安全へのこころがけ 火災・感電・人身傷害の危険を防止するには 絵表示に ついて この「安全へのこころがけ」は製品を安 全に正しくお使いいただき、 お客様や他 の人々への危害や財産への損害を未然 に防止するために、 いろいろな絵表示を 使って説明しています。 絵表示の意味をよく理解してから、 本文 をお読みください。 警告 この表示を無視して誤った取扱いをする と、人が死亡又は重傷を負う危険の恐れ がある内容を示しています。 この機器を使用する前に以下の指示と取扱説明書をよく読んでください。 この機器を分解したり、改造したりしないでください。 火災、感電の原因となります。 修理/部品の交換などで、取扱説明書に書かれている以外のことは、絶対 にしないでください。必ずサービスセンターに相談してください。 次のような場所での使用や保存はしないでください。 火災、感電の原因となります。 ● 温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場所、暖房機器 の近く、発熱する機器の上など) ● 温度が極端に低い場所 ● 水気の近く(風呂場、洗面台、濡れた床など)や湿度の高い場所 ● ホコリの多い場所 ● 振動の多い場所 ※
このたびはヤマハクリックステーションをお買い求めいただ き、まことにありがとうございます。クリックステーションの 機能を充分活用するために、この取扱説明書をよくお読みに なってからご使用ください。なお、ご一読いただいたあとも、 不明な点が生じた場合に備えて、保証書とともに大切に保管し ていただきますようお願い申し上げます。 仕様 メトロノーム 入出力 テンポ:35∼300回/分 TRIGGER IN:標準モノラルフォンジャック ビート:BEAT 1:0∼9 MIDI IN:DIN規格5ピン BEAT 2(複合ビート):ー∼9 AUX IN:標準ステレオジャック テンポ精度:0.
各部の名称 DTXパッドなど CDプレーヤーなど 電源アダプター(別売) 下記参照 標準ジャック/ ミニジャック が両方同時に 使えます。 MIDI機器 ❑ アタッチメント取付方法 付属のチルトアングルを取り付けると、机の上な どに置きながら使用することができます。 蝶ネジ(付属) また、別売のマウントアダプターやマイクスタン ドアダプターを組み合わせることにより、クリッ クステーションをマイクスタンド、シンバルスタ ンド、カウベルホルダーなどに取り付けることが できます。 チルトアングル(付属) ■ q w e r t y u i o フロントパネル ディスプレイ ビートスライダー バイブレーションスライダー(VIB.
電源の準備 ■ 乾電池を使用する場合 ■ 電源アダプターを使用する場合 1. 市販のアルカリ乾電池(6LR61:9V, S006P)を1個用意します。 * マンガン乾電池をご使用になると、乾電池に よっては極端に電池寿命が短くなることがあ ります。 1. 本機の電源スイッチがOFFになっているこ とを確認し、電源アダプターのDCプラグを 本機のDC IN 9V端子に差し込みます。 2. 電 源 ア ダ プ タ ー の A C プ ラ グ を 家 庭 用 (AC100V)コンセントへ差し込みます。 2. 本機の電源スイッチがOFFになっているこ とを確認し、リアパネルの電池カバーを外し ます。 電源アダプター 3.
