CVP-205/205M/203 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG
CVP205,3_E.book Page 2 Tuesday, January 29, 2002 2:45 PM SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic Battery Notice: This product MAY contain a small non- products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFALTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
Anschlüsse • Verwenden der Sitzbank (falls diese im Lieferumfang) • Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein.
Vielen Dank für den Kauf des Yamaha Clavinova. Wir empfehlen Ihnen, dieses Handbuch genau durchzulesen, so daß Sie alle Vorzüge der fortschrittlichen und praktischen Funktionen des Clavinova nutzen können. Außerdem empfehlen wir, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort für späteres Nachschlagen aufzubewahren. Über diese Bedienungsanleitung und die Datenliste Dieses Handbuch besteht aus vier Kapiteln: Einführung, Quick Guide (Kurzanleitung), Allgemeine Bedienung und Referenz.
Zubehör ■ „Music Software Collection“ Diskette (und Notenheft) (nur CVP-203) Diese Diskette enthält Beispiel-Songs, die Sie auf Ihrem Clavinova spielen können. ■ Diskette „50 greats for the Piano“ – (50 große Songs für das Klavier) – und Notenheft ■ Aufnahmediskette Benutzen Sie diese Leerdiskette für die Aufnahme Ihres Spiels. ■ BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Anleitung enthält die vollständigen Anweisungen für die Bedienung Ihres Clavinova.
• Nehmen Sie niemals eine Diskette heraus oder schalten das Gerät aus, während gerade Daten auf die Diskette geschrieben werden. Dadurch können die Diskette und möglicherweise auch das Diskettenlaufwerk beschädigt werden. Drücken Sie langsam auf die Auswurftaste, bis sie vollständig eingedrückt ist. Die Diskette wird automatisch ausgeworfen. Nachdem die Diskette vollständig ausgeworfen wurde, entnehmen Sie diese von Hand.
Über die Meldungen im Display Manchmal erscheint zur Erleichterung der Bearbeitung in der Anzeige eine Mitteilung (Information oder Bestätigungsdialog). Wenn eine derartige Meldung auf dem Display erscheint, folgen Sie einfach den angezeigten Anleitungen und drücken Sie die entsprechenden LCD-Tasten. HINWEIS Sie können die gewünschte Sprache für die Hilfetexte auswählen (Seite 50). In diesem Beispiel drücken Sie die Taste [G] (YES), um die Formatierung auszuführen (den Vorgang zu starten).
Inhalt Einführung SPECIAL MESSAGE SECTION ................................... 2 VORSICHTSMASSNAHMEN ..................................... 3 Über diese Bedienungsanleitung und die Datenliste................................................. 5 Zubehör.................................................................... 6 Verwenden des Diskettenlaufwerks (Floppy Disk Drive, FDD) und von Disketten..................... 6 Über die Meldungen im Display .............................. 8 Wartung .......................
Song-Wiedergabe.................. 74 Kompatible Song-Typen ........................................ 74 Song-Wiedergabe .................................................. 75 Wiedergabe der internen Songs ...............................75 Wiedergabe von Songs auf Disketten .......................77 Weitere Wiedergabefunktionen................................77 Stummschalten bestimmter Parts – Spur 1 / Spur 2 / andere Spuren ......................................
Ändern der automatisch ausgewählten Voice-Einstellungen – Voice Set...........................135 Einstellen von Harmony / Echo ........................... 135 Anzeigen des Displays des Clavinova auf einem Fernseher – Video Out (nur CVP-205) .............. 136 Einstellen der Parameter MIDI ............................ 137 Allgemeine Systemeinstellungen (Local Control, Clock usw.) – System....................................................137 Senden von MIDI-Daten – Transmit .......................
Anwendungsindex Verwenden Sie diesen Index zur Suche nach Referenzseiten. Das kann für Ihre Anwendung und Situation sehr nützlich sein. Anhören Anhören der internen Songs................................................................................................................... Seite 75 Anhören von Songs auf Diskette ............................................................. „Playing Back Songs on Disk“ Seite 77 Anhören der Demo-Songs...............................................................
Verwendung eines Mikrophons (nur CVP-205) Anschließen des Mikrofons „Anschließen des Mikrofons oder der Gitarre (Buchse MIC./LINE IN)“ auf Seite 144 Einstellungen Speichern von Panel Setups.................................................................................................................... Seite 85 Tonhöhe einstellen/Temperierung wählen ............................................................................................
Was können Sie mit dem Clavinova anfangen? SONG GUIDE DEMO Wiedergabe aufgenommener Songs (Seite 21, 36, 74) Lernen und Üben mit den Guide-Funktionen (Seite 38, 79) Entdecken Sie die DemoSongs (Seite 20, 53) Starten Sie die Preset-Songs oder andere Software-Musiktitel, und lassen Sie sich vom Display und den Tastatur-LEDs zeigen, wann und wo Sie die richtigen Noten spielen müssen.
LCD MUSIC FINDER VOICE Das große LC-Display (in Verbindung mit den verschiedenen Bedienfeldtasten) bietet eine umfassende und leicht verständliche Bedienung der Funktionen und Vorgänge am Clavinova. Rufen Sie den perfekten BegleitStyle ab (Seite 33, 70) Genießen Sie eine große Vielzahl realistischer Voices (Seite 25, 55) Wenn Sie wissen, welchen Song Sie spielen möchten, nicht aber welcher Musikstil oder welcher Instrumentenklang dafür geeignet wäre, lassen Sie sich vom „Music Finder“ helfen.
Aufbauen des Clavinova Tastaturabdeckung ■ So öffnen Sie die Tastaturabdeckung: Heben Sie die Abdeckung etwas an, schieben und drücken Sie sie dann zum Öffnen nach hinten. ■ So schließen Sie die Tastaturabdeckung: Ziehen Sie die Abdeckung zu sich heran und senken Sie die Abdeckung behutsam über die Tasten. ■ So entfernen Sie den Notenständer: Sie den Notenständer so weit wie möglich zu 1 Ziehen sich heran.
Ein- und Ausschalten des Geräts Einstellen des Displaykontrasts Wenn das LC-Display nur schwer abzulesen ist, stellen Sie den Kontrast mit dem Regler [LCD CONTRAST] rechts vom LC-Display ein. Schließen Sie das Netzkabel an. 1 Schließen Sie die Stecker an beiden Seiten des Kabels an, einen an die Netzbuchse AC INLET des Clavinova, den anderen an die Standard-Netzsteckdose. In manchen Ländern wird möglicherweise ein Steckdosenadapter für die Wandsteckdose mitgeliefert.
Bedienelemente und Anschlüsse CVP-205 IN CVP-203 OUT THRU L L+R PC-2 MIDI R L L+R MIDI (LEVEL FIXED) L R R PC-1 Mac Mac PC-1 AUX PEDAL MIDI HOST SELECT 69 TO HOST AUX PEDAL VIDEO OUT AUX IN METRONOME POWER OFF THRU 76 72 71 70 OUT 69 2 EXTRA TRACKS (STYLE) TRACK 2 (L) TRACK 1 (R) 5 6 7 76 REC TOP START / STOP REW FF REPEAT GUIDE 8 9 10 11 12 13 14 SYNC.
64 77 63 78 79 46 VOICE EFFECT LCD CONTRAST 41 BACK NEXT 42 REVERB DSP 50 VARIATION 51 52 HARMONY / ECHO 53 MONO LEFT HOLD 54 55 VOICE 37 PIANO & HARPSI. F E.PIANO ORGAN & ACCORDION PERCUSSION GUITAR BASS WOODWIND STRINGS CHOIR & PAD SYNTH.
Quick Guide – Kurzbedienungsanleitung . . . . Abspielen der Demos Referenz auf Seite 53 Das Clavinova verfügt über eine ausgesprochene Vielfalt an Demo-Songs, durch die Sie einen Eindruck von den vielen authentischen Voices und den dynamischen Rhythmen und „Styles“ dieses Instruments gewinnen können. Taste [DEMO] Zusätzlich steht Ihnen eine spezielle Auswahl an DemoFunktionen zur Verfügung.
Song-Wiedergabe Song-Wiedergabe Referenz auf Seite 74 An dieser Stelle vereinen sich alle erstaunlichen Voices, Effekte, Rhythmen, Styles und alle weiteren ausgeklügelten Leistungsmerkmale des Clavinova zu einem Ganzen – zu Songs! Wie Sie in den Demos hören konnten, verfügt das Clavinova über eine Vielzahl von internen Aufnahmen. Es gibt aber noch mehr. Probieren Sie die mitgelieferte Diskette am CVP-203 aus, rufen Sie am CVP-205 oder CVP-203 das Display SONG OPEN (PRESET) auf.
Song-Wiedergabe 2 Drücken Sie die Taste [A], um das Display SONG OPEN zu öffnen. Wenn die Anzeige MAIN nicht angezeigt wird, drücken Sie nacheinander die Tasten [DIRECT ACCESS] und [EXIT]. HINWEIS • Aus dem Display MAIN (das Display, das beim Einschalten angezeigt wird), können Sie Songs, Voices, Begleitungsstyles usw. auswählen. PRESET FLOPPY DISK Drücken Sie die Taste [BACK]/[NEXT], um das Laufwerk auszuwählen. Im linken Beispiel-Display des CVP-205 ist die Seite PRESET ausgewählt.
Song-Wiedergabe 4 5 Drücken Sie eine der Tasten [A] bis [J], um eine Songdatei auszuwählen. Drücken Sie die Taste SONG [START/STOP], um die Wiedergabe zu starten. HINWEIS REC TOP • Um im Schnellvorlauf bzw. Schnellrücklauf zur Wiedergabestelle des Songs zu gelangen, drücken Sie die Taste [FF] bzw. [REW]. • Bei Songdaten (Standard MIDI-Format 0), die Liedtext enthalten, können Sie diesen Text während der Wiedergabe im Display anzeigen lassen. Sie können auch nur die Partitur anzeigen (nur CVP-205).
Song-Wiedergabe 7 Nehmen Sie zum Schluß den Platz des Produzenten ein und versuchen Sie sich im Mischen. Mit Hilfe der Regler BALANCE können Sie die Pegel der einzelnen Parts abgleichen – den Song, den Style, Ihren Gesang (nur CVP-205) und Ihr eigenes Spiel. 1) Drücken Sie die Taste [BALANCE]. 2) Drücken Sie die Taste [1 – 8▲▼] des Parts, dessen Lautstärke Sie abgleichen möchten. HINWEIS Durch Drücken der Taste [MIXING CONSOLE] können Sie die Bedienelemente eines kompletten Mixers aufrufen (Seite 119).
