PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA РУССКИЙ CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 CLP-370/340/330 CLP-S308/S306 POLSKI DIC 2164 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.
Wprowadzenie SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Tack för att du valde Yamaha Clavinova! Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noga för att du ska få största möjliga utbyte av Clavinovas avancerade och praktiska funktioner. Vi rekommenderar även att du förvarar bruksanvisningen på en lättillgänglig plats så att du kan hitta information i den när det behövs.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER * Förvara bruksanvisningen på en säker plats för referens. VARNING Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror.
Anslutningar • Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Öka sedan volymen gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet. Underhåll • (För blankpolerad modell) Avlägsna försiktigt damm och smuts med en mjuk trasa. Gnid inte för hårt eftersom små smutspartiklar kan repa ytan på instrumentet.
Tillbehör • ”50 greats for the Piano” (50 mästerverk för piano) (notbok) • Bruksanvisning Denna bruksanvisning innehåller utförliga anvisningar om hur du kan använda din Clavinova. • Tillbehörs-CD för Windows • Tillbehörs-CD för Windows Installation Guide • Sittbänk En sittbänk kan ingå eller erbjudas som tillval beroende på land. • Formulär för användarregistrering Det PRODUKT-ID som finns i handlingarna kommer att behövas när du fyller i användarregistreringsformuläret.
Funktioner Väl utvecklat anslag och uttryck: Graded Hammer 3-klaviatur (GH3) (CLP-330) och Graded Hammer 3-klaviatur (GH3) med överdel av syntetiskt elfenben (CLP-340, CLP-S306) Graded Hammer-klaviaturen har tangentviktning som liknar anslaget hos en riktig flygel (tyngre i det lägre registret och lättare i det högre registret) och det ger en behaglig spelbarhet som inte finns hos konventionella elektroniska pianon.
Innehåll Introduktion Om denna bruksanvisning och datalistan .............................................................................. 3 Tillbehör .................................................................................................................................. 6 Panelkontroller och anslutningar ......................................................................................... 10 Innan du använder Clavinova .........................................................................
SVENSKA Funktion för direktanslutning till Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306) ........................ 46 Förbereda instrumentet för anslutning till Internet .................................................................................. 46 Ansluta instrumentet till Internet............................................................................................................... 48 Om Internet-inställningar..........................................................................................
Panelkontroller och anslutningar Panelkontroller och anslutningar Panelillustrationerna är hämtade från CLP-370. 2 3 4 5 6 ! 8 7 # 9 ) $ @ % * ^ ( & 1 SELECT USB TO DEVICE Endast CLP-370/340 Illustrationen som visas är hämtad från CLP-370. OFF ON NORMAL HP. SW SPEAKER ∞ ¢ PHONES Pedaluttag för CLP-340/330 finns bredvid MIDI-uttagen. Pedaluttag för CLP-S308/S306 finns bredvid LAN-uttaget.
Panelkontroller och anslutningar Justera volymen med det här skjutreglaget. 3 Knappen [DEMO].......................... sidan 16 Demouppspelning finns för alla stämmor. 4 Knappen [TRANSPOSE] (transponera)................................ sidan 25 Du kan höja och sänka tonhöjden för hela klaviaturen så att den anpassas till tonhöjden för en sångare eller något annat musikinstrument medan du spelar på de vanliga tangenterna. 5 Knappen [REC] (inspelning) ......... sidan 30 Spela in ditt klaviaturframförande.
Innan du använder Clavinova Innan du använder Clavinova Klaviaturlock CLP-370/340/330 Så här öppnar du klaviaturlocket: Lyft locket en aning och skjut det bakåt för att öppna det. Så här stänger du klaviaturlocket: Dra locket mot dig och sänk försiktigt ner det över tangenterna. Akta dig så att du inte klämmer fingrarna när du öppnar eller stänger locket. CLP-S308/S306 Så här öppnar du klaviaturlocket: Så här stänger du klaviaturlocket: 1.