メトロノームを使用する メトロノームを鳴らそう q CLICKボタンを押します。 w START/STOPボタンを押すと、メトロ ノームがスタートします。 e スライドボリュームの4分音符とVOLを上 げると、音が聞こえます。 * VOLスライダーは本機の主音量です。VOLス ライダーが 「0」(一番下の状態)では、音は鳴り ません。 * TYPE TEMPOのランプが点灯している状態で は、テンキーは数値入力モードになっていま す。CLICKやSEARCHなどの機能ボタンとし て使う場合は、TYPE TEMPOのランプを消灯 させてください。 * メトロノームが鳴っているときにテンポを変 更する場合 ・ 手順c でSTART/STOPボタンを押すと、 押した時点でテンポが切り替わります(小 節頭からスタート) 。 ・ 手順cでTYPE TEMPOボタンを押すと、 押した時の次の拍からテンポが切り替わり ます。 【バイブレーションを活用する】 r VIBRATIONを押さえると、メトロノーム に合わせて振動します。メトロノームが止 まっているときは振動とビートインジケー ターの点滅だけになります。 振
タップ 設定したソングを保存しよう 本機では、設定したメトロノームパターンをソ ングと呼びます。作成したソングに名前を付け て、最大8 6 個まで記憶させることができま す。 1. STOREボタンを押すと、STORE画面にな り、ソング名が点滅します。 41 00 100 2. SONG/STEP−/+ボタンを押して、保存 したいソングナンバーを選びます。 3. T E M P O ダイアルを回して文字を選び、 BEAT(CURSOR)ボタンを押して決定し、 カーソルを右へ動かします。 4. START/STOPボタンを押すと、ディスプ レイのSTOREが2回点滅して、ソングが保 存されます。 ソングを呼び出そう 本機に記憶されているソングは、S O N G / STEP−/+ボタンを押して選びます。 タップでテンポを入力しよう 1. TAPボタンを押してTAPモードにします。 2. START/STOP(TAP)ボタンを好きな速さ で叩くと、叩いた速さを計測し、ディスプレ イにテンポ値が表示されます。 3.
チェイン ソングを並べ替えよう -1 1 01 120 チェインとは、本機に保存したソングを自分の 鳴らしたい順にプログラムする機能です。 1. CHAINボタンを押してCHAINモードにし ます。 2. S T O R E ボ タ ン を 押 し て 、 C H A I N と STOREを表示させます。 3. CHAIN NO.(BEAT)ボタンを押して、保存 するチェインプログラムナンバー(0∼9)を 指定します。 保存したソング(ソングナンバー0∼85) 最大86曲 4. TEMPOダイアルを回して、1ステップ目 (表示は0)にプログラムするソングを選びま す。 5. START/STOPボタンを押すと、ディスプ レイのSTOREが2回点滅して、1ステップ 目のソングが保存されます。 6. SONG/STEP+ボタンを押すと、次ステッ プの入力が可能になります。 好みの順にソングを並べ替える 7.
MIDI チューナー 120 外部MIDI機器のテンポと同期させよう 1. 電源スイッチを切った状態で、外部MIDI機 器のMIDI OUT端子と、本機のMIDI IN端子 をMIDIケーブルを使って接続します。 2. 電源スイッチを入れてMIDIボタンを押す と、MIDIモードになります。 (表示:STOP) 3. 外部MIDI機器のシーケンサーをスタートさ せると、自動的にテンポを計測し表示しま す。(表示:START) 4.
■保証とアフターサービス ● 保証書 保証書は、販売店にて 「販売店印、お買い上げ年月日」 の押印、記入をしてお渡 し致しますので、お買い上げの際にご確認の上、大切に保管ください。 ● 保証期間 お客様ご相談窓口 (ヤマハギター・ドラム製品に対するお問合せ窓口) ヤマハ管弦打楽器 インフォメーションセンター お買い上げ日から1年間です。 ● 保証期間中の修理 保証書記載内容に基づいて修理いたします。詳しくは保証書をご覧ください。 ● 保証期間経過後の修理について 修理可能な部分は、ご要望により有料にて修理させて頂きます。但し、修理料 金の金額や補修部品の保有期間の都合により、相当品の代替購入をおすすめす る場合もございます。 Tel:053-411-4744 (月曜日∼土曜日 /10:30 ∼ 19:00) * 日曜、祝日及びセンター指定休日を除く ヤマハ電気音響製品アフターサービス拠点(修理受付および修理品お持込み窓口) 北海道サービスステーション 仙台サービスステーション 首都圏サービスセンター 浜松サービスステーション 名古屋サービスセンター 大阪サービスセンター 四国サービスステーショ
Owner’s Manual Thank you for purchasing the Yamaha CLICKSTATION. To get the most out of this product, we ask that you read this Owner’s Manual thoroughly before using the device. Also, after reading this manual, please keep it in a safe place for future reference. Specifications AUX IN: Standard Stereo Phone Jack Metronome 9V Tempo: 35 - 300 beats/minute DC IN: Beats: BEAT 1:0 - 9, BEAT 2 (complex beat):– - 9 PHONES: Standard Stereo Phone Jack x1, Mini Stereo Phone Jack x1 Tempo Accuracy: 0.