Spielen von Voices Spielen von Voices Referenz auf Seite 55 Das Clavinova verfügt über die erstaunliche Vielfalt von über 800 dynamischen, voll klingenden und realistischen Voices. Lassen Sie uns jetzt einige Voices spielen, um zu hören, wie Sie diese Voices für Ihre Musik nutzen können. Hier erfahren Sie, wie Sie einzelne Voices auswählen, zwei Voices zu einem „Layer“ kombinieren und zwei Voices für jeweils Ihre linke und Ihre rechte Hand getrennt spielen können.
Spielen von Voices 3 Wählen Sie eine Voice aus. HINWEIS Sie können direkt zum Display MAIN zurückgelangen, indem Sie auf eine der Tasten [A] – [J] „doppelklikken“. A In diesem Beispiel ist „Orchestra“ ausgewählt. B C D E Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um die anderen Seiten auszuwählen – und Sie werden noch mehr Voices entdecken. 4 Drücken Sie die Taste [8▲], um das Demo der ausgewählten Voice zu starten. Um das Demo anzuhalten, drükken Sie diese Taste nochmals.
Spielen von Voices Spielen verschiedener Voices mit rechter und linker Hand 1 2 3 Drücken Sie die Taste VOICE PART ON/OFF [LEFT], um den Part LEFT einzuschalten. LAYER LEFT Drücken Sie die Taste [H], um den Part LEFT auszuwählen. Wählen Sie eine Voice-Gruppe aus. Hier wählen wir die Gruppe STRINGS aus – damit Sie mit der linken Hand volle, orchesterähnliche Akkorde spielen können. VOICE PIANO & HARPSI. BRASS 4 5 6 E.
Spielen von Styles Spielen von Styles Das Clavinova verfügt über eine breite Palette an Musik-„Styles“, die Sie aufrufen können, um Ihr eigenes Spiel zu untermalen. In diesen Styles finden Sie alles – von einer einfachen, jedoch starken Klavier- oder Perkussion-Begleitung bis zu einer vollständigen Band oder einem kompletten Orchester. Referenz auf Seite 60 Tasten für die Styles Spielen eines Styles 1 Drücken Sie die Taste [D], um die Style-Gruppe aufzurufen.
Spielen von Styles 3 Schalten Sie ACMP ein. Der angegebene Tastaturbereich für die linke Hand wird zum „Begleit-Abschnitt“. In diesem Abschnitt gespielte Akkorde werden automatisch erkannt und als Grundlage für eine vollständig automatische Begleitung durch den ausgewählten Style verwendet. HINWEIS Split-Punkt ACMP Begleit-Abschnitt 4 • Die Taste der Klaviatur, welche den BegleitAbschnitt von dem der rechten Hand trennt, wird „Split-Punkt“ genannt.
Spielen von Styles Verschönern und erweitern Sie Ihre Melodien – mit Hilfe der automatischen Harmonie- und EchoEffekte Mit diesem vielfältigen Funktionsangebot können Sie die mit der rechten Hand gespielte Melodie automatisch durch Harmonienoten – auf Grundlage der mit der linken Hand gespielten Akkorde – untermalen. Es stehen auch Tremolo, Echo und weitere Effekte zur Verfügung. 1 Schalten Sie HARMONY/ECHO ein.
Spielen von Styles 8 9 Drücken Sie die Taste [AUTO FILL IN], um gegebenenfalls Fill-Ins einzufügen. Fill-In-Patterns werden automatisch zwischen jeden MAINSection-Wechsel eingefügt. Drücken Sie die Taste [ENDING]. Dies leitet zur Section ENDING über. Nach diesem SchlußPart wird der Style automatisch gestoppt. AUTO FILLIN BREAK INTRO ENDING / rit.
Spielen von Styles Weitere Steuerelemente FADE IN/OUT FADE IN / OUT TAP TEMPO TAP TEMPO SYNC.STOP SYNC.STOP Mit Hilfe der Taste [FADE IN/OUT] können Sie weiche Fade-Ins und Fade-Outs beim Starten bzw. Anhalten des Styles erzeugen (Seite 66). Sie können den Style in jedem gewünschten Tempo starten, indem Sie das Tempo mit Hilfe der Taste [TAP/TEMPO] „vorklopfen“. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 52. Wenn SYNCH.
Music Finder Music Finder Referenz auf Seite 70 Taste [MUSIC FINDER] Wenn Sie zu einem bestimmten Song spielen möchten, jedoch nicht wissen, welche Einstellungen für Style und Voice geeignet sind, kann Ihnen der praktische „Music Finder“ helfen. Wählen Sie im Music Finder einfach den Namen des Songs aus, und das CVP-205/203 nimmt automatisch sämtliche passenden Bedienfeldeinstellungen vor, damit Sie in diesem Musikstil spielen können! Bedienen des Music Finder 1 Drücken Sie die Taste [MUSIC FINDER].
Music Finder Durchsuchen der Aufnahmen des Music Finders Der Music Finder verfügt zusätzlich über eine bequeme Suchfunktion, in die Sie einen Songtitel oder einen Suchbegriff eingeben können – und im gleichen Augenblick alle Aufnahmen aufrufen, die den Suchkriterien entsprechen. 1 Drücken Sie die Taste [MUSIC FINDER]. MUSIC FINDER 2 Drücken Sie die Taste [I], um das Display MUSIC FINDER SEARCH 1 zu öffnen.
Music Finder 7 Wählen Sie eine Aufnahme aus (siehe Schritt 2 auf Seite 33), und spielen Sie zur Wiedergabe des Styles. Split-Punkt Begleit-Abschnitt Drücken Sie die Taste [EXIT], um zum Display MAIN zurückzukehren. Sie können auch eigene Setups für den Music Finder erstellen und auf Diskette speichern (Seiten 39 und 45). Auf diese Weise können Sie Ihre Sammlung für den Music Finder erweitern, indem Sie diese mit anderen Anwendern eines Clavinovas austauschen.
Spielen und Üben der Songs Spielen und Üben der Songs Referenz auf Seite 74 Tasten für Songs Spielen Sie mit dem Clavinova zusammen In diesem Abschnitt probieren Sie die Funktionen des Clavinova zur Songwiedergabe aus, wobei Sie die Melodie der rechten Hand anhalten oder stummschalten und diesen Part selbst spielen können. Dies ist mit dem gemeinsamen Spiel mit einem sehr talentierten und vielseitigen Partner vergleichbar, der Sie bei Ihrem Spiel begleitet.
Spielen und Üben der Songs Aufnehmen Mit dem Clavinova können Sie auch aufnehmen – schnell und einfach. Probieren Sie jetzt die Funktion „Quick Recording“ aus, und nehmen Sie Ihr Spiel auf der Tastatur auf. 1-3 Wählen Sie eine Voice für die Aufnahme aus. Führen Sie dieselben Schritte wie unter „Spielen einer Voice“ auf Seite 25, 26 aus. 4 Drücken Sie die Tasten [REC] und [TOP] gleichzeitig, um die Option „NEW SONG“ (neuer Song) für die Aufnahme auszuwählen.
Spielen und Üben der Songs Erlernen Ihrer Lieblingssongs Das Clavinova verfügt über mehrere sehr hilfreiche Übungsfunktionen, die Sie beim Erlernen aufgenommener Songs unterstützen. Hier können Sie die Funktion „Follow Lights“ ausprobieren und mit den speziellen Tastatur-LEDs die richtigen Noten spielen. 1-6 7 Führen Sie dieselben Schritte aus, wie es im Abschnitt „Spielen Sie mit dem Clavinova zusammen“ auf Seite 36 beschrieben ist.
Grundfunktionen – Organisation Ihrer Daten Das CVP-205/203 verwendet viele verschiedene Datentypen – einschließlich Voices, Begleit-Styles, Songs und Bedienfeldeinstellungen. Viele dieser Daten sind bereits programmiert und im CVP-205/203 enthalten; mit einigen Funktionen des Instruments können Sie jedoch auch eigene Daten erzeugen. Alle diese Daten werden in verschiedenen Dateien gespeichert – genau wie bei einem Computer.
Grundfunktionen – Organisation Ihrer Daten Beispiel – Open/Save-Display für Voices Jedes Open/Save-Display besteht aus den Seiten PRESET, USER und FLOPPY DISK. PRESET-Laufwerk USER-Laufwerk FLOPPY-DISK-Laufwerk Hier werden die Dateien aufbewahrt, die vorprogrammiert und im CVP-205/203 integriert wurden. Preset-Dateien können geladen, aber nicht gespeichert werden.
Grundfunktionen – Organisation Ihrer Daten Auswählen von Dateien und Ordnern Wählen Sie eine Datei aus, die im Display angezeigt wird. In diesem Beispiel werden wir eine Voice-Datei auswählen. Drücken Sie zunächst die VOICE-Taste [PIANO & HARPSI], um das Display mit den Dateien aufzurufen. Dieses Display („Open/Save“-Display) ist typisch für alle Anzeigen, in denen Dateien (Voice-Dateien) abgerufen und gespeichert werden. Das CVP-205/203 enthält bereits eine Vielzahl von Voices im Bereich PRESET.
Grundfunktionen – Organisation Ihrer Daten Aktionen mit Dateien und Ordnern Dateien/Ordner benennen Sie können Dateien und Ordner benennen. Jede Datei und jeder Ordner in den Bereichen USER und FLOPPY DISK kann benannt bzw. umbenannt werden. Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn das User-Laufwerk Daten enthält. Falls PresetDateien/-Ordner vorhanden sind, die Sie umbenennen möchten, kopieren Sie sie vorher (Seite 44), und verwenden Sie sie als User-Dateien/-Ordner.
Grundfunktionen – Organisation Ihrer Daten Dateien/Ordner verschieben Sie können Dateien und Ordner beliebig verschieben, um Ihre Daten zu organisieren. Jede Datei und jeder Ordner in den Bereichen USER und FLOPPY DISK kann mit den folgend beschriebenen Funktionen „Cut“ (Ausschneiden) und „Paste“ (Einfügen) verschoben werden. ▼ 1 Das CUT-Display erscheint. Drücken Sie die Taste [2 ] (CUT) (Seite 39). 2 Wählen Sie die zu verschiebende Datei / den zu verschiebenden Ordner aus.
