 3 OPEN/CLOSE 2 SYNCHRO 1 Español FUNCIONAMIENTO BÁSICO 3 4 TAPE SEARCH 4 1 Oprima POWER para conectar la alimentación. 3 Oprima ) OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco. OPEN/CLOSE 2 Oprima ) OPEN/CLOSE para abrir la bandeja del disco y cargue un disco.
Para hacer una pausa en la reproducción Oprima . Oprima otra vez POWER. * Si se vuelve a encender el aparato nuevamente con un disco todavía en la bandeja, el disco empieza a reproducirse automáticamente desde la primera pista. Para continuar la reproducción se debe oprimir nuevamente (u oprimir ). * El en el panel delantero también se puede usar para detener momentáneamente o continuar con la reproducción.
Para saltar al principio de la pista deseada (Busqueda con salto) ● Estas operaciones se pueden realizar incluso si el aparato está en el modo de pausa o parada. ● Al mantener oprimido (o ) en el control remoto se saltan continuamente pistas en sentido descendente (o ascendente). ● Estas operaciones también se pueden realizar utilizando / y / en el panel delantero. Español Para reproducir desde el comienzo la pista siguiente (Oprima una vez.
Cambio de la exhibición ■ Cuando se reproduce un disco Audio CD Oprimiendo TIME/INFO puede seleccionar las exhibiciones siguientes (1 – 4). Cuando reproduce un disco CD-TEXT, se exhiben también el título del disco, nombre del artista y nombre de la pista (5 – 7).
Para cambiar el brillo de la pantalla de exhibición Español Se puede cambiar el brillo de la pantalla de exhibición oprimiendo DIMMER. Iluminación normal DIMMER Un poco oscura Oscura Espacios automáticos Si graba un disco en una cinta sin dejar espacio suficiente entre las pistas, la platina de casete no podrá realizar correctamente en la cinta las operaciones de búsqueda de espacios en blanco.
REPRODUCCION AL AZAR El aparato puede reproducir en un orden al azar las pistas del disco. Nota Si se apaga el aparato durante la reproducción de secuencia aleatoria, al oprimir nuevamente POWER para encender el aparato, volverá automáticamente a la reproducción en secuencia aleatoria. Para comenzar la reproducción al azar Oprima RANDOM. RANDOM Para cancelar la reproducción al azar Oprima o RANDOM.
Repetición A-B 1 Oprima A-B para seleccionar el punto de inicio de la repetición de reproducción. A A–B Para cancelar la repetición A-B ”B” Oprima repetidamente A-B hasta que “A” desaparezca de la pantalla de exhibición. Español Fijando dos puntos (puntos de inicio y de finalización) podrá repetir una sección especificada de un disco. B “A”” se enciende y “B” parpadea. 2 Oprima A-B para seleccionar el punto de finalización de la repetición de reproducción. A–B A B “A”B” se enciende.
REPRODUCCION PROGRAMADA Programando pistas se pueden escuchar las pistas favoritas en el orden deseado. Se pueden programar en orden hasta 40 pistas de un disco. SYNCHRO 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TAPE PEAK SPACE SEARCH DIMMER REPEAT 5 INDEX RANDOM A–B PROGRAM 2, 4 CLEAR 1 TIME/INFO FOLDER 1 Oprima 3 para detener la reproducción. Programe la canción deseada oprimiendo el botón numérico correspondiente. 6 Repita este procedimiento para programar más pistas.
Para verificar los datos del programa Oprima . Se exhibirá el número de la primera pista programada. Para volver a reproducir, oprima . La reproducción comienza desde el inicio del programa. 1. Durante el modo de reproducción programada, oprima . 2. Oprima PROGRAM. 3. Se puede el ir oprimiendo para ir verificando los números de pistas y el orden en el que se han programado los pistas. La exhibición del número de pista puede volver (secuencialmente en el orden inverso) oprimiendo .