Precautions ● Avoid using your CLICKSTATION in the following locations to prevent possible damage: • In direct sunlight or next to heating equipment. • Extremely cold or hot locations. • Locations exposed to high humidity or excessive dust. • Locations subject to strong shocks or vibration. ● Before making any connections, make sure that the power on the CLICKSTATION and any external devices is switched OFF. ● To protect the speaker from possible damage, always set the VOL.
Nomenclature DTX pad, etc. AC adaptor (optional) CD player, etc. Refer to the “Attaching the Holder” section described below. Both standard phone and mini jacks can be used simultaneously. MIDI device ■ Attaching the Holder Attaching the supplied tilt angle lets you set the CLICKSTATION at an angle on top of a desk, etc., for use. Wing Bolt (supplied) Also, the CLICKSTATION can be attached to a mic stand, cymbal stand, cowbell holder, etc., using the optional mount adaptor or mic stand adaptor.
Preparing for Use ■ Using Battery Power ■ Using a Power Adaptor 1. Prepare one alkaline battery (6LR61: 9V, S006P). 1. Make sure that the power switch is set to its OFF position, then connect the power adaptor’s DC plug into the device’s DC IN 9V jack. * A manganese battery can be used but battery life may be extremely short depending upon the battery type. 2. Make sure that the power switch is set to its OFF position then remove the battery cover from the rear panel. 2.
Using the Metronome Start the Metronome’s Audio Click q Press the CLICK button. w Press the START/STOP button to start the metronome. e Use the Quarter Note and VOL volume control sliders to increase the volume level. * The VOL slider is used to control the device’s overall volume level. When the VOL slider is set to [0] (all the way down), no sound is produced. [Using the VIBRATION feature] r Press and hold the VIBRATION pad and the vibrator will pulse in tempo with the metronome.
Using the Metronome Tap Function Saving Songs In this section, metronome settings (tempo, beat, count, etc.) can be saved as a song. With the CLICKSTATION, you can create, name, and save a maximum of 86 songs. 1. Press the STORE button to enter the Store display and the SONG name will flash. 41 00 100 2. Use the SONG/STEP –/+ buttons to select the song number to which you want to save your song. 3.
Chain Function Changing Song Order -1 1 01 120 The Chain Function lets you place saved songs in any order you like. 1. Press the CHAIN button to enter the CHAIN mode. 2. Press the STORE button so that both CHAIN and STORE are shown on the left side of the display. 3. Press the CHAIN NO. (BEAT) button to select the chain program number (0 - 9) to which you want to save the chain. Saved songs (song numbers 0-85) 4. Rotate the TEMPO dial to select the song that will become the first step in the chain. 5.
Tune (Pitch) Function MIDI 4A 120 Synchronize the tempo to an external MIDI device 1. After the power is switched OFF, use a MIDI cable to connect the external MIDI device’s MIDI OUT jack to the MIDI IN jack on the CLICKSTATION. 2. Turn the power switch ON and press the MIDI button to enter the MIDI mode. (Display: STOP) 3. When the external MIDI device’s sequencer starts, its tempo is automatically calculated and shown on the display. (Display: START) Sound the Tuning Pitch 1.
Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir fait l’achat du CLICKSTATION Yamaha. pour avoir la certitude d’obtenir un maximum de bénéfices de ce produit, nous demandons de bien vouloir lire ce mode d’emploi dans son intégrité avant de faire usage de cet appareil. Par ailleurs, après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver dans un endroit sûr à des fins de consultation ultérieure.
Précautions ● Évitez d’utiliser votre CLICKSTATION dans les emplacements suivants pour éviter d’endommager éventuellement l’appareil: • In direct sunlight or next to heating equipment. • Exposition directe au soleil ou près d’un équipement de chauffage. • Emplacements extrêmement chaud ou froid. • Emplacements exposés à un taux d’humidité élevé ou présence excessive de poussière. • Emplacements soumis à des chocs violents ou de fortes vibrations.
Nomenclature Lecteur de disque CD, etc. Tambourin DTX, etc. Adaptateur d’alimentation secteur (optionnel) Référez-vous à la section intitulée “Fixation du dispositif d’immobilisation” comme décrit ci-dessous. Les fiches téléphoniques standard et mini peuvent utilisées simultanément Périphérique MIDI ■ Fixation du dispositif d’immobilisation La fixation du pied angulaire fourni vous permet d’installer librement le CLICKSTATION suivant l’angle d’inclinaison de votre choix sur un bureau, etc.
Préparatifs d’utilisation ■ Utilisation de l’alimentation sur pile 1. Se munir d’une pile alcaline (6LR61: 9 V, S006P). * Une pile manganèse peut être utilisée mais la vie de la pile risque d’être extrêmement courte suivant le type de pile choisi. 2. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est réglé sur sa position OFF puis retirez le couvercle du logement de pile du panneau arrière. 3.
Utilisation du métronome Mettez en marche le son de déclic du métronome q Pressez le bouton CLICK. w Presser le bouton START/STOP pour démarrer le métronome. e Utilisez les curseurs de réglage Quarter Note et de commande de volume VOL pour augmenter le niveau de sortie. * Le curseur de réglage VOL est utilisé pour contrôler le niveau de sortie général du périphérique. Lorsque le curseur de réglage VOL est installer en position [0] (en position basse maximum), aucun son n’est délivré.
Utilisation du métronome Fonction Tap Sauvegarde des morceaux de musique Dans cette section, il est expliqué comment les paramétrages du métronome (tempo, battement, comptage, etc.) peuvent être sauvegardés sous la forme d’un morceau de musique. Avec le CLICKSTATION, vous pouvez créer, nommer et sauvegarder un nombre maximum de 86 morceaux de musique. 41 00 100 1. Pressez le bouton STORE pour accéder à l’affichage Store et faire que le nom SONG clignote. 2.
Fonction de chaîne Changement de l’ordre de morceau de musique -1 1 01 120 Morceaux de musique sauvegardés (numéros de morceau de musique 0-85) La fonction Chain vous permet de placer les morceaux de musique sauvegardés dans n’importe quel ordre de votre choix. 1. Pressez le bouton CHAIN pour accéder au mode CHAIN . 2. Pressez le bouton STORE de telle sorte que CHAIN et STORE soient affichés dans la partie gauche de l’affichage. 3. Pressez le bouton CHAIN NO.
Fonction d’accordage (hauteur de son) MIDI 120 Synchronise le tempo à un périphérique externe MIDI 1. Après avoir coupé le courant d’alimentation, utilisez un câble MIDI pour raccorder la prise MIDI OUT du périphérique MIDI externe à la prise MIDI IN du CLICKSTATION. 2. 2. Tournez l’interrupteur d’alimentation en position ON et pressez le bouton MIDI pour accéder au mode MIDI. (Affichage: STOP) 3.
Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf des Yamaha CLICKSTATION. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Geräts bitte aufmerksam durch, um sein Potential voll ausschöpfen zu können. Bewahren Sie die Anleitung auch nach dem Lesen zur späteren Bezugnahme gut auf.