Grundfunktionen – Organisation Ihrer Daten Dateien/Ordner kopieren Sie können Dateien und Ordner auch beliebig kopieren, um Ihre Daten zu organisieren. Jede Datei und jeder Ordner in den Bereichen PRESET, USER und FLOPPY DISK kann mit den folgend beschriebenen Funktionen „Copy“ (Kopieren) und „Paste“ (Einfügen) verschoben werden. 1 Drücken Sie die Taste [3▼] (COPY) (Seite 39). Das COPY-Display erscheint. 3 Drücken Sie die Taste [7▼] (OK). 4 Rufen Sie das gewünschte Ziel-Display auf.
Grundfunktionen – Organisation Ihrer Daten Dateien speichern Mit diesem Vorgang können Sie die Daten (wie z. B. Song und Voice), die Sie im Arbeitsspeicher erstellt haben (Seite 40), in Dateien abspeichern. Die Dateien können nur auf den Laufwerken USER und FLOPPY DISK gespeichert werden. Falls das Open/Save-Display für den Datentyp, den Sie speichern möchten, nicht angezeigt wird, kehren Sie als erstes zum MAIN-Display zurück, indem Sie nacheinander die Tasten [DIRECT ACCESS] und [EXIT] drücken.
Grundfunktionen – Organisation Ihrer Daten Eingabe von Zeichen Die folgenden Anweisungen sollen Ihnen zeigen, wie Sie bei der Benennung Ihrer Dateien und Ordner die Zeichen eingeben können. Die Eingabemethoden ähneln der Zeicheneingabe in Ihrem Mobiltelefon. 1 2 3 Bringen Sie den Cursor auf die gewünschte Position mit dem Datenrad [DATA ENTRY]. Drücken Sie die entsprechende Taste, [2▲] - [7▲] und [2▼]- [6▼], je nach dem Zeichen, welches Sie eingeben möchten.
Grundfunktionen – Organisation Ihrer Daten Ändern des Dateisymbols Sie können auch das Symbol ändern, das links des Dateinamens erscheint. Rufen Sie mit der Taste [1▼] (ICON) vom Display für die Zeicheneingabe (Seite 46) das ICON-SELECT-Display auf. BACK NEXT Schaltet die Seiten zur Symbolauswahl weiter Wählen Sie das gewünschte Symbol mit den Tasten [A] – [J], oder mit den Tasten [3▲▼] – [5▲▼], und geben Sie dann das ausgewählte Symbol mit der Taste [8▲] (OK) ein. Gibt das ausgewählte Symbol ein.
Grundfunktionen – Organisation Ihrer Daten Direktzugriff – schnelle Anwahl von Display-Seiten DIRECT ACCESS METRONOME POWER ON OFF START STOP SONG EXTRA TRACKS (STYLE) TRACK 2 (L) LCD CONTRAST TRACK 1 (R) BACK MENU REC TOP START / STOP REW FF REPEAT TEMPO TRANSPOSE TAP TEMPO RESET RESET STYLE AUTO FILLIN BREAK INTRO OTS LINK ENDING / rit. MAIN A HELP A F FUNCTION B G LAYER C H LEFT D I B C D E J DIGITAL STUDIO SOUND CREATOR MAX MIN PIANO & HARPSI.
Grundfunktionen – Organisation Ihrer Daten Tabelle der Direktzugriffs-Tastenkombinationen Bedienung: [DIRECT ACCESS] + unten aufgeführte Taste STYLE SONG METRONOME [FADE IN/OUT] TEMPO [ACMP] [BREAK] [INTRO] MAIN [A] MAIN [B] MAIN [C] MAIN [D] [ENDING] [AUTO FILL IN] [OTS LINK] [SYNC. STOP] [SYNC.
Grundfunktionen – Organisation Ihrer Daten Hilfetexte Die Hilfetexte bieten Ihnen Erklärungen und Beschreibungen aller wichtigen Funktionen und Merkmale des CVP-205/203. HELP METRONOME POWER ON OFF START STOP SONG EXTRA TRACKS (STYLE) TRACK 2 (L) VOICE EFFECT LCD CONTRAST TRACK 1 (R) BACK MENU REVERB REC TOP START / STOP REW FF REPEAT PIANO & HARPSI. HELP FUNCTION TEMPO TRANSPOSE TAP TEMPO RESET RESET STYLE AUTO FILLIN BREAK INTRO ENDING / rit.
Grundfunktionen – Organisation Ihrer Daten Gebrauch des Metronoms Das Metronom liefert einen Klick-Sound als genaue Tempoangabe beim Üben, oder zur Überprüfung, wie ein bestimmtes Tempo sich anhört.
Grundfunktionen – Organisation Ihrer Daten Tap Tempo (Tempo mitschlagen) Diese sinnvolle Funktion erlaubt es, das Tempo eines Songs oder Begleit-Styles anzugeben. Tippen Sie einfach auf der Taste [TAP TEMPO] in der gewünschten Lautstärke, und das Tempo des Songs oder des Begleit-Styles richtet sich nach Ihrer Eingabe. 1 Starten Sie den Song oder den Begleit-Style (Seite 60, 75). 2 TEMPO TAP TEMPO HINWEIS RESET Tippen Sie zweimal auf die Taste [TAP TEMPO], um das Tempo zu ändern.
Abspielen der Demos Der CVP-205/203 ist ein äußerst vielseitiges und hochentwickeltes Instrument, das eine umfangreiche Auswahl dynamischer Voices und Rhythmen sowie zahlreiche ausgefeilte Funktionen bietet. Die integrierten Demo-Songs in drei Kategorien vermitteln auf beeindruckende Weise die enorme Klangfülle und Ausstattung des CVP-205/203.
Abspielen der Demos HINWEIS 3 Bei den Function-Demos erscheint ein Bildschirm mit einer Einführung im Display, und die Wiedergabe des Demos beginnt. Dieses Beispiel zeigt die Voices im FUNCTION-Demo. BACK NEXT F VOICE PART ON / OFF G LAYER H LEFT ENTER I J DATA ENTRY Wählen Sie mit Hilfe des Datenrads [DATA ENTRY] das gewünschte Wort bzw. den gewünschten Eintrag aus, und drücken Sie dann die Taste [ENTER] oder die Zifferntasten ([1▼], [2▼] usw.), um das Wort bzw. den Eintrag aufzurufen.
Voices Das CVP-205/203 bietet eine enorme Auswahl authentischer Voices, einschließlich mehrerer Tasteninstrumente, Streicher und Bläser – und sehr viele mehr. VOICE PIANO & HARPSI. BRASS ORGAN & ACCORDION PERCUSSION GUITAR BASS WOODWIND STRINGS CHOIR & PAD SYNTH. XG METRONOME POWER ON E.
Voices Eigenschaften der Voices Der Voice-Typ und deren grundlegende Eigenschaften werden oberhalb des Voice-Namens angezeigt. Natural! Diese vollen und fast greifbaren Voices geben zumeist Tasteninstrumente wieder und sind insbesondere für das Klavierspiel und andere Parts gedacht, die ein Tasteninstrument repräsentieren.
Voices Layer/Left – Gleichzeitiges Spielen mehrerer Klänge Mit dem CVP-205/203 können Sie drei Voices gleichzeitig spielen: MAIN, LAYER und LEFT. Durch Kombination dieser drei Voices können Sie klangvolle Multiinstrumente für Ihr Spiel erzeugen.
Voices Left – Auswahl verschiedener Voices getrennt für den linken und rechten Tastaturbereich 1 Stellen Sie LEFT auf ON. Drücken Sie diese Taste nochmals, um LEFT auszuschalten (OFF). 2 Wählen Sie LEFT mit der Taste [H]. Drücken Sie die gleiche Taste, um das VOICE-Display aufzurufen, von dem aus Sie die Voice auswählen können, die Sie in der linken Hand spielen möchten. Die Auswahl der Voice erfolgt genau wie auf der DisplaySeite VOICE (MAIN) (Seite 55).
Voices ■ HARMONY/ECHO HINWEIS Dieser Parameter fügt den Voices der rechten Hand Harmony- oder Echo-Effekte hinzu (Seite 135). ■ MONO Dies bestimmt für jeden Part (MAIN/LAYER/LEFT), ob die Voice monophon (eine Note zur Zeit) oder polyphon erklingen soll. Dies ist auf MONO eingestellt, wenn die LED leuchtet, und auf „polyphon“, wenn die LED nicht leuchtet. In der Einstellung MONO erklingt nur die jeweils zuletzt gespielte Note. Dadurch können Sie sehr realistisch die Voices von Blasinstrumenten spielen.
Styles Der CVP-205/203 verfügt über Styles (Begleit-Patterns) aus einer Vielfalt unterschiedlicher musikalischer Gattungen, darunter Pop, Jazz, Latin und Dance. Hierzu spielen Sie während Ihrer Darbietung einfach die Akkorde in der linken Hand. Die Begleitung folgt Ihren Akkorden und spielt automatisch in dem von Ihnen gewählten Style passend zu Ihrer Musik mit. Wählen Sie einige der Styles aus (eine Übersicht finden Sie in der mitgelieferten Datenliste) und starten Sie die Wiedergabe.
Styles 3 Wenn die Taste [ACMP] aktiviert ist, können Sie im Begleit-Abschnitt der Klaviatur Akkorde spielen/erzeugen. (Abhängig von den Voreinstellungen, kann das der Bereich der linken Voice oder die gesamte Tastatur sein.) HINWEIS Sie können die Tonart für die automatische Begleitung festlegen (Seite 130). STYLE ACMP AUTO FILLIN INTRO BREAK ENDING / rit. MAIN A B C SYNC.STOP SYNC.START START / STOP D OTS LINK 4 Schaltet SYNC. (SYNCHRONIZED) START ein.
Styles Wiedergabe der Style-Parts, die zum Rhythmus gehören HINWEIS 1 Wählen Sie einen Style (Seite 60). Die Rhythmus-Parts sind Bestandteil der Styles. Jeder Style hat unterschiedliche Rhythmus-Patterns. HINWEIS 2 Der Rhythmus startet. STYLE ACMP AUTO FILLIN BREAK INTRO ENDING / rit. MAIN A B C SYNC.STOP SYNC.START START / STOP D Falls „Sync Start“ (Synchronstart) aktiviert ist (die Taste [SYNC.