PROGRAMACION DE PISTAS PARA GRABACION EN CINTA El aparato puede programar pistas en un disco para grabarlas en una cinta. Considerando la duración posible de la grabación de la cinta, el aparato programa automáticamente las pistas o ayuda a programar las pistas de forma que entren en la cinta con el menor espacio en blanco posible al final de la cinta, en ambos lados.
1 2 Español Notas ● En el paso 4, se pueden verificar los datos del programa para el lado A y el lado B después de oprimir REPEAT. La información de cada lado se exhibe durante 3 segundos. 3 PROG. 1 Muestra el número de pistas programadas. 2 Muestra el tiempo total de las pistas programadas. 3 Indica el lado de la cinta. ● Si el largo de la cinta no es suficiente, todas las pistas no se programarán. Para programar todas las pistas, use una cinta más larga que el tiempo de reproducción real.
Programación manual para grabar en cinta (para Audio CD) Esta función sirve para grabar las canciones deseadas en cualquier orden. DIMMER 1 3, 5 2 5 6 9 0 3 7 RANDOM 4 REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE 4 6 8 7, 8 2 8 TIME/INFO SEARCH FOLDER 1 Siga los pasos 1 al 3 en la página 16. 2 Oprima PROGRAM.
Programación al azar para grabar en cinta (para Audio CD) Español El aparato programará automáticamente las pistas al azar para grabar una cinta. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE 2 SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER 1 Siga los pasos 1 al 3 en la página 16. 2 Oprima RANDOM. RANDOM * El aparato programará automáticamente las pistas al azar para ambos lados A y B, de acuerdo a la longitud de la cinta.
Búsqueda automática del nivel de cresta en un disco (para Audio CD) Este aparato busca automáticamente el nivel de pico de los discos y reproduce repetidamente esa parte. Esta función es muy útil para el ajuster el nivel de grabación de una platina cuando se graba una cinta. 1 Oprima para detener la reproducción. Para cancelar función de búsqueda de nivel de cresta Oprima . (Otros botones se pueden usar.
GRABACION SINCRONIZADA DE DISCO COMPACTO DIMMER 1 RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE OPEN/CLOSE 3 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DIMMER 1 Español Este aparato sincroniza automáticamente una grabación con la reproducción de un disco compacto. Con esta función, podrá grabar un disco compacto en una cinta con más facilidad y precisión. Para usar este método de grabación necesitará de una platina de casetes de YAMAHA compatible con esta función.
NOTAS SOBRE LOS DISCOS Discos que pueden reproducirse en este aparato Este tocadiscos de discos compactos se ha diseñado para reproducir discos compactos con las marcas mostradas a continuación. No se debe tratar de colocar otros tipos de discos en este aparato. También se pueden reproducir los discos compactos de 3 pulg. (8 cm). Notas sobre el uso de discos compactos ● Se debe tocar el disco con cuidado para no rayar su superficie. ....
GUIA PARA LA LOCALIZACION DE AVERIAS SINTOMAS CAUSAS PROBABLES Español Si el aparato no está funcionando normalmente, verifique los siguienles puntos para determinar si se puede corregir el problema de la forma descrita a continuación. Si no se resuelve el problema, o si el problema no está en la lista de SINTOMAS, desenchufe el aparato y consulte con su distribuidor o centro de servicio autorizado YAMAHA. SOLUCION No se conecta el aparato al oprimir POWER.
ESPECIFICACIONES Sección de audio Generalidades Respuesta de frecuencia .............. 2 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB Alimentación Modelo para Australia ................................ 240 V, 50 Hz Modelos para Europa y Reino Unido ............................................................. 220–240 V, 50 Hz Modelo general ............... 110–120/220–240 V, 50/60 Hz Modelo de Corea ........................................ 220 V, 60 Hz Modelo de China ........................................
