DIC 2496 CVP-210/208 MANUAL DE INSTRUCCIONES CVP-210/208 MANUAL MANUAL DE DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES Clavinova Web site (English only) http://www.yamahaclavinova.com/ Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/spanish/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2003 Yamaha Corporation Printed in Indonesia WA48380 ???AP???.
Introduction SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
PRECAUCIONES LEA DETENIDAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE EMPEZAR * Por favor, guarde este manual en lugar seguro para futuras referencias. ADVERTENCIA Siga siempre las precauciones básicas listadas más adelante para evitar la posibilidad de daños serios o incluso la muerte por electrocución, cortocircuito, daños, fuego u otras eventualidades.
Conexiones • Utilización del banco (si se ha suministrado) • Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, apague todos los componentes. Antes de conectar o desconectar la alimentación de todos los componentes, ponga todos los niveles de volumen al mínimo. Asegúrese asimismo de ajustar los volúmenes de todos los componentes a los niveles mínimos y aumentar gradualmente los controles de volumen mientras toca el instrumento para ajustar el nivel de sonido deseado.
Gracias por adquirir el Yamaha Clavinova! Le aconsejamos que lea atentamente este manual para que pueda aprovechar las avanzadas y prácticas funciones del Clavinova. También le recomendamos que lo conserve en un lugar seguro y a mano para futuras consultas. Acerca de este manual de instrucciones y del folleto Lista de datos Este manual consta de cuatro secciones principales: Introducción, Guía rápida, Operaciones básicas y Referencia. Asimismo, se proporciona aparte el folleto Lista de datos.
Accesorios ■ Disco "50 greats for the Piano" (y libro de canciones) ■ Disco de grabación Utilice este disco en blanco para guardar sus interpretaciones. ■ Manual de instrucciones Este manual contiene instrucciones completas para utilizar el Clavinova. ■ Lista de datos Este folleto incluye listas de voces, estilos, parámetros, etc. ■ Banco Este banco puede estar incluido o ser opcional, según zonas de comercialización.
• No intente nunca extraer el disquete ni desconectar la alimentación mientras se escriben los datos en él. Si lo hace, podría dañar el disco y posiblemente la unidad. Presione lentamente el botón de extracción hasta el final; el disco saldrá automáticamente. Cuando el disco haya sido extraído completamente, sáquelo cuidadosamente con la mano. • Si el botón de extracción se aprieta demasiado rápidamente o no se aprieta del todo, el disco podría no salir correctamente.
Acerca de los mensajes de la pantalla A veces aparece un mensaje en la pantalla (cuadro de diálogo de información o de confirmación) para facilitar la utilización. Cuando se muestran estos mensajes, lo único que tiene que hacer es seguir las instrucciones que se indican presionando el botón correspondiente. NOTA Puede seleccionar el idioma deseado en la pantalla de ayuda (página 53). F G H Para este ejemplo, presione el botón [G] (YES) para ejecutar la operación de formato.
Contenido Introduction ............................... 2 Empleo del metrónomo ............................................. 54 Ajuste del tempo ........................................................ 54 SPECIAL MESSAGE SECTION.........................................2 PRECAUCIONES .............................................................3 Acerca de este manual de instrucciones y del folleto Lista de datos............................................5 Accesorios.........................................
Utilización de las funciones de práctica: Guide..........82 Funciones de práctica .................................................. 82 Práctica de la música con las funciones de guía............ 83 Visualización de notación musical: Score ...................84 Visualización de las letras............................................87 Guardar y recuperar ajustes personalizados del panel: Registration Memory................ 88 Registro de los ajustes del panel: Registration Memory ..........................
Ajuste de los parámetros Registration Sequence, Freeze y Voice Set ..................................................145 Especificación del orden para acceder a los preajustes de la memoria de registro: Registration Sequence (secuencia de registro) ........................................... 145 Mantenimiento de los ajustes del panel: Freeze (interrupción) .............................................. 145 Cambio de los ajustes de voz seleccionados automáticamente: Voice Set (ajuste de voces) ........
Índice de aplicaciones Utilice este índice para encontrar las páginas de referencia que puedan serle de ayuda para su aplicación y situación. Escuchar Escuchar canciones internas ............................................................................................................... página 78 Escuchar canciones de demostración ............................."Reproducción de canciones en disco" en la página 80 Escuchar canciones de demostración ..........................................................
Utilización de micrófono Conexión de un micrófono .................................... "Conexión de un micrófono o de una guitarra (toma MIC./LINE IN)" en la página 155 Incorporación de armonías automáticas a la interpretación .............................................................. página 131 Ajustes Registro de los ajustes del panel.......................................................................................................... página 88 Afinación del tono y selección de una escala........
¿Qué se puede hacer con el Clavinova? SONG VOCAL HARMONY DEMO Reproducir canciones previamente grabadas (páginas 21, 36, 77) Canciones con acompañamiento automático (página 131) Descubra las demostraciones (páginas 20, 56) Esta sofisticada función añade de forma automática las harmonías vocales adecuadas a la canción. Disfrutar de una amplia gama de canciones predeterminadas así como canciones de discos comercializados. METRONOME POWER START STOP MIC.
LCD MUSIC FINDER VOICE La pantalla LCD de grandes dimensiones, junto con los distintos botones del panel, proporcionan un control total y fácil de entender de las operaciones del Clavinova. Acceda al estilo de acompañamiento más idóneo (páginas 33, 73) Disfrute de una amplia gama de voces realistas (páginas 25, 58) Si sabe la canción que desea tocar pero no está seguro de cuál es el estilo o voz más adecuado para ella, deje que Music Finder le ayude.
Instalación del Clavinova Tapa de las teclas ■ Para abrir la tapa del teclado: Levante ligeramente la tapa y a continuación empújela hasta abrirla. ■ Para bajar el atril: 1 Tire del atril hacia usted hasta que alcance el tope. suavemente el atril hacia atrás hasta abajo del 2 Baje todo. ■ Para cerrar la tapa de las teclas: Tire de la tapa deslizándola hacia usted y bájela suavemente sobre las teclas. ATENCIÓN No utilice el atril en una posición intermedia.
Conexión y desconexión de la alimentación Ajuste del volumen Utilice el dial [MASTER VOLUME] para ajustar el volumen a un nivel adecuado. Conecte el cable de alimentación. MASTER VOLUME los enchufes de ambos extremos del cable, 1 Inserte una en la toma de entrada de CA del Clavinova y la FADE IN / OUT otra en una toma de CA estándar. En algunas zonas puede que se proporcione un adaptador para que coincida con la configuración de la clavijas de las tomas de CA locales.
Controles y terminales de los paneles 69 70 71 72 INPUT VOLUME MIN MIC. LINE IN MIC. LINE 75 74 AUX PEDAL USB 73 MIDI THRU L/L+R METRONOME POWER MIC. START ⁄ STOP 1 ON OUT IN PHONES MAX 5 VIDEO OUT AUX IN 76 77 L/L+R (LEVEL FIXED) L R R AUX OUT 78 79 OVER VOCAL HARMONY 2 OFF SIGNAL R TALK 6 EFFECT VH TYPE SELECT 7 8 MIC.
68 80 67 82 81 VOICE EFFECT 46 BACK NEXT REVERB 47 DSP 54 42 VARIATION 55 56 HARMONY ⁄ ECHO 57 MONO LEFT HOLD 58 59 VOICE F PIANO & HARPSI. VOICE PART ON ⁄ OFF G LAYER H LEFT 48 49 60 BRASS E. PIANO ORGAN & ACCORDION PERCUSSION GUITAR BASS WOODWIND STRINGS CHOIR & PAD SYNTH.
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproducción de las canciones de demostración El Clavinova cuenta con una amplia gama de canciones de demostración que sirven para mostrar sus voces ricas y auténticas, así como sus dinámicos ritmos y estilos.
Reproducción de canciones Reproducción de canciones Referencia en la página 77 Es aquí donde se dan cita todas las asombrosas voces, efectos, ritmos, estilos y demás prestaciones sofisticadas del Clavinova: ¡las canciones! Tal y como ha escuchado en las demostraciones, el Clavinova cuenta con numerosas grabaciones incorporadas. Pero aún hay más: Acceda a la pantalla Song Open (PRESET).
Reproducción de canciones 2 Presione el botón [A] para acceder a la pantalla Song Open. Si no aparece la pantalla MAIN, pulse el botón [DIRECT ACCESS] seguido del botón [EXIT]. NOTA A En la pantalla MAIN (la que aparece cuando se vuelve a conectar la alimentación), puede seleccionar canciones, voces, estilos de acompañamiento, etc. B C D E PRESET FLOPPY DISK Presione el botón [BACK]/[NEXT] para seleccionar la unidad.
Reproducción de canciones 4 5 Presione uno de los botones [A] a [J] para seleccionar un archivo de canción. Presione el botón SONG [START/STOP] para iniciar la reproducción. NOTA REC TOP • Para rebobinar o avanzar rápidamente hasta el punto de reproducción de la canción, presione el botón [REW] o [FF]. • Si dispone de un programa de software de datos de canciones (formato MIDI 0 estándar) que incluya letras, podrá verlas en la pantalla durante la reproducción. También podrá ver la partitura.