Styles Akkordspielmethoden Die Style-Wiedergabe kann über die Akkorde, die Sie auf den Tasten links vom Splitpunkt greifen, gesteuert werden. Im folgenden werden die sieben Akkordspielmethoden beschrieben, die es gibt. Rufen Sie die Seite CHORD FINGERING auf (Seite 131), und wählen Sie die gewünschte Methode aus. Die Seite zeigt, wie Sie Akkorde mit Ihrer linken Hand spielen können.
Styles Im Fingered-Modus erkannte Akkordarten (Beispiel für „C“-Akkorde) CmM7 CmM7 9 ( ) ( ( 11 C 5 CM7 5 Cm7 9 Cm7 11 ) CM7aug ) Caug CM7 ( Csus4 CM7 9 CM7 ) C6 ) C9 ( C6 9 C Cm9 Cm6 Cm7 Cm7 5 CmM7 5 Cdim Cdim7 C7 C7 13 C7 9 C7 5 C7aug C7sus4 ) ( ) ( ) ( ( ) ( ) ) ( Csus2 ( ) 11 ( C7 C7 13 C7 9 ) ) ( ) ( C7 9 ( ( ) ) ( ) Cm HINWEIS Akkordname [Abkürzung] Zugehörige Tasten Anzeige für Grundton C Dur [M] 1-3-5 C Dur-None
Styles Arrangieren von Style-Patterns (Sections: MAIN A/B/C/D, INTRO, ENDING, BREAK) Der CVP-205/203 verfügt über verschiedene Begleit-Sections (Teile eines Songs), die es Ihnen ermöglichen, die Arrangements eines Styles zu variieren. Die Sections im einzelnen: Intro, Hauptteil, Break (Pause) und Ending (Schlußteil). Indem Sie zwischen diesen Sections während des Spielens umschalten, können Sie Ihrem Spiel die Dynamik eines professionellen Arrangements verleihen.
Styles HINWEIS 5 Diese Taste leitet zum Schlußteil (Ending) über. Nach dem Schluß wird der Style automatisch angehalten. Sie können den Schluß allmählich verlangsamen (Ritardando), indem Sie nochmals die Taste [ENDING/rit.] drücken, während die Ending-Section gespielt wird. STYLE ACMP AUTO FILLIN BREAK INTRO ENDING / rit. MAIN A B C SYNC.STOP SYNC.
Styles Auswahl der Art von Intro und Ending (INTRO/ENDING) HINWEIS Um zur Anzeige [MAIN] zu gelangen, drücken Sie zunächst die Taste [DIRECT ACCESS] und anschließend die Taste [EXIT]. 1 2 3 D E Wählen Sie das Intro Wählen Sie die Ending-Section Spielen Sie einen Style unter Verwendung der Section Intro oder Ending (Seiten 30, 31).
Styles Abrufen von Style-Einstellungen am Bedienfeld (ONE TOUCH SETTING) Die Funktion „One Touch Setting“ ermöglicht auf bequeme Art für den aktuell gespielten Style passende Voices und Effekte zu wählen. Für jeden der Preset Styles sind vier Einstellungen vorprogrammiert, die am Bedienfeld mit nur einem Tastendruck aufgerufen werden können.
Styles Automatischer Wechsel zwischen One-Touch-Einstellungen durch SectionUmschaltung – OTS Link Mit der Funktion „OTS (One Touch Setting) Link“ können Sie auf bequeme Art automatisch zwischen One-Touch-Einstellungen wechseln, sobald Sie eine neue Main-Section wählen (A–D). 1 2 AUTO FILLIN Wenn Sie zwischen verschiedenen Abschnitten von Main (A–D) wechseln, wird die zugeordnete One-Touch-Einstellung mit aufgerufen.
Styles Abfrufen der besten Einstellungen für Ihre Musik – Music Finder Mit der Funktion „Music Finder“ können Sie alle passenden Einstellungen für das Instrument – darunter Voice-, Style- und One-Touch-Einstellungen – einfach durch die Auswahl des passenden Songtitels abrufen. Wenn Sie ein bestimmtes Lied spielen möchten, aber nicht wissen, welche Style- und Voice-Einstellungen passend sind, kann Ihnen der „Music Finder“ bei der Auswahl behilflich sein.
Styles Suche nach den idealen Einstellungen – Suchen im Music Finder Sie können die Einträge nach Songtiteln oder Schlüsselworten durchsuchen. Die Ergebnisse werden in der Anzeige dargestellt. 1 Drücken Sie die Taste [I] (SEARCH 1) oder die Taste [J] (SEARCH 2) in der Anzeige MUSIC FINDER. 2 Tragen Sie die Kriterien für die Suche ein (siehe unten), und starten Sie anschließend die Suche mit der Taste [START SEARCH]. Starten Sie die Suche von Einträgen.
Styles Einträge bearbeiten – Music Finder Record Edit In dieser Anzeige können Sie bestehende Einträge aufrufen und Ihren eigenen Wünschen entsprechend anpassen. Sie können sogar eigene Music-Finder-Einträge erzeugen. 1 Drücken Sie die Taste [8 ▲▼] (RECORD EDIT) in der Anzeige MUSIC FINDER. 2 Ändern/Löschen Sie die Daten eines Eintrags. Sie können auch neue Einträge anlegen. Einzelheiten zur Vorgehensweise und zu Einstellungen siehe unten.
Styles ■ [1▼▲] TEMPO Bestimmt das Tempo für den ausgewählten Styles. Wenn die Style mit der Taste [C] geändert wird, dann wechselt das Tempo automatisch auf das der geänderten Styles. ■ [3▼▲]~[5▼▲] GENRE Zeigt das Genre an, dem der ausgewählte Eintrag zugeordnet ist, und ändert dieses. Die Auswahl umfaßt die voreingestellten Genres sowie Genres, die Sie selbst eingegeben haben. ■ [6▼▲] GENRE NAME Eingabe eines Namens für ein Genre.
Song-Wiedergabe Hier erfahren Sie, wie Sie Songs wiedergeben können. Songs sind die internen Songs des Instruments, Spieldaten, die Sie selbst mit Hilfe der Aufnahme-Funktionen (Seite 93) erstellt haben, und im Handel erworbene Musik-Software. Sie können diese höchst vielseitige Funktion auf verschiedene Weise nutzen – für das gleichzeitige Spiel auf der Tastatur zum aufgenommenen Song, zum Üben und Erlernen von Songs mit Hilfe der Guide- (Seite 79) und Repeat-Funktionen (Seite 78).
Song-Wiedergabe Song-Wiedergabe Wiedergabe der internen Songs 1 HINWEIS BACK Wenn die Anzeige MAIN (links) nicht angezeigt wird, drücken Sie nacheinander die Tasten [DIRECT ACCESS] und [EXIT]. HINWEIS Sie können auch verschiedene andere Einstellungen vornehmen (wie z. B. Tempo, Voice-Auswahl, Einstellungen der Übungsfunktionen usw.) und diese automatisch mit der SongWiedergabe abrufen lassen (Seite 105). HINWEIS 2-1 2 Wählen Sie mit der Taste [BACK] den Reiter PRESET.
Song-Wiedergabe HINWEIS Gleichzeitige Wiedergabe von Song und Begleit-Style Wenn Sie einen Song und einen Begleit-Style zur gleichen Zeit starten, werden die Kanäle 9–16 der Song-Daten durch die Kanäle des Begleit-Styles ersetzt – und anstelle der Begleitspuren des Songs können Sie die Styles und Funktionen des aktuellen Styles benutzen. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor, und spielen Sie anstelle der Akkorde in den Song-Daten Ihre eigenen Akkordfolgen. • [ACMP]-Taste .................... ...
Song-Wiedergabe Wiedergabe von Songs auf Disketten Legen Sie die Diskette in das Diskettenlaufwerk ein. Legen Sie die Diskette mit dem Verschlußschieber voran und dem Etikett nach oben weisend ein. Die Wiedergabe wird auf die gleiche Weise bedient wie bei „Wiedergabe der internen Songs“ (Seite 75), mit dem Unterschied, daß Sie im SONG-Display die Seite FLOPPY DISK wählen sollten.
Song-Wiedergabe Stummschalten bestimmter Parts – Spur 1 / Spur 2 / andere Spuren Mit dieser Funktion können Sie bestimmte Spuren bzw. Parts des Songs (Track1, Track2, Extra Tracks) stummschalten und somit nur diejenigen wiedergeben, die Sie hören möchten. Wenn Sie zum Beispiel die Melodie eines Songs üben möchten, können Sie nur den Part für die rechte Hand stummschalten und den Part selbst spielen. 1 HINWEIS Wählen Sie den gewünschten Song aus (Seite 74).
Song-Wiedergabe Benutzung der Übungsfunktionen – Guide Diese außergewöhnlichen Funktionen erleichtern das Erlernen neuer Musikstücke. Die Tastatur-LEDs zeigen an, welche Noten Sie spielen sollten, wann Sie sie spielen sollten, und wie lang sie ausgehalten werden sollten. Wenn Sie mit einem angeschlossenen Mikrofon zu Ihrem Song singen und spielen (nur CVP-205), stellt das Clavinova automatisch das SongTempo nach Ihrem Gesang ein.
Song-Wiedergabe Üben mit den Guide-Funktionen HINWEIS 1 Wählen Sie die gewünschte Übungsfunktion auf der Seite „SONG SETTING“ im FUNCTION-Display aus (Seite 129). Für Näheres über die DisplaySeite SONG SETTING siehe Seite 129. HINWEIS Die Tastatur-LEDs leuchten entsprechend der Song-Kanal, die auf den Spuren 1 und 2 aufgenommen wurden, sowie entsprechend der Akkorddaten des Songs (falls im Song enthalten).
Song-Wiedergabe Anzeige von Noten – Score (nur CVP-205) Mit dieser Funktion können Sie die Noten automatisch im Display anzeigen lassen, während der Song läuft. Dies ist sowohl für Ihre eigenen Aufnahmen als auch für die internen Demo-Songs möglich. HINWEIS 1 Wählen Sie den gewünschten Song aus (Seite 75, 77). Wenn die Display-Seite MAIN (links) nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste [DIRECT ACCESS] und dann [EXIT].
