PORTUGUÊ RTUGUÊS ESPAÑOL DIC 2164 MANUAL NUAL DE INSTRUCCIONES NSTRUCCIONES MANUAL DO O PROPRIETÁRIO R Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.
Introducción SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Dank u voor de aanschaf van de Yamaha Clavinova! Wij adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen zodat u optimaal gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige functies van de Clavinova. We adviseren u ook deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor toekomstige raadpleging.
VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT * Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging. WAARSCHUWING Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren.
Aansluitingen • Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aanof uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het instrument bespeelt.
Accessoires • '50 greats for the Piano' (Muziekboek) • Gebruikershandleiding Deze handleiding bevat alle instructies die nodig zijn om uw Clavinova te bedienen. • Accessory CD-ROM for Windows • Installatiegids voor de 'Accessory CD-ROM for Windows' • Bank Afhankelijk van de locatie kan er een bank wel of niet bijgeleverd zijn (optioneel verkrijgbaar, niet meegeleverd in de Benelux).
Functies Zeer geavanceerde aanslag en expressie: Graded Hammer 3 (GH3)-toetsenbord (CLP-330) en Graded Hammer 3 (GH3)-toetsenbord met bovenzijde van kunstivoor (CLP-340, CLP-S306) Graded Hammer-toetsenborden hebben natuurlijke, vleugelachtige toetsgewichten (zwaarder in het lage bereik en lichter in het hoge bereik), waardoor het instrument een aangename bespeelbaarheid heeft die onvergelijkbaar is met conventionele elektronische piano's.
Inhoudsopgave Inleiding Over deze gebruikershandleiding en de Data List ................................................................. 3 Accessoires............................................................................................................................... 6 Bedieningspaneel en aansluitingen ...................................................................................... 10 Voordat u de Clavinova gebruikt ...........................................................................
NEDERLANDS Rechtstreekse internetverbinding (CLP-370/340, CLP-S308/S306) ..................................... 46 Het instrument configureren voor internetverbinding ............................................................................. 46 Het instrument verbinden met internet ..................................................................................................... 48 Over de internetinstellingen.............................................................................................
Bedieningspaneel en aansluitingen Bedieningspaneel en aansluitingen In de afbeeldingen wordt het paneel van de CLP-370 weergegeven. 2 3 4 5 6 ! 8 7 # 9 ) $ @ % * ^ ( & 1 SELECT USB TO DEVICE Alleen CLP-370/340 In deze afbeelding wordt de CLP-370 weergegeven. OFF ON NORMAL HP.
Bedieningspaneel en aansluitingen Stel het volumeniveau in met deze schuif. 3 Knop [DEMO]..............................pagina 16 Voor elke voice is een demonstratie beschikbaar. 4 Knop [TRANSPOSE] ....................pagina 25 U kunt de toonhoogte van het complete toetsenbord omhoog of omlaag verschuiven zodat de toonhoogte overeenkomt met die van een ander instrument of een zanger terwijl u dezelfde toetsen blijft bespelen. 5 Knop [REC]..................................
Voordat u de Clavinova gebruikt Voordat u de Clavinova gebruikt Toetsenklep CLP-370/340/330 De toetsenklep openen: Til de klep iets op, duw dan en schuif de klep open. De toetsenklep sluiten: Trek de klep naar u toe en laat de klep voorzichtig over de toetsen zakken. Let op dat uw vingers niet klem komen te zitten tijdens het openen en sluiten van de klep. CLP-S308/S306 De toetsenklep openen: De toetsenklep sluiten: 1.
Voordat u de Clavinova gebruikt LET OP Let op dat uw vingers of die van kinderen niet klem komen te zitten tijdens het openen en sluiten. LET OP Plaats geen voorwerpen zoals stukken metaal of papier op de klep. Kleine voorwerpen die op de klep geplaatst worden, kunnen mogelijk in de kast vallen als de klep wordt geopend en kunnen er mogelijk niet meer worden uitgehaald. Dit kan dan elektrische schokken, kortsluiting, brand of ernstige schade aan het instrument veroorzaken.
Voordat u de Clavinova gebruikt Muzieksteuntjes (CLP-370/340) Deze steunen dienen om de bladzijden van muziekboeken op hun plaats te houden. Openen Sluiten Inschakelen van het instrument 1.Sluit het netsnoer aan. Sluit de stekkers aan beide zijden van de kabel aan, één op de AC IN op de Clavinova, en de andere op een normaal stopcontact. In sommige gebieden kan het zijn dat er een verloopstekker nodig is om er voor te zorgen dat de stekker in het stopcontact past.
Voordat u de Clavinova gebruikt Het volume instellen Zet in eerste instantie de [MASTER VOLUME]-regelaar halverwege tussen de instellingen 'MIN' en 'MAX'. Als u gaat spelen, past u de [MASTER VOLUME]-regelaar opnieuw aan voor het meest comfortabele luisterniveau. Het niveau neemt af. Het niveau neemt toe. LET OP Gebruik de Clavinova niet voor een langere periode op een hoog volumeniveau, aangezien dat uw gehoor kan beschadigen. TERMINOLOGIE MASTER VOLUME: Het volumeniveau van het totale keyboardgeluid.
Referentie Luisteren naar de demonstratiemelodieën Luisteren naar de demonstratiemelodieën Er is voorzien in demonstratiemelodieën waarmee op effectieve wijze de verschillende voices van de Clavinova worden gedemonstreerd. 1 2 4 4 3 3 CLP-370 Procedure 1. Zet het instrument aan. (Als het apparaat nog niet aan staat) Druk op de knop [POWER]. Als het instrument is aangezet, licht één van de voiceknop-LED's op.
Luisteren naar de 50 pianopresetsongs Luisteren naar de 50 pianopresetsongs De Clavinova voorziet in de speeldata van 50 piano songs. U kunt gewoon naar deze songs luisteren of ze gebruiken om mee te oefenen (pagina 18). U kunt het meegeleverde boekje '50 greats for the Piano' bekijken, dat de bladmuziek van de 50 vooraf ingestelde pianosongs bevat. 3 2 -2 1 4 2 -1 CLP-370 Procedure OPMERKING 1. Activeer de modus voor presetsongs.