Reproducción de canciones 7 Por último, ocupe el asiento del director y vea qué tal se le dan las mezclas. Estos controles de balance le permiten ajustar los niveles de las partes individuales: la canción, el estilo, su forma de cantar y su interpretación. 1) Presione el botón [BALANCE]. 2) Presione el botón [1 - 8▲▼] que corresponda a la parte cuyo volumen desee ajustar. NOTA Puede acceder a un completo conjunto de controles de mezcla presionando el botón [MIXING CONSOLE] (página 123).
Reproducción de voces Reproducción de voces Referencia en la página 58 El Clavinova dispone de una impresionante selección de más de 800 voces dinámicas, ricas y realistas. Intente tocar algunas de ellas ahora y observe lo que pueden hacer por su música. Aquí aprenderá a seleccionar voces individuales, a combinar dos voces en una superposición y a dividir dos voces entre las manos izquierda y derecha.
Reproducción de voces 3 Seleccione una voz. NOTA En cualquier momento puede volver a la pantalla Main "haciendo doble clic" en uno de los botones [A] - [J]. A B C D En este ejemplo, se ha seleccionado "Orchestra". E Presione el botón [8▲] para iniciar la demostración de la voz seleccionada. Presione de nuevo este botón para detenerla. No obstante, las funciones de demostración no se reducen a las voces; consulte la página 56.
Reproducción de voces Tocar voces diferentes con las manos izquierda y derecha 1 2 3 Presione el botón VOICE PART ON/OFF [LEFT] para activar la parte LEFT. VOICE PART ON OFF G LAYER H LEFT Presione el botón [H] para seleccionar la parte LEFT. Seleccione un grupo de voces. En este caso seleccionaremos el grupo "STRINGS" para que pueda tocar acordes orquestados con la mano izquierda. VOICE PIANO & HARPSI. BRASS 4 5 6 E.
Reproducción de estilos Reproducción de estilos El Clavinova dispone de una enorme variedad de "estilos" musicales que puede utilizar de fondo para su propia interpretación. Estos estilos le ofrecen prácticamente de todo, desde un acompañamiento de percusión o un eficaz fondo de piano hasta una banda u orquesta completa. Referencia en la página 63 Botones relacionados con los estilos Reproducción de un estilo 1 Presione el botón [D] para acceder al grupo de estilos.
Reproducción de estilos 3 Active el acompañamiento automático (ACMP). La sección del teclado especificada para la mano izquierda se convierte en la sección de "acompañamiento automático" y los acordes que se toquen en ella se detectan y se utilizan de forma automática como base para el acompañamiento totalmente automático con el estilo seleccionado.
Reproducción de estilos Mejore sus melodías y hágalas más bellas con los efectos automáticos Harmony y Echo Esta potente función de interpretación le permite añadir automáticamente notas armónicas a las melodías que toca con la mano derecha, en función de los acordes que toca con la izquierda. También dispone de Tremolo, Echo y otros efectos. 1 Active HARMONY/ECHO. VOICE EFFECT REVERB DSP VARIATION HARMONY / ECHO MONO LEFT HOLD 2 Active el acompañamiento automático (ACMP) (página 28).
Reproducción de estilos 8 9 Presione el botón [AUTO FILL IN] para añadir un relleno, si es necesario. Los patrones de relleno se reproducen automáticamente entre cada cambio en las secciones Main. Presione el botón [ENDING]. Esto cambia a la sección de coda. Cuando finalice la coda, el estilo se detendrá automáticamente. AUTO FILLIN BREAK INTRO ENDING / rit. MAIN A B C D ■ Estructura del acompañamiento INTRO (página 70) INTRO A INTRO B INTRO C (máx.
Reproducción de estilos Otros controles FADE IN/OUT FADE IN / OUT TAP TEMPO TAP TEMPO SYNC.STOP SYNC.STOP El botón [FADE IN/OUT] puede utilizarse para producir aumentos y reducciones progresivos (página 69) al iniciar e interrumpir el estilo. El estilo puede iniciarse a cualquier tempo "ajustando" el tempo con el botón [TAP/TEMPO]. Para obtener más detalles, consulte la página 55.
Music Finder Music Finder Referencia en la página 73 Botón MUSIC FINDER Si desea interpretar una determinada canción pero no sabe qué ajustes de estilo y voz serían los más adecuados, la práctica función Music Finder le servirá de gran ayuda. Sólo tiene que seleccionar el nombre de la canción en Music Finder y el CVP-210/208 realiza automáticamente todos los ajustes de panel necesarios para que pueda tocar en ese estilo musical. Utilización de Music Finder 1 Presione el botón [MUSIC FINDER].
Music Finder Búsqueda de registros de Music Finder Music Finder dispone también de una cómoda función de búsqueda que le permite introducir una palabra clave o título de canción para obtener de inmediato todos los registros que coinciden con los criterios de búsqueda. 1 Presione el botón [MUSIC FINDER]. MUSIC FINDER 2 Presione el botón [I] para ver la pantalla MUSIC FINDER SEARCH 1.
Music Finder 7 Seleccione un registro (consulte el paso nº 2 de la página 33) y toque con la reproducción del estilo. Punto de división Sección de acompañamiento automático Presione el botón [EXIT] para volver a la pantalla MAIN. También puede crear sus propias configuraciones de Music Finder y guardarlas en un disquete (páginas 39 y 48). De esta forma podrá ampliar su colección de Music Finder mediante el intercambio con otros usuarios de Clavinova.
Tocar y practicar con las canciones Tocar y practicar con las canciones Referencia en la página 77 Botones relacionados con las canciones Tocar con el Clavinova En esta sección, probaremos las funciones de reproducción de canciones del Clavinova para cancelar o silenciar la melodía de la mano derecha mientras toca usted mismo la parte. Es como contar con otro pianista versátil y con talento que le acompaña en su interpretación.
Tocar y practicar con las canciones Grabación Con el Clavinova también puede grabar de forma rápida y sencilla. Pruebe ya la función Quick Recording y capture la interpretación al teclado. 1-3 4 Seleccione una voz para la grabación. Utilice las mismas operaciones que en "Reproducción de una voz" en las páginas 25, 26. Presione los botones [REC] y [TOP] simultáneamente para seleccionar "Nueva canción" para grabar. REC TOP NEW SONG 5 START / STOP REW FF REPEAT SYNC.START Presione el botón [REC].
Tocar y practicar con las canciones Cómo dominar sus canciones preferidas El Clavinova tiene varias sesiones prácticas muy útiles que le sirven de ayuda para dominar las canciones grabadas. En esta sección probará la función Follow Lights y utilizará las luces guía especiales que le ayudarán a tocar las notas correctas. 1-6 7 NOTA Utilice las mismas operaciones que en "Tocar con el Clavinova" en la página 36. Para este ejemplo, practica la parte de la mano derecha de "Tocar con el Clavinova".
Operaciones básicas: organización de los datos Contenido de la pantalla principal Al encender el instrumento, aparece la pantalla MAIN en la que se muestra información importante sobre operaciones. Si presiona los botones [A] - [J] cuando se muestra la pantalla MAIN, se activan las pantallas que corresponden a cada botón. Las pantallas activadas por los botones (a excepción de [B] y [C]) se denominan pantallas Open/Save (abrir/guardar) (consulte la página siguiente).
Operaciones básicas: organización de los datos Pantalla Open/Save (abrir y guardar) El CVP-210/208 utiliza distintos tipos de datos entre los que se incluyen voces, estilos de acompañamiento, canciones y ajustes de memoria de registro. Muchos de estos datos ya están programados y contenidos en el CVP-210/208, pero también puede crear y editar sus propios datos con algunas de las funciones del instrumento. Todos estos datos se almacenan en archivos distintos, igual que en un ordenador.
Operaciones básicas: organización de los datos Ejemplo: Pantalla Open/Save (abrir y guardar) Cada pantalla de apertura y almacenamiento consta de páginas de unidad PRESET (preajuste), USER (usuario) y FLOPPY DISK (disquete). En los ejemplos que se incluyen se muestra la pantalla Open/Save para Voice. Unidad PRESET Aquí se guardan los archivos preprogramados e instalados internamente en el CVP-210/208. Puede cargar archivos preajustados, pero no sobrescribirlos.
Operaciones básicas: organización de los datos ■ Archivos y unidades También puede gestionar archivos (copiarlos, guardarlos, etc.) en la unidad de usuario o en disquetes mediante un ordenador.
Operaciones básicas: organización de los datos ■ Características y unidades de memoria Los datos no se conservan cuando se desconecta la alimentación Los datos se conservan cuando se desconecta la alimentación Características Memoria actual Unidad de usuario (USER) Unidad de disquetes Voz sin editar Comparación Sound Creator (creador de sonidos) Style Creator (creador de estilos) Edición Grabación/ Montaje Registrar Voz Voz Estilo Estilo One Touch Setting (ajuste de una sola pulsación) Ajustes
Operaciones básicas: organización de los datos Selección de archivos y carpetas Seleccione un archivo que aparezca en pantalla. En este ejemplo, seleccionaremos un archivo de voz. En primer lugar, pulse el botón VOICE [PIANO & HARPSI] (voz [piano y arpa]) para abrir la pantalla que contiene los archivos. Esta pantalla (de apertura y almacenamiento) es una pantalla característica para abrir y almacenar archivos (archivos de voz). El CVP-210/208 ya contiene varias voces en la sección PRESET.