Innan du använder Clavinova FÖRSIKTIGT Akta dig så att du inte klämmer dina fingrar (eller några barns fingrar) när du öppnar eller stänger det. FÖRSIKTIGT Placera inte några föremål ovanpå locket. Små föremål som placeras ovanpå locket kan falla ned i klaviaturdelen och vara mycket svåra att få bort. Dessutom kan de orsaka elstötar, kortslutning, brand eller annan allvarlig skada på instrumentet.
Innan du använder Clavinova Nothållare (CLP-370/340) Nothållarna är avsedda att hålla bladen i en notbok på plats. Öppna Stänga Slå på strömmen 1.Anslut nätkabeln. Anslut nätkabelns kontakter, den ena till Clavianovans AC IN och den andra till ett vanligt vägguttag. I vissa länder kan en adapter behövas för att det ska gå att använda vägguttaget. 1-1 CLP-370/340/330 AC IN på instrumentet sett underifrån. 1-2 (Formen på kontakten varierar beroende på land.
Innan du använder Clavinova Ställa in volymen Ställ till att börja med skjutreglaget [MASTER VOLUME] (huvudvolym) ungefär mitt emellan ”MIN” och ”MAX”. När du sedan börjar spela kan du justera skjutreglaget [MASTER VOLUME] så att du får lagom hög volym. Nivån sänks. Nivån höjs. FÖRSIKTIGT Använd inte Clavinova på hög volym under en längre tid eftersom det kan orsaka hörselskador. TERMINOLOGI MASTER VOLUME (huvudvolym): Volymnivån för allt klaviaturljud.
Referens Lyssna på demomelodierna Lyssna på demomelodierna Demomelodierna demonstrerar snabbt och effektivt de olika ljud som finns i Clavinovan. 1 2 4 4 3 3 CLP-370 Tillvägagångssätt 1. Slå på strömmen. (Om strömmen inte är påslagen) Tryck på omkopplaren [POWER]. När strömmen slås på tänds någon av ljudknappsdioderna. Börja med skjutreglaget [MASTER VOLUME] (huvudvolym) ungefär halvvägs mellan ”MIN” och ”MAX”.
Lyssna på 50 förinspelade pianomelodier Lyssna på 50 förinspelade pianomelodier Clavinova har 50 förinspelade pianomelodier som du kan spela upp. Du kan lyssna på de här melodierna eller använda dem i övningssyfte (sidan 18). Du hittar dem också i det medföljande häftet ”50 greats for the Piano” som innehåller noterna till de 50 förinspelade pianostyckena. 3 2 -2 1 4 2 -1 CLP-370 Tillvägagångssätt 1. Aktivera läget för förinspelade melodier.
Lyssna på 50 förinspelade pianomelodier Öva på en stämma för en hand med 50 förinspelade melodier (stämbortkopplingsfunktion) De 50 förinspelade melodierna har separata stämmor för höger och vänster hand. Du kan koppla till eller från vänster- respektive högerstämmorna efter behov om du vill öva på den som är bortkopplad på klaviaturen. Den högra handens stämma spelas av [RIGHT] (höger) och den vänstra handens stämma spelas av [LEFT] (vänster). 3 1 2 CLP-370 Tillvägagångssätt 1.
Lyssna på 50 förinspelade pianomelodier A-B-upprepning för 50 förinspelade melodier Du kan använda funktionen A-B-upprepning för att upprepa en viss fras i en förinspelad melodi. I kombination med funktionen för stämbortkoppling som beskrivs på sidan 18 är det här ett utmärkt sätt att öva på svåra fraser. 2 1 CLP-370 Tillvägagångssätt 1. Ange frasens början (A) och slut (B), och börja öva.
