DIC 2164 C LP- 32 0 CLP-320 T Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2008 Yamaha Corporation LBA0 801XXXXX.
Introduction SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic Battery Notice: This product MAY contain a small non- products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. rechargable battery which (if applicable) is soldered in place.
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FÖRSIKTIGHETSÅTGARDER LAS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSATTER * Förvara bruksanvisningen på en säker plats för referens. VARNING Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror.
Anslutningar • Om du stöter emot ytan på instrumentet med föremål av metall, porslin eller annat hårt material, kan ytbeläggningen spricka eller flagna. Iaktta aktsamhet. • Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Öka sedan volymen gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet.
Välkommen Välkommen Tack för att du valde Yamaha Clavinova! Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noga för att du ska få största möjliga utbyte av de avancerade och praktiska funktioner som finns i ditt nya Clavinova-piano. Vi rekommenderar även att du förvarar bruksanvisningen på en säker och praktisk plats så att du enkelt kan hitta information i den när det behövs.
Tillbehör Tillbehör • Bruksanvisning (den här boken) • Quick Operation Guide (separat blad, ej översatt) • ”50 Greats for the Piano” (notbok) • Nätkabel • Pall* * Extra tillbehör Stämning Till skillnad från ett akustiskt piano behöver det här instrumentet inte stämmas. Det är alltid välstämt. Transport 77 SVENSKA Om du flyttar kan du själv transportera det här instrumentet tillsammans med dina andra tillhörigheter. Du kan flytta enheten som den är (monterad) eller montera ned den.
Utmärkande egenskaper Utmärkande egenskaper AWM Dynamic Stereo Sampling Digitalpianot Yamaha Clavinova CLP-320 har flera rika och dynamiska ljud som skapats med Yamahas eget tongenereringssystem, ”AWM Dynamic Stereo Sampling”. AWM (Advanced Wave Memory) är ett samplingssystem som skapar ett ljud som ligger mycket nära akustiska instrument. Tekniken bygger på digital inspelning av instrumentet och avancerad digital filtrering av den inspelade ljudinformationen.
Innehåll Innehåll Inledning SPECIAL MESSAGE SECTION ...................... 2 Om dokumentationen och referensmaterialet till det här instrumentet ............................................... 6 Tillbehör ...................................................... 7 Utmärkande egenskaper............................. 8 Ansluta MIDI-instrument .......................... 27 Om MIDI .......................................................... 27 Vad du kan göra med MIDI.............................
Panelkontroller och uttag Panelkontroller och uttag PHONES Instrumentets undersida [PHONES] Här kan du koppla in ett par vanliga stereohörlurar om du vill öva i fred (sid. 14). [POWER] Den här strömbrytaren används för att slå på eller stänga av strömmen (sid. 13). SVENSKA POWER [DEMO/SONG] Lyssna på en demo-Song, som finns för varje ljud, eller på någon av de 50 förprogrammerade piano-Song:erna (sid. 15). [PIANO/VOICE] Den här knappen används för att välja ett av de tio ljuden (sid. 18).
Panelkontroller och uttag POWER OUT [AC IN] Här kopplar du in den medföljande nätsladden (sid. 13). PEDAL MIDI Instrumentets undersida SVENSKA [PEDAL] Här kopplar du in pedalkabeln (sid. 36). IN MIDI [IN]/[OUT] Anslut en MIDI-enhet till det här uttaget för att använda olika MIDI-funktioner. (Ansluta MIDI-instrument—sid. 27) Uttagen MIDI [IN/OUT] och [PEDAL] sitter på baksidan av instrumentet.
Innan du börjar använda instrumentet Innan du börjar använda instrumentet Klaviaturlock Så här öppnar du klaviaturlocket: Lyft locket en aning och skjut det bakåt för att öppna. Så här stänger du klaviaturlocket: Dra locket mot dig och sänk försiktigt ner det över tangenterna. FÖRSIKTIGT Håll locket med båda händerna när du öppnar och stänger det. Släpp det inte förrän det är helt öppnat eller stängt.
Innan du börjar använda instrumentet Ansluta nätkabeln Läs noga igenom följande instruktioner innan du ansluter nätkabeln. 1. Sätt i nätkabelns ena ände i uttaget [AC IN]. I avsnittet ”Panelkontroller och uttag” på sid. 11 finns information om var uttaget [AC IN] sitter. 2. Sätt i nätkabelns andra ände i ett vanligt vägguttag. 1 2 Instrumentets undersida (Formen på kontakten varierar beroende på land.