Operaciones básicas: organización de los datos Operaciones relacionadas con los archivos y carpetas Asignación de nombres a archivos y carpetas Puede asignar nombres a los archivos y carpetas. A cualquier archivo o carpeta de las secciones USER y FLOPPY DISK se le puede asignar un nombre o cambiársele el que tenga. Siga estos pasos cuando existan datos en la unidad User. Si desea renombrar archivos o carpetas preajustados, cópielos previamente (página 47) y utilícelos como archivos o carpetas User.
Operaciones básicas: organización de los datos Desplazamiento de archivos y carpetas Para organizar los datos puede mover los archivos y carpetas como más le convenga. Cualquier archivo o carpeta de las secciones USER y FLOPPY DISK se puede mover mediante la operación de cortar y pegar que se describe a continuación. 1 Pulse el botón [2▼] (CUT) (cortar) (página 40). Aparece la pantalla CUT. NOTA Esta operación no se puede realizar para mover directamente un archivo o carpeta de un disquete a otro.
Operaciones básicas: organización de los datos Copia de archivos y carpetas Para organizar los datos también puede copiar los archivos y carpetas como más le convenga. Cualquier archivo o carpeta de las secciones PRESET, USER y FLOPPY DISK se puede copiar mediante la operación de copiar y pegar que se describe a continuación. 1 Pulse el botón [3▼] (COPY) (página 40). Aparece la pantalla COPY. 3 Pulse el botón [7▼] (OK). Para detener la operación, pulse el botón [8▼] (CANCEL).
Operaciones básicas: organización de los datos Almacenamiento de archivos Con esta operación puede guardar los datos (por ejemplo, canciones y voces) que ha creado en la memoria actual (página 41) como archivos. Los archivos sólo se pueden guardar en las unidades USER (usuario) y FLOPPY DISK (disquete).
Operaciones básicas: organización de los datos Introducción de caracteres Las instrucciones siguientes indican cómo puede introducir caracteres para asignar nombres a los archivos y carpetas. Este método es muy similar al que se emplea para introducir nombres y números en los teléfonos móviles. 1 2 3 Mueva el cursor a la posición que desee mediante el dial [DATA ENTRY]. Presione el botón adecuado, [2▲] - [7▲] y [2▼]- [6▼], correspondiente al carácter que desea introducir.
Operaciones básicas: organización de los datos Cambio de icono También puede cambiar el icono situado a la izquierda del nombre de archivo. Abra la pantalla ICON SELECT pulsando el botón [1▼] (ICON) (icono) desde la pantalla de introducción de caracteres (página 49). Seleccione el icono que desee mediante los botones [A] - [J] o [3▲▼] - [5▲▼] y, a continuación, introduzca el icono seleccionado pulsando el botón [8▲] (OK).
Operaciones básicas: organización de los datos Acceso directo: selección inmediata de pantallas DIRECT ACCESS METRONOME POWER START STOP MIC. SIGNAL VOICE EFFECT OVER VOCAL HARMONY TALK EFFECT VH TYPE SELECT REVERB MIC. SETTING BACK DSP VARIATION HARMONY ECHO MONO LEFT HOLD E. PIANO ORGAN & ACCORDION PERCUSSION GUITAR BASS WOODWIND STRINGS CHOIR & PAD SYNTH.
Operaciones básicas: organización de los datos Gráfico de acceso directo Funcionamiento: Botón [DIRECT ACCESS] + el botón que se indica a continuación STYLE [ACMP] Pantalla LCD y función correspondiente FUNCTION CHORD FINGERING Selección de FINGERING TYPE (tipo de digitado) [BREAK] [INTRO] MAIN [C] VOLUME/VOICE Ajustes de PANPOT MIXING CONSOLE (STYLE PART) Ajustes de HARMONIC CONTENT (contenido armónico) FILTER Ajustes de BRIGHTNESS (brillo) [ENDING] SONG EFFECT Ajustes de CHORUS (coro) 126
Operaciones básicas: organización de los datos Mensajes de ayuda Los mensajes de ayuda facilitan explicaciones y descripciones de todas las funciones y características principales del CVP-210/208. HELP METRONOME POWER START STOP MIC. SIGNAL VOICE EFFECT OVER VOCAL HARMONY TALK EFFECT VH TYPE SELECT REVERB MIC. SETTING BACK DSP VARIATION HARMONY ECHO MONO LEFT HOLD E. PIANO ORGAN & ACCORDION PERCUSSION GUITAR BASS WOODWIND STRINGS CHOIR & PAD SYNTH.
Operaciones básicas: organización de los datos Empleo del metrónomo El metrónomo emite un clic que sirve de guía de tempo precisa cuando practique o que le permite escuchar y comprobar cómo suena un tempo específico. METRONOME START STOP METRONOME POWER MIC. START STOP SIGNAL VOICE EFFECT OVER VOCAL HARMONY TALK EFFECT VH TYPE SELECT REVERB MIC. SETTING BACK DSP VARIATION HARMONY ECHO MONO LEFT HOLD E.
Operaciones básicas: organización de los datos Tap Tempo Esta útil función permite pulsar el tempo de una canción o estilo de acompañamiento. Simplemente pulse el botón [TAP TEMPO] a la velocidad que desee y el tempo de la canción o estilo de acompañamiento cambiará para ajustarse a las pulsaciones. la canción o estilo 1 Reproduzca de acompañamiento (página 63, 78). 2 TEMPO TAP TEMPO RESET Pulse el botón [TAP TEMPO] dos veces para cambiar el tempo.
Reproducción de las canciones de demostración El CVP-210/208 es un instrumento sofisticado y extraordinariamente versátil que incluye una amplia gama de voces y ritmos dinámicos, así como un gran número de funciones avanzadas. Se han preparado tres tipos distintos de canciones de demostración para exhibir el asombroso sonido y las magníficas prestaciones del CVP-210/208. MENU DEMO METRONOME POWER START ⁄ STOP ON MIC. SIGNAL VOICE EFFECT OVER VOCAL HARMONY TALK EFFECT VH TYPE SELECT REVERB MIC.
Reproducción de las canciones de demostración NOTA 3 Para las funciones de demostración, aparece una pantalla de introducción y la canción de demostración se empieza a reproducir. En este ejemplo se muestran las voces de la demostración FUNCTION. NOTA BACK Presione el botón SONG [START/STOP] para interrumpir la reproducción de la canción de demostración. Para iniciarla de nuevo desde el punto en que se interrumpió, presione de nuevo el botón SONG [START/STOP].
Voces El CVP-210/208 le ofrece una enorme selección de voces auténticas, incluidos varios instrumentos con teclado, de cuerda y metal, entre muchas otras. VOICE PIANO & HARPSI. BRASS METRONOME POWER MIC. START STOP SIGNAL E. PIANO ORGAN & ACCORDION PERCUSSION GUITAR BASS WOODWIND STRINGS CHOIR & PAD SYNTH. XG USER VOICE EFFECT OVER VOCAL HARMONY ORGAN FLUTES TALK EFFECT VH TYPE SELECT REVERB MIC. SETTING BACK DSP VARIATION HARMONY ECHO MONO LEFT HOLD E.
Voces Características de voz El tipo de voz y las características que la definen se indican encima de su nombre. Natural! Estas voces ricas y exuberantes se componen en su mayor parte de sonidos de instrumentos de teclado y están especialmente destinadas a la interpretación de piano y otras partes de teclado.
Voces Layer/Left: interpretación simultánea de varios sonidos El CVP-210/208 le permite definir tres voces para su interpretación simultánea: MAIN, LAYER y LEFT. Mediante una combinación eficaz de estas tres voces, puede crear configuraciones de varios instrumentos con ricas texturas para que las interprete. VOICE PART ON OFF METRONOME POWER START STOP MIC. SIGNAL G LAYER H LEFT VOICE EFFECT OVER VOCAL HARMONY TALK EFFECT VH TYPE SELECT REVERB MIC.
Voces Left: definición de voces distintas para las secciones izquierda y derecha del teclado 1 2 Defina LEFT en activada. Pulse de nuevo este botón para definirla en desactivada. G LAYER H LEFT Seleccione LEFT con el botón [H]. Presione el mismo botón para abrir la pantalla VOICE, en la que puede elegir la voz específica que desea interpretar en la sección izquierda. El método de selección de voz es el mismo que el de la pantalla VOICE (MAIN) (página 58).
Voces ■ HARMONY/ECHO Este control aporta efectos de armonía y eco a las voces interpretadas en la sección de la mano derecha del teclado (página 146). ■ MONO NOTA El efecto de portamento crea una ligadura de tono uniforme entre las notas tocadas sucesivamente. SUGERENCIA Este control determina si la reproducción de la voz es monofónica (una nota cada vez) o polifónica para cada parte (MAIN/LAYER/LEFT).
Estilo El CVP-210/208 dispone de estilos (patrones de acompañamiento) para una serie de géneros musicales entre los que se incluyen el pop, jazz, música latina y de baile. Todo lo que tiene que hacer para utilizarlos es tocar los acordes con la mano izquierda a medida que interpreta y el estilo de acompañamiento seleccionado que mejor se adapte a su música sonará de forma automática, justo después de los acordes que toque.