Luisteren naar de 50 pianopresetsongs Een partij voor één hand oefenen met de 50 presetsongs (functie voor annuleren van partijen) De 50 presetsongs hebben aparte linker- en rechterhandpartijen in afzonderlijke partijen. U kunt de linker- en rechterhandpartijen naar wens aan- en uitzetten, zodat u de overeenkomstige partij op het toetsenbord kunt oefenen (de partij die is uitgezet). De rechterhandpartij wordt gespeeld door [RIGHT] en de linkerhandpartij wordt gespeeld door [LEFT].
Luisteren naar de 50 pianopresetsongs A-B Repeat voor 50 presetsongs De A-B herhalingsfunctie kan worden gebruikt om continu een aangegeven frase, binnen een presetsong, te herhalen. In combinatie met de functie voor het annuleren van een partij, die wordt beschreven op pagina 18, vormt dit een uitstekende manier om moeilijke frases te oefenen. 2 1 CLP-370 Procedure 1. Geef het begin (A) en het eind (B) aan en start met het oefenen.
Voices selecteren en bespelen Voices selecteren en bespelen Voices selecteren Voiceknoppen CLP-370 Procedure Selecteer de gewenste voice door op één van de voiceknoppen te drukken. Pas vervolgens, als u gaat spelen, de regelaar [MASTER VOLUME] opnieuw aan voor het aangenaamste luisterniveau. OPMERKING Luister naar de demosongs voor elke voice (pagina 16) om de karakteristieken van de voices te leren kennen.
Voices selecteren en bespelen De pedalen gebruiken De Clavinova heeft drie pedalen die een verscheidenheid aan expressieve effecten mogelijk maken, zoals die ook door de pedalen van een akoestische piano worden geproduceerd.
Voices selecteren en bespelen Variaties aanbrengen in het geluid — [VARIATION] (CLP-370/340)/[BRILLIANCE]/[REVERB]/[EFFECT]/ [DAMPER RES.] Knoppen [–/NO] [+/YES] [VARIATION]-knop [REVERB], knop Knop [DAMPER RES.] CLP-370 Knop [BRILLIANCE] Knop [EFFECT] [VARIATION] (CLP-370/340) Laat u een ander aspect van het effect wijzigen, afhankelijk van het geselecteerde type. Raadpleeg de 'Presetvoicelijst' op pagina 92 voor meer informatie over de karakteristieken van elke variatie.
Voices selecteren en bespelen Procedure Als u een effecttype wilt selecteren, drukt u een paar keer op de knop [REVERB] tot de indicator voor het gewenste type oplicht (de indicators lichten beurtelings op, elke keer als u op de knop [REVERB] drukt). Er wordt geen effect geproduceerd als alle indicators uit zijn.
Voices selecteren en bespelen Aanslaggevoeligheid — [TOUCH] U kunt uit vier verschillende typen aanslaggevoeligheden voor het toetsenbord kiezen (HARD, MEDIUM, SOFT of FIXED) om de aanslag aan te passen aan uw speelstijl en voorkeur. HARD: Vereist dat de toetsen vrij hard bespeeld worden om het maximale volume te produceren. MEDIUM: Produceert een redelijk 'normale' toetsreactie. SOFT: Hiermee kunt u het maximale volume al bij een vrij lichte toetsaanslag bereiken.
Voices selecteren en bespelen Transponeren — [TRANSPOSE] Met de transponeerfunctie van de Clavinova kunt u de toonhoogte van het gehele toetsenbord omhoog of omlaag schuiven in stappen van halve noten, waardoor het spelen in moeilijke toonsoorten gemakkelijker wordt. Bovendien kunt u hiermee op eenvoudige wijze de toonhoogte van het toetsenbord aanpassen aan het bereik van een zanger of aan andere instrumenten.
Voices selecteren en bespelen Twee voices combineren (duale modus) U kunt tegelijkertijd twee voices over het hele toetsenbord bespelen. Op deze manier kunt u een melodisch duet nabootsen of twee gelijksoortige voices combineren om zo een voller geluid te creëren. 1 2 CLP-370 Procedure 1. Activeer de duale modus. OPMERKING (CLP-370/340) Druk tegelijkertijd op twee voiceknoppen (of druk op één voiceknop terwijl u een andere ingedrukt houdt).
Voices selecteren en bespelen Het toetsenbord opsplitsen en twee verschillende voices bespelen (splitmode) (CLP-370/340) In de splitmodus kunt u twee verschillende voices via het toetsenbord bespelen, een met de linkerhand en een andere met de rechterhand. U kunt bijvoorbeeld een baspartij spelen met de voice Wood Bass of Electric Bass met de linkerhand en een melodie met de rechterhand. Voiceknoppen Knop [SPLIT] CLP-370 Procedure 1. Activeer de splitmodus.
Voices selecteren en bespelen 3. Selecteer een voice voor de rechterhand. Druk op een voiceknop. 4. Selecteer een voice voor de linkerhand. Houd de [SPLIT]-knop ingedrukt en druk op de corresponderende voiceknop. (De indicator van de linkervoiceknop licht op zolang de [SPLIT]-knop ingedrukt blijft.) U kunt de variatie voor de splitvoice in- of uitschakelen door de knop [SPLIT] ingedrukt te houden en op de knop [VARIATION] of de momenteel geselecteerde voiceknop te drukken. 5.
Voices selecteren en bespelen De metronoom gebruiken De Clavinova beschikt over een ingebouwde metronoom (een apparaat dat een accuraat tempo aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen. 1 2 Knoppen [–/NO] [+/YES] CLP-370 Knoppen [TEMPO/FUNCTION ▲▼] Procedure 1. Start de metronoom. U kunt het metronoomgeluid inschakelen door op de knop METRONOME [ON/OFF] te drukken. De maatindicator knippert in het huidige tempo.