Välja och spela olika ljud Välja och spela olika ljud Välja ljud Ljudknappar CLP-370 Tillvägagångssätt Välj önskat ljud genom att trycka på någon av ljudknapparna. När du börjar spela kan du justera skjutreglaget [MASTER VOLUME] (huvudvolym) för önskad ljudnivå. OBS! Du kan lyssna på de demomelodier som finns för varje ljud (sidan 16). Mer information om de olika förprogrammerade ljuden finns i ”Lista med förprogrammerade ljud” på sidan 92.
Välja och spela olika ljud Använda pedalerna Clavinova har tre fotpedaler som kan ge ett antal uttrycksfulla effekter som liknar pedalerna på ett akustiskt piano. Dämparpedal (höger) Dämparpedalen fungerar på samma sätt som en dämparpedal på ett akustiskt piano. När dämparpedalen trampas ned tar det längre tid för tonerna att klinga ut. När pedalen släpps upp upphör (dämpas) genast utklingningen av toner. Dämparpedalen har även en halvpedalsfunktion.
Välja och spela olika ljud Lägga till variationer i ljudet — [VARIATION] (CLP-370/340)/[BRILLIANCE] (briljans)/[REVERB] (efterklang)/[EFFECT] (effekt)/[DAMPER RES.] (dämpningsresonans) [–/NO] [+/YES]knappar [VARIATION]-knapp [REVERB]knapp [DAMPER RES.]knapp CLP-370 [BRILLIANCE]knapp [EFFECT]knapp [VARIATION] (CLP-370/340) Med den här knappen kan du ändra en annan aspekt av effekten, beroende på den valda typen.
Välja och spela olika ljud Tillvägagångssätt Om du vill välja efterklangstyp trycker du på knappen [REVERB] några gånger tills indikatorlampan som motsvarar den önskade typen tänds (indikatorlamporna tänds i ordningsföljd varje gång du trycker på knappen [REVERB]). När alla indikatorlamporna är släckta används ingen effekt.
Välja och spela olika ljud Anslagskänslighet – [TOUCH] (anslag) Du kan välja mellan fyra olika typer av anslagskänslighet för klaviaturen – HARD (hård), MEDIUM (medel), SOFT (mjuk) och FIXED (fast) – och på så sätt anpassa den till olika spelstilar. HARD: MEDIUM: SOFT: FIXED: Kräver att tangenterna slås an ganska hårt för att ge maximal ljudstyrka. Ger ett tämligen ”standardmässigt” ljud vid normalt anslag. Ger maximal ljudstyrka vid relativt lätt anslag.
Välja och spela olika ljud Transponering – [TRANSPOSE] (transponera) Med Clavinovas transponeringsfunktion kan du höja och sänka tonhöjden för hela klaviaturen i halvtonssteg och på så sätt göra det enklare att spela i svåra tonarter. Du kan dessutom enkelt anpassa klaviaturen till tonhöjden för en sångare eller något annat musikinstrument. Om du till exempel anger transponeringsvärdet ”5” och slår an tangenten C får du tonhöjden F.
Välja och spela olika ljud Kombinera två ljud (Dual-läge) Du kan spela två ljud samtidigt över hela klaviaturen. På så vis kan du simulera en duett eller kombinera två liknande ljud för att få en fylligare klang. 1 2 CLP-370 Tillvägagångssätt 1. Aktivera Dual-läge. OBS! (CLP-370/340) Tryck på två ljudknappar samtidigt (eller tryck på en ljudknapp medan du håller ned en annan). Indikatorlamporna för de båda valda ljuden tänds när Dual-läge aktiveras.
Välja och spela olika ljud Dela upp klaviaturen och spela två olika ljud (Split-läge) (CLP-370/340) I Split-läge kan du spela två olika ljud på klaviaturen – ett med vänster hand och ett med höger hand. Du kan till exempel spela en basgång med något av ljuden Wood Bass eller Electric Bass med vänster hand och en melodi med höger hand. Ljudknappar [SPLIT]-knapp CLP-370 Tillvägagångssätt 1. Aktivera Split-läge. Tryck på knappen [SPLIT] (delning) för att tända indikatorlampan.