Estilo 3 Si el botón [ACMP] está activado, puede tocar o indicar los acordes desde la sección de acompañamiento automático del teclado (en función de la configuración, puede ser el rango de la voz izquierda o todo el teclado). NOTA Puede definir el rango de teclas para el acompaña STYLE ACMP AUTO FILLIN BREAK INTRO ENDING / rit. MAIN A B C SYNC.STOP SYNC.START START / STOP D OTS LINK 4 Activac ión del inicio sincronizado. STYLE ACMP AUTO FILLIN BREAK INTRO ENDING / rit.
Estilo Reproducción de los canales de ritmo de un estilo únicamente 1 NOTA Los canales de ritmo forman parte de los estilos. Cada estilo tiene patrones de ritmo distintos. Seleccione un estilo (página 63). 2 NOTA Si Sync Start está activado (active el botón [SYNC.START]), también puede iniciar el ritmo simplemente tocando una tecla del teclado. El ritmo se inicia. STYLE ACMP AUTO FILLIN BREAK INTRO ENDING / rit. MAIN A B C SYNC.STOP SYNC.START START / STOP D OTS LINK Desactivado.
Estilo Digitados de acordes La reproducción del estilo puede controlarse mediante los acordes que se tocan en las teclas situadas a la izquierda del punto de división. Existen 7 tipos de digitado, tal y como se describe más adelante. Pase al apartado DIGITADO DE ACORDES (página 142) y seleccione los digitados. En esta página se indica cómo tocar acordes con la mano izquierda.
Estilo Tipos de acordes reconocidos en el modo Fingered (ejemplo para acordes de "C") CmM7 CmM7 9 ( ) ( ( C 5 CM7 5 Cm7 9 Cm7 11 ) CM7aug 11 ( Caug CM7 ) Csus4 CM7 9 CM7 ) C6 ) C9 ( C6 9 C Cm9 Cm6 Cm7 Cm7 5 CmM7 5 Cdim Cdim7 C7 C7 13 C7 9 C7 5 C7aug C7sus4 ) ) ( ( Nombre del acorde [Abreviatura] Sonido normal Representación para la nota "C" Mayor [M] 1-3-5 C Novena [9] 1-2-3-5 C9 1 - (3) - 5 - 6 C6 1 - 2 - 3 - (5) - 6 o 3 - 6 - 2* C69 1 -
Estilo Disposición del patrón de estilo (SECCIONES: MAIN A/B/C/D, INTRO, ENDING, BREAK) El CVP-210/208 dispone de varios tipos de secciones de acompañamiento automático que le permiten variar la disposición del estilo: Intro, Main, Break y Ending. Pasando de una a otra mientras toca, puede producir fácilmente los elementos dinámicos de una disposición de sonido profesional en su interpretación.
Estilo NOTA END Esto cambia a la sección de coda. Cuando finalice la coda, el acompañamiento automático se detendrá automáticamente. Puede conseguir que la coda se reduzca lentamente (ritardando) presionando el mismo botón [ENDING/rit.] otra vez mientras se reproduce la coda. STYLE ACMP AUTO FILLIN BREAK INTRO ENDING / rit. MAIN A B C SYNC.STOP SYNC.
Estilo Selección de los tipos de preludio y coda (INTRO/ENDING) NOTA Para abrir la pantalla [MAIN], presione primero el botón [DIRECT ACCESS] y, seguidamente, [EXIT]. 1 A B C D E 2 3 D E Seleccione un preludio Seleccione una coda Toque el estilo utilizando la sección Intro o Ending (páginas 30, 31). Reproducción automática de patrones de relleno al cambiar de sección de acompañamiento: Relleno automático 1 NOTA Relleno Frase breve que se utiliza para añadir variación al estilo.
Estilo Configuración de panel adecuada para el estilo seleccionado (ONE TOUCH SETTING) La práctica función One Touch Setting facilita la selección de voces y efectos adecuados para el estilo que se está utilizando. Cada estilo predeterminado dispone de cuatro ajustes de panel preprogramados que se pueden seleccionar presionando un solo botón. METRONOME POWER START STOP MIC. SIGNAL VOICE EFFECT OVER VOCAL HARMONY TALK EFFECT VH TYPE SELECT REVERB MIC.
Estilo Cambio automático del ajuste de una sola pulsación con las secciones: Función OTS Link Con la práctica función OTS (One Touch Setting) Link puede cambiar automáticamente el ajuste de una sola pulsación al seleccionar una sección Main diferente (A - D). 1 2 AUTO FILLIN OTS LINK END Al cambiar entre las secciones Main (A - D), se accede de forma automática al ajuste de una sola pulsación correspondiente.
Estilo Acceso a los ajustes idóneos para la música que interpreta: Music Finder Con la función Music Finder puede acceder de forma inmediata a los ajustes adecuados para el instrumento, incluidos estilo, voces y ajustes de una sola pulsación, simplemente seleccionando el título de la canción en cuestión. Si desea interpretar una determinada canción pero no sabe qué ajustes de estilo y voz serían los más adecuados, la práctica función Music Finder le servirá de gran ayuda.
Estilo Búsqueda de los ajustes más idóneos: Music Finder Search Puede buscar el registro por título o por palabras clave. Los resultados se muestran en la pantalla. 1 Presione el botón [I] (SEARCH 1) o [J] (SEARCH 2) de la pantalla MUSIC FINDER. 2 Introduzca los criterios para la búsqueda (consulte la información siguiente) e inicie después la búsqueda con el botón [START SEARCH]. A F B G C H D I E J Empiece a buscar el registro.
Estilo Edición de registros: Music Finder Record Edit Desde esta pantalla puede acceder a los registros existentes y editarlos según sus preferencias. Puede incluso utilizarla para crear sus propios registros de Music Finder. 1 Presione el botón [8 ▲▼] (RECORD EDIT) de la pantalla MUSIC FINDER. 2 Modifique o elimine los datos del registro. También puede registrar registros nuevos. Para obtener más detalles sobre todos los ajustes y operaciones, consulte la información siguiente.
Estilo ■ [1▼▲] TEMPO Determina el tempo para el registro seleccionado. Cuando se cambia el archivo con el botón [C], el tempo cambia automáticamente al del archivo cambiado. ■ [3▼▲]~[5▼▲] GENRE Indica y cambia el género al que se asigna la grabación seleccionada. La gama disponible incluye todos los géneros predeterminados así como cualquiera que haya introducido usted. ■ [6▼▲] GENRE NAME Para introducir un nombre de género.
Reproducción de canciones En este capítulo aprenderá a reproducir canciones. Por canciones se entiende las canciones internas del instrumento, las interpretaciones que haya grabado con las funciones de grabación (página 97) y los datos de canciones comercializados. Puede utilizar esta versátil función de diversas maneras: tocando el teclado mientras se reproduce la canción grabada o practicando y aprendiendo nueva música con las funciones Guide (página 82) y Repeat (página 81).
Reproducción de canciones Reproducción de canciones Reproducción de las canciones internas NOTA 1 Si no aparece la pantalla MAIN (a la izquierda), presione el botón [DIRECT ACCESS] seguido del botón [EXIT]. BACK A F B G C H D I E J 2-1 2 NOTA También puede realizar otros ajustes, como el tempo, selección de voces, ajustes para las funciones de práctica, etc., y acceder a ellos automáticamente al reproducir la canción (página 109). Seleccione la ficha PRESET con el botón [BACK].
Reproducción de canciones NOTA Reproducción simultánea de una canción y un estilo de acompañamiento Al reproducir una canción y un estilo de acompañamiento a la vez, los canales 9 a 16 de los datos de canción son sustituidos por los del estilo de acompañamiento, lo que le permite utilizar los estilos y prestaciones del acompañamiento automático en vez de las partes de acompañamiento de la canción.
Reproducción de canciones Reproducción de canciones en disco NOTA Antes de continuar, asegúrese de leer la sección "Uso de la unidad de disquetes (FDD) y de los disquetes" (página 6). Inserte el disco en la unidad. NOTA Inserte el disco por la parte de la lengüeta y con la etiqueta hacia arriba. Puede configurar si el Clavinova ha de acceder a la primera canción del disco cuando lo inserta (página 153).
Reproducción de canciones Silenciamiento de partes concretas: Track1/Track2/Extra Tracks Con esta función puede silenciar determinadas partes de la canción (Track1, Track2, Extra Tracks) y reproducir sólo aquéllas que desee escuchar. Por ejemplo, si quiere practicar la melodía de una canción, puede silenciar la parte de la mano derecha y tocarla usted mismo. 1 NOTA Seleccione la canción que desee reproducir (página 77).
Reproducción de canciones Utilización de las funciones de práctica: Guide Estas divertidas funciones simplifican el aprendizaje de música nueva. Las luces guía del teclado indican las notas que deben tocar, cuándo debe hacerlo y durante cuánto tiempo deben mantenerse pulsadas. Asimismo, cuando toca y canta con un micrófono conectado, el Clavinova ajusta automáticamente la sincronización de la canción para que se adapte a su interpretación vocal.
Reproducción de canciones Práctica de la música con las funciones de guía 1 NOTA Seleccione la función de práctica que desee utilizar en la página SONG SETTING de la pantalla FUNCTION (página 140). Para obtener más datos sobre la pantalla SONG SETTING, consulte la página 140. Selecciona la función de práctica concreta. NOTA A Activa y desactiva las luces guía. B Determina la sincronización con la que se encienden las luces guía. JUST .....