Vorsichtsmaßregeln ● Vermeiden Sie den Gebrauch Ihres CLICKSTATION an folgenden Orten, um eine mögliche Beschädigung zu vermeiden: • In direkter Sonnenbestrahlung oder neben einem Heizkörper. • An extrem kalten oder heißen Orten. • An Orten, wo das Gerät hoher Feuchtigkeit oder übermäßiger Staubeinwirkung ausgesetzt ist. • An Orten, wo das Gerät starken Erschütterungen oder Vibrationen ausgesetzt ist. ● Bei Ihrem Yamaha CLICKSTATION handelt es sich um ein Präzisionsgerät.
Bedienelemente und Anschlüsse DTX-Pad usw. CD-Spieler usw. Netzadapter (nicht im Lieferumfang) Siehe “Anbringen des Ständers” weiter unten. Die StandardKlinkenbuchse und die MiniKlinkenbuchse können gleichzeitig beschaltet werden. MIDI-Gerät ■ Anbringen des Ständers Wenn Sie den mitgelieferten Ständer am CLICKSTATION anbringen, können Sie das Gerät abgewinkelt stehend auf einem Tisch o. dgl. aufstellen.
Vorbereitungen vor Gebrauch ■ Für Batteriebetrieb ■ Netzbetrieb 1. Bereiten Sie die Alkalibatterie (6LR61: 9 V, S-006P) vor. 1. Vergewissern Sie sich, dass der Ein/AusSchalter auf OFF steht, und schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzadapters dann an die Buchse DC IN 9V des Geräts an. * Im Notfall kann auch eine Manganbatterie verwendet werden, die jedoch je nach Batterietyp nicht lange vorhält. 2.
Gebrauch des Metronoms Starten des Klick-Sounds q Drücken Sie die CLICK-Taste. w Drücken Sie die START/STOP-Taste, um das Metronom zu starten. e Stellen Sie mit dem Viertel- und dem VOLSchieberegler die Lautstärke ein. * Der VOL-Regler gibt die Gesamtlautstärke des Geräts vor. Wenn der VOL-Regler auf [0] (ganz unten) steht, erzeugt das Metronom keinen Ton. [Verwenden der VIBRATION-Funktion] r Halten Sie die Hand auf das VIBRATION-Pad gedrückt.
Gebrauch des Metronoms Tap-Funktion Speichern von Songs In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Metronomeinstellungen (Tempo, Beat, Count usw.) als Song speichern. Sie können mit Ihrem CLICKSTATION bis zu 86 solcher Songs erstellen, benennen und abspeichern. 1. Drücken Sie die STORE-Taste, um den Speichermodus aufzurufen. Die SONG-Anzeige blinkt zur Bestätigung auf dem Display. 2. Wählen Sie mit den SONG/STEP-Tasten (–/ +) die Songnummer, unter der Sie Ihren Song speichern möchten. 3.
CHAIN-Funktion Ändern der Song-Reihenfolge -1 1 01 120 Gespeicherte Songs (Nr. 0-85) Mit der Chain-Funktion können Sie gespeicherte Songs in einer beliebigen Reihenfolge anordnen und als Programm speichern. 1. Drücken Sie die CHAIN-Taste, um den CHAIN-Modus aufzurufen. 2. Drücken Sie die STORE-Taste. CHAIN und STORE werden zur Bestätigung links auf dem Display angezeigt. 3. Drücken Sie die CHAIN NO.
Tune-Funktion MIDI 120 Synchronisieren des Tempos zu einem externen MIDI-Gerät 1. Schalten Sie die Geräte aus (OFF). Verbinden Sie die MIDI OUT-Buchse des externen MIDI-Geräts über ein MIDI-Kabel mit der MIDI IN-Buchse des CLICKSTATION. 2. Schalten Sie die Geräte ein (ON). Drücken Sie die MIDI-Taste, um den MIDI-Modus aufzurufen. (STOP wird auf dem Display angezeigt.) 3. Wenn der Sequenzer des externen MIDIGeräts anläuft, wird sein Tempo automatisch errechnet und auf dem Display angezeigt.