Välja och spela olika ljud 3. Välj ljud för höger hand. Tryck på en ljudknapp. 4. Välj ljud för vänster hand. Tryck på motsvarande ljudknapp medan du håller ned knappen [SPLIT]. (När du håller knappen [SPLIT] nedtryckt tänds indikatorlampan för knappen för vänster ljud.) Om du vill lägga till eller ta bort variationen för splitljudet håller du ned knappen [SPLIT] och trycker på knappen [VARIATION] eller knappen som tillhör valt ljud. 5. Avsluta Split-läget och återgå till normalläge.
Välja och spela olika ljud Använda metronomen Clavinova har en inbyggd metronom (en apparat som håller takten) som är bra att ha när man övar. 1 2 [–/NO] [+/YES]-knappar CLP-370 [TEMPO/FUNCTION# ▲▼]-knappar Tillvägagångssätt 1. Starta metronomen. Du slår på metronomljudet genom att trycka på knappen METRONOME [ON/OFF] (metronom på/av). Indikatorlampan för taktslag blinkar i det aktuella tempot.
Spela in ditt framförande Spela in ditt framförande När du övar kan det vara till stor hjälp att spela in och spela upp det du spelar på instrumentet. Du kan till exempel välja att spela in bara vänsterhandens stämma och sedan öva på högerhandens stämma medan du lyssnar på det du spelat med vänster hand.
Spela in ditt framförande Tillvägagångssätt 1. Gör alla inledande inställningar. Innan du börjar spela in väljer du det ljud du vill spela in (eller flera ljud om du tänker använda Dual- eller Split-läge). Gör även alla övriga önskade inställningar (efterklang, effekt, osv.). Du kanske vill ställa in volymen också. Du kan dessutom justera uppspelningsvolymen med skjutreglaget [MASTER VOLUME] (huvuvdvolym). 2. Aktivera Record Ready-läget (klart för inspelning).
Spela in ditt framförande Spela upp en inspelad melodi Tillvägagångssätt 1. Spela upp det inspelade framförandet. Tryck på knappen SONG [PLAY/PAUSE] (spela/pausa melodi) för att spela upp inspelningen. 2. Stoppa framförandet. Du kan stoppa uppspelningen mitt i en melodi genom att trycka på knappen SONG [STOP] (stoppa melodi). Spela in en tidigare inspelad melodi på nytt I det här avsnittet finns anvisningar om hur du spelar in på nytt om du inte är nöjd med ditt framförande. Tillvägagångssätt 1.
Spela in ditt framförande Inspelning till RIGHT/LEFT-stämmor (höger/vänster) Så här spelar du in höger och vänster stämma var för sig. Eftersom du kan spela in den vänstra stämman medan du lyssnar på den högra är det här en bra metod för att spela in duetter. OBS! Tillvägagångssätt Indikatorer för stämknapparna Av: Innehåller inga data På (grön): Innehåller data På (röd): Stämman är klar för inspelning 1. Gör alla inledande inställningar.
Spela in ditt framförande Inspelningsenheten för användarmelodier spelar in följande data: Data utöver tonerna och ljuden du spelar spelas in. Dessa data omfattar ”enskilda stämmor” och ”hela melodin”. Se nedan.
Spela in ditt framförande Ändra de inledande inställningarna (data som spelats in i början av en melodi) De inledande inställningarna (data som spelas in i början på en melodi) kan ändras när inspelningen är klar. Du kan till exempel ändra ljudet när inspelningen är klar för att skapa en annan atmosfär eller justera melodins tempo enligt önskemål. Du kan ändra följande inledande inställningar.