Reproducción de canciones Visualización de notación musical: Score Con esta función, puede ver la notación en la pantalla mientras se reproduce la canción. Puede utilizarla con sus propias grabaciones y con las canciones de demostración internas. 1 Seleccione la canción deseada (página 78, 80). NOTA 2 Si no aparece la pantalla MAIN (a la izquierda), presione el botón [DIRECT ACCESS] seguido del botón [EXIT].
Reproducción de canciones Ajustes detallados para notación NOTA Cuando "LEFT" y "RIGHT" se ajustan en el mismo canal, la notación de las notas de ambas manos, derecha e izquierda, aparece en formato de piano (dos pentagramas conectados). 1 2 3 4 5 6 7 8 ■ [1▲▼] LEFT CH/[2▲▼] RIGHT CH Esto determina el canal izquierdo (canal para la parte de la mano izquierda) y el canal derecho (canal para la parte de la mano derecha). Este ajuste recupera el valor AUTO cuando se selecciona una canción diferente.
Reproducción de canciones ■ [6▲▼] NOTE NAME Seleccione el tipo de nombre de nota cuando "NOTE" (página 84) esté definido como ON. ABC ................. Los nombres de las notas se indican como letras (C, D, E, F, G, A, B). Fixed Do .......... Los nombres de las notas se indican en notación de solfeo y varían en función del idioma seleccionado (página 53). Inglés ............... Do Re Mi Fa Sol La Ti Francés............. Ut Re Mi Fa Sol La Si Italiano............. Do Re Mi Fa Sol La Si Alemán.............
Reproducción de canciones Visualización de las letras Con esta función puede ver las letras mientras se reproduce la canción para así poder cantar a la vez que interpreta o durante la reproducción de la canción. 1 NOTA 2 Seleccione la canción deseada (página 78, 80). El idioma que se utiliza para mostrar las letras depende de los datos de letras en particular.
Guardar y recuperar ajustes personalizados del panel: Registration Memory Registration Memory (memoria de registro) es una potente función que le permite configurar el Clavinova a su gusto seleccionando voces, estilos, ajustes de efectos concretos, etc. y guardar la configuración personalizada para utilizarla en el futuro. Después, cuando necesite esos ajustes, sólo tendrá que presionar el botón REGISTRATION MEMORY correspondiente. METRONOME POWER START STOP MIC.
Guardar y recuperar ajustes personalizados del panel: Registration Memory Guardar los ajustes de la memoria de registro Los ajustes registrados en los botones REGISTRATION MEMORY [1]-[8] se guardan como un solo archivo. NOTA Todos los ajustes registrados en los botones [1]-[8] se denominan "banco". Los bancos pueden guardarse en "USER" o "FLOPPY DISK" como archivos de banco de registro.
Guardar y recuperar ajustes personalizados del panel: Registration Memory Recuperación de un preajuste de la memoria de registro Puede recuperar todos los ajustes de panel que haya realizado o sólo aquellos que quiera o necesite utilizar. Por ejemplo, si anula la selección de "STYLE" en la pantalla REGISTRATION MEMORY, puede conservar el estilo actualmente seleccionado aunque cambie el preajuste de la memoria de registro.
Edición de voces: Sound Creator El CVP-210/208 dispone de la función Sound Creator que le permite crear sus propias voces mediante la edición de algunos parámetros de las voces existentes. Una vez creada la voz, puede guardarla como voz de usuario para recuperarla posteriormente. METRONOME POWER START STOP MIC. SIGNAL VOICE EFFECT OVER VOCAL HARMONY TALK EFFECT VH TYPE SELECT REVERB MIC. SETTING BACK DSP VARIATION HARMONY ECHO MONO LEFT HOLD E.
Edición de la voz: Sound Creator Parámetros de SOUND CREATOR (voces naturales/ normales) PIANO Determina los parámetros exclusivos de los sonidos del piano como, por ejemplo, la curva de afinación o el muestreo de sostenidos. Esta página sólo está disponible cuando se selecciona la voz de piano natural. COMMON Determina los ajustes comunes como, por ejemplo, el volumen de voz o la octava. SOUND Determina el timbre/EG (generador de envolvente)/vibrato de la voz (sólo para voz normal).
Edición de la voz: Sound Creator PIANO (se ha seleccionado la voz de natural piano) Estas explicaciones se aplican al paso 3 de la página 91. Determina la curva de afinación, especialmente para las voces de piano. Seleccione "FLAT" si cree que la curva de afinación de la voz de piano no se ajusta a la de otras voces de instrumentos. NOTA Los parámetros disponibles difieren en función del tipo de voz seleccionado. STRETCH ......... Curva de afinación (extensión) especialmente para pianos FLAT .............
Edición de la voz: Sound Creator ■ FILTER (filtro) Los ajustes de filtro determinan el timbre global del sonido mediante el refuerzo o el recorte de un rango de frecuencias determinado. • BRIGHTNESS (brillo) Determina la frecuencia de corte o el rango de frecuencias efectivo del filtro (consulte el diagrama). Los valores más altos producen un sonido más brillante. Volumen Frecuencia de corte Estas frecuencias "pasan" por el filtro.
Edición de la voz: Sound Creator EFFECT/EQ Estas explicaciones se aplican al paso 3 de la página 91. VOZ NATURAL Determina el brillo del tono cuando se selecciona una voz natural. Éste también se puede ajustar desde la página PIANO (página 93), cuando se selecciona una voz de piano. • Metallic ...........Tono metálico agudo • Bright..............Tono brillante • Normal ............Tono estándar Determina el tipo de efecto (reverberación/ coro/DSP).
Edición de la voz: Sound Creator Organ Flutes (flautado de órgano) Además de las numerosas voces de la categoría ORGAN, el CVP-210/208 dispone de una voz ORGAN FLUTES. Esta explicación se aplica al paso 3 de la página 91. Funcionamiento NOTA Use el botón [1▲▼] para ajustar la longitud en 16’ o 5 1/3’. Puede elegir la longitud deseada (16’ o 5 1/3’) con el botón [D] (sólo con el CVP-210). Seleccione o ajuste los parámetros (Vea abajo).
Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones: Song Creator Con estas funciones de creación de canciones potentes pero fáciles de utilizar, puede grabar sus propias interpretaciones con el teclado y guardarlas para reproducirlas posteriormente.
Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones: Song Creator Grabación rápida Es el método de grabación más sencillo, perfecto para grabar y reproducir rápidamente la canción de piano que esté practicando, y comprobar así su progreso. ATENCIÓN Si desea conservar la grabación, asegúrese de guardarla en la memoria interna (unidad de usuario) o en un disquete (página 40, 48). Si apaga el instrumento o graba encima de una pista que ya esté grabada, la grabación previa se borrará.
Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones: Song Creator Grabación múltiple Le permite grabar una canción con varios sonidos de instrumentos diferentes en un máximo de dieciséis canales y crear el sonido de toda una orquesta o banda. La estructura de los canales y partes se muestra en el esquema siguiente.
Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones: Song Creator 3 Seleccione la parte que desee asignar al canal que se va a grabar. Esto determina qué partes interpretadas con el teclado (Main/Layer/Left) y qué partes del estilo de acompañamiento (RHYTHM 1/2, BASS, etc.) se graban en los canales de grabación seleccionados en el paso nº 2. Para obtener una lista de las asignaciones predeterminadas iniciales, consulte la página 99.
Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones: Song Creator Grabación de notas individuales: Grabación por pasos Con este método puede crear una canción introduciendo las notas de una en una, sin tener que interpretarlas en tiempo real. También resulta muy práctico para grabar los acordes y la melodía por separado. Funcionamiento 1 Seleccione una canción existente (página 78, 80) que desee volver a grabar o a la que desee añadir partes.
Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones: Song Creator 6 Para introducir la nota, especifique primero la duración y volumen en esta pantalla, e introduzca después el tono tocando realmente la nota en el teclado. Desplaza el cursor hacia arriba y hacia abajo. Sitúa el cursor al principio de la canción (primera nota del primer compás). Use estos botones para desplazar el evento seleccionado por unidades de compás (BAR), tiempos, y relojes.
Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones: Song Creator Grabación de melodías: Step Record (Note) En esta sección utilizaremos un ejemplo de música real, que aparece a la derecha, como guía para la utilización de la grabación por pasos. Estas operaciones se aplican al paso 6 de la página 102. 1 1-2 Mientras mantiene pulsada esta nota... NOTA 1-1 1-3 Seleccione esta nota. ...presione este botón (para introducir una unión).
Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones: Song Creator Grabación de cambios de acordes para el acompañamiento automático: Step Record (Chord) Con la función de grabación Chord Step se pueden grabar cambios de acordes del acompañamiento automático de uno en uno con una sincronización precisa. Puesto que los cambios no tienen que tocarse en tiempo real, puede crear fácilmente cambios de acordes precisos y complejos sobre los que puede grabar la melodía de la forma habitual.
Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones: Song Creator 3 Presione el botón MAIN [B] para especificar la sección e introduzca el acorde indicado a la derecha. MAIN A BREAK MAIN B MAIN C F G F G7 C C 003:1:000 Seleccione este valor de nota y toque los acordes indicados a la derecha.
Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones: Song Creator Selección de las opciones de grabación: inicio, interrupción, entrada y salida de inserción: Rec Mode Desde esta pantalla puede establecer cómo comienza y se detiene la grabación tanto en Quick Recording (grabación rápida) como en Multi Recording (grabación múltiple).
Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones: Song Creator Edición de una canción grabada Sea cual sea el método que haya utilizado para grabar una canción: grabación rápida, grabación de varias pistas o grabación por pasos, puede utilizar las funciones de edición para modificar los datos de la canción. Edición de parámetros relacionados con canales: Channel Las operaciones de acceso aquí descritas se aplican al paso 4 de la página 101.
Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones: Song Creator Delete (eliminar) Le permite eliminar los datos grabados del canal especificado. Use estos botones para seleccionar la operación de edición deseada. Borra todos los datos del canal seleccionado. Una vez finalizada la operación, este botón pasa a ser [UNDO], que le permite recuperar los datos originales. La función Undo sólo tiene un nivel; sólo puede anularse la operación previa.
Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones: Song Creator Channel Transpose Con esta función puede transponer los datos grabados de canales individuales hacia arriba o hacia abajo un máximo de dos octavas en incrementos de semitono. Use estos botones para seleccionar la operación de edición deseada. Ejecuta la operación Channel Transpose.
Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones: Song Creator Edición de eventos de notas: 1 - 16 Desde esta pantalla puede editar eventos de notas individuales (consulte los datos siguientes). Las operaciones de acceso aquí descritas se aplican al paso 4 de la página 101. Utilice los botones [BACK]/[NEXT] para acceder a la pantalla que se muestra más abajo. Use estos botones para desplazar el cursor hacia arriba y hacia abajo, y seleccionar el evento deseado.
Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones: Song Creator Edición de eventos de acordes: CHD En esta pantalla puede editar los eventos de acordes que ha grabado en la canción. Las operaciones de acceso aquí descritas se aplican al paso 4 de la página 101. Utilice los botones [BACK]/[NEXT] para acceder a la pantalla que se muestra más abajo. A excepción del botón [F] (EXPAND), estas operaciones son las mismas que las de Edición de eventos de notas (página 110).
Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones: Song Creator Introducción y edición de letras Con esta práctica función puede introducir el nombre de la canción y la letra. También puede modificar o corregir la letra actual de la canción. Para obtener más información sobre eventos de letras, consulte la tabla siguiente. Las operaciones de acceso aquí descritas se aplican al paso 4 de la página 101. Utilice los botones [BACK]/[NEXT] para acceder a la pantalla que se muestra más abajo.
Creación de estilos de acompañamiento: Style Creator Con esta potente función puede crear sus propios estilos originales, que después podrá utilizar para el acompañamiento automático, al igual que los estilos predeterminados. METRONOME POWER START STOP MIC. SIGNAL VOICE EFFECT OVER VOCAL HARMONY TALK EFFECT VH TYPE SELECT REVERB MIC. SETTING BACK DSP VARIATION HARMONY ECHO MONO LEFT HOLD E. PIANO ORGAN & ACCORDION PERCUSSION GUITAR BASS WOODWIND STRINGS CHOIR & PAD SYNTH.
Creación de estilos de acompañamiento: Style Creator Formato de archivo de estilo El formato de archivo de estilo (SFF) combina toda la experiencia y conocimientos de Yamaha sobre el acompañamiento automático en un solo formato unificado. Mediante el uso de las funciones de edición, puede aprovechar al máximo el formato SFF y crear libremente sus propios estilos. El gráfico de la derecha indica el proceso mediante el cual se reproduce el acompañamiento (esto no se aplica a los canales de ritmos).
Creación de estilos de acompañamiento: Style Creator Realtime Recording — Basic Puede utilizar las funciones Realtime Recording (grabación en tiempo real) para crear su propio estilo de acompañamiento, ya sea partiendo de cero o basándose en los datos de acompañamiento predeterminados. Estas operaciones se aplican al paso 4 de la página 114. 1 Seleccione el canal deseado para grabación presionando simultáneamente el botón [F] (REC CH) y el botón [1▲▼] - [8▲▼] adecuado.
Creación de estilos de acompañamiento: Style Creator Otros parámetros de la pantalla BASIC Botón [I] (SAVE) Accede a la pantalla Style para guardar los datos del estilo de acompañamiento. Botones [3▲▼][4▲▼] (Section). Determina la sección que se va a grabar. Botones [5▲▼][6▲▼] (Pattern Length). Determina la duración del patrón de la sección seleccionada en compases (1 32). La sección Fill In/Break se fija con una duración de un compás. Botón [D] (Execute) Ejecuta el cambio de la duración del patrón.
Creación de estilos de acompañamiento: Style Creator Montaje de un estilo de acompañamiento: Assembly Esta práctica función le permite combinar elementos del acompañamiento, como patrones de acordes, ritmo y bajo, de estilos existentes y utilizarlos para crear sus propios estilos de acompañamiento originales. Estas operaciones se aplican al paso 4 de la página 114. 1 Después de repetir los pasos 1 y 2 según sea oportuno, presione el botón [J] (SAVE) para guardar los datos del estilo montado.
Creación de estilos de acompañamiento: Style Creator Edición del estilo de acompañamiento creado Cambio de la sensación rítmica: Groove y Dynamics Estas versátiles funciones le ofrecen una amplia gama de herramientas para cambiar la sensación rítmica del estilo de acompañamiento que ha creado. Estas operaciones se aplican al paso 4 de la página 114. ■ Groove (surco) Use estos botones para seleccionar la operación de edición deseada. A F B G C H D I E J Ejecuta la operación Groove.
Creación de estilos de acompañamiento: Style Creator ■ Dynamics (dinámica) Use estos botones para seleccionar la operación de edición deseada. A F B G C H D I E J Ejecuta la operación Dynamics. Una vez finalizada la operación, este botón pasa a ser [UNDO], lo que le permite recuperar los datos originales si no está satisfecho con los resultados de la función Dynamics. La función Undo sólo tiene un nivel; sólo puede anularse la operación previa.
Creación de estilos de acompañamiento: Style Creator Edición de los datos del canal En esta pantalla hay cinco funciones de edición relacionadas con canales, entre las que se incluye Quantize, para la edición de los datos de estilo de acompañamiento grabados. Estas operaciones se aplican al paso 4 de la página 114. Vea las explicaciones que se dan más adelante. NOTA El canal predeterminado BASS-PHRASE2 no se puede editar. ■ Quantize Consulte la página 107.
Creación de estilos de acompañamiento: Style Creator Realización de ajustes de formato de archivo de estilo: Parameter Esta pantalla ofrece una gama de controles de estilo como, por ejemplo, determinar cómo cambian el tono y sonido del estilo grabado al tocar los acordes en el rango de mano izquierda del teclado. Para obtener más información sobre la relación entre los parámetros, consulte "Formato de archivo de estilo" en la página 114.
Creación de estilos de acompañamiento: Style Creator • NTT (tabla de transposición de notas) Determina la tabla de transposición de notas para el patrón fuente. Se dispone de seis tipos de transposición. Bypass (ignorar) Sin transposición. Melody (melodía) Adecuado para transposición de la línea de melodía. Utilícelo para canales de melodía como Phrase 1 y Phrase 2. Chord (acorde) Adecuado para transposición de acordes.
Ajuste del balance de volumen y del cambio de voces: Mixing Console Configurada como una consola de mezclas real, esta pantalla le proporciona un control total sobre el sonido. METRONOME POWER START STOP MIC. SIGNAL VOICE EFFECT OVER VOCAL HARMONY TALK EFFECT VH TYPE SELECT REVERB MIC. SETTING BACK DSP VARIATION HARMONY ECHO MONO LEFT HOLD E. PIANO ORGAN & ACCORDION PERCUSSION GUITAR BASS WOODWIND STRINGS CHOIR & PAD SYNTH.
Ajuste del balance de volumen y del cambio de voces: Mixing Console Ajuste del balance de nivel y de la voz: Volume/Voice Las operaciones para esta página se aplican al paso 2 del procedimiento de la página 123. 1 Use estos botones para seleccionar las filas de parámetros VOICE, PANPOT o VOLUME. Ajuste este parámetro en activado (ON) para activar la sustitución automática de las voces XG (en canciones de datos XG) por las voces especiales del CVP-210/208.
Ajuste del balance de volumen y del cambio de voces: Mixing Console Cambio del tono de la voz: Filter Las operaciones para esta página se aplican al paso 2 del procedimiento de la página 123. Cambia entre los parámetros HARMONIC y BRIGHTNESS. NOTA Para obtener más datos sobre Filter, consulte la página 94. NOTA Cuando se selecciona una voz natural, Harmonic y Brightness no pueden modificarse.
Ajuste del balance de volumen y del cambio de voces: Mixing Console Ajuste de los efectos Las operaciones para esta página se aplican al paso 2 del procedimiento de la página 123. 1 Indica el nombre para cada bloque de efectos. Cuando se selecciona una voz natural, los nombres se indican encima de los mandos correspondientes en la pantalla. DIGITAL STUDIO Indica el nombre para cada parte. Cuando se selecciona una voz natural, se indican los nombres de bloques de efectos.