1 要確保最好的性能﹐請仔細閱讀此手冊。請將它保存在安 全的地方以備將來參考。 2 請將本音響系統安裝到通風良好的涼爽、干淨的場所﹐在 CDX-497/CDX-397 的頂部、左右側面以及背面要留下不小 于 10 釐米的空間。一要遠離直射陽光、熱源、振動、灰 塵、潮濕以及 / 或陰冷的地方。 3 請將本機遠離其它電子設備﹐馬達或變壓器以避免嗡嗡 聲。 VOLTAGE SELECTOR (電壓選擇器)(僅限於通用機型) 本机在背面板上設有電壓選擇開關。 如果現在的開關設定錯誤、將開關設定全本地的合适電壓 (110V-120V或220V-240V)范圍內。 只要本機連接在牆壁上的交流電源插座上,即使您通過 POWER 按鈕關閉本機,本機並沒有從交流電源上斷開。 4 請勿使本機經受于從冷到熱的突然溫度改變﹐勿將本機放 置于高濕度的環境中(例如有加濕器的房間)以防止本機 內部發生結露﹐否則可能導致觸電﹐火災﹐損害本機﹐或 人體傷害。 危險 5 請避免在外部物體可能落入本機的地方或本機可能遭遇液 體滴落或飛濺的地方安裝本機。在本機的頂部﹐請勿放 置﹕ 警告 - 其它組件機﹐因為它們可能對本機表面造成損壞或者
目錄 隨機順序播放 ................................................. 12 可支持的碟片類型 ........................................... 2 重複播放 ........................................................ 12 打開包裝 ........................................................... 3 有關遙控器的注意事項 ..................................... 3 重複選擇的項目 .......................................... 12 重複 A-B ...................................................... 13 連接 ................................................................. 4 程序播放 ..........
感謝您選擇本 YAMAHA CD 播放機。 特點 䢇 可播放 CD-R﹐CD-RW 碟片 (詳情﹐請參閱第 22 頁。) 䢇 䢇 䢇 䢇 䢇 䢇 CD-TEXT 數據顯示性能 程序播放 隨機順序播放 單曲 / 全部碟片重複播放 自動留間隔功能 曲目編程功能﹐用于錄制曲目以適合任何長度 的錄音帶 䢇 䢇 䢇 䢇 䢇 自動最高水平搜索功能 CD 同步錄制 顯示亮度可調 遙控功能 光學數碼輸出 (僅限於 CDX-497) 䢇 同軸數碼輸出 䢇 可播放 MP3﹐WMA 碟片 可支持的碟片類型 使用本機您可以欣賞音樂碟片。因為本機的某些碟片操作被 限於特殊的碟片類型﹐所以下列顯示的圖標來說明可支持的 碟片類型。每一圖標表示該操作只適于該圖標代表的碟片類 型。關於可支持碟片的規格和碟片使用注意事項的信息﹐請 參閱“關於碟片的注意事項”(第22頁)。沒有圖標則的操 作表示該操作適用于所有碟片類型。 什麼是 MP3? 關於 MP3 和 WMA 碟片 “MP3(MPEG-1 Audio Layer-3)”是一種標準技術和格式﹐ 用來將音頻序列壓縮成小尺寸文件。但是﹐在播放時音響質 量可以保持為初始水平不變。
打開包裝 請小心從箱子裡取出本機和附件。您應該可以找到本機以及下列附件。 音頻針型纜線 遙控器 (CDX-397) (CDX-497) OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 0 9 INDEX 0 DIMMER RANDOM INDEX RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 中文 9 DIMMER SEARCH TIME/INFO TIME/INFO 電池(AAA﹐R03﹐UM-4)X 2 FOLDER FILE ENTER FILE OUTPUT LEVEL FOLDER 有關遙控器的注意事項 電池安裝 遙控器操作範圍 1. 將遙控器背面朝上﹐按照箭頭方向滑動電池盒蓋以打開。 2.