Hantera melodier med en USB-lagringsenhet Hantera melodier med en USBlagringsenhet Du kan hantera användarmelodier (spara, läsa in och ta bort) med en USB-lagringsenhet. Du kan även formatera enheten eller mediet. Läs igenom avsnittet ”Försiktighetsåtgärder vid användning av USB TO DEVICE-uttaget” på sidan 41, innan du använder en USB-enhet OBS! Mer information om hur du ansluter en USB-lagringsenhet finns på sidan 73.
Hantera melodier med en USB-lagringsenhet Spara en melodi 1 23 1 2 CLP-370 Tillvägagångssätt OBS! 1. Välj en användarmelodi som du vill spara. Välj en användarmelodi som du vill spara med hjälp av knapparna [SONG SELECT] (melodival) och [–/NO][+/YES] (nej/ja) . 2. Välj en melodibehållare i enheten och spara användarmelodin. Om den valda melodin inte innehåller några data kommer den inte att sparas (du kan inte välja en behållare för SMFmelodier S00 – S99).
Hantera melodier med en USB-lagringsenhet Läsa in en melodi 13 12 CLP-370 Tillvägagångssätt FÖRSIKTIGT Om användarfilen (U03) på instrumentet redan innehåller data kan den här åtgärden skriva över befintliga data. Se till att spara alla viktiga data på din dator i för väg. 1. Välj en melodibehållare i enheten. Kontrollera först att USB-lagringsenheten är ansluten till instrumentet och tryck sedan på knappen [FILE] (indikatorlampan ”LOAD TO USER” (läs till användare) tänds).
Hantera melodier med en USB-lagringsenhet Ta bort melodifiler 13 12 CLP-370 OBS! Tillvägagångssätt Lyssna på melodin innan du tar bort den. Melodier kan inte spelas upp igen när du gått över till borttagningsläget. 1. Välj en melodifil som du vill ta bort. Tryck på knappen [FILE] (fil). (Indikatorlampan ”DEL/FORMAT” (ta bort/ formatera) tänds.) Håll sedan ned knappen [FILE] och tryck samtidigt på knapparna [–/NO][+/YES] (nej, ja) för att välja en fil som du vill ta bort.
Hantera melodier med en USB-lagringsenhet Formatera USB-lagringsenheten FÖRSIKTIGT Om det redan finns data lagrade på USB-lagringsenheten bör du se till att den inte formateras. Om du formaterar enheten kommer alla sparade data att raderas. 13 12 CLP-370 Tillvägagångssätt 1. Aktivera formateringsläget. Tryck på knappen [FILE] (fil). (Indikatorlampan "DEL/FORMAT" tänds.) Håll sedan ned knappen [FILE] och tryck samtidigt på knapparna [–/NO] (nej) och [+/YES] (ja).
Hantering av USB-lagringsenheten (USB-minne/ diskett, o.s.v.). Försiktighetsåtgärder vid användning av USB [TO DEVICE]-uttaget Instrumentet har ett inbyggt USB [TO DEVICE]-uttag. Se till att hantera USB-enheten med försiktighet när du ansluter den till detta uttag. Följ noga försiktighetsåtgärderna nedan. OBS! Mer information om hur du använder USB-enheten finns i den separata bruksanvisningen till USB-enheten. Kompatibla USB-enheter USB-lagringsenheter (flashminnen, diskettstationer, hårddiskar, o.s.v.
Hantera disketter och diskettenhet En diskettenhet kan anslutas till USB-uttaget. (CLP-370/340) Installationsanvisningar för Yamaha UD-FD01-diskettenheten finns på sidan 91. Diskettenheten kan användas för att spara data som du skapat på instrumentet på en diskett och för att läsa in data från en diskett till instrumentet. Hantera diskettenheten och disketterna försiktigt. Följ noga dessa försiktighetsåtgärder: Diskettkompatibilitet • Disketter av typen 3,5” 2DD och 2HD kan användas.