Song-Wiedergabe Genaue Notationseinstellungen HINWEIS Wenn „LEFT“ und „RIGHT“ auf den gleichen Kanal eingestellt sind, werden die Noten der rechten und der linken Hand in einem verbundenen Notensystem angezeigt (Klaviernotation). ■ [1▲▼] LEFT CH/[2▲▼] RIGHT CH Dies bestimmt den Kanal für LEFT (den Kanal für die linke Hand) und RIGHT (den Kanal für die rechte Hand). Diese Einstellung schaltet zurück auf AUTO wenn ein anderer Song ausgewählt wird. AUTO .........................
Song-Wiedergabe ■ [6▲▼] NOTE NAME Wenn [NOTE NAME] auf „ON“ gestellt wird, wird der Notenname einschließlich Solmisationssilben (do, re, mi usw.) angezeigt. ABC ................. Die Noten werden als Buchstaben angegeben (C, D, E, F, G, A, B) (Anm. d. Ü.: „B“ ist im Deutschen die Note „H“). Fixed Do .......... („Festes Do“) Die Noten werden abhängig von der gewählten Sprache als Solmisationssilben angezeigt (Do = C). Englisch............ Do Re Mi Fa Sol La Ti Französisch ......
Song-Wiedergabe Liedtextanzeige (Lyrics) Mit dieser Funktion können Sie die Liedtexte (Lyrics) anzeigen lassen, während der Song läuft – um zu dem Song oder zu Ihrem Spiel mitzusingen. * Der Mikrophoneingang ist nur beim CVP-205 vorhanden. HINWEIS 1 2 Wählen Sie den gewünschten Song aus (Seite 75, 77). Die für den Liedtext verwendete Sprache hängt von den aktuellen LiedtextDaten ab.
Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen – Registration Memory Mit Hilfe der leistungsfähigen Funktion „Registration Memory“ („Speicher für Registrierungen“) können Sie das Clavinova wie gewünscht einstellen – indem Sie bestimmte Voices, Styles, Effekteinstellungen usw. – und diese Bedienfeldeinstellung (das „Panel Setup“) speichern. Wenn Sie die gleichen Einstellungen wieder benötigen, sollten, drücken Sie einfach die entsprechende REGISTRATION-MEMORY-Taste.
Speichern und Abrufen eigener Panel Setups – Registration Memory Speichern Ihrer Panel Setups Die Panel Setups, die auf den Speicherplätzen REGISTRATION MEMORY [1]-[8] liegen, werden in Form einer einzigen Datei gespeichert. HINWEIS BANK 01 Alle Einstellungen der Tasten [1]-[8] bilden eine „Bank“. Die Bänke können unter „USER“ oder „FLOPPY DISK“ als Speicherbank-Datei („Registration Bank File“) abgelegt werden.
Speichern und Abrufen eigener Panel Setups – Registration Memory Abrufen von Panel Setups Sie können alle Bedienfeldeinstellungen abrufen – oder nur diejenigen, die Sie benötigen. Wenn Sie z. B. den Eintrag „STYLE“ im REGISTRATION MEMORY-Display ausschalten, wird der aktuelle Style beibehalten, auch wenn Sie ein anderes Panel Setup auswählen. Abrufen der gespeicherten Einstellungen Wählen Sie die gewünschte Bank auf der Anzeige REGISTRATION BANK (Seite 86).
Voices bearbeiten — Sound Creator Das CVP-205/203 verfügt über den sogenannten „Sound Creator“, mit dem Sie Ihre eigenen Voices erzeugen können, indem Sie die Parameter bestehender Voices verändern. Sobald Sie eine Voice erstellt haben, können Sie diese für den zukünftigen Gebrauch als USER-Voice speichern.
Bearbeitung einer Voice — Sound Creator Parameter des SOUND CREATOR HINWEIS PIANO Hier können die typischen Parameter für Klavierklänge eingestellt werden, z. B. die Stimmung (Temperierung) oder das „Sustain Sampling“. Diese Seite steht nur zur Verfügung, wenn die „Natural“-Piano-Voice ausgewählt ist. COMMON Hier werden gemeinsame Einstellungen festgelegt wie Lautstärke oder Oktavlage der Voice (nur „Regular“-Voices). SOUND Hier wird Klangfarbe, EG (Hüllkurve) und Vibrato der Voice eingestellt.
Bearbeitung einer Voice — Sound Creator PIANO (die Piano-Voice wurde ausgewählt) Die hier gegebenen Erklärungen gelten für Schritt Nr. 3 auf Seite 88. Legt die Stimmung bzw. Temperierung (Tuning Curve) fest, insbesondere für Piano-Voices. Wählen Sie „FLAT“, wenn Sie das Gefühl haben sollten, daß die Stimmungskurve der Voice nicht so recht zu den Voices der anderen Instrumente paßt. STRETCH .... Diese „Tuning Curve“ eignet sich besonders für KlavierVoices. FLAT ............
Bearbeitung einer Voice — Sound Creator ■ FILTER Die FILTER-Einstellungen bestimmen die Basis-Klangfarbe durch Anhebung oder Absenkung eines bestimmten Frequenzbemreichs. • BRIGHTNESS Lautstärke HINWEIS Mit dem Filter können Sie den Klang weicher oder heller einstellen, aber auch elektronische, synthesizer-artige Effekte erzeugen. Grenzfrequenz Bestimmt die Grenzfrequenz bzw. den wirksamen Frequenzbereich des Filters (siehe Abbildung). Höhere Werte bewirken einen helleren Klang.
Bearbeitung einer Voice — Sound Creator EFFECT Die hier gegebenen Erklärungen gelten für Schritt Nr. 3 auf Seite 88. Bestimmt die Brillianz des Klanges für eine ausgewählte Natural-Voice (nur CVP-205). Dies kann auch auf der Display-Seite PIANO (Seite 90) eingestellt werden, wenn eine Piano-Voice ausgewählt ist. • Metallic .......... Scharfer, metallischer Klang • Bright ............. Heller Klang • Normal ........... Standardklang • Mellow............ Weicher, dunklerer Klang • Dark ...............
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung – Song Creator Mit diesen leistungsfähigen und doch einfach zu benutzenden Funktionen zur Song-Erstellung können Sie Ihr eigenes Spiel auf der Tastatur aufnehmen und zum späteren Abrufen speichern.
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung – Song Creator Schnellaufnahme Dies ist die einfachste Aufnahmemethode – perfekt, um einen Piano-Song, den Sie gerade einstudieren, schnell aufzunehmen und abzuspielen, um Ihren Fortschritt zu überprüfen. ■ Wenn Sie einen neuen Song erstellen: REC 1 2 NEW SONG TOP START / STOP REW FF SYNC.START REPEAT ■ Wenn Sie Ihre Begleitung des Parts eines internen Songs oder eines Songs auf Diskette aufnehmen: 1 Wählen Sie den gewünschten Song aus (Seite 75, 77).
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung – Song Creator Mehrspuraufnahme Hiermit können Sie auf bis zu 16 Kanälen einen Song mit den Klängen von verschiedenen Instrumenten aufnehmen und den Sound einer kompletten Band oder eines Orchesters erzeugen. Die Struktur der Kanäle und Parts wird im nachfolgenden Diagramm dargestellt.
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung – Song Creator . HINWEIS 3 Wählen Sie den Part aus, den Sie dem Kanal zuweisen möchten, auf dem aufgenommen werden soll. Hiermit wird festgelegt, welche der auf der Klaviatur gespielten Parts (Main/ Layer/Left) und der Parts des Begleitungsstyles (RHYTHM 1/2, BASS, etc.) in den in Schritt 2 ausgewählten Kanälen aufgezeichnet werden. Die Liste der anfänglichen Standardzuweisungen finden Sie auf Seite 95.
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung – Song Creator Aufnehmen einzelner Noten – Step Record Mit dieser Methode können Sie einen Song erstellen, indem Sie die Noten einzeln eingeben, ohne sie in Echtzeit spielen zu müssen. Mit diesem Verfahren lassen sich Akkorde und Melodie auch getrennt aufzeichnen. Vorgehensweise 1 Wählen Sie einen vorhandenen Song aus (Seite 75, 77), dem Sie Parts hinzufügen oder den Sie neu aufnehmen möchten.
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung – Song Creator 6 Wählen Sie als erstes die gewünschte Voice aus. Geben Sie die Note ein, indem Sie in diesem Display zunächst die Länge und Lautstärke und dann die Tonhöhe (durch Anschlagen der Note auf der Tastatur) angeben. Bewegt den Cursor nach oben und unten. Legt die Velocity (Anschlagstärke) der einzufügenden Note fest (nur bei Aufnahme der Melodie). Informationen zu Velocity-Einstellungen finden Sie unten.
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung – Song Creator Aufnehmen von Melodien – Step Record (Note) Dieser Abschnitt enthält eine Demonstration der Anwendung der schrittweisen Eingabe anhand des rechts angezeigten Musikbeispiels. Diese Vorgehensweise bezieht sich auf Schritt 6 auf Seite 98. 1 1-2 Während Sie diese Note gedrückt halten, … HINWEIS 1-1 Wählen Sie diese Note aus. 1-3 … drücken Sie hier (zum Einfügen eines Haltebogens).
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung – Song Creator Aufzeichnen von Akkordwechseln für die automatische Begleitung – Step Record (Chord) Mit Hilfe der Einzelakkordaufnahme („Chord Step“) können Sie Akkordwechsel der automatischen Begleitung einzeln und präzise aufzeichnen. Da die Wechsel nicht in Echtzeit gespielt werden müssen, können Sie problemlos komplexe und schwierige Akkordwechsel erzeugen – über die Sie anschließend die Melodie auf normale Art aufnehmen können.
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung – Song Creator 3 Drücken Sie zur Angabe der Section die Taste MAIN [B], und geben Sie die rechts angezeigten Akkorde ein. MAIN A BREAK MAIN B MAIN C F G F G7 C C 003:1:000 Wählen Sie diesen Notenwert aus, und spielen Sie die rechts angezeigten Akkorde.