Manual del usuario Muchas gracias por la adquisición de este metrónomo CLICKSTATION Yamaha. Para aprovechar todas las ventajas del producto, le aconsejamos que lea detenidamente este manual del usuario antes de utilizarlo. Después de haber leído este manual, guárdelo en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Precauciones ● No utilice el CLICKSTATION en los lugares siguientes con el fin de evitar posibles daños: • Bajo la luz directa del sol o al lado de aparatos de calefacción. • Lugares muy fríos o muy calientes. • Lugares expuestos a alta humedad o a polvo excesivo. • Lugares sujetos a golpes fuertes o vibraciones. ● Antes de efectuar cualquier conexión, asegúrese de que la alimentación del CLICKSTATION y de los dispositivos externos esté desconectada.
Nomenclatura Pulsador DTX, etc. Adaptador de CA (opcional) Reproductor de CD, etc. Consulte la sección “Colocación del soporte” que se describe abajo. Pueden utilizarse simultáneamente las tomas telefónica y mini estándar Dispositivo MIDI ■ Colocación del soporte La colocación del soporte angular de inclinación le permite poner el CLICKSTATION en cualquier ángulo para utilizarlo encima de una mesa, etc. Además, podrá montar el CLICKSTATION en un soporte de micrófono, platillo, cencerro, etc.
Preparativos para la utilización ■ Funcionamiento con alimentación de la pila ■ Empleo de un adaptador de alimentación 1. Prepare una pila alcalina (6LR61: 9V, S006P). 1. Asegúrese de que el interruptor de la alimentación esté en la posición OFF, , y conecte entonces la clavija de CC del adaptador de alimentación en la toma DC IN 9V del aparato. * Puede utilizarse una pila manganesa, pero la vida útil de la pila será muy corta dependiendo del tipo de pila. 2.
Empleo del metrónomo Inicie el sonido de clic del metrónomo q Presione el botón CLICK. w Presione el botón START/STOP para iniciar el metrónomo. e Emplee los controles deslizantes de notas negras y VOL para incrementar el nivel del volumen. * El control deslizante VOL se emplea para controlar el nivel de volumen general del aparato. Cuando el control deslizante VOL se ajusta en [0] (completamente abajo), no se producirá sonido.
Empleo del metrónomo Función TAP Almacenamiento de canciones En esta sección, podrán guardarse los ajustes del metrónomo (tempo, tiempo, cuenta, etc.) como una canción. Con el CLICKSTATION podrá crear, poner nombres y guardar un máximo de 86 canciones. 1. Presione el botón STORE para establecer la visualización de almacenamiento (Store) y parpadeará el nombre de la canción (SONG). 2. Emplee los botones SONG/STEP –/+ para seleccionar el número de canción en el que desee guardar su canción. 3.
Función de encadenamiento Cambio del orden de las canciones -1 1 01 120 La función de encadenamiento (Chain) le permite poner las canciones en el orden que usted prefiera. 1. Presione el botón CHAIN para establecer el modo CHAIN. 2. Presione el botón STORE para que CHAIN y STORE se muestren a la izquierda del visualizador. 3. Presione el botón CHAIN NO. (BEAT) para seleccionar el número de programa en cadena (0 - 9) en el que desee guardar la cadena.
Función de afinación (tono) MIDI 120 Sincronización del tempo con un dispositivo MIDI externo 1. Después de haber desconectado la alimentación, emplee un cable MIDI para conectar la toma MIDI OUT del dispositivo MIDI externo a la toma MIDI IN del CLICKSTATION. 2. Conecte el interruptor de la alimentación y presione el botón MIDI para establecer el modo MIDI. (Visualización: STOP) 3.