Innan du börjar använda instrumentet Ställa in volymen När du börjar spela kan du justera kontrollen [MASTER VOLUME] så att du får lagom hög volym. Nivån sänks. Nivån höjs. FÖRSIKTIGT Använd inte instrumentet på hög volym under en längre tid. Du kan skada hörseln. Använda hörlurar Anslut ett par hörlurar till ett av [PHONES]-uttagen. Det finns två [PHONES]-uttag. Du kan ansluta två par stereohörlurar av standardtyp. (Om du bara använder ett par spelar det ingen roll vilket uttag du använder.
Referens Lyssna på demo-Song:erna Lyssna på demo-Song:erna I instrumentet finns demo-Song:er som effektivt demonstrerar alla ljud som instrumentet kan frambringa. Mer information om de olika ljuden finns i ljudlistan på sid. 18. Tillvägagångssätt 1. Slå på strömmen. När demo-Song:en spelas upp håller du ned knappen [METRONOME] och trycker på [+] eller [–] för att ändra tempot. Om du använder metronomen (sid. 23) när demo-Song:en spelas upp trycker du på [+] eller [–] för att ändra tempot.
Lyssna på de 50 förprogrammerade piano-Song:erna Lyssna på de 50 förprogrammerade piano-Song:erna Clavinovan innehåller, förutom demomelodierna, data för uppspelning av 50 pianomelodier. Du kan ha dessa Song:er bara för att lyssna på. Du hittar dem också i det medföljande häftet ”50 Greats for the Piano” som innehåller noterna till de 50 piano-Song:erna. Tillvägagångssätt 1. Välj och spela upp en förprogrammerad piano-Song. Numren på varje förprogrammerad piano-Song finns utlagda på tangenterna C2–C 6.
Lyssna på Song:er som hämtats från en dator Lyssna på Song:er som hämtats från en dator Du kan överföra Song-data från din dator till det här instrumentet och spela upp Song:erna. (Se sid. 31 för mer information om hur Song-data laddas in i instrumentet.) Tillvägagångssätt Song-numren 1 till 10 är tilldelade tangenterna D 6–C7 (se illustrationen nedan). Tryck på någon av tangenterna D 6–C7 medan du håller knappen [DEMO/ SONG] nedtryckt för att välja vilken Song som ska spelas upp.
Välja och spela olika ljud Välja och spela olika ljud Välja ljud Tillvägagångssätt Tryck ned och släpp knappen [PIANO/VOICE] för att välja ljudet Grand Piano 1. Tryck ned och släpp upp knappen [PIANO/VOICE], och tryck på [+] eller [–] för att välja ett annat ljud. Om du vill välja ett visst ljud direkt håller du knappen [PIANO/VOICE] nedtryckt, och trycker sedan på någon av tangenterna C1–A1. Vrid på kontrollen [MASTER VOLUME] för att justera volymen till en behaglig nivå medan du spelar på klaviaturen.
Välja och spela olika ljud Använda pedalerna Dämparpedal (höger) Dämparpedalen fungerar på samma sätt som en dämparpedal på ett akustiskt piano. När dämparpedalen trampas ned tar det längre tid för tonerna att klinga ut. När pedalen släpps upp upphör (dämpas) genast utklingningen av toner. Dämparpedalen har en halvpedalsfunktion.
Välja och spela olika ljud Lägga till variationer i ljudet – Efterklang Med den här funktionen kan du välja olika digitala efterklangseffekter som ger ljudet extra djup och uttrycksfullhet och skapar en realistisk akustisk atmosfär. Tillvägagångssätt Håll knappen [PIANO/VOICE] nedtryckt och tryck på någon av tangenterna C2–E2 för att välja en efterklangseffekt.
Välja och spela olika ljud Kombinera två ljud (Dual-läge) Du kan lägga två ljud på varandra och sedan spela dem samtidigt för att få ett rikare ljud. Tillvägagångssätt 1. Aktivera Dual-läge. Håll ned knappen [PIANO/VOICE], och tryck ned två tangenter i intervallet C1–A1 samtidigt (eller håll ned en tangent och tryck sedan ned nästa tangent) för att välja de båda ljuden. Mer information om vilka ljud som hör ihop med vilka tangenter finns i ”Välja ljud” (sid. 18).