Spela upp melodier Spela upp melodier Du kan spela upp melodier som du har spelat in med inspelningsfunktionen (sidorna 30 – 35) eller kommersiella melodier. Du kan också spela med på klaviaturen när melodin spelas upp. • Demo-melodierna...................................................................................... sidan 16 Spela ljuddemomelodin. • 50 förinspelade pianomelodier ................................................................ sidan 17 50 förinspelade pianomelodier på instrumentet.
Spela upp melodier Spela upp användarmelodier/externa melodier på instrumentet 321 1 CLP-370 Tillvägagångssätt 1. Välj önskad melodi. Tryck på knappen [SONG SELECT] (melodival) (indikatorlampan USER (användare) tänds). Tryck sedan på knapparna [–/NO][+/YES] (nej, ja) för att välja en melodi. Användarmelodierna visas som ”Uxx*” och externa melodier i instrumentet visas som ”xxx.”. * Indikatorn ”U” i användarmelodins namn står för ”User” (användare). Bokstäverna ”xx” representerar melodinumret. 2.
Spela upp melodier Spela upp användarmelodier från en USB-lagringsenhet 21 1 CLP-370 Tillvägagångssätt 1. Välj önskad melodi från USB-lagringsenheten. Kontrollera först att enheten är ansluten till instrumentet och tryck sedan på knappen [SONG SELECT] (melodival) (USB-indikatorlampan tänds). Tryck sedan på knapparna [–/NO] [+/YES] (nej/ja) för att välja numret på den melodi du vill spela (numret visas på lysdioddisplayen ”Sxx*” eller ”xxx*”) eller välj spelmetod RND* eller ALL*.
Funktion för direktanslutning till Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Funktion för direktanslutning till Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Med den här funktionen kan du direktansluta instrumentet till Internet. Yamaha tillhandahåller en tjänst på sin webbplats som låter dig spela upp en rad melodier (melodidata) i olika musikaliska genrer som bakgrundsmusik. I det här avsnittet kan det förekomma en del obekanta termer och uttryck som har med datorer och datakommunikation att göra.
Funktion för direktanslutning till Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Anslutningsexempel 2: Ansluta via kabel (via ett modem med router) OBS! Modem* Routerfunktion Nätverkskabel Anslut nätverkskabeln till [LAN]porten. Nätverkskabel [LAN]-port * ”Modem” avser här ett ADSL-modem, en optisk nätverksenhet (ONU) eller ett kabelmodem. Anslutningsexempel 3: Trådlös anslutning (med trådlös speladapter): OBS! Modem* Åtkomstpunkt Anslut en trådlös speladapter till [LAN]-porten.
Funktion för direktanslutning till Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Ansluta instrumentet till Internet Om du använder en kabelanslutning (med DHCP): Du behöver inte göra några inställningar på instrumentet. Du kan få tillgång till Internet genom att helt enkelt ansluta en router eller ett modem med inbyggd router till instrumentet via en nätkabel. När instrumentet har anslutits till Internet så visas vald kanal på displayen om du väljer ”INTERNET”-lampan med knappen [SONG SELECT].
Funktion för direktanslutning till Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Om Internet-inställningar Du kan enkelt göra Internet-inställningar för instrumentet från Yamahas webbplats. Om du väljer en trådlös anslutning med en trådlös USB-nätverksadapter eller en kabelanslutning (med en statisk IP-adress eller en proxyserver) behöver du göra följande Internet-inställningar.
Funktion för direktanslutning till Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306) 2. Välj funktionen F9.y (på CLP-370/340) eller F8.y (på CLP-S308/S306). Tryck på knapparna [TEMPO/FUNCTION ▼, ▲] för att välja önskad funktion F9.y (CLP-370/340) eller F8.y (CLP-S308/S306). 3. Gå över i dellägenas valläge efter F9 eller F8. Tryck på knappen [+/YES] för att gå över till dellägenas valläge. 4. Välj funktionen F9.1 (på CLP-370/340) eller F8.1 (på CLP-S308/S306).