Manuale di Istruzioni Vi ringraziamo per aver acquistato questo CLICKSTATION Yamaha. Per ottenere da questo prodotto il massimo che può dare, prima di farne uso si consiglia di leggere questo manuale sino in fondo. Inoltre, dopo averlo letto, riporre il manuale in un luogo sicuro in modo da poterne fare uso in futuro.
Precauzioni ● Per evitare che si danneggi, evitare di usare il CLICKSTATION in luoghi come i seguenti. • In luce solare diretta o vicino ad apparecchi che producono calore. • Luoghi estremamente caldi o freddi. • Luoghi esposti ad alta umidità o polvere eccessiva. • Luoghi esposti ad urti e vibrazioni intensi. ● Prima di fare collegamenti, controllare che il CLICKSTATION e gli altri apparecchi da collegare siano spenti.
Nomenclatura Pad DTX, ecc. Lettore CD, ecc. Adattatore di corrente alternata alternata (opzionale) Consultare in proposito la sezione “Applicazione del supporto in dotazione” che segue. Si possono usare contemporaneamente lo spinotto standard e quello mini. Dispositivo MIDI ■ Applicazione del supporto Applicando all’apparecchio l’angolo in dotazione è possibile installare il CLICKSTATION con una certa angolazione rispetto alla sua superficie di appoggio.
Preparativi per l’uso ■ Uso di batterie 1. Preparare una batteria alcalina (6LR61: 9 V, S-006P). * È anche possibile usare batterie al manganese, ma possono durare pochissimo. 2. Prima di togliere il coperchio del vano batterie dal pannello posteriore, controllare che l’interruttore di alimentazione si trovi sulla posizione OFF. ■ Uso di un adattatore di corrente alternata 1.
Uso del metronomo Avvio del metronomo q Premere il pulsante CLICK. w Premere il pulsante START/STOP in modo da avviare il metronomo. e Usare i cursori di controllo Quarter Note e VOL per aumentare il livello del volume. * Il cursore di controllo VOL viene usato per controllare il volume generale di quest’unità. Quando VOL si trova su [0] (del tutto abbassato), l’apparecchio non produce alcun suono.
Uso del metronomo Funzione Tap Salvataggio di canzoni In questa sezione, le impostazioni del metronomo (tempo, battuta, conteggio, ecc.) possono venire salvati sotto il nome di “canzone”. Con CLICKSTATION, potete creare, denominare e salvare un massimo di 86 canzoni. 1. Premere il pulsante STORE per passare al display Store, quindi il nome SONG lampeggerà. 2. Usare i pulsanti SONG/STEP –/+ per scegliere un numero di canzone nel quale salvare i dati. 3.
Funzione di concatenazione Chain Modifica dell’ordine delle canzoni -1 1 01 120 La funzione di concatenazione permette anche di riordinare canzoni a proprio piacimento. 1. Premere il pulsante CHAIN per passare alla modalità CHAIN. 2. Premere il pulsante STORE in modo da far comparire sia l’indicazione CHAIN che quella STORE sul lato sinistro del display. 3. Premere il pulsante CHAIN NO. (BEAT) per scegliere il numero di programma di concatenazione (da 0 a 9) in cui salvare la concatenazione creata.
Funzione di accordatura (altezza) MIDI 120 Per sincronizzare il tempo con un dispositivo esterno 4A Regolazione del suono di accordatura 1. Spenta quest’unità, collegarla con un cavo MIDI la presa MIDI OUT del dispositivo MIDI esterno a quella MIDI IN del CLICKSTATION. 1. Premere il pulsante TUNE per passare alla modalità TUNE. 2. Portare l’interruttore di accensione su ON e premere il pulsante MIDI per passare alla modalità MIDI. (Display: STOP) 3.