Uw spel opnemen Uw spel opnemen De mogelijkheid wat u op het instrument speelt, op te nemen en terug te spelen, kan een effectief oefenhulpmiddel zijn. U kunt bijvoorbeeld alleen de linkerhandpartij opnemen en dan de rechterhandpartij oefenen, terwijl het opgenomen linkerhandpartij wordt afgespeeld.
Uw spel opnemen Procedure 1. Voer alle nodige aanvangsinstellingen uit. Selecteer voordat u begint met opnemen, de voice die u wilt opnemen (of voices als u de duale modus of de splitmodus gaat gebruiken). Voer ook alle andere gewenste instellingen (reverb, effect, enz.) uit. Mogelijk wilt u ook het volume instellen. U kunt bovendien het afspeelvolume aanpassen met de regelaar [MASTER VOLUME]. 2. Schakel de modus Klaar voor opname in. Druk op de knop [REC] om de modus Klaar voor opname te activeren.
Uw spel opnemen Een opgenomen song afspelen Procedure 1. Speel het opgenomen spel af. Druk op de knop SONG [PLAY/PAUSE] om het opgenomen spel af te spelen. 2. Stop het spel. Als u het afspelen tijdens een song wilt stoppen, drukt u op de knop SONG [STOP]. Een eerder opgenomen song opnieuw opnemen In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u opnieuw kunt opnemen als uw spel niet naar wens is. Procedure 1. Selecteer indien nodig één of meer voices (en overige instellingen) voor de opname.
Uw spel opnemen Opnemen naar RIGHT/LEFT-parts Hiermee kunt u de rechter- en linkerpartij afzonderlijk opnemen. U kunt nu de linkerpartij opnemen terwijl de rechterpartij wordt afgespeeld. Dit is handig voor het opnemen van de beide partijen van een duet. OPMERKING 1. Voer alle nodige aanvangsinstellingen uit. Gelijke aanpak als in stap 1 in 'Uw spel snel opnemen' op pagina 31. 2. Selecteer een song die u wilt opnemen.
Uw spel opnemen De recorder voor gebruikerssongs neemt de volgende data op: Naast de noten en voices die u speelt, worden ook andere data opgenomen. Deze data kunnen worden onderverdeeld in de categorieën 'Afzonderlijke partijen' en 'Gehele song'. Zie hieronder.
Uw spel opnemen De aanvangsinstellingen wijzigen (data opgenomen aan het begin van een song) De aanvangsinstellingen (data die zijn opgenomen aan het begin van een song) kunnen na het opnemen nog worden gewijzigd. Zo kunt u bijvoorbeeld na het opnemen de voice wijzigen om een andere ambiance te creëren of het songtempo aanpassen aan uw smaak. U kunt de volgende aanvangsinstellingen wijzigen.
Werken met songs op een USB-opslagapparaat Werken met songs op een USBopslagapparaat U kunt de gebruikerssongs verwerken (opslaan, laden en verwijderen) met een USB-opslagapparaat. U kunt ook het apparaat of medium formatteren. Lees het gedeelte 'Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de USB TO DEVICEaansluiting' op pagina 41. Opslaan en laden OPMERKING Zie pagina 73 voor details over het aansluiten van een USBopslagapparaat.
Werken met songs op een USB-opslagapparaat Een song opslaan 1 23 1 2 CLP-370 Procedure 1. Selecteer een gebruikerssong die u wilt opslaan. Selecteer een gebruikerssong die u wilt opslaan met de knoppen [SONG SELECT] en [–/NO][+/YES]. 2. Selecteer een songcontainer in het apparaat en sla de gebruikerssong op. OPMERKING Als de geselecteerde song geen data bevat, wordt deze niet opgeslagen (u kunt geen container selecteren voor SMFsongs S00 – S99).
Werken met songs op een USB-opslagapparaat Een song laden 13 12 CLP-370 Procedure LET OP Als de gebruikersfile (U03) op het instrument al data bevat, kunnen de data door deze handeling worden overschreven. Zorg ervoor dat u vooraf alle belangrijke data opslaat naar de computer. 1. Selecteer een songcontainer in het apparaat. Controleer of het USB-opslagapparaat is aangesloten op het instrument en druk vervolgens op de knop [FILE] (de indicator 'LOAD TO USER.' licht op).
Werken met songs op een USB-opslagapparaat Song-files verwijderen 13 12 CLP-370 OPMERKING 1. Selecteer een song-file die moet worden verwijderd. Druk op de [FILE]-knop. (De indicator 'DEL/FORMAT' licht op.) Druk vervolgens tegelijkertijd op de knoppen [–/NO][+/YES] om een file te selecteren die u wilt verwijderen terwijl u de knop [FILE] ingedrukt houdt. Er worden twee typen files weergegeven, in de onderstaande volgorde: • Sxx....... SMF-songs • xxx.......
Werken met songs op een USB-opslagapparaat Het USB-opslagapparaat formatteren LET OP Als er op het USB-opslagapparaat al data zijn opgeslagen, let er dan op dat u het opslagapparaat niet formatteert. Als u het apparaat formatteert, worden alle eerder opgeslagen data gewist. 13 12 CLP-370 Procedure 1. Activeer de formatteringsmodus. Druk op de [FILE]-knop. (De indicator 'DEL/ FORMAT' licht op.) Druk vervolgens tegelijkertijd op de knoppen [–/NO] en [+/YES] terwijl u de knop [FILE] ingedrukt houdt.
Omgaan met het USB-opslagapparaat (USB-flashgeheugen/disk, enz.) OPMERKING Zie de gebruikershandleiding bij het USB-apparaat voor meer informatie over het omgaan met USB-apparaten. Compatibele USB-apparaten USB-opslagapparaten (flashgeheugen, diskdrive, vasteschijfstation, enz.) Het instrument ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle commercieel beschikbare USB-apparaten. Yamaha kan de werking niet garanderen van USB-apparaten die u aanschaft.
