User Manual
Table Of Contents
- Utilisation du présent manuel de référence
- Table des matières
- Structure des fonctions
- Section SELECTED CHANNEL
- Section Centralogic
- Assignation des entrées et des sorties
- Canaux d'entrée
- Flux du signal des canaux d'entrée
- Spécification du nom et de l'icône du canal
- Réglages HA (préampli micro)
- Envoi d'un signal depuis un canal d'entrée vers le bus STEREO/MONO
- Ajout d'une fonction de panoramique (Canaux d'entrée mono seulement)
- Envoi d'un signal depuis un canal d'entrée vers un bus MIX/MATRIX
- Indication d'affichage des noms de canaux
- Correction du retard des signaux entre les canaux (Input Delay)
- Sortie surround pour les canaux d'entrée
- Opérations liées à la bibliothèque de canaux
- Canaux de sortie
- Le flux des signaux liés aux canaux de sortie
- Spécification du nom et de l'icône de canal
- Envoi de signaux depuis les canaux MIX vers le bus STEREO/MONO
- Envoi de signaux depuis les canaux MIX et STEREO/MONO vers les bus MATRIX
- Correction du retard des signaux entre les canaux (Output Delay)
- Opérations liées à la bibliothèque de canaux
- Égaliseur et dynamiques
- Tâche de canal
- Mémoire de scènes
- Stockage et rappel de scène
- Édition des mémoires de scènes
- Utilisation de la fonction Global Paste
- Utilisation de la fonction Focus Recall
- Utilisation de la fonction Fade
- Émission en sortie d'un signal de contrôle vers un périphérique externe en tandem avec un rappel de scène (GPI OUT)
- Reproduction d'un fichier audio lié à un rappel de scène
- Utilisation du mode Preview
- Fonctions Monitor et Cue
- Fonctions Talkback et Oscillator
- Indicateurs de niveau
- Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack
- À propos du rack virtuel
- Opérations liées au rack virtuel
- Opérations liées à l'EQ graphique
- À propos d'AUTOMIXER
- Édition des paramètres des effets internes
- Synchronisation des effets et du tempo
- Utilisation de Premium Rack
- Utilisation des bibliothèques de l'EQ graphique, de l'EG paramétrique, des effets et de Premium Rack
- Périphériques d'E/S et préamplis micro externes
- MIDI
- Fonctionnalité MIDI de la console de série CL
- Réglages MIDI de base
- Utilisation de changements de programme pour rappeler des scènes et des éléments de la bibliothèque
- Utilisation de changements de commande pour contrôler des paramètres
- Commande des paramètres via les messages de changements de paramètre
- Enregistreur
- À propos de l'enregistreur sur mémoire USB
- Affectation des canaux aux entrée/ sortie de l'enregistreur
- Enregistrement de données audio sur un lecteur flash USB
- Reproduction de fichiers audio depuis un lecteur flash USB
- Édition de la liste de titres
- Enregistrement ou reproduction sur ordinateur à l’aide d’un logiciel DAW
- Utilisation de la console CL avec Nuendo Live
- Configuration
- À propos de l'écran SETUP
- Réglages utilisateur
- Préférences
- Touches USER DEFINED
- Fonctions pouvant être affectées aux touches USER DEFINED
- Boutons USER DEFINED
- Fonctions pouvant être affectées à des boutons USER DEFINED
- Encodeurs attribuables
- Fonctions pouvant être affectées à des encodeurs attribuables
- Fonctions affectées aux boutons GAIN/PAN/ASSIGN (encodeurs attribuables)
- Custom Fader Bank (Banque de faders personnalisés)
- Fader principal
- Fonctions liées aux banques de faders personnalisés
- Console Lock
- Sauvegarde et chargement des données de configuration vers et depuis un lecteur flash USB
- Formatage d'un lecteur flash USB
- Ajout d'une fonction de remontage du lecteur flash USB.