HANDLEIDING Hartelijk dank voor het aanschaffen van de Yamaha CLICKSTATION metronoom. Om optimaal te kunnen profiteren van dit product raden we u aan deze handleiding zorgvuldig door te lezen voor u het toestel gaat gebruiken. Bewaar deze handleiding zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
Voorzorgen ● Om schade te voorkomen kunt u uw CLICKSTATION beter niet op de volgende plekken gebruiken: • In direct zonlicht of in de buurt van de verwarming. • Op zeer koude of zeer hete plekken. • Op zeer vochtige of zeer stoffige plekken. • Op plekken waar het toestel bloot staat aan hevige schokken of trillingen. ● Voor u iets gaat aansluiten moet u controleren of uw CLICKSTATION en alle andere apparatuur uit staat. ● Ter bescherming van de luidspreker moet u de VOL.
Benamingen DTX pad enz. CD-speler enz. Netstroomadapter (los verkrijgbaar) Zie “Bevestigen van de standaard” hieronder. U kunt tegelijkertijd zowel een standaard als een mini stereostekker aansluiten. MIDI apparatuur ■ Bevestigen van de standaard Door middel van de meegeleverde standaard kunt u uw CLICKSTATION onder een hoek op tafel of zo zetten. Vleugelbout (meegeleverd) Uw CLICKSTATION kan ook worden bevestigd aan een microfoon- of cimbalenstandaard, aan een koebelhouder enz.
Klaar maken voor gebruik ■ Gebruik op batterij ■ Gebruik met de netstroomadapter 1. Zorg voor één alkali 9 V blokbatterij (6LR61: 9 V, S-006P) 1. Controleer of de aan/uit schakelaar op OFF staat en doe vervolgens de gelijkstroomstekker van de netstroomadapter in de DC IN 9V aansluiting. * U kunt ook een (ouderwetsere) mangaan batterij gebruiken, maar afhankelijk van het fabrikaat gaan deze veel korter mee. 2.
Gebruiken van de metronoom Start het tikken van de metronoom q Druk op de CLICK toets. w Druk op START/STOP om de metronoom te starten. e Gebruik de Kwartnoot en VOL schuifregelaars om het volume te regelen. * De VOL schuifregelaar regelt het algehele volume van het toestel. Wanneer de VOL regelaar op “0” staat (helemaal naar beneden), wordt er helemaal geen geluid geproduceerd.
Gebruiken van de metronoom Trommelfunctie Opslaan van muziekstukken Via deze functie kunt u een set metronoom instellingen (tempo, beat, telmaat enz.) bij elkaar opslaan als een muziekstuk. Met uw CLICKSTATION kunt u maximaal 86 muziekstukken maken, benoemen en opslaan. 1. Druk op de STORE toets om het display voor het opslaan te openen en bij SONG zal de naam van het muziekstuk gaan knipperen. 2. Met de SONG/STEP –/+ toetsen kunt u het nummer selecteren waaronder u dit muziekstuk wilt opslaan. 3.
Ketenfunctie Veranderen van de volgorde van muziekstukken -1 1 01 120 Met de ketenfunctie kunt u opgeslagen muziekstukken in de door u gewenste volgorde plaatsen. 1. Druk op de CHAIN toets om de ketenfunctie in te schakelen. 2. Druk op de STORE toets zodat aan de linkerkant van het display zowel CHAIN als STORE verschijnt. Opgeslagen muziekstukken (SONG nummers 0-85) Max. 86 muziekstukken Zet de muziekstukken in de gewenste volgorde Max. 20 muziekstukken (stappen) 3. Druk op de CHAIN NO.
Stem (toonhoogte) functie MIDI 120 Tempo synchroniseren met externe MIDI apparatuur 1. Schakel de stroom uit en gebruik een MIDI kabel om de MIDI OUT uitgangsaansluiting van de externe MIDI apparatuur te verbinden met de MIDI IN ingangsaansluiting van uw CLICKSTATION. 2. Zet de aan/uit schakelaar op ON en druk op de MIDI toets om de MIDI functie in te schakelen. (Display: STOP) 3.