Omgaan met de diskettedrive (FDD) en diskettes Er kan een optionele diskettedrive worden aangesloten op de USB-aansluiting. (CLP-370/340) Zie pagina 91 voor instructies voor het installeren van een Yamaha UD-FD01-diskettedrive. Met de diskdrive kunt u oorspronkelijke data die u op het instrument hebt gemaakt, opslaan naar diskette en data laden van diskette naar het instrument. Behandel de diskettes en de diskdrive met zorg. Volg de onderstaande belangrijke voorzorgsmaatregelen.
Songs afspelen Songs afspelen U kunt songs afspelen die zijn opgenomen via de opnamefunctie (pagina 30 – 35) en commercieel verkrijgbare songs. U kunt desgewenst op het toetsenbord meespelen met het afspelen. • De demosongs ......................................................................................... pagina 16 De voicedemomelodie afspelen. • 50 pianopresetsongs .............................................................................. pagina 17 50 pianopresetsongs in het instrument.
Songs afspelen Gebruikerssongs/externe songs afspelen op het instrument 321 1 CLP-370 Procedure 1. Selecteer de gewenste song. Druk op de knop [SONG SELECT] (de indicator 'USER' licht op). Druk vervolgens op de knoppen [–/NO] [+/YES] om een song te selecteren. De gebruikerssongs worden weergegeven als 'Uxx*' en externe songs in het instrument worden weergegeven als 'xxx'. *De aanduiding 'U' in de naam van de gebruikerssong staat voor 'User'. De letters 'xx' geven het songnummer aan. 2.
Songs afspelen Gebruikerssongs afspelen vanaf een USB-opslagapparaat 21 1 CLP-370 Procedure 1. Selecteer de gewenste song van het USBopslagapparaat. Controleer of het apparaat is aangesloten op het instrument en druk op de knop [SONG SELECT] (de USB-indicator licht op). Druk vervolgens op de knoppen [–/NO] [+/YES] om een nummer van de song die u wilt afspelen (het nummer wordt weergegeven in het LED-display 'Sxx*' of 'xxx*') te selecteren of om de afspeelmethode RND* of ALL* te selecteren.
Rechtstreekse internetverbinding (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Rechtstreekse internetverbinding (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Met deze voorziening kunt u uw instrument rechtstreeks op internet aansluiten. Via een service op de speciale Yamahawebsite kunt u een reeks songs (songdata) uit verschillende muziekgenres als achtergrondmuziek afspelen. In dit gedeelte worden termen gebruikt die computers en online communicatie betreffen. Mogelijk bent u niet vertrouwd met deze termen.
Rechtstreekse internetverbinding (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Aansluitvoorbeeld 2: Aansluiten via de kabel (via een modem met ingebouwde router) OPMERKING Modem* Routermogelijkheden Netwerkkabel Sluit de netwerkkabel aan op de [LAN]-poort. Netwerkkabel [LAN]-poort * Hier verwijst 'modem' naar een ADSL-modem, optisch netwerkapparaat (ONU) of kabelmodem. Aansluitvoorbeeld 3: Draadloze verbinding (met een draadloze gameadapter) OPMERKING Modem* Sluit de draadloze gameadapter aan op de [LAN]-poort.
Rechtstreekse internetverbinding (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Het instrument verbinden met internet Als u een kabelverbinding gebruikt (met DHCP): Hoeft u het instrument niet te configureren. U kunt gewoon verbinding maken met internet door een router of een modem met geïntegreerde router via een netwerkkabel aan te sluiten op het instrument.
Rechtstreekse internetverbinding (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Over de internetinstellingen Via de speciale Yamaha-website kunt u makkelijk internetinstellingen voor uw instrument configureren. Als u een draadloze verbinding (met de draadloze USB-netwerkadapter) of een kabelverbinding (met statisch IP-adres of proxyserver) gebruikt, moet u als volgt internetinstellingen configureren.
Rechtstreekse internetverbinding (CLP-370/340, CLP-S308/S306) 2. Selecteer Function F9.y (op de CLP-370/340) of F8.y (op de CLP-S308/S306). Gebruik de knoppen [TEMPO/FUNCTION ▼, ▲] om Function F9.y (CLP-370/340) of F8.y (CLP-S308/S306) te selecteren. 3. Ga naar de modus voor de selectie van submodi na de F9 of F8. Druk op de knop [+/YES] om de selectiemodus voor submodi te activeren. 4. Selecteer Function F9.1 (op de CLP-370/340) of F8.1 (op de CLP-S308/S306).
Rechtstreekse internetverbinding (CLP-370/340, CLP-S308/S306) De signaalsterkte controleren (bij het gebruik van een draadloze USB-netwerkadapter) Als u een draadloze USB-netwerkadapter gebruikt (aansluitvoorbeeld 4 op pagina 47), kunt u de signaalsterkte op de display controleren. Activeer de functiemodus, selecteer het functienummer en activeer de gewenste selectiemodus voor submodi (raadpleeg stap 1 – 3 voor gelijksoortige instructies op pagina 49).
Rechtstreekse internetverbinding (CLP-370/340, CLP-S308/S306) De verbindingsinformatie exporteren Met deze procedure kunt u de gedetailleerde informatie over de huidige verbinding in de vorm van een tekstbestand exporteren naar een USB-flashgeheugenapparaat. U kunt de informatie op uw computer controleren. Activeer de functiemodus, selecteer het functienummer en activeer de gewenste selectiemodus voor submodi (raadpleeg stap 1 – 3 voor gelijksoortige instructies op pagina 49).
Rechtstreekse internetverbinding (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Overige internetbewerkingen Het versienummer van het instrument controleren U kunt het versienummer van dit instrument controleren. Activeer de functiemodus, selecteer het functienummer en activeer de gewenste selectiemodus voor submodi (raadpleeg stap 1 – 3 voor gelijksoortige instructies op pagina 49). Procedure 1. Selecteer Function [F9.4] (op de CLP-370/340) of F8.4 (op de CLP-S308/S306).