- Réglages de l'horloge de mot et des logements
- Utilisation des connexions en cascade
- Réglages de base des bus MIX et MATRIX
- Activation/désactivation de l'alimentation fantôme principale dans son ensemble
- Réglage de la luminosité de l'écran tactile, des voyants DEL, de l'affichage des noms de canaux et des témoins lumineux
- Réglage de la date et l'heure de l'horloge interne
- Réglage de l'adresse réseau
- Réglages du réseau audio Dante
- Utilisation de GPI (Interface à usage général)
- Fonction de l'aide
- Autres fonctions
- Réinitialisation de l'unité sur les réglages d'usine par défaut
- Réglage du point de détection de l'écran tactile (fonction Calibration)
- Réglage des faders (fonction Calibration)
- Réglage précis du gain d'entrée et de sortie (fonction Calibration)
- Réglage de la couleur de canal (fonction Calibration)
- Règlage de la luminosité de l'afficheur du nom de canal
- Réglage du contraste de l'afficheur du nom de canal
- Réinitialisation des réglages de la console et des réglages du réseau audio Dante
- Modification de la procédure de mise à jour du microprogramme NAME SUB CPU
- Ajout d'une fonction de mise à jour du microprogramme Dante
- Message d'avertissement et d'erreur
- Index
- Data List
- EQ Library List
- DYNAMICS Library List
- Dynamics Parameters
- Effect Type List
- Effects Parameters
- Premium Rack Processor Parameters
- Parameters That Can Be Assigned to Control Changes
- NRPN Parameter Assignments
- Mixing Parameter Operation Applicability
- MIDI Data Format
- Input/output characteristics
- Electrical Characteristics
- Mixer Basic Parameters
- Pin Assignment
- MIDI Implementation Chart
Configuration
Manuel de référence
206
En mode Surround, l'écran BUS SETUP s'affiche comme illustré ci-dessous.
Touche DATE/TIME (Date/Heure)
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre DATE/TIME (Date/Heure) dans laquelle vous
pouvez régler la date et l'heure.
Touche NETWORK (Réseau)
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre NETWORK dans laquelle vous pouvez définir
l'adresse du réseau.
Champ des indicateurs/voyants
Ce champ affiche diverses informations sur l'état de la console.
F
Indicateur BATTERY (Pile)
Indique le statut de la pile interne.
NOTE
L'indication LOW ou NO apparaît dès que la pile est faible. Dans ce cas, contactez immédiatement
votre distributeur Yamaha ou un service technique Yamaha répertorié àla fin du mode d'emploi
(document distinct) afin de faire remplacer la pile auxiliaire.
G
Indicateur POWER SUPPLY (Alimentation)
Indique l'alimentation actuellement activée.
• INT .........................Interne
• EXT ........................PW800
H
Indicateur de version
Indique le numéro de version des processeurs principal et secondaire et du module Dante.
Touche CONSOLE LOCK (Verrouillage de la console)
Cette touche exécute la fonction Console Lock (Verrouillage de la console). Si le mot de passe
de la console a été défini, la fonction de cette touche est d'ouvrir la fenêtre AUTHORIZATION
(Autorisation). Entrez le mot de passe approprié afin de procéder au verrouillage de la console.
Si le mot de passe de la console n'a pas été défini, appuyez sur cette touche pour exécuter
immédiatement le verrouillage de la console.
Champ CONTRAST/BRIGHTNESS (Contraste/Luminosité)
Ce champ vous permet de définir le contraste et la luminosité de l'écran LCD.
I
Touches BANK A/BANK B (Banque A/Banque B)
Sélectionnez une banque dans laquelle vous souhaitez sauvegarder les réglages de
luminosité et de contraste. Il est possible de sauvegarder deux réglages différents
dans les banques A et B, et de basculer entre eux si nécessaire.
J
Bouton CONTRAST NAME (Nom contraste)
Règle le contraste de l'affichage du nom du canal.
K
Bouton NAME (Nom) de la section BRIGHTNESS (Luminosité)
Règle la luminosité de l'affichage de nom de canal.
Bouton CH COLOR (Couleur de canal) de la section BRIGHTNESS
Règle la balance de luminosité entre les couleurs des canaux et l'affichage des noms
de canaux.
Bouton SCREEN (Écran) de la section BRIGHTNESS
Règle la luminosité de l'afficheur.
Bouton PANEL (Panneau) de la section BRIGHTNESS
Règle la luminosité des voyants DEL du panneau.
Bouton LAMP (Témoin) de la section BRIGHTNESS
Règle la luminosité du témoin relié au connecteur LAMP (Témoin).
Réglages utilisateur
Les réglages de niveau utilisateur vous permettent d'appliquer des restrictions aux
paramètres disponibles pour chaque utilisateur, ou de modifier le réglage des touches USER
DEFINED ainsi que les réglages de préférences pour chaque utilisateur. Les réglages des
différents utilisateurs peuvent être stockés sur la console ou sur un lecteur flash USB sous
forme de « clé d'authentification utilisateur », ce qui vous permet de naviguer facilement entre
les utilisateurs. Cela peut vous être utile dans les situations suivantes.
• Possibilité d'éviter les opérations accidentelles et les erreurs.
• Possibilité de limiter le nombre de fonctionnalités accessibles àun ingénieur extérieur
(ingénieur invité).
• Dans les situations où plusieurs opérateurs alternent entre eux, possibilité de
verrouiller les réglages de sortie afin d'éviter toute opération accidentelle.
• Possibilité de changer facilement de préférences pour différents opérateurs.