連接 ● 在進行任何連接之前﹐請關閉本機和放大器以及其他裝置 的電源開關。 ● 連接應該使用放大器或其他裝置的正確的輸入端子。 ● 如果本機的放置引起其他設備的噪音﹐例如調諧器﹐請將 它們分開放置。 通用機型 LINE OUT VOLTAGE SELECTOR DIGITAL OUT OPTICAL COAXIAL 110V-120V L 220V-240V R 2 光學纜線 3 同軸纜線 (不附帶) (不附帶) 1 音頻針型纜線 到交流插座 (附帶) OPTICAL CD 陰影部份( COAXIAL 放大器 DIGITAL IN )僅為 CDX-497 提供。 ■ 要將本機連接到您的放大器﹐選擇下列方法之一。 警告 在所有的連接完成之前請勿將本機插頭插入牆上插座。 當使用本機的 LINE OUT(ANALOG)端子時 ( 1 ) 當使用本機的 DIGITAL OUT(OPTICAL)端子時 ( 2 ) 將這些端子連接到放大器的“CD”(或“AUX”)端子。有關 這些連接的詳情﹐請參閱所使用的放大器的操作說明書。 * 務必將這些端子的左(“L”)和右(“R
部件概要 ( ) 表示對該部件有最詳盡說明的頁碼。 前面板 除以下之外﹐主機和遙控器上的控制按鈕的功能大致相同。 碟片托盤(第 7 頁) / (播放 / 暫停) (第 7 頁) )(開 / 關) (第 7 頁) / 遙控器傳感器(第 3 頁) ● 主機上的 ● 主機上的 陰影部份( (第 9 頁) / (第 9 頁) 顯示面板 PHONES 插孔(第 11 頁) 中文 POWER(第 7 頁) (停止) (第 8 頁) / 按鈕兼有遙控器上的 (播放)和 (暫停)按鈕的功能。 和 / 按鈕兼有遙控器上的 / (跳越)和 / / (搜索)按鈕的功能。 )僅為CDX-497提供。 顯示器 Audio CD 5 1 PROG.
遙控器 ) OPEN/CLOSE(第 7 頁) 數字按鈕(第 8 頁) OPEN/CLOSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DIMMER INDEX(第 15 頁) INDEX RANDOM RANDOM(第 12 頁) DIMMER(第 11 頁) REPEAT(第 12 頁) A-B(第 13 頁) SYNCHRO(第 21 頁) TAPE(第 16 頁) SEARCH / REPEAT SYNCHRO A–B TAPE PROGRAM PEAK CLEAR CLEAR(第 15 頁) PROGRAM(第 14 頁) SPACE SPACE(第 11 頁) PEAK(第 20 頁) SEARCH (第 9 頁) / (播放)(第 7 頁) (跳越) (第 9 頁) (停止)(第 8 頁) TIME/INFO (暫停)(第 8 頁) TIME/INFO(第 10 頁) FOLDER 光標按鈕(第 8 頁) FILE ENTER FILE OUTPUT LEVEL +/-(第 11 頁) OUTPUT LEVEL 注
該手冊介紹如何使用遙控器操作本機。 要從前面板操作本機的話﹐使用前面板上相應的按鈕。 基本操作 2, 3 OPEN/CLOSE 2 SYNCHRO 4 中文 1 3 TAPE SEARCH 4 1 3 按下POWER按鈕﹐打開電源。 按下) OPEN/CLOSE按鈕﹐關閉碟片托盤。 OPEN/CLOSE 2 按下)OPEN/CLOSE按鈕﹐打開碟片托盤﹐裝入碟片。 標籤面朝上。 4 按下 開始播放。 OPEN/CLOSE 碟片托盤 注意 ● 按下) OPEN/CLOSE按鈕﹐關閉碟片托盤之後﹐顯示器上 顯示以下信息。 Audio CD 播放從碟片的第一首曲目開始。 ● 另外﹐您也可以通過按下 按鈕﹐一個數字按鈕或 RANDOM﹐或輕輕地按下碟片托盤的前邊緣來關閉碟片托 盤。如果以這些方法之一關閉托盤﹐播放將自動開始﹔但 是﹐顯示器將不顯示曲目的總數也不顯示碟片總的錄制時 間。 CD 曲目的總數 MP3, WMA 碟片總的錄制 時間 警告 請不要觸摸其內部的齒輪 當碟片托盤被打開時﹐請不要觸摸其內部的齒輪 請不要觸摸其內部的齒輪。如果 您觸摸該齒輪﹐