Rechtstreekse internetverbinding (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Het versienummer van het stuurprogramma voor de USB-LAN-adapter controleren U kunt het versienummer van het stuurprogramma voor de USB-LAN-adapter controleren. Activeer de functiemodus, selecteer het functienummer en activeer de gewenste selectiemodus voor submodi (raadpleeg stap 1 – 3 voor gelijksoortige instructies op pagina 49). Procedure 1. Selecteer Function F9.6 (op de CLP-370/340) of F8.6 (op de CLP-S308/S306).
Rechtstreekse internetverbinding (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Internetinstellingen initialiseren U kunt de internetinstellingen initialiseren. Activeer de functiemodus, selecteer het functienummer en activeer de gewenste selectiemodus voor submodi (raadpleeg stap 1 – 3 voor gelijksoortige instructies op pagina 49). OPMERKING Procedure 1. Selecteer Function F9.7 (op de CLP-370/340) of F8.7 (op de CLP-S308/S306). Gebruik de knoppen [TEMPO/FUNCTION ▼, ▲] om Function F9.7 (CLP-370/340) of F8.
De songs op internet beluisteren (CLP-370/340, CLP-S308/S306) De songs op internet beluisteren (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Yamaha biedt een speciale website met een dataservice, waarmee u een reeks songs (songdata) uit verschillende muziekgenres als achtergrondmuziek op uw instrument kunt afspelen. Lees voordat u het instrument met internet verbindt, het hoofdstuk 'Rechtstreekse internetverbinding' op pagina 46. 43 1 2 CLP-370 Procedure 1. Schakel het 'INTERNET'-lampje in.
De songs op internet beluisteren (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Breedband Een internetverbindingstechnologie/-service (bijvoorbeeld ADSL en glasvezelkabel) die datacommunicatie op hoge snelheden en met grote volumes mogelijk maakt. Browser De software die wordt gebruikt om webpagina's te zoeken, op te vragen en te bekijken. Bij dit instrument verwijst deze term naar de display waarin de inhoud van de webpagina's wordt weergegeven.
De songs op internet beluisteren (CLP-370/340, CLP-S308/S306) De data initialiseren LET OP Als u de data initialiseert, worden alle paneelinstellingen en songdata gewist en teruggezet op de standaardinstellingen. Yamaha beveelt aan een back-up te maken van de data voordat u deze initialiseert (zie pagina 78). Zet het instrument uit. Zet het instrument weer aan terwijl u de C7-toets (hoogste toets) ingedrukt houdt.
Gedetailleerde instellingen — [FUNCTION] Gedetailleerde instellingen — [FUNCTION] U kunt verscheidene parameters instellen om optimaal gebruik te maken van de Clavinova-functies, zoals het nauwkeurig afstellen van de toonhoogte, het selecteren van een stemming, enzovoort. De volgende parameters zijn beschikbaar. De CLP-370/340 heeft negen hoofdfuncties, de CLP-300 heeft zeven hoofdfuncties en de CLP-S308/S306 heeft acht hoofdfuncties. Enkele van deze hoofdfuncties zijn onderverdeeld in een aantal submodi.
Gedetailleerde instellingen — [FUNCTION] CLP-370/ 340 CLP-330 CLP-S308/ S306 Naslagpagina Het bestand met internetinstellingen laden F9.1 — F8.1 49 De verbindingsinformatie exporteren F9.2 — F8.2 52 De signaalsterkte controleren F9.3 — F8.3 51 Programmaversie Programmaversie F9.4 — F8.4 53 LAN-functies LAN-poortstuurprogrammaversie F9.5 — F8,5 53 USB-LAN-adapterversie F9.6 — F8.6 54 Internetinstellingen initialiseren F9.7 — F8.
Gedetailleerde instellingen — [FUNCTION] 4. Bewerk de gewenste functie met de volgende twee knoppen. [TEMPO/FUNCTION ▼, ▲] Hiermee selecteert u de gewenste functie/submodus. [–/NO] of [+/YES] Nadat u de gewenste functie of submodus hebt geselecteerd, stelt u ON/OFF in, selecteert u het type of wijzigt u de waarde.
Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] Informatie over elke functie F1. Fijnregeling van de toonhoogte U kunt de toonhoogte van het gehele instrument fijnregelen. Deze functie is handig als u op de Clavinova met andere instrumenten of cd-muziek wilt meespelen. 1. Activeer de functiemodus en selecteer . 2. Gebruik de knoppen [–/NO] en [+/YES] om de toonhoogte van de toets A3 in stappen van ongeveer 0,2 Hz te verlagen of te verhogen.
Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] 1. Activeer de functiemodus en selecteer 2. Druk op de knop [+/YES] om de submodus van de stemmingsfunctie te activeren en gebruik vervolgens de knoppen [TEMPO/ FUNCTION ▼, ▲] om de gewenste submodus te selecteren. Druk op de knoppen [–/NO] en [+/YES] om het nummer van de gewenste stemming te selecteren. U kunt verscheidene stemmingen selecteren. De gelijkzwevende temperatuur (Equal Temperament) is de algemeen gebruikelijke, hedendaagse pianostemming.
Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] Normale instelling: Anders voor elke voice combinatie. F3. Functies in de duale modus U kunt verscheidene parameters instellen voor de duale modus om zo de instellingen voor de songs die u speelt te optimaliseren. Zo kunt u bijvoorbeeld de volumebalans aanpassen tussen twee voices. Functie-instellingen voor de duale modus worden voor elke voicecombinatie afzonderlijk ingesteld. Ontstem voice 1 en voice 2 in de duale modus om een voller geluid te creëren. 1.
Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] Dit menu maakt het u mogelijk verscheidene gedetailleerde instellingen te maken voor de splitmodus. U kunt de instellingen voor de songs die u speelt optimaliseren door het splitpunt of een andere instelling te veranderen. 1. Selecteer de voices in de splitmodus, activeer de functiemodus en selecteer . 2.
Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] F5. (CLP-370/340) / F4. (CLP-S308/S306, CLP-330) Overige functies In deze sectie komt een reeks andere functies aan bod, zoals het toewijzen van de werking van het linkerpedaal aan een van verschillende modi en het selecteren van specifieke songkanalen voor afspelen. 1. Activeer de functiemodus en selecteer . (CLP-370/340)/ (CLP-S308/S306, CLP330).
Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] U kunt het volume van het metronoomgeluid veranderen. Gebruik deze functie om het metronoomvolume aan te passen. 1. Activeer de functiemodus en selecteer (CLP-370/340)/ (CLP-S308/S306, CLP330). 2. Gebruik de knoppen [–/NO] en [+/YES] om het metronoomvolume naar wens in te stellen.
Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] F7.2: (CLP-370/340)/F7.2: (CLP-S308/S306, CLP-330) Selectie van MIDI-ontvangstkanaal F7.4: (CLP-370/340)/F7.4: (CLP-S308/S306, CLP-330) Programmawijziging ON/OFF In elke MIDI-opstelling moeten de MIDI-kanalen van de zendende en die van de ontvangende apparatuur overeenkomen voor een juiste dataoverdracht. Met deze parameter kunt u opgeven via welk kanaal de Clavinova MIDI-gegevens ontvangt.
Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] F7.6: (CLP-370/340)/ F7.6: (CLP-S308/S306, CLP-330) Paneel-/statusverzending F7.7: (CLP-370/340)/F7.7: (CLP-S308/S306, CLP-330) Initial Setup Send Deze functie zorgt ervoor dat alle huidige paneelinstellingen van het instrument (zoals de geselecteerde voice) worden verzonden via de aansluiting MIDI OUT. Met deze functie kunt u de gegevens van de paneelinstellingen naar een computer verzenden.
Gedetailleerde instellingen – [FUNCTION] F8. (CLP-370/340) / F7. (CLP-S308/S306, CLP-330) Back-upfuncties TERMINOLOGIE Back-up: U kunt een back-up maken van bepaalde instellingen, zoals de voiceselectie en het reverbtype, zodat ze niet verloren gaan als de Clavinova wordt uitgezet Als de back-upfunctie is ingeschakeld, worden de instellingen zoals die zijn bij het uitzetten, vastgehouden.
Aansluitingen Aansluitingen Aansluitingen LET OP Zet voordat u de Clavinova aansluit op elektronische componenten, alle componenten uit. Zet alle volumeniveaus op het minimum (0) voordat u componenten aan- of uitzet. Anders zou een elektrische schok of beschadiging van de componenten kunnen plaatsvinden.
Aansluitingen 2 AUX IN [L/L+R][R]-aansluitingen De stereo-uitgangen van een andere instrument kunnen worden aangesloten op deze aansluitingen, waardoor het geluid van een extern instrument via de luidsprekers van de Clavinova kan worden weergegeven. Zie het schema hieronder en gebruik audiokabels om de verbindingen tot stand te brengen. LET OP Als de aansluitingen AUX IN van de Clavinova zijn aangesloten op een extern apparaat, zet u eerst het externe apparaat aan en vervolgens de Clavinova.
Aansluitingen Aansluiten op een USB-opslagapparaat Als u het instrument via een standaard USB-kabel op een USB-opslagapparaat aansluit, kunt u de data die u hebt gemaakt, opslaan op het aangesloten apparaat en kunt u tevens data lezen van het aangesloten apparaat. Compatibele USB-opslagapparaten Er kan één USB-opslagapparaat, zoals een diskdrive, vaste schijf, cd-rom-station, flashgeheugenlezer/-schrijver, enz., worden aangesloten op de aansluiting USB [TO DEVICE].
Aansluitingen LET OP Met de formatteerhandeling worden alle reeds bestaande data overschreven. Ga voorzichtig te werk. Uw data beveiligen (schrijfbeveiliging): Pas de schrijfbeveiliging toe die bij het opslagapparaat of het opslagmedium is geleverd, om te voorkomen dat belangrijke data onopzettelijk worden gewist. Als u data op het USB-opslagapparaat wilt opslaan, zorgt u ervoor dat u de schrijfbeveiliging uitschakelt.
Aansluitingen Een pc aansluiten Als u een computer aansluit op de aansluiting USB [TO HOST] van de Clavinova, kunt u via MIDI data uitwisselen tussen het instrument en de computer. Hiervoor moet u het USB-MIDIstuurprogramma en de Musicsoft Downloader-software installeren (raadpleeg de meegeleverde 'Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom'). LET OP Als u de Clavinova aansluit op een pc, zet u eerst zowel de Clavinova als de computer uit, voordat u kabels aansluit.
Songdata overbrengen tussen de computer en het instrument Songdata overbrengen tussen de computer en het instrument Naast de demosongs en de 50 vooraf ingestelde pianosongs die in dit instrument zijn opgeslagen, kunt u data van andere songs afspelen door deze vanaf een aangesloten computer te laden.
Songdata overbrengen tussen de computer en het instrument Songdata van het instrument naar een computer verzenden Met Musicsoft Downloader kunt u de gebruikerssong van dit instrument overbrengen naar een computer. Raadpleeg 'Transferring Data Between the Computer and Instrument (for unprotected data)' in de Help-file van Musicsoft Downloader voor meer informatie over het overbrengen van songdata van dit instrument naar een computer.
Gegevensback-up Gegevensback-up Ten behoeve van een maximale gegevensbeveiliging adviseert Yamaha u belangrijke gegevens op te slaan op de computer met het programma Musicsoft Downloader (MSD). Hiermee kunt u een handige back-up maken voor als het interne geheugen is beschadigd (raadpleeg de 'Installatiegids voor de 'Accessory CD-ROM for Windows').