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung – Song Creator Auswählen der Aufnahmeoptionen: Starten, Beenden, Punch In/Out – Rec Mode In diesem Display können Sie einstellen, wie die Schnell- und Mehrspuraufnahme gestartet und angehalten werden. Um diese Einstellungen aufzurufen, wählen Sie mit Hilfe der Taste [BACK][NEXT] das Display REC MODE, nachdem Sie Schritt 1 - 3 auf Seite 97 ausgeführt haben. Diese Einstellungen legen fest, wie die Aufnahme gestartet wird.
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung – Song Creator Bearbeiten eines aufgenommenen Songs Unabhängig davon, ob Sie einen Song mit der Schnellaufnahme, Mehrspuraufnahme oder schrittweisen Eingabe aufgezeichnet haben, können Sie mit Hilfe der Bearbeitungsfunktionen die Songdaten ändern. Bearbeiten von kanalbezogenen Parametern – Channel Die Auswahl dieser Funktionen erfolgt wie in Schritt 4 auf Seite 97. Rufen Sie mit Hilfe der Tasten [BACK]/[NEXT] das nachfolgend angezeigte Display auf.
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung – Song Creator Delete (Löschen) Mit dieser Funktion können Sie die auf einem Kanal aufgezeichneten Daten löschen. Hiermit wählen Sie die gewünschte Bearbeitungsfunktion aus. Löscht alle Daten auf dem ausgewählten Kanal. Nach Ausführung des Vorgangs ändert sich die Beschriftung der Taste in [UNDO]. Mit dieser Taste können Sie dann die ursprünglichen Daten wiederherstellen. Die Undo-Funktion hat nur eine Ebene, d. h.
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung – Song Creator Channel Transpose Mit dieser Funktion können Sie die auf einzelnen Kanälen aufgezeichneten Daten in Halbtonschritten um maximal zwei Oktaven noch oben oder unten transponieren. Wechselt zwischen den beiden Kanal-Displays: CH 1 CH 8 und CH 9 - CH 16. Hiermit wählen Sie die gewünschte Bearbeitungsfunktion aus. Führt die Funktion „Channel Transpose“ (Transposition des Kanals) aus.
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung – Song Creator Bearbeiten von Noten-Events – 1–16 In diesem Display können Sie einzelne Noten-Events bearbeiten (siehe unten). Die Auswahl dieser Funktionen erfolgt wie in Schritt 4 auf Seite 97. Rufen Sie mit Hilfe der Tasten [BACK]/[NEXT] das nachfolgend angezeigte Display auf. Hiermit bewegen Sie den Cursor nach oben und unten und markieren das gewünschte Event. Legt den zu bearbeitenden Kanal fest.
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung – Song Creator Bearbeiten von Akkord-Events – CHD In diesem Display können Sie die für den Song aufgezeichneten Akkord-Events bearbeiten. Die Auswahl dieser Funktionen erfolgt wie in Schritt 4 auf Seite 97. Rufen Sie mit Hilfe der Tasten [BACK]/[NEXT] das nachfolgend angezeigte Display auf. Mit Ausnahme der Taste [F] (EXPAND) stimmen die Funktionen dieses Displays mit den unter „Bearbeiten von Noten-Events“ (Seite 106) beschriebenen Funktionen überein.
Aufnahme Ihres Spiels und Song-Erstellung – Song Creator Eingeben und Bearbeiten von Liedtexten Diese praktische Funktion ermöglicht es Ihnen, Namen und Liedtext eines Songs einzugeben. Darüber hinaus können Sie bereits vorhandene Liedtexte ändern oder korrigieren. Weitere Informationen zu Lyric-Events finden Sie in der folgenden Tabelle. Die Auswahl dieser Funktionen erfolgt wie in Schritt 4 auf Seite 97. Rufen Sie mit Hilfe der Tasten [BACK]/[NEXT] das nachfolgend angezeigte Display auf.
Erstellen von Begleit-Styles – Style Creator Mit Hilfe dieser leistungsstarken Funktion können Sie Ihre eigenen, persönlichen Styles erstellen. Diese Styles können später – wie die Preset-Styles auch – für die automatische Begleitung genutzt werden.
Erstellung von Begleit-Styles – Style Creator Style-Dateiformat Das Style File Format (SFF) vereinigt das gesamtes Know-How von Yamaha zur Begleitautomatik in einem vereinheitlichten Dateiformat. Bei Verwendung der Bearbeitungsfunktionen können Sie sich aller Vorteile des SFF-Formats bedienen und ohne Einschränkungen eigene Styles erzeugen. Das Diagramm rechts zeigt den Prozeß, der zur Wiedergabe der Begleitung führt. (Dies gilt nicht für Rhythmus-Tracks.
Erstellung von Begleit-Styles – Style Creator Echtzeitaufnahme – Basic Mit Hilfe der Funktionen zu „Realtime Recording“ (Echtzeitaufnahme) können Sie Ihre eigenen Begleit-Styles erstellen – entweder von Grund auf, oder ausgehend von vorgegebenen Begleitungs-Daten. Die nachfolgenden Bedienvorgänge beziehen sich auf Schritt 4 auf Seite 110. 1 Wählen Sie den Kanal für die Aufnahme aus, indem Sie die Taste [F] (REC CH) gedrückt halten und gleichzeitig die entsprechende Taste [1▲▼] - [8▲▼] drücken.
Erstellung von Begleit-Styles – Style Creator HINWEIS Weitere Parameter auf der Seite BASIC Taste [I] (SAVE) Ruft das Display STYLE zum Speichern der Begleit-Style-Daten auf. Tasten [3 ▲▼][4▲▼] (Abschnitt) Legen die aufzunehmende Section fest. Tasten [5 ▲▼][6▲▼] (Patternlänge) Bestimmen die Länge des Patterns der ausgewählten Section in Takten (1–32), Section „Fill-In/Break“ ist fest auf die Länge von einem Takt eingestellt. Taste [D] (Ausführung) Führt die Änderung der Patternlänge aus.
Erstellung von Begleit-Styles – Style Creator Zusammenstellen eines Begleit-Styles – Assembly Mit Hilfe dieser bequemen Funktion können Sie Begleitungselemente – wie z. B. Rhythmus, Baß, und Akkordmuster – bereits vorhandener Styles kombinieren und zum Erstellen Ihrer persönlichen Begleit-Styles verwenden. Die nachfolgenden Bedienvorgänge beziehen sich auf Schritt 4 auf Seite 110.
Erstellung von Begleit-Styles – Style Creator Bearbeiten des erstellten Begleit-Styles Variieren Sie das Rhythmus-Feeling – Groove und Dynamics Diese vielseitigen Funktionen geben Ihnen eine breite Palette von Werkzeugen in die Hand, mit denen Sie das rhythmische Gefühl („Feeling“) der von Ihnen erstellten Begleit-Styles beeinflussen können. Die nachfolgenden Bedienvorgänge beziehen sich auf Schritt 4 auf Seite Seite 110. ■ Groove Mit diesen Tasten wählen Sie den gewünschten Bearbeitungsvorgang aus.
Erstellung von Begleit-Styles – Style Creator ■ Dynamics Mit diesen Tasten wählen Sie den gewünschten Bearbeitungsvorgang aus. Ruft das Display STYLE auf und dient zum Speichern der Daten des Begleit-Styles. Führt den Vorgang „Dynamics“ aus. Nachdem der Vorgang ausgeführt wurde, ändert sich diese Taste zu [UNDO]. Wenn Sie mit den Ergebnissen von „Dynamics“ nicht zufrieden sind, können Sie mit dieser Taste die ursprünglichen Daten wieder herstellen.
Erstellung von Begleit-Styles – Style Creator Bearbeiten der Daten in Channel In diesem Display gibt es fünf Bearbeitungsfunktionen für den Kanal. Eine dieser Funktionen heißt „Quantize“ (Quantisieren). Diese Funktion dient zum Bearbeiten der aufgenommenen Begleit-Style-Daten. Die nachfolgenden Bedienvorgänge beziehen sich auf Schritt 4 auf Seite 110. Genaue Erläuterungen finden Sie in den folgenden Ausführungen. HINWEIS Der Preset-Kanal BASS – PHRASE2 kann nicht bearbeitet werden.
Erstellung von Begleit-Styles – Style Creator Einstellungen für das Style-Dateiformat – Parameter In diesem Display finden Sie eine Reihe von Steuermöglichkeiten für den Style – Sie können z. B. festlegen, wie Tonhöhe und Sound des aufgenommenen Styles wechseln, wenn Sie die Akkorde im Klaviaturbereich für die linke Hand spielen. Weitere Informationen über die Zusammenhänge zwischen den Parametern finden Sie unter „Style-Dateiformat“ auf Seite Seite 110.
Erstellung von Begleit-Styles – Style Creator • NTT (Notentransponierungstabelle) Dieser Parameter legt die Notentransponierungstabelle für das Quell-Pattern fest. Es stehen sechs Transponierungsarten zur Auswahl. Bypass Keine Transponierung. Melody Geeignet für die Transponierung von Melodielinien. Verwenden Sie diese Option für Kanäle wie z B. Phrase 1 und Phrase 2. Chord Geeignet für die Transponierung von Akkorden.
Einstellen der Lautstärken und VoiceUmschaltung – Mixing Console Im Aufbau an ein echtes Mischpult angelehnt, haben Sie auf der Display-Seite „Mixing Console“ eine umfassende Kontrolle über den Klang. METRONOME POWER ON OFF START STOP SONG EXTRA TRACKS (STYLE) TRACK 2 (L) LCD CONTRAST TRACK 1 (R) BACK MENU TOP START / STOP REW FF REPEAT HELP FUNCTION TEMPO RESET SOUND CREATOR RESET STYLE BREAK DIGITAL STUDIO TRANSPOSE TAP TEMPO MAX AUTO FILLIN INTRO ENDING / rit.
Einstellen der Lautst≥rken und Voice-Umschaltung – Mischpult Einstellen der Lautstärkeverhältnisse und der Voice – Volume/Voice Die Vorgehensweise auf dieser Seite bezieht sich auf den Bedienungsschritt 2 auf Seite 119. 1 Verwenden Sie diese Tasten, um die Parameter VOICE, PANPOT, oder VOLUME auszuwählen. Stellen Sie dies auf ON, um die automatische Ersetzung der XG-Voices (bei XG-Songdaten) durch die speziellen Voices des CVP-205/203 zu aktivieren.