要暫停播放 要關閉電源 按下 。 再次按下POWER。 * 如果您再次打開電源時碟片仍然在托盤裡﹐播放將自動從 第一曲開始。 要播放期望的曲目 要恢復播放﹐再次按下 (或按下 )。 * 前面板上的 也可以被用于暫時停止播放或恢復播 放。 * 有 100 或更多的 MP3 或 WMA 文件時﹐按兩下“0”﹐然後按下 “5”。 * 按下期望的曲目再等幾秒鐘也可以開始播放。 要停止播放 按下 使用數字按鈕選擇期望的曲目。 例如﹕ 要選擇曲目 5 按下“0” ﹐然後按下“5”。 Audio CD 。 CD 0 5 選擇的曲目 / 文件號碼被顯示 MP3, WMA (僅限於 CDX-497) * 如果您再次按下 ﹐播放將從第一曲開始。 MP3 * 該顯示是一個 MP3 碟片的例子。 * 文件號碼在碟片範圍編製﹐而不是在文件 夾範圍。也就是說﹐號碼按照碟片中每個 文件的順序相對應的順序排放。 要搜索 MP3 或 WMA 碟片上的文件夾 / 文件(僅限於 CDX-497) 使用光標按鈕您可以播放期望的文件夾或文件。 1 按下FOLDER g/h 選擇期望的文件夾。 3 按下F
要跳越到期望的曲目的開始(跳越搜索) ● 當本機暫停或停止時﹐也可以進行這些操作。 ● 按下並保持遙控器上的 (或 )按鈕﹐可以朝更 低(或更高)號碼連續跳越曲目。 / 按鈕﹐也可以進行 和 ● 使用前面板上的 / 這些操作。 要從下一曲目的開始播放 中文 (按下一次。) 要從當前曲目的開始播放 (按下一次。) 要從前一曲目的開始播放 (按下兩次。) 要快速前進或倒退播放(手動搜索) ● 在任一方向進行手動搜索時都可以聽到聲音(雖然低微不 清)。這對於在曲目中查找精確的位置或快速回顧內容都 是非常方便的。 ● 在進行手動搜索的情況下﹐暫停將被取消。 / / ● 使用前面板上的 按鈕﹐也可以進行 和 這些操作。 要快速前進 SEARCH (按下並保持。) 要快速倒退 aaaaaGFCHBX SFEFREWD FWRF SEARCH Audi (按下並保持。) 9 Zh 6/1/06, 10:24 PM 9
改變顯示 ■ 當播放 Audio CD 時 按下TIME/INFO按鈕﹐您可以選擇以下顯示(1 - 4)﹐當您播放CD-TEXT碟片時﹐藝術家名和曲目名(5 – 7)也將顯示。 7 碟片標題 1 當前曲目的經過時間(缺省) CD CD 2 當前曲目剩餘時間 CD TIME/INFO 6 藝術家名 CD 3 碟片的總錄制時間 CD 4 碟片的剩餘時間 5 曲目名 CD CD 注意 ● 某些CD-TEXT碟片的文字信息也許不能顯示。 ● 本機只能顯示數字和字母字符。 ■ 當播放 MP3 或 WMA 時 按下 TIME/INFO 按鈕﹐您可以選擇以下顯示 (1 - 9)。 1 卷動式顯示(缺省)* 9 註釋 MP3 MP3 2 當前文件的經過時間 8年 MP3 MP3 TIME/INFO 3 當前文件剩餘時間 MP3 MP3 6 藝術家名 4 文件名 MP3 MP3 5 歌曲名 MP3 * 卷動式顯示被選擇項目的歌曲名﹐藝術家名和唱片集名稱。 注意 ● 某些碟片的有ID3標誌的有些信息也許不能顯示。 ● 本機只能顯示數字和字母字符。 10 Zh 6/1/0