Berichtenlijst Berichtenlijst Bericht CLr Opmerking Wordt weergegeven nadat de fabrieksinstellingen zijn hersteld. LET OP Schakel het instrument niet uit als 'CLr' wordt weergegeven in de display. Dit kan leiden tot het verlies van alle songdata in het instrument, inclusief externe songs (pagina 44). con Wordt weergegeven als Musicsoft Downloader wordt gestart op een computer die is aangesloten op het instrument. Als dit bericht verschijnt, kunt u het instrument niet bedienen.
Problemen oplossen Problemen oplossen Probleem De Clavinova gaat niet aan. Er is een klik of plop te horen als het instrument wordt aan- of uitgezet. Er is ruis te horen via de luidsprekers of hoofdtelefoon. Het totale volume is laag of er is geen geluid te horen. De luidsprekers worden niet uitgeschakeld als er een hoofdtelefoon is aangesloten. Het demperpedaal werkt niet of het geluid geeft continu sustain, zelfs als het demperpedaal niet is ingedrukt. Het luidsprekergeluid wordt gewijzigd.
CLP-370: Montage van de pianostandaard CLP-370: Montage van de pianostandaard LET OP • Monteer het apparaat op een vlak vloeroppervlak. • Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd bij de montage van het apparaat de onderstaande volgorde aan. • De montage moet door ten minste twee personen worden uitgevoerd. • Gebruik alleen de meegeleverde schroeven van de aangegeven grootte. Gebruik geen andere schroeven.
CLP-370: Montage van de pianostandaard 1. 3. Bevestig C aan D en E. D Plaats A. Let erop dat u bij het bevestigen van het hoofdgedeelte de onderkant van de voorkant vasthoudt op plekken die ten minste 15 cm verwijderd zijn van de zijkanten en bij de handgrepen op het achterpaneel. C E A 1-2 1-1 1-1 Haal het opgerolde pedaalsnoer los en leg dit uit. Gooi het kunststof bindertje niet weg. Dit hebt u later in stap 5 nodig.
CLP-370: Montage van de pianostandaard 5. 7. Sluit het pedaalsnoer aan. 5-1 Leid het pedaalsnoer vanaf de achterkant en steek de stekker in de pedaalaansluiting. 5-2 Bevestig de snoerhouders op het achterpaneel zoals aangegeven, en klik vervolgens het snoer in de houders. 5-3 Gebruik een kunststof bindbandje om eventueel overtollig pedaalsnoer samen te binden. PE DA 5-1 8. Stel de stabilisator in.
CLP-340/330: Montage van de pianostandaard CLP-340/330: Montage van de pianostandaard LET OP • Monteer het apparaat op een vlak vloeroppervlak. • Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd bij de montage van het apparaat de onderstaande volgorde aan. • De montage moet door ten minste twee personen worden uitgevoerd. • Gebruik alleen de meegeleverde schroeven van de aangegeven grootte. Gebruik geen andere schroeven.
CLP-340/330: Montage van de pianostandaard 3. Bevestig C aan D en E. D 1-1 C E A 1-2 15 cm of dieper 1-1 Haal het opgerolde pedaalsnoer los en leg dit uit. Gooi het kunststof bindertje niet weg. Dit hebt u later in stap 5 nodig. 1-2 Bevestig D en E aan C door vier lange schroeven (6 x 25 mm) vast te draaien. 2. Bevestig B. Afhankelijk van het model van de Clavinova die u hebt aangeschaft, kan de kleur van het oppervlak aan één kant van B anders zijn dan de kleur aan de andere kant.
CLP-340/330: Montage van de pianostandaard 5. Sluit het pedaalsnoer en het netsnoer aan. Leid het pedaalsnoer vanaf de achterkant en steek de stekker in de pedaalaansluiting. 5-2 Bevestig de snoerhouders op het achterpaneel zoals aangegeven, en klik vervolgens het snoer in de houders. 5-3 Gebruik een kunststof bindbandje om eventueel overtollig pedaalsnoer samen te binden. P E D A L 5-1 7. 8. Stel de stabilisator in.
CLP-S308/S306: Montage van de pianostandaard CLP-S308/S306: Montage van de pianostandaard LET OP • Monteer het apparaat op een vlak vloeroppervlak. • Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd bij de montage van het apparaat de onderstaande volgorde aan. • De montage moet door ten minste twee personen worden uitgevoerd. • Gebruik alleen de meegeleverde schroeven van de aangegeven grootte. Gebruik geen andere schroeven.
CLP-S308/S306: Montage van de pianostandaard 1. 3. Bevestig D aan E en F. 1-1 1-3 F Plaats A. 3-1 Zorg ervoor dat u uw handen minstens 15 cm van de einden van A afhoudt wanneer u A plaatst. 3-2 Plaats A zo dat de houten stopblokjes achter aan de onderkant van A achter het voorpaneel komen en schuif A langzaam naar achteren. E D A 1-2 1-1 15 cm of dieper 3-1 Bevestig D aan E en F met behulp van vier lange schroeven (6 x 20 mm).
CLP-S308/S306: Montage van de pianostandaard Sluit het luidsprekersnoer aan. 5-1 Verwijder het kabelbindertje waarmee het luidsprekersnoer bij elkaar wordt gehouden. 5-2 Steek de stekker van het luidsprekersnoer zo in de aansluiting dat het uitstekende nokje op de stekker naar rechts wijst, gezien vanaf de achterkant. 5-2 6. Sluit het pedaalsnoer aan. 6-1 Steek de stekker van het pedaalsnoer in de aansluiting [PEDAL].
CLP-S308/S306: Montage van de pianostandaard Controleer na het monteren de onderstaande punten. • Zijn er onderdelen overgebleven? Loop de montage-instructies nog eens door en herstel eventuele fouten. • Staat het instrument in de weg van deuren en/of andere beweegbare voorwerpen? Verplaats het instrument naar een geschikte locatie. • Maakt het instrument een rammelend geluid als u het beweegt? Draai alle schroeven stevig aan.