Välja och spela olika ljud Transponering Med Clavinova transponeringsfunktion kan du höja och sänka tonhöjden för hela klaviaturen i halvtonsteg till maximalt 6 halvtonsteg. På så sätt kan du enkelt anpassa klaviaturen till tonhöjden för en sångare eller något annat musikinstrument. Om du till exempel anger transponeringsvärdet ”5” och slår an tangenten C får du tonarten F. Du kan alltså spela en melodi som om den vore i C-dur och låta det här instrumentet transponera den till F-dur.
Välja och spela olika ljud Använda metronomen Clavinova har en inbyggd metronom (en apparat som håller takten) som är bra att ha när man övar. Tillvägagångssätt 1. Starta metronomen. Du startar metronomen genom att trycka på knappen [METRONOME]. Bestäm taktarten Håll knappen [METRONOME] nedtryckt och tryck på någon av tangenterna C3 till F3.
Välja och spela olika ljud Justera volymen Du kan ändra volymen för metronomens ljud. Håll knappen [METRONOME] nedtryckt och tryck på någon av tangenterna C1 till G2 för att bestämma volymen. Den lägsta tangenten C1 G2 Ju högre upp på klaviaturen du trycker, desto högre blir volymen. 2. Stänga av metronomen. Du stänger av metronomen genom att trycka på knappen [METRONOME].
Spela in ditt framförande Spela in ditt framförande Med Clavinova inspelningsfunktion kan du spela in en Song som du framför. Ett sådant inspelat framförande kallas en User Song. Följ stegen nedan för att spela in och spela upp ditt framförande. Ljudinspelning och datainspelning En ljudinspelning som t ex en kassettinspelning har ett annat dataformat än det här instrumentet. Kassettband registrerar ljudsignaler.
Spela in ditt framförande Spela upp inspelade data Tillvägagångssätt 1. Starta uppspelningen. Tryck på knappen [PLAY]. [PLAY]-indikatorn blinkar i det aktuella tempot. 2. Stoppa uppspelningen. När User Song:en spelas upp håller du ned knappen [METRONOME] och trycker på [+] eller [–] för att ändra tempot. Om du använder metronomen (sid. 23) under uppspelning av en demo-Song trycker du på [+] eller [–] för att ändra tempot. Du kan också använda tangenterna för att ändra tempot. (sid.
Ansluta MIDI-instrument Ansluta MIDI-instrument Din Clavinova är försett med MIDI-anslutningar. Genom att använda MIDI-funktionerna kan du få tillgång till en mängd olika musikgenrer. Om MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) är ett globalt standardformat för överföring av data mellan elektroniska instrument. När instrument med MIDI-stöd kopplas samman med MIDI-kablar kan du sända data med ditt framförande, och information om inställningar, mellan flera instrument.
Ansluta en dator Ansluta en dator Genom att ansluta CLP-320 till en dator med MIDI-anslutningar kan MIDI-data överföras mellan instrumentet och datorn. Den här anslutningen kräver att du har rätt programvara installerad på datorn. Om du installerar Musicsoft Downloader på datorn kan du dessutom överföra Song-data mellan instrumentet och datorn. (sid. 31) När CLP-320 används som ljudmodul kommer data vars ljud inte finns i instrumentet inte att spelas upp korrekt.
MIDI-funktioner MIDI-funktioner Du kan göra detaljerade justeringar av MIDI-inställningarna. Val av mottagande MIDI-kanal Tillvägagångssätt Ställa in sändande kanal Håll ned [DEMO/SONG] och [PIANO/VOICE] samtidigt, och tryck på en tangent mellan C1 och E2. Ställa in mottagande kanal Håll ned [DEMO/SONG] och [PIANO/VOICE] samtidigt, och tryck på en tangent mellan C4 och F5.
MIDI-funktioner Program Change ON/OFF Normalt svarar CLP-320 på MIDI Program Change-nummer som tas emot från en extern klaviatur eller annan MIDI-enhet, vilket resulterar i att ljudet med motsvarande nummer väljs på motsvarande kanal (klaviaturljudet ändras inte).
Överföra Song-data mellan datorn och Clavinova Överföra Song-data mellan datorn och Clavinova Förutom demo-Song:erna och de 50 förprogrammerade piano-Song:erna som finns lagrade i instrumentet kan du spela upp data för andra Song:er genom att hämta dem från en ansluten dator. För att kunna använda den här funktionen måste du först ladda ned Musicsoft Downloader från Yamahas webbplats på följande adress och sedan installera den på datorn. http://music.yamaha.