改變顯示器亮度 按下DIMMER﹐您可以3個等級改變顯示器的亮度。 普通亮度 DIMMER 稍暗 中文 暗 自動保留間隔 如果您在磁帶上錄制一張碟片而曲目之間的時間間隔不足﹐磁帶卡座將不能正確地完成磁帶上的空白搜索操作。要確保完成曲 目搜索操作﹐使用該功能在曲目之間添加大約 4 秒鐘的時間間隔。 按下SPACE﹐點亮當前設置。 SPACE 點亮大約3秒鐘。 注意 ● 當自動留間隔功能有效時﹐總時間和總剩餘時間的顯示包 括每一首曲目之間4秒鐘的時間間隔。 ● 在播放期間﹐當自動留間隔功能有效時﹐進入曲目之間的 間隔時“AUTO SPC4”(時間間隔的剩餘秒數)顯示並閃爍﹐ 且進行倒計時。 噹噹前設置被點亮時﹐按下SPACE﹐在“AUTO SPACE ON” 和“AUTO SPACE OFF”之間改變設置。 調節輸出水平(僅限於 CDX-497) 按下OUTPUT LEVEL +/- 按鈕﹐您可以調節輸出到放大器的 信號水平。 當您使用耳機收聽時﹐將耳機連接到PHONES插孔。 注意 當開始播放時,請特別注意音頻輸出的水平。 OUTPUT LEVEL 注意 在播放MP3/WMA碟片時,
隨機順序播放 您可以按隨機順序播放一張碟片上的曲目。 注意 如果在隨機順序播放時電源被關閉﹐再次按下POWER按鈕打開 本機﹐隨機順序播放自動恢復。 要完成隨機順序播放 按下RANDOM。 RANDOM 要取消隨機順序播放 按下 或RANDOM。 RANDOM 或 重複播放 重複選擇的項目 反復按下REPEAT﹐您可以播放任何期望的曲目﹐唱片集或全部碟片。只要您按下REPEAT按鈕﹐重複播放就會改變。 ” (單曲重複) REPEAT 單曲被反復播放。 * 對於程序播放和隨機順序播放也有效。(如果反復播放被 關閉﹐將恢復程序播放和隨機順序播放。) (單曲重複) MP3, WMA 閃爍。 (唱片集重複) ALL (全部重複) (關閉) 6/1/06, 10:24 PM 12 MP3, WMA (僅限於 CDX-497) * 被選擇文件夾中的所有文件將被反復播放。 ALL AUDIO CD 12 Zh ” (文件夾重複) ”(全部重複) 所有曲目(整個碟片)被反復播放。 * 程序播放時﹐文件夾程的曲目被反復播放。 * 如果在全部重複播放時電源被關閉﹐再次按下POWER打開本
重複 A-B 通過設置兩個點(開始和結束點)您可以重複播放碟片上的指定部份。 1 要取消重複 A-B 反復按下A-B﹐直到“A”B”從顯示器上消失。 按下A-B﹐選擇重複播放的開始點。 B 中文 A A–B “A””點亮 而“B”閃爍。 2 按下A-B﹐選擇重複播放的結束點。 A–B A B “A”B”點亮。 選擇的部份被反復播放。 13 Zh 6/1/06, 10:24 PM 13
程序播放 通過編程曲目您可以按照期望的順序欣賞您所喜歡的曲目。 40 個曲目可以按順序編程。 SYNCHRO 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TAPE PEAK SPACE SEARCH DIMMER REPEAT 5 INDEX RANDOM A–B PROGRAM 2, 4 CLEAR 1 TIME/INFO FOLDER 1 3 按下 ﹐停止播放。 按下相應的數字按鈕﹐ 編程期望的曲目。 6 2 重複該操作編程更多的曲目。您也可以再次選擇相同 的曲目。 MP3﹐WMA (僅限於CDX-497) 文件號碼在碟片範圍編製﹐而不是在文件夾範圍。也 就是說﹐號碼按照碟片中每個文件的順序相對應的順 序排放。 按下PROGRAM。 PROGRAM PROG. 4 當編程完成後﹐按下PROGRAM。 PROGRAM 5 在第 3 步顯示的信息 1 2 PROG. PROG.