Einstellen der Lautst≥rken und Voice-Umschaltung – Mischpult Änderung des Frequenzspektrums einer Voice – Filter Die Vorgehensweise auf dieser Seite entspricht dem Bedienungsschritt 2 auf Seite 119. Schaltet zwischen den Parametern HARMONIC und BRIGHTNESS um. HINWEIS Weitergehende Informationen über den Filter finden Sie auf Seite 91. HINWEIS Ist eine Natural Voice ausgewählt, können die Parameter Harmonic und Brightness nicht verändert werden.
Einstellen der Lautst≥rken und Voice-Umschaltung – Mischpult Einstellung der Effekte Die Vorgehensweise auf dieser Seite entspricht dem Bedienungsschritt 2 auf Seite 119. 1 Zeigt die Typenbezeichnung für jeden Effektblock an. Drücken Sie hier, um einen Effekt zu bearbeiten und zu speichern (Seite 122, 123).
Einstellen der Lautst≥rken und Voice-Umschaltung – Mischpult 3 HINWEIS Dieser Parameter kann nicht eingestellt werden, wenn die Option BLOCK auf REVERB2, CHORUS2 oder DSP2 (oder BRILLIANCE; nur CVP-205) eingestellt wurde. Ruft die Anzeige zum Speichern eines Effekts auf. Hier wird die Lautstärke des Effektrückwegs (Return Level) festgelegt. Diese Option steht nicht zur Verfügung, wenn BLOCK auf „DSP1", PARAMETER auf „CONNECTION" und VALUE auf „Insertion" eingestellt ist.
Einstellen der Lautst≥rken und Voice-Umschaltung – Mischpult Effektstruktur Der CVP-205/203 bietet ein digitales Effektsystem, das unabhängig für Natural-Voices (Seite 89) und Regular-Voices (Seite 89) eingesetzt werden kann. Effekttyp, Effektanteil (Depth) und andere Parameter können mit den Reglern des Bedienfelds eingestellt werden. • Reverb .......... Im Normalfall werden die Einstellungen aufgerufen, die für den ausgewählten Style geeignet sind.
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Der Modus Function ermöglicht Ihnen den Zugang zu verschiedenen erweiterten Funktionen, die das Instrument als Ganzes betreffen. Mit diesen hochentwickelten Funktionen können Sie das Clavinova an Ihre eigenen musikalischen Anforderungen und Präferenzen anpassen.
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Vornehmen der Einstellungen für Pedale und Klaviatur – Controller ■ Pedal (Seite 131) Mit diesen Einstellungen können Sie festlegen, wie die angeschlossenen Pedale (einschließlich Schwellerpedal und Fußschalter) verwendet werden. Die Pedale können einer Vielzahl an Funktionen zugewiesen werden, wodurch Sie Vorgänge mit den Füßen steuern können – beispielsweise Aktivierung und Deaktivierung des Begleit-Styles oder Auslösen der Fill-In-Patterns.
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Feinabstimmen der Tonhöhe/Auswählen einer Tonleiter – Master Tune / Scale Tune Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen sich auf Schritt 3 des Vorgangs auf Seite 125. Abstimmen der Grundtonhöhe – Master Tune HINWEIS Hz (Hertz) Diese Maßeinheit bezieht sich auf die Frequenz eines Tons und gibt an, wie oft sich eine periodische Schwingung pro Sekunde wiederholt.
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Scale (Tonleiter) ■ Equal (Gleichmäßig temperiert) Der Tonhöhenbereich aller Oktaven wird gleichmäßig in zwölf Teile unterteilt, wobei der Abstand zwischen den Halbschritten in der Tonhöhe gleich ist. Dies ist die in der heutigen Musik am häufigsten verwendete Stimmung.
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Einstellen von Song-Parametern – Song Setting Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen sich auf Schritt 3 des Vorgangs auf Seite 125. Mit dieser Option können Sie alle Songs aus demselben Ordner ohne Pause wiedergeben. Schaltet den Schnellstart (Quick Start) ein (ON) oder aus (OFF) (siehe Hinweis). Bestimmt die Methode des Guides. Schaltet die Notenanzeigen ein (ON) und aus (OFF) Bestimmt das Timing für die Notenanzeigen. JUST ........
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Einstellen von Parametern der Begleitautomatik – Style Setting / Split Point / Chord Fingering Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen sich auf Schritt 3 des Vorgangs auf Seite 125.
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Einstellen der Akkordgriffmethode – Chord Fingering Hiermit wird festgelegt, wie die von Ihnen auf der Tastatur gespielten Noten die Akkorde der Begleitung anzeigen oder spielen. Um das Spielen bestimmter Akkorde zu erlernen, können Sie die praktische Funktion Chord Tutor verwenden (siehe nachstehender Hinweis). Zeigt die Noten an, die zu einem Akkord gehören. Einige Noten können ausgelassen werden.
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Durch Pedale steuerbare Funktionen VOLUME* SUSTAIN Ermöglicht Ihnen den Einsatz eines Schwellerpedals (nur AUX-Pedal) für die Lautstärkeregelung. Wenn das Pedal betätigt wird, haben die gespielten Noten ein längeres „Sustain“ (sie klingen aus). Durch Loslassen des Pedals wird der Sustain-Effekt sofort angehalten (gedämpft).
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Ändern der Anschlagempfindlichkeit und der Transponierung – Keyboard/Panel Keyboard Touch Mit Hilfe der Touch-Funktion (Anschlag) können Sie die Lautstärke der Voices durch Ihre Spielstärke steuern. Mit diesen Einstellungen können Sie die Anschlagempfindlichkeit (Touch Sensitivity) der Klaviatur auf Ihre persönlichen Spielpräferenzen anpassen. HARD 2 Erfordert einen kräftigen Anschlag, um eine große Lautstärke zu erzeugen.
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Einstellen von Regist. Sequence / Freeze / Voice Set Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen sich auf Schritt 3 des Vorgangs auf Seite 125. Festlegen der Reihenfolge für den Aufruf der Voreinstellungen des Registration Memory – Registration Sequence Sie können Ihre persönlichen Einstellungen auf dem Bedienfeld („Panel Setup“) speichern und durch Drücken der entsprechenden Tasten REGISTRATION MEMORY (Registrierungs-Speicher) [1] – [8] wieder aufrufen.
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Ändern der automatisch ausgewählten Voice-Einstellungen – Voice Set Wenn Sie Voices ändern (eine Voice-Datei auswählen), werden die besten zur Voice (identisch mit denen im Sound Creator festgelegten) passenden Einstellungen immer und automatisch aufgerufen. Auf dieser Seite können Sie den Status ON/OFF (Ein/Aus) jedes einzelnen Parts einstellen.
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Informationen zu Harmony-Typen Bei Auswahl eines normalen Harmony-Typs (Standard Duet bis Strum) Split-Punkt Die Harmonienoten (basierend auf dem Akkord und dem ausgewählten Typ) werden automatisch zu der rechts vom Split-Punkt gespielten Melodie hinzugefügt. Die Harmonie wird durch links vom Split-Punkt gespielte Akkorde gesteuert.
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Einstellen der Parameter MIDI In diesem Abschnitt können Sie die MIDI-relevanten Einstellungen für das Instrument vornehmen. Diese Einstellungen können alle zusammen für einen späteren Wiederaufruf gespeichert werden, nutzten Sie dafür das Display USER. Allgemeine Informationen sowie Einzelheiten zu MIDI finden Sie im Abschnitt „Was ist MIDI?“ (Seite 148). Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen sich auf Schritt 3 des Vorgangs auf Seite 125.
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Clock, Transmit Clock, Receive Transpose, Start/Stop ■ Clock (Taktgeber) Bestimmt, ob das CVP-205/203 durch den eigenen internen Taktgeber (Clock) oder durch ein MIDI-Taktsignal (MIDI Clock) gesteuert wird, das von einem externen Gerät empfangen wird. Wenn das CVP-205/203 allein benutzt wird, ist INTERNAL die normale Einstellung.
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Empfangen von MIDI-Daten – Receive Dadurch wird bestimmt, welche Parts MIDI-Daten empfangen und über welchen MIDI-Kanal die Daten empfangen werden. HINWEIS Die MIDI-IN/OUTAnschlüsse und der Port A des TO-HOST-Anschlusses (Port A des CBX-Treibers) entsprechen den Kanälen 1 bis 16. Port B des TO-HOSTAnschlusses (Port B des CBX-Treibers) entspricht den Kanälen 17 bis 32. Bestimmt den Kanal zur Änderung der Empfangseinstellungen.
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Weitere Einstellungen – Utility Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen sich auf Schritt 3 des Vorgangs auf Seite 125. Vornehmen von Einstellungen für die Parameter Fade In/Out, Metronome, Parameter Lock und Tap – CONFIG 1. Fade In Time, Fade Out Time, Fade Out Hold Time Hier können Sie die Zeit zum Ein- und Ausblenden des Begleit-Styles und des Songs bestimmen.
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Parameter Lock (Parameter sperren) Mit dieser Funktion können Sie bestimmte Parameter „sperren“, so daß diese nur direkt über die Bedienfeldregler geändert werden können; anders ausgedrückt, sie können nicht über die Funktionen Registration Memory, One Touch Setting, Music Finder geändert werden. Wählen Sie den gewünschten Parameter zum Sperren bzw. zum Aufheben der Sperre aus.
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Kopieren und Formatieren von Disketten – Disk Mit dieser Funktion können Sie alle Daten von einer Diskette auf eine andere kopieren, dadurch können Sie alle wichtigen Daten vor der Bearbeitung sichern. Anleitungen finden Sie im folgenden Abschnitt „Kopieren von Diskette auf Diskette“. Schaltet die Funktion Song Auto Open ein (ON) oder aus (OFF).
Globale und andere wichtige Einstellungen – Function Eingeben Ihres Namens und der Sprache – Owner Drücken Sie diese Taste, um den Namen des Besitzers (Owner) (Seite 17; einzugeben (Anleitungen zur Benennung finden Sie auf Seite 46)).
Nutzung des Clavinova mit anderen Geräten VORSICHT Wenn Sie das Clavinova mit anderen elektronischen Geräten verbinden möchten, schalten Sie zuerst alle Geräte aus. Stellen Sie zunächst alle Lautstärkeregler an den Geräten auf Minimum (0) ein, bevor Sie die Instrumente ein- oder ausschalten. Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder eine Beschädigung der Komponenten auftreten.