Ajuste del balance de volumen y del cambio de voces: Mixing Console NOTA 3 A F B G C H D I E J Cambia entre los parámetros superior/inferior. Para el parámetro inferior, puede cambiarse la profundidad cuando el botón [VARIATION] está activado. 1 2 3 4 5 6 7 Determina el nivel del efecto (nivel de retorno).
Ajuste del balance de volumen y del cambio de voces: Mixing Console Ajuste del sonido para adaptarlo al entorno de interpretación: EQ Normalmente se emplea un ecualizador para corregir la salida del sonido por los amplificadores o los altavoces a fin de que se ajuste al carácter especial de la habitación. El sonido se divide en varias bandas de frecuencia, lo que permite corregirlo aumentando o reduciendo el nivel de cada banda.
Ajuste del balance de volumen y del cambio de voces: Mixing Console Estructura de los efectos El CVP-210/208 dispone de los siguientes sistemas de efectos digitales que pueden aplicarse de forma independiente a las voces naturales (página 92) y a las voces normales (página 92). El tipo, profundidad y diversos parámetros pueden configurarse con los controles del panel.
Ajuste del balance de volumen y del cambio de voces: Mixing Console Para voces normales (CVP-208) LÍNEA SECA Los bloques DSP sin utilizar no utilizados se asignan automáticamente a las partes activas.
Utilización de un micrófono: MIC. Esta función extraordinariamente potente emplea una tecnología avanzada de procesamiento de la voz que produce de forma automática una armonía vocal basada en una sola voz principal. Incorpora cuatro modos distintos de armonía y una amplia selección de tipos de armonía predeterminados. Además de una sencilla armonía, el CVP-210/208 también le permite cambiar el género de la armonía y/o del sonido vocal principal.
Utilización de un micrófono: MIC 3 A F B G C H D I E J 1 2 3 Seleccione un tipo de armonía vocal. Seleccione un parámetro de armonía vocal. (vea abajo) 4 5 6 7 Guarde los datos modificados (página 39, 48). 8 Vuelva a la pantalla VOCAL HARMONY TYPE. Ajuste el valor del parámetro. NOTA END Presione el botón [EXIT] para volver a la pantalla anterior. En la página USER puede dar nombre a los ajustes guardados (página 45) o borrarlos (página 47).
Utilización de un micrófono: MIC Ajuste de la armonía vocal y el micrófono: MICROPHONE SETTING Funcionamiento 1 2 Presione el botón [MIC. SETTING]. Seleccione la página MICROPHONE SETTING utilizando los botones [BACK]/[NEXT] y ajuste los parámetros. Para obtener información sobre los diversos parámetros y valores y cómo utilizarlos, consulte las explicaciones que se dan a continuación. BACK END Presione el botón [EXIT] para volver a la pantalla anterior.
Utilización de un micrófono: MIC ■ COMPRESSOR Este efecto mantiene la entrada cuando la señal de entrada del micrófono excede un nivel específico. Esta función es de utilidad cuando se graba una señal con una dinámica de grandes variaciones. Asimismo, "comprime" eficazmente la señal, suavizando las partes más altas e incrementando las más suaves. SW.............. "SW" es la abreviatura inglesa de conmutador. Esta función activa y desactiva Compressor. TH. ............. "TH.
Utilización de un micrófono: MIC Ajuste del volumen del micrófono y efectos relacionados: TALK SETTING Determina los ajustes cuando el botón [TALK] está activado. Estas explicaciones se aplican al paso 2 de la página 133.
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function El modo Function le permite acceder a varias funciones avanzadas relacionadas con el instrumento en conjunto. Con estas sofisticadas funciones puede personalizar el Clavinova según sus propias necesidades y preferencias musicales. METRONOME POWER START STOP MIC. SIGNAL VOICE EFFECT OVER VOCAL HARMONY TALK EFFECT VH TYPE SELECT REVERB MIC. SETTING BACK DSP VARIATION HARMONY ECHO MONO LEFT HOLD E.
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function Ajustes para los pedales y el teclado: Controller ■ Pedal (página 142) Con estos ajustes puede determinar la utilización de los pedales conectados (incluidos los controladores de pedal y los interruptores de pedal). Se pueden asignar a una variedad de funciones, lo que le permite controlar las operaciones con sus pies como, por ejemplo, la activación y desactivación del estilo de acompañamiento o la activación de patrones de relleno.
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function Afinación precisa del tono y selección de una escala: Master Tune/Scale Tune Las explicaciones aquí indicadas se aplican al paso nº 3 del procedimiento de la página 136. Ajuste del tono global: Master Tune (afinación principal) NOTA Hz (hercio) Esta unidad de medida se refiere a la frecuencia de un sonido y representa el número de veces que una onda sonora vibra en un segundo.
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function Escala ■ Equal Temperament (Escala temperada) El margen de tono de cada octava se divide en 12 partes iguales, con cada medio paso espaciado de forma uniforme en el tono. Se trata de la afinación utilizada con más frecuencia en la música actual.
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function Ajuste de parámetros relacionados con canciones: Song Settings Las explicaciones aquí indicadas se aplican al paso nº 3 del procedimiento de la página 136. NOTA Le permite reproducir todas las canciones desde la misma carpeta de forma continua. Activa y desactiva Quick Start (consulte la nota). Determina el método de guía. Activa o desactiva las luces guía.
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function Ajuste de parámetros relacionados con el acompañamiento automático: Style Setting, Split Point y Chord Fingering Las explicaciones aquí indicadas se aplican al paso nº 3 del procedimiento de la página 136.
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function Ajuste del método de digitado: Chord Fingering (digitado de acordes) Esto determina el modo en el que las notas que toca en el teclado indican o reproducen los acordes del acompañamiento. Para aprender cómo se interpretan ciertos acordes, utilice la cómoda función Chord Tutor (véase la nota a continuación).
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function Funciones que se controlan con el pedal VOLUME* Le permite utilizar un controlador de pedal (sólo pedal AUX) para controlar el volumen. SUSTAIN Cuando se pisa el pedal, las notas que se tocan tienen un efecto sostenido largo. Al levantar el pie se interrumpen de inmediato las notas sostenidas. SOSTENUTO Si mantiene pisado el pedal aquí, sólo será sostenida la pr imera nota (la nota que se toque mientras se presiona el pedal).
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function Cambio de la sensibilidad de pulsación y transposición: Keyboard/Panel Keyboard Touch (pulsación de teclado) Esta función le permite controlar el volumen de las voces mediante la fuerza con la que se tocan las teclas. Estos ajustes le permiten personalizar la respuesta de pulsación del teclado (sensibilidad) a sus preferencias personales de modo de interpretar .
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function Ajuste de los parámetros Registration Sequence, Freeze y Voice Set Las explicaciones aquí indicadas se aplican al paso nº 3 del procedimiento de la página 136.
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function Cambio de los ajustes de voz seleccionados automáticamente: Voice Set (ajuste de voces) Al cambiar las voces (con la selección de un archivo de voces), se recuperan siempre y automáticamente los ajustes que mejor se adaptan a la voz, los mismos que se han definido en Sound Creator. En esta página se puede definir el estado de activado y desactivado para cada parte.
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function Acerca de los tipos de armonía Cuando se selecciona un tipo de armonía normal (de "Standard Duet" a "Strum") Punto de división Las notas de armonía, basadas en el acorde y en el tipo seleccionado, se añaden automáticamente a la melodía que se toca a la derecha del punto de división. Los acordes que se tocan a la izquierda del punto de división controlan la armonía.
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function Ajuste de los parámetros MIDI En esta sección, puede realizar ajustes relacionados con MIDI para el instrumento. Estos ajustes pueden guardarse todos juntos desde la pantalla USER para su posterior utilización. Para obtener información general y detallada sobre MIDI, consulte "¿Qué es el MIDI?" (página 159). Las explicaciones aquí indicadas se aplican al paso nº 3 del procedimiento de la página 136.
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function Clock, Transmit Clock, Receive Transpose, Start/Stop ■ Clock (reloj) Determina si el CVP-210/208 se controla mediante su propio reloj interno o mediante una señal de reloj MIDI recibida desde un dispositivo externo. "INTERNAL" es el ajuste normal de Clock cuando el CVP-210/208 se utiliza solo.
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function Recepción de datos MIDI: Receive Así se determina qué partes recibirán datos MIDI y en qué canales MIDI se recibirán. NOTA Los terminales MIDI IN/OUT y el puerto 1 del terminal USB corresponden a los canales 1 a 16. El puerto 2 del terminal USB corresponde a los canales 17 a 32. A B C Determina el canal para cambiar los ajustes de recepción.
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function Otros ajustes: Utility Las explicaciones aquí indicadas se aplican al paso nº 3 del procedimiento de la página 136. Ajustes para Fade In/Out, Metronome, Parameter Lock y Tap: CONFIG 1 Fade In Time, Fade Out Time, Fade Out Hold Time Determinan cuánto tiempo se tarda en aumentar o reducir progresivamente el volumen de la canción y el estilo de acompañamiento.
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function Parameter Lock (bloqueo de parámetros) Esta función se utiliza para "bloquear" los parámetros especificados de forma que sólo puedan modificarse directamente mediante los controles del panel; en otras palabras, para no hacerlo a través de Registration Memory, One Touch Setting, Music Finder o de datos de canciones y secuencias. Selecciona el parámetro deseado para su bloqueo o desbloqueo.