要停止編程播放 要檢查編程數據 按下 。第一個被編程的曲目號碼顯示。要恢復程序播放﹐ 按下 。播放從第一個被編程的曲目號碼開始。 1. 如果正在進行程序播放﹐按下 。 2. 按下PROGRAM。 3. 每次按下 ﹐曲目號碼和已編程曲目的序列順序都可 以連續地檢查。按下 ﹐曲目號碼的顯示可以被返回 (以相反順序)。 要清除編程數據 要修改編程數據 1. 請遵循在“要檢查編程數據”中介紹的方法。 2. 按下 / ﹐顯示要修改的曲目號碼。 3. 按下一個數字按鈕以選擇一個期望的曲目來替代已顯示 的。前一個編程曲目從內存中清除而以新的一個替代。 4.
為了錄制到磁帶而進行的曲目編程 為了錄制到磁帶﹐本機可以編程碟片上的曲目。考慮到磁帶的總的可錄制時間﹐本機自動編程曲目或幫助您編程曲目以使得它 們適合于磁帶﹐以使該磁帶末尾非錄制空間最少。 自動磁帶編程(對於 Audio CD) 本機按碟片上的曲目的原始順序﹐自動編程曲目。 DIMMER 1 3 2 5 6 9 0 3 7 4 8 REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE 3 RANDOM 4 5, 6 1 2 6 TIME/INFO SEARCH FOLDER 1 如果需要﹐您也可以手動輸入磁帶的總的可錄制時間。 例如﹕對於一張C-64磁帶(單面32分鐘)﹐ 按下“6”和“4”。 按下 ﹐停止播放。 6 + 4 * 本機的最高水平搜索功能對於調節磁帶卡座的錄制 水平很有用。(有關詳情﹐請參閱第20頁。) 4
注意 ● 在步驟4﹐按下REPEAT後﹐您可以檢查A面和B面的編程數 據。每一面的信息顯示3秒鐘。 1 2 3 PROG.
手動磁帶編程(對於 Audio CD) 這是為了在磁帶上按照任意順序錄制期望的曲目。 DIMMER 3, 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE RANDOM SEARCH REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE 4 6 INDEX 7, 8 2 8 TIME/INFO SEARCH FOLDER 1 遵循第16頁上的步驟1-3。 2 按下PROGRAM。 5 使用數字按鈕﹐按照任意順序選擇曲目號碼(B面要 錄制的)。 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 閃爍。 PROG.
隨機順序磁帶編程(對於 Audio CD) 本機按照隨機順序自動編程曲目以錄制到磁帶。 DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE 2 中文 SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER 1 遵循第16頁步驟1-3。 2 按下RANDOM。 4 注意 ● 因為每次按下RANDOM﹐編程的數據都會改變﹐所以磁帶的 每一面的最後的非錄制空間也會隨之改變。 ● 如果磁帶長度不夠﹐也許不能編程所有的曲目。要編程所 有曲目﹐使用磁帶的長度要大於實際播放時間。 ● 在步驟2﹐您可以檢查A面和B面的編程數據﹐每一面的信息 將顯示3秒鐘。 RANDOM 1 2 3 PROG.