Funktion för direktanslutning till Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Kontrollera fältstyrkan (när du använder en trådlös USB-nätverksadapter) Du kan kontrollera fältstyrkan på displayen om du använder en trådlös USBnätverksadapter (anslutningsexempel 4 på sidan 47). Aktivera funktionsläget, välj sedan önskat funktionsnummer och gå över i önskat delläges valläge (se steg 1 – 3 för liknande instruktioner på sidan 49). OBS! Fältstyrkan kan visas efter att anslutningen till Internet är gjord.
Funktion för direktanslutning till Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Exportera anslutningsinformationen Med den här proceduren kan du exportera detaljerad information om den aktuella anslutningen som en textfil till ett USB-minne. Du kan kontrollera informationen på din dator. Aktivera funktionsläget och välj sedan önskat funktionsnummer och gå sedan över i önskat delläges valläge (se steg 1 - 3 för liknande instruktioner på sidan 49).
Funktion för direktanslutning till Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Övriga Internet-åtgärder Kontrollera instrumentets versionsnummer Du kan kontrollera det här instrumentets versionsnummer. Aktivera funktionsläget, välj sedan önskat funktionsnummer och gå över i önskat delläges valläge (se steg 1 – 3 för liknande instruktioner på sidan 49). Tillvägagångssätt 1. Välj funktionen [F9.4] (på CLP-370/340) eller F8.4 (på CLP-S308/ S306). Använd knapparna [TEMPO/FUNCTION ▼, ▲] för att välja funktion F9.
Funktion för direktanslutning till Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Kontrollera versionsnumret för USB-LANadapterdrivrutinen Du kan kontrollera versionsnumret för USB-LAN-adapterns drivrutin. Aktivera funktionsläget, välj sedan önskat funktionsnummer och gå över i önskat delläges valläge (se steg 1 – 3 för liknande instruktioner på sidan 49). Tillvägagångssätt 1. Välj funktionen F9.6 (på CLP-370/340) eller F8.6 (på CLP-S308/ S306). Använd knapparna [TEMPO/FUNCTION ▼, ▲] för att välja funktion F9.
Funktion för direktanslutning till Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Initiera Internet-inställningar Du kan initiera Internet-inställningarna. Aktivera funktionsläget, välj sedan önskat funktionsnummer och gå över i önskat delläges valläge (se steg 1 – 3 för liknande instruktioner på sidan 49). OBS! Tillvägagångssätt 1. Välj funktionen F9.7 (på CLP-370/340) eller F8.7 (på CLP-S308/ S306). Använd knapparna [TEMPO/FUNCTION ▼, ▲] för att välja funktion F9.7 (CLP-370/340) eller F8.7 (CLP-S308/S306).
Lyssna på melodierna på Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Lyssna på melodierna på Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306) På Yamahas webbplats finns en datatjänst som du kan använda för att spela upp en rad melodier (melodidata) i olika musikaliska genrer som bakgrundsmusik på instrumentet. Innan du ansluter instrumentet till Internet bör du läsa ”Direktanslutning till Internet” på sidan 46. 43 1 2 CLP-370 Tillvägagångssätt 1. Slå på ”INTERNET”-lampan.
Lyssna på melodierna på Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Åtkomstpunkt En enhet som fungerar som kommunikationshubb för flera trådlösa enheter, och som för det mesta tillåter både vanliga och trådlösa nätverksanslutningar. Bredband En teknik/tjänst för Internet-anslutning (t.ex. ADSL och optisk fiber) som möjliggör datakommunikation med hög hastighet. Cookie Ett system som registrerar viss information som användaren överför när en webbplats besöks och Internet används.
Lyssna på melodierna på Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306) Initiera data FÖRSIKTIGT När du återställer data kommer alla panelinställningar och melodidata att raderas och återställas till ursprungsinställningarna. Yamaha rekommenderar att du säkerhetskopierar alla data innan återställning (se sidan 78). Slå av strömmen till instrumentet. Håll sedan ned tangenten C7 (högsta tangenten) och slå på strömmen.