Överföra Song-data mellan datorn och Clavinova Sända Song-data från Clavinova till datorn Med Musicsoft Downloader kan du överföra User Song:en i CLP-320 till en dator. Mer information om hur du överför Song-data från det här instrumentet till en dator hittar du i ”Transferring Data Between the Computer and Instrument (for unprotected data)” i onlinehjälpen till Musicsoft Downloader. ● Data som du kan överföra från instrumentet till en dator • User Song : USERSONG1.MID • Säkerhetskopior : 08CLP-L.
Felsökning Felsökning Problem Möjlig orsak och lösning Instrumentet slås inte på. Instrumentet är inte ordentligt anslutet. Sätt i nätkabelns honkontakt ordentligt i [AC IN]-uttaget och hankontakten i ett vanligt eluttag med rätt nätspänning (sid. 13). Det hörs störningar från högtalarna eller hörlurarna. Störningarna kan bero på interferens från en mobiltelefon som används i närheten av instrumentet. Stäng av mobiltelefonen eller använd den längre bort från instrumentet.
Montering av klaviaturstället Montering av klaviaturstället FÖRSIKTIGT • Se till att inte blanda ihop delarna och var noga med att montera dem på rätt håll. Utför monteringen i den ordning som beskrivs nedan. • Monteringen bör utföras av minst två personer. • Stället måste alltid placeras på en plan och stadig yta. • Använd bara de medföljande skruvarna och sätt i skruvar med rätt storlek i rätt hål. Om andra skruvar används kan det orsaka skada eller funktionsfel på produkten.
Montering av klaviaturstället 4. Montera B. Placera A ovanpå C och D. Beroende på Clavinova-modell kan färgen på ytan på den ena sidan av B skilja sig från färgen på andra sidan. Placera i det här fallet B så att sidan med en färg som liknar D och E blir vänd mot den som spelar. 2-2, 2-5 E 2-1 A R B D D B FÖRSIKTIGT • Akta så att du inte klämmer fingrarna mellan klaviaturdelen och baksidan eller sidpanelerna, och tappa inte klaviaturdelen.
Montering av klaviaturstället 6. Anslut pedalkabeln. 6-1 Sätt i pedalkabelns kontakt i pedaluttaget från baksidan. 6-2 Fäst kabelhållarna på den bakre panelen som bilden visar och tryck sedan in kabeln i hållarna 6-3 Använd vinylbandet och bind ihop pedalkabeln om den hänger ned. PEDA L 7-1 Anslut nätkabeln i [AC IN]-uttaget på baksidan. VARNING Anslutning till felaktig spänning kan orsaka allvarliga skador på det här instrumentet eller resultera i att det inte fungerar som det ska. 8.
Montering av klaviaturstället Kontrollera följande när monteringen är klar. • Har det blivit delar över? → Gå igenom monteringsproceduren igen och korrigera eventuella fel. • Står instrumentet på säkert avstånd från svängande dörrar och andra rörliga inventarier? När du flyttar det färdigmonterade instrumentet bör du alltid hålla i huvuddelens undersida. Försiktigt Håll inte i klaviaturlocket eller den övre delen. Felaktig hantering kan orsaka personskador eller skador på instrumentet.
Register Register Symboler K +/–....................................................................................10 Klaviaturlock ................................................................... 12 Klaviaturställ .............................................................34–36 Siffror Kombinera två ljud (Dual-läge)..................................... 21 50 förprogrammerade piano-Song:er ............................16 L A Ljud.................................................................
Register S SMF ..................................................................................31 SMF (Standard MIDI File) .............................................31 Song..................................................................................16 Sostenutopedal ................................................................19 Spela in ditt framförande ................................................25 Spela upp inspelade data.................................................
Dane techniczne / Specifikationer / Specifikationer / @ехнические характеристики риложение Dodatek/Appendiks/Bilaga/!риложение Dane techniczne / Specifikationer / Specifikationer / &ехнические характеристики CLP-320 Keyboard Number of keys Touch Sound Source Polyphony Voice Selection Effect GH(Graded Hammer) keyboard 88keys (A-1–C7) Hard/Medium/Soft/Fixed AWM Dynamic Stereo Sampling 128 Notes Max.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub zautoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. Kontakt den nærmeste Yamaha-repræsentant eller autoriserede distributør på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger om produkterne. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
DIC 2164 C LP- 32 0 CLP-320 T Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2008 Yamaha Corporation LBA0 801XXXXX.