自動搜索碟片上的最高水平(對於 Audio CD) 本機自動搜索碟片的最高水平﹐反復播放該部份。當錄制到磁帶時﹐該性能對於調節磁帶卡座的錄制水平非常有用。 1 要取消最高水平搜索功能 按下 。 按下 ﹐停止播放。 注意 即使在相同碟片上最高水平搜索執行數次﹐也不會總是選擇 相同部份。那是因為本機是通過內部計算機隨機選擇的片段 之間的比較來搜索碟片的最高水平。 2 按下PEAK。 PEAK 顯示器上“PK”點亮﹐在碟片上進行最高水平搜索。 最高水平搜索需要花費幾分鐘。 CD 搜索完畢後﹐本機反復播放最高水平部份大約4 秒鐘。 依照該最高水平﹐調節您的磁帶卡座上的錄制水平。 (有關詳情﹐請參閱磁帶卡座的用戶指南。) CD 20 Zh 6/1/06, 10:24 PM 20
CD 同步錄制 本機可以自動地在CD播放的同時同步錄制磁帶卡座。使用該功能﹐您可以方便和精確地在磁帶上錄制CD。 該錄制方法需要兼容本功能的YAMAHA磁帶卡座。(無論兼容與否﹐詳情在磁帶卡座操作指南中可以找到。) * 本機和磁帶卡座必須互相靠近放置﹐這樣它們雙方纔能同時從本機的遙控器接受到信號。 DIMMER 1 OPEN/CLOSE 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DIMMER 1 A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE 中文 3 RANDOM REPEAT SEARCH 3 INDEX RANDOM 按下 ) OPEN/CLOSE﹐打開碟片托盤﹐裝入碟片。 4 按下 TIME/INFO 4 5 。 OPEN/CLOSE 2 3 CD播放和磁帶卡座錄制都開始。 * 在錄制開始後很快CD播放就開始。 在磁帶卡座上裝入磁帶。 * 本機的最高水平自動搜索功能對於調節磁帶卡座的 錄制水平非常有用。(有關詳情﹐請參閱第20 頁。) 5 如果您想要暫時停止錄制並想要從期望的曲目
關於碟片的注意事項 本機可播放的碟片 本CD播放機被設計為只能播放具有下列標誌的碟片。請不要 嘗試在本機裝入任何其他類型的碟片。本機也可以播放8厘米 (3英寸)CD。 .... CD(數碼音頻) 市販音頻CD的最常見碟片。 .... CD-R﹐CD-RW 數碼音頻碟片 通過拷貝CD-R或CD-RW製成的音樂CD (包括MP3或WMA格式文件)。 注意 ● 務必使用可信賴廠家生產的CD-R或CDRW碟片。 ● 務必使用在碟片或碟片盒上印制有以下 短語之一的CD-R或CD-RW碟片。 FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY ● 務必使用經過最終處理的CD-R或CD-RW 碟片。 ....
故障排除 如果本機不能正常地操作﹐請檢查下列諸點以確定是否可以使用所推薦的簡單方法加以糾正。如果不能糾正﹐或在下列的症狀 欄目中沒有列出的故障﹐請拔下電源纜線並聯繫您的YAMAHA授權經銷商或服務中心。 可能原因 症狀 糾正方法 電源線沒有連接或沒有完全連接。 牢固連接電源線。 外來物體阻隔托盤。 仔細檢查碟片托盤﹐去除異物。 不開始播放。 碟片受損。 仔細檢查碟片﹐如果需要﹐更換它。 激光傳感器受潮。 打開電源開關後﹐等待20到30分鐘之 後﹐再嘗試播放一張碟片。 碟片放置顛倒。 標籤面嚮上重新裝入碟片。 碟片變臟。 清潔碟片。 CD-RW(可重寫)碟片沒有被正確錄制。 碟片是本機無法播放的非標準碟片。 使用本機可播放的正確錄制的碟片替 換。 播放延遲﹐或在錯誤的地方開始。 碟片也許被劃傷或損壞。 小心檢查碟片﹐如果需要更換它。 沒有聲音。 輸出纜線連接不正確。 正確連接纜線。如果仍有問題﹐則纜線 也許有缺陷。 放大器操作不正確。 設置放大器操作開關到正確的輸入選 擇。 OUTPUT LEVEL +/-被設置到最小。 (僅限於CDX-497) 使用OU
規格 音頻性能 一般 頻率響應 ...................................... 2 Hz - 20 kHz, ± 0.5 dB 信噪比 ............................................................... 105 dB 或多 電源 澳大利亞機型 ............................................... 240 英國和歐洲機型 .................................... 220-240 通用機型 ........................... 110-120/220-240 V, 韓國機型 ...................................................... 220 中國機型 ...................................................... 220 動態範圍 ..................................................
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUCIÓN El uso de los controles o los procedimientos de ajuste o utilización diferentes de los especificados en este manual pueden causar una exposición peligrosa a la radiación. LINE OUT DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL L R CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
English © 2006 YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR, 22-34, 25462 RELLINGEN, BEI HAMBURG, GERMANY ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE ELECTRONICS (UK) LTD.