De optionele diskdrive installeren (CLP-370/340) De optionele diskdrive installeren (CLP-370/340) De optionele diskdrive UD-FD01 kan aan de onderzijde van het instrument worden bevestigd met de bijgeleverde behuizing en schroeven. Voor de CLP-330 en CLP-S308/S306: De diskdrive kan met het instrument worden gebruikt, maar kan niet op de hier beschreven manier worden bevestigd. Als u de diskdrive wilt gebruiken met deze modellen, legt u de drive op het bovenpaneel.
Presetvoicelijst Presetvoicelijst : Ja : Nee CLP-370/340 Voicenaam Stereo gesampled Aanslaggevoeligheid Dynamische sampling*1 GRANDPIANO 1 VARIATION GRANDPIANO 2 VARIATION E.PIANO 1 VARIATION E.PIANO 2 VARIATION HARPSICHORD NEDERLANDS VARIATION E. CLAVICHORD VARIATION VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN VARIATION JAZZ ORGAN VARIATION 92 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Gebruikershandleiding Toets-lossampling*2 Beschrijving van de voice Opgenomen samples van een volwaardige concertvleugel.
Presetvoicelijst Voicenaam STRINGS VARIATION CHOIR VARIATION GUITAR VARIATION WOOD BASS VARIATION E.BASS VARIATION Stereo gesampled Aanslaggevoeligheid Dynamische sampling*1 Toets-lossampling*2 Beschrijving van de voice Stereo gesampled, grootschalig strijkersensemble met realistische nagalm. Probeer deze voice te combineren met een piano in de duale modus. Ruimtelijk strijkersensemble met langzame aanslag. Probeer deze voice te combineren met een piano of elektrische piano in de duale modus.
Presetvoicelijst : Ja : Nee CLP-330, CLP-S308/S306 NEDERLANDS Voicenaam 94 Stereo gesampled Aanslaggevoeligheid Dynamische sampling*1 Toets-lossampling*2 Beschrijving van de voice GRANDPIANO 1 Opgenomen samples van een volwaardige concertvleugel. Perfect voor klassieke composities en elke willekeurige andere stijl waarvoor een akoestische piano nodig is. GRANDPIANO 2 Ruimtelijke en pure piano met een heldere nagalm. Goed voor populaire muziek. E.
Demosongoverzicht Demosongoverzicht : Meegeleverd : Niet meegeleverd Voicenaam CLP-370/340 CLP-330, CLP-S308/ S306 Titel GRAND PIANO1 Albumbard, Lyriske stykker IV, op.47-2 HARPSICHORD Concerto a cembalo obbligato, 2 violini, viola e continuo No.7, BWV.1058 HARPSICHORD1 HARPSICHORD2 Gigue, Französische Suiten Nr.5, BWV.816 CHURCH ORGAN CHURCH ORGAN1 Herr Christ, der ein’ge GottesSohn, BWV.601 CHURCH ORGAN2 Triosonate Nr.6, BWV.530 Componist E. H. Grieg J. S.
Index Index Nummers E 50 greats for the Piano .....................................................17 [EFFECT], knop ........................................................ 22, 23 50 vooraf ingestelde pianosongs .....................................17 Effectdiepte softpedaal .................................................... 66 Exporteren ....................................................................... 36 A Aanpassen Tempo (50 pianopresetsongs) ..................................
Index middentoon .....................................................................63 MIDI- ...............................................................................72 MIDI [IN] [OUT] [THRU], aansluitingen ....................72 MIDI-functies ..................................................................67 Montage ...........................................................................81 Musicsoft Downloader ....................................................78 Muziekstandaard ............
Appendix Lista de ajustes de fábrica/Lista de configurações de fábrica/Elenco delle impostazioni della fabbrica/ Overzicht van fabrieksinstellingen Backup Group Default Voice Variation (CLP-370/340) F7.1 OFF — OFF Split Mode (CLP-370/340) OFF F8.1 NORMAL Reverb Type Preset for each voice Reverb Depth Preset for each voice Effect Type Preset for each voice Effect Depth Preset for each voice Touch Sensitivity F7.
CLP-370/ 340 Backup Group CLP-330, CLP-S308/ S306 Function Default F7.1 F6.1 MIDI Transmit Channel 1 F7.2 F6.2 MIDI Receive Channel ALL F7.3 F6.3 Local Control ON F7.4 F6.4 Program Change Send & Receive ON F7.5 F6.5 Control Change Send & Receive ON F8 F7 Backup Voice: OFF MIDI – Others: ON F8.5 F7.5 Character Code Int CLP-370/ 340 CLP-330, CLP-S308/ S306 F8.2 F7.
Especificaciones/Especificações/Specifiche tecniche/ Specificaties CLP-370 Size / Weight CLP-340 CLP-330 CLP-S308 Width 1408 mm (55-7/16") 1449 mm (57-1/16") Height [For models with polished finish] 917 mm (36-1/8") [920 mm (36-1/4")] [977 mm (38-7/16")] Height with music rest [For models with polished finish] Depth Weight [For models with polished finish] 1018 mm (40-1/16") [1019 mm (40-1/8")] 511mm (20-1/8") 1019 mm (40-1/8") [1021 mm (40-3/16")] — 514mm (20-1/4") 430 mm (16-15/16") 78 kg
CLP-370 CLP-340 CLP-330 Number of Preset Songs Songs Recording Compatible Data Format Number of Songs 3 Number of Tracks 2 Data Capacity User songs (100KB X 3 (ca.
MEMO 102 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones/Manual do Proprietário/Manuale di istruzioni/Gebruikershandleiding
MEMO CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones/Manual do Proprietário/Manuale di istruzioni/Gebruikershandleiding 103
MEMO 104 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Manual de instrucciones/Manual do Proprietário/Manuale di istruzioni/Gebruikershandleiding
Explanation of Graphical Symbols CAUT I O N RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
PORTUGUÊ RTUGUÊS ESPAÑOL DIC 2164 MANUAL NUAL DE INSTRUCCIONES NSTRUCCIONES MANUAL DO O PROPRIETÁRIO R Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.