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function Copia y formato de discos: Disk F G H Activa o desactiva la función Song Auto Open. Cuando está configurado en "ON", el Clavinova accede automáticamente a la primera canción del disco al insertar uno. I J NOTA • La operación de copia no puede realizarse entre un disco 2DD y otro 2HD. Cuando copie, asegúrese de que ambos discos son del mismo tipo.
Realización de ajustes globales y otros ajustes importantes: Function Introducción del nombre y de las preferencias de idioma: Owner F Determina el idioma que se utiliza para los mensajes que aparecen en la pantalla. Una vez modificado este ajuste, todos los mensajes aparecerán en el idioma seleccionado. G H I J 1 2 3 4 5 6 7 8 Presione este botón para introducir un nombre de propietario (página 17; para obtener instrucciones sobre el proceso, consulte la página 49).
Utilización del CVP con otros dispositivos ATENCIÓN Antes de conectar el Clavinova a otros componentes electrónicos, desconecte la alimentación de todos ellos. Antes de encender o apagar todos los componentes, defina todos los niveles de volumen en el mínimo (0). De lo contrario, los componentes pueden sufrir una descarga eléctrica u otros daños. INPUT VOLUME MIN MIC. LINE IN MIC. LINE PHONES 2 Conexión del micrófono o de una guitarra (toma MIC.
Utilización del Clavinova con otros dispositivos 345 Conexión de dispositivos de audio y vídeo Puede conectar el Clavinova a una amplia gama de equipos de audio utilizando las tomas AUX IN y AUX OUT, que están situadas en la parte inferior izquierda del instrumento. Realice las conexiones tal y como se muestra en las siguientes ilustraciones utilizando cables de audio estándares.
Utilización del Clavinova con otros dispositivos 6 Utilización del pedal (interruptor de pedal) o controlador de pedal (toma AUX PEDAL) Mediante la conexión de un controlador de pedal adicional (como el FC7) a la toma AUX PEDAL, puede controlar una amplia gama de funciones importantes con el pie como, por ejemplo, ajustar dinámicamente el volumen mientras toca (página 142).
Utilización del Clavinova con otros dispositivos Utilización del terminal USB Utilización de los terminales MIDI Conecte el terminal USB del ordenador al terminal USB del CVP-210/208 utilizando un cable USB. Asegúrese de utilizar un cable USB estándar que lleve el logotipo USB. Cuando emplee un dispositivo de interfaz MIDI instalado en el ordenador personal, conecte los terminales MIDI del ordenador y del CVP-210/208 con cables MIDI estándares.
Utilización del Clavinova con otros dispositivos ¿Qué es MIDI? Tomemos un piano acústico y una guitarra clásica como instrumentos acústicos representativos. Con el piano, usted pulsa una tecla y un martillo interno golpea determinadas cuerdas y toca una nota. Con la guitarra, se acciona directamente una cuerda y suena la nota. Pero, ¿cómo tocan las notas los instrumentos digitales? Producción de notas en la guitarra acústica Producción de notas en un instrumento digital Amp. interno L Amp.
Utilización del Clavinova con otros dispositivos El "controlador" y el "generador de tonos" de la ilustración anterior equivalen al piano de nuestro ejemplo acústico. Aquí, la interpretación en el teclado se capta como datos de canciones MIDI (vea la ilustración más abajo). Para grabar la interpretación de audio en un piano acústico, se necesita un equipo de grabación especial.
Utilización del Clavinova con otros dispositivos Canales MIDI Los datos de interpretación MIDI se asignan a uno de dieciséis canales MIDI. Por medio de estos canales, 1 a 16, los datos de interpretación para dieciséis partes instrumentales diferentes pueden enviarse simultáneamente a través de un cable MIDI. Pensemos en los canales MIDI como si fueran cadenas de televisión. Cada estación de televisión transmite sus emisiones a través de un canal concreto.
Utilización del Clavinova con otros dispositivos Compatibilidad de datos MIDI En esta sección se ofrece información básica sobre la compatibilidad de datos: Si otros dispositivos MIDI puede reproducir los datos grabados por el CVP-210/208 y si el CVP-210/208 puede reproducir datos de canciones comercializados o creados para otros instrumentos o en un ordenador.
Utilización del Clavinova con otros dispositivos Formato de asignación de voces Con MIDI, las voces se asignan a números específicos denominados "números de programa". El estándar de numeración (orden de la asignación de voces) se denomina "formato de asignación de voces". Es posible que alas voces no se reproduzcan de la forma prevista a menos que el formato de asignación de voces de los datos de canciones coincida con el del dispositivo MIDI compatible utilizado para la reproducción.
CVP-210/208: Montaje del soporte para teclado ATENCIÓN ■ Tenga cuidado para no cambiar entre sí ninguno de los componentes y asegúrese de instalar todos ellos en la dirección correcta. Realice el montaje siguiendo la secuencia que se indica a continuación. ■ El montaje debe ser realizado al menos por dos personas. ■ Asegúrese de utilizar tornillos del tamaño correcto tal y como se indica más adelante. El uso de tornillos inadecuados puede causar daños.
CVP-210/208: Montaje del soporte para teclado 7 Colocación del cuadro de pedales. 1 Retire el protector de plástico de las patas traseras. 2 Desate y estire el cable acoplado a la parte inferior del cuadro de pedales. el selector de voltaje y conecte el cable de 10 Ajuste alimentación. 220 240 110 (la parte inferior del lado derecho tal y como se ve de frente) 127 3 Pase el cable de los pedales entre el cuadro de pedales y la pata trasera.
Resolución de problemas Problema • • • • • • • • • • • • • • • 166 El Clavinova no se enciende; no hay alimentación. Causa posible y solución Compruebe que el Clavinova está conectado correctamente. Inserte bien el enchufe hembra en la toma de CA del Clavinova y el enchufe macho en la correspondiente toma de CA (página 17). Se oye un sonido de "clic" o "pop" cuando se activa o Es normal cuando se aplica corriente eléctrica al instrumento. desactiva la alimentación.
Resolución de problemas Problema • • • • • • • • • • • • • • Los acordes de acompañamiento automático se reconocen independientemente del punto de división o de en qué lugar se interpretan los acordes en el teclado. El tono de ciertas notas no es correcto. Algunos canales no reproducen correctamente los datos de canciones.
Especificaciones : disponible Nombre del modelo CVP-210 Fuente de sonido CVP-208 Muestreo estéreo dinámico AWM Pantalla Pantalla LCD gráfica con iluminación de fondo y 640 ✕ 480 puntos Teclado 88 teclas (A-1 - C7) Voz Polifonía (máx.
Especificaciones Nombre del modelo Canción Formato CVP-210 CVP-208 SMF (formato 0,1), ESEQ Canciones predeterminadas Guía Follow Lights (luces de seguimiento), Any Key (cualquier tecla), KaraoKey (tecla de caraoque), Vocal CueTIME (cue time vocal) Luz guía 88 rojo Letras Partitura Grabación Quick Recording (grabación rápida), Multi Recording (grabación múltiple), Step Recording (grabación por pasos), Song Editing (edición de canciones) Canales de grabación Memoria Dispositivo Disquete (2HD,2DD) Me
Índice Numerics 1 - 16.................................................................................. 110 [1▲▼] - [8▲▼], botones .......................................... 18, 39–49 3BAND EQ (ECUALIZADOR DE 3 BANDAS) ....................... 133 A [A] - [J], botones .............................................................. 18, 44 Abrazaderas para partituras.................................................... 16 Acceso a los ajustes idóneos para la música que interpreta ...... 73 Accesorios .........
Índice Configuración de los ajustes de armonía vocal y los efectos de micrófono................................................... 133 Configuración de panel adecuada para el estilo seleccionado.. 71 Contenido armónico.............................................................. 94 Controlador de pedal........................................................... 157 Controlador del pie ............................................................... 62 Controller...............................................
Índice Introducción de caracteres varios (marcas).............................. 49 Introducción de números ....................................................... 49 Introducción del nombre y de las preferencias de idioma ...... 154 Introducción y edición de letras ........................................... 112 MULTI FINGER......................................................................66 [MUSIC FINDER], botón ......................................15, 19, 33, 73 Music Finder Record Edit ............
Índice Q QUANTIZE ........................................................................... 85 Quantize..................................................................... 107, 120 ¿Qué es MIDI?..................................................................... 159 Qué se puede hacer con el MIDI.......................................... 161 Quick Start.......................................................................... 140 R Realización de ajustes de formato de archivo de estilo ..........
Índice Transmisión de datos MIDI .................................................. 149 Transmit.............................................................................. 149 Transmit Clock .................................................................... 149 TRANSPOSE [E] [F], botones .................................. 18, 144 Transpose Assign ................................................................. 144 Tune ...................................................................................
MEMO MEMO CVP-210/208 175
MEMO MEMO 176 CVP-210/208
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
DIC 2496 CVP-210/208 MANUAL DE INSTRUCCIONES CVP-210/208 MANUAL MANUAL DE DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES Clavinova Web site (English only) http://www.yamahaclavinova.com/ Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/spanish/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2003 Yamaha Corporation Printed in Indonesia WA48380 ???AP???.