Einsatz Ihres Clavinova mit anderen Geräten 345 Anschließen von Audio& Videogeräten Sie können das Clavinova mit einer Vielzahl von Audiogeräten verbinden, indem Sie die an der linken Unterseite des Instruments befindlichen Buchsen AUX IN und AUX OUT verwenden. Stellen Sie die Verbindung wie unten dargestellt her, und verwenden Sie Standard-Audiokabel.
Einsatz Ihres Clavinova mit anderen Geräten 6 Anschluß eines Fußschalters oder stufenlosen Fußreglers (AUX-PEDAL-Buchse) 8 Verbindung mit einem Computer (MIDI-Buchsen/ TO-HOST-Anschluß) Wenn Sie an die Buchse AUX PEDAL einen stufenlosen Fußregler (etwa den FC7) anschließen, können Sie damit einen Parameter der umfangreichen Funktionen mit dem Fuß steuern – beispielsweise, um die Lautstärke während des Spiels dynamisch zu variieren (Seite 131).
Einsatz Ihres Clavinova mit anderen Geräten Verwendung des TO-HOST-Anschlusses Anschluß über die MIDI-Buchsen Verbinden Sie den seriellen Port des PCs (RS-232C-Anschluß oder RS-422-Anschluß) mit dem TO-HOST-Anschluß des CVP-205/203. Für die Verbindung benötigen Sie ein zum PCTyp passendes, als Zubehör extra erhältliches Kabel (siehe unten). Wenn Sie ein am PC installiertes MIDI-Interface verwenden, verbinden Sie die MIDI-Buchsen des PCs und des CVP-205/ 203 miteinander über Standard-MIDI-Kabel.
Einsatz Ihres Clavinova mit anderen Geräten Anschluß über USB unter Verwendung einer USB/MIDI-Schnittstelle (UX256, UX96, usw.) Verbinden Sie die UX256/UX96 und den Computer mit einem USB Kabel. Installieren Sie den mitgelieferten UX256/ UX96-Treiber auf Ihrem Computer und verbinden Sie die UX256/UX96-Schnittstelle über MIDI-Kabel mit dem CVP205/203. Stellen Sie den Schalter „HOST SELECT“ am CVP205/203 auf „MIDI“. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des UX256/UX96.
Einsatz Ihres Clavinova mit anderen Geräten Die „Eingabemedien“ („Controller“) und „Tonerzeuger“ in der obigen Abbildung entsprechen dem Klavier in dem Beispiel für ein akustisches Instrument. In diesem Fall wird die Darbietung des Spielers als MIDI-Song-Daten festgehalten (siehe untenstehende Abbildung). Um eine akustische Darbietung aufzunehmen, wird zunächst spezielles Aufnahmezubehör benötigt.
Einsatz Ihres Clavinova mit anderen Geräten MIDI-Kanäle Die MIDI-Daten werden einem der 16 MIDI-Kanäle zugewiesen. Mit Hilfe dieser Kanäle, die von 1 bis 16 durchnumeriert sind, können die Spielinformationen für 16 verschiedene Instrumentalparts gleichzeitig über ein einzelnes MIDI-Kabel gesandt werden. Sie können sich die MIDI-Kanäle als eine Art von Fernsehkanälen vorstellen. Jeder Fernsehsender überträgt sein Programm auf einem bestimmten Kanal.
Einsatz Ihres Clavinova mit anderen Geräten Datenkompatibilität Dieser Abschnitt behandelt grundsätzliche Fragen zur Datenkompatibilität: ob also die vom CVP-205/203 aufgezeichneten Daten von anderen MIDI-Geräten wiedergegeben werden können oder nicht, und ob im Handel erhältliche Songdateien, die für andere Instrumente oder einen Computer erstellt wurden, auf dem CVP-205/203 wiedergegeben werden können oder nicht.
Einsatz Ihres Clavinova mit anderen Geräten Voice-Zuordnungsformat MIDI weist den Voices bestimmte Nummern zu, die sogenannten „Programmnummern“. Der Standard der Numerierung (Einordnung einer Voices unter einer bestimmten Nummer) wird als „Voice-Zuweisungsformat“ (Voice Allocation Format) bezeichnet. Wenn das Voice-Zuweisungsformat der Songdaten nicht mit dem zur Datenwiedergabe verwendeten MIDI-Gerät kompatibel ist, werden die Voices u. U. nicht korrekt wiedergegeben.
CVP-205/205M: Montage des Keyboard-Ständers VORSICHT 3 Befestigen Sie die Vorderwand. ■ Achten Sie darauf, daß Sie keine Teile verwechseln und ■ ■ ■ ■ daß Sie alle Teile richtig herum anbringen. Führen Sie die Montage in der unten angegebenen Reihenfolge aus. Die Montage sollte von mindestens zwei Personen ausgeführt werden. Verwenden Sie nur Schrauben der unten angegebenen Größe. Die Verwendung ungeeigneter Schrauben kann zu Beschädigungen führen.
CVP-205/205M: Montage des Keyboard-Stativs 6 Schließen Sie das Lautsprecherkabel an. 1 Vor dem Anschluß des Lautsprecherkabels ist der Kabelbinder zu entfernen, mit dem das Kabel an der Vorderwand befestigt ist. 2 Stecken Sie das Lautsprecherkabel in die Buchse, wobei das Etikett des Steckers zur Rückseite zeigt. 7 Schließen Sie das Pedalkabel an. 1 Stecken Sie den Stekker des Pedakabels in die zugehörige Buchse auf der Unterseite der Hauptbaugruppe.
CVP-203: Montage des Keyboard-Ständers ■ ■ ■ ■ ■ VORSICHT Achten Sie darauf, daß Sie keine Teile verwechseln und daß Sie alle Teile richtig herum anbringen. Führen Sie die Montage in der unten angegebenen Reihenfolge aus. Die Montage sollte von mindestens zwei Personen ausgeführt werden. Verwenden Sie nur Schrauben der unten angegebenen Größe. Die Verwendung ungeeigneter Schrauben kann zu Beschädigungen führen. Ziehen Sie nach der Montage jeder einzelnen Baugruppe die Schrauben fest.
CVP-203: Montage des Keyboard-Stativs 5 Befestigen Sie die Hauptbaugruppe. WARNUNG • Eine falsche Spannungseinstellung kann zu ernsthaften Schäden am Clavinova oder zu fehlerhaftem Betrieb führen. 1 Zentrieren Sie die Hauptbaugruppe derart, daß der Überstand auf beiden Seiten gleich ist. 8 Feststellfuß einstellen. 2 Verwenden Sie die kurzen Schrauben 6 x 16 mm, um die Hauptbaugruppe von der Vorderseite aus zu befestigen. Drehen Sie Feststellfuß, bis er festen Kontakt zum Boden hat.
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache und Lösung • Das Clavinova läßt sich nicht einschalten. Vergewissern Sie sich, daß das Clavinova richtig angeschlossen wurde. Schließen Sie das Dosenende des Netzkabels an den Stecker am Clavinova und den Stecker des Kabels an eine den Vorschriften entsprechende Netzsteckdose an (Seite 17). • Beim Ein- oder Ausschalten der Stromzufuhr ist ein Klicken oder ein Knacken zu hören. Dies ist normal und entsteht dadurch, daß der Einschaltstrom in das Gerät fließt.
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache und Lösung • Der gewünschte Akkord wird von der Begleitautomatik nicht erkannt oder ausgegeben. • Sie spielen möglicherweise nicht die richtigen Noten, um den Akkord zu kennzeichnen. Siehe Abschnitt „Erkannte Akkord-Typen im Fingered-Modus“ (Seite 64) • Sie spielen möglicherweise die Noten, die zu einem anderen Fingered-Modus gehören und nicht zum aktuell ausgewählten Modus.
Technische Daten : verfügbar Name des Modells CVP-205 Tonquelle CVP-203 AWM Dynamic Stereo Sampling Display 320 ✕ Grafisches, hintergrundbeleuchtete Flüssigkristallanzeige mit 240Pixeln Tastatur 88 Tasten (A-1 - C7) Voice-Features Polyphonie (max.
Technische Daten Name des Modells Tempo CVP-205 CVP-203 Tempo-Bereich 5 - 500 Tap Tempo MetronomFunktionen Registrierungssp eicher (Panel Setups) Klang Glocke (“Bell”) on/off, menschliche Stimmen (5 Sprachen) Tasten 8 Regist Sequence (Panel-Setup-Abruffolge) Freeze-Funktion Sonstige Demo-Funktion Sprache Funktionen, Voices, Styles 6 Sprachen (Englisch, Japanisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch) Hilfe-Funktion Direktzugriffsfunktion (Direct Access) Piano-Setting-Taste (einschl.
Index Numerics 1 - 16 ................................................................................. 106 [1▲▼] - [8▲▼] Tasten............................................. 18, 39–46 A [A] - [J] Taste .................................................................. 18, 41 Abrufen eines Panel Setups .................................................. 87 Abrufen gespeicherter Einstellungen ..................................... 87 [ACMP] Taste ................................................................
Index [DIGITAL RECORDING] Taste ......................... 14, 18, 93, 109 [DIRECT ACCESS] Taste ................................................. 18, 48 Direktzugriff ......................................................................... 48 Disk Orchestra Collection .................................................... 19 Diskette .............................................................................. 142 Diskettenformat ..................................................................
Index K Kanal...................................................... 77, 82, 103, 116, 129 Kanalnachrichten ............................................................... 149 Kanalstummschaltung .......................................................... 62 Karao-Key............................................................................. 79 KEY SIGNATURE.................................................................. 82 Tastatur-LEDs .................................................................
Index 164 [REPEAT] Taste ............................................................... 18, 78 Replace ................................................................................ 72 Resonanz ............................................................................. 91 [REVERB] Taste............................................................... 18, 58 [REW] Taste.................................................................... 18, 77 Rhythmus ...................................................
Index Voice-Eigenschaften ............................................................. 56 VOICE-Tasten.......................................................... 15, 19, 55 Voice-Zuweisungsformat .................................................... 152 Volume/Voice .................................................................... 120 Voreingestellte MIDI-Vorlagen ........................................... 137 W Wartung .................................................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
CVP205,3_E.book Page 169 Tuesday, January 29, 2002 2:45 PM For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
Clavinova Web site (English only) http://www.yamahaclavinova.com/ Yamaha Manual Library (English version only) http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2001 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ??????? ???AP????.