Detaljerade inställningar — [FUNCTION] Detaljerade inställningar — [FUNCTION] Du kan ställa in olika parametrar för att få största möjliga utbyte av Clavinovas funktioner, till exempel finjustera tonhöjden eller välja en skala osv. Följande parametrar är tillgängliga. CLP-370/340 har nio huvudfunktioner, CLP-330 har sju huvudfunktioner och CLP-S308/S306 har åtta huvudfunktioner. En del av dessa huvudfunktioner består av en uppsättning dellägen.
Detaljerade inställningar — [FUNCTION] CLP-370/ 340 CLP-330 CLP-S308/ S306 Referenssida Läsa in inställningsfiler för Internet F9.1 — F8.1 49 Exportera anslutningsinformationen F9.2 — F8.2 52 Kontrollera fältstyrka F9.3 — F8.3 51 Programversion Programversion F9.4 — F8.4 53 LAN-funktioner (nätverk) Nätverksportens drivrutin F9.5 — F8.5 53 USB-LAN-adapterversion F9.6 — F8.6 54 Återställning av Internet-inställningar F9.7 — F8.
Detaljerade inställningar — [FUNCTION] 4. Styr önskad funktion med följande två knappar. [TEMPO/FUNCTION ▼, ▲] Väljer önskad funktion/delläge. [–/NO] eller [+/YES] När du valt önskad funktion eller delläge ställer du in ON/OFF (på/av), väljer typ eller ändrar värdet efter behov. Beroende på inställningen kan du återställa standardinställningen (som används när du först slår på strömmen till Clavinova) genom att trycka på knapparna [–/NO] och [+/YES] samtidigt. Exempel på åtgärd 1 (F1.
Detaljerade inställningar – [FUNCTION] Om de olika funktionerna OBS! F1. Finjustering av tonhöjd Du kan finjustera tonhöjden för hela instrumentet. Den här funktionen är användbar när du spelar Clavinova tillsammans med något annat musikinstrument eller en CD-skiva. 1. Aktivera funktionsläget och välj . 2. Använd knapparna [–/NO] och [+/YES] för att sänka eller höja tonhöjden för tangenten A3 i steg om ungefär 0,2 Hz. Du kan även höja och sänka i steg om 1 Hz (i alla andra lägen än funktionsläget).
Detaljerade inställningar – [FUNCTION] Du kan välja olika skalor. Liksvävande temperatur är den vanligaste skalan för pianostämning numera. Det har emellertid förekommit flera andra skalor under historiens gång och många av dem utgör grunden för vissa musikgenrer. Du kan experimentera med dessa stämningar på Clavinovan. Liksvävande temperatur En oktav delas i tolv lika stora delar. För närvarande den vanligaste skalan för pianostämning.
Detaljerade inställningar – [FUNCTION] F3. Dual-lägesfunktioner Du kan ställa in olika parametrar för Dual-läget för att optimera inställningarna för de melodier du spelar, till exempel justera volymbalansen mellan två ljud. Funktionsinställningar i Dual-läget ställs in för de olika ljudkombinationerna oberoende av varandra. 1. Välj ljudet i Dual-läget, aktivera sedan funktionsläget och välj . 2. Tryck på knappen [+/YES] för att aktivera Duallägesfunktionens delläge.
Detaljerade inställningar – [FUNCTION] Via den här menyn kan du göra olika detaljerade inställningar för Split-läget. Genom att ändra splitpunkten eller någon annan inställning kan du optimera inställningarna för melodierna du spelar. 1. Välj ljudet i Split-läget, aktivera sedan funktionsläget och välj . 2. Tryck på knappen [+/YES] för att aktivera Splitlägesfunktionens delläge och använd sedan knapparna [TEMPO/FUNCTION ▼, ▲] för att välja önskat delläge.
Detaljerade inställningar – [FUNCTION] F5. (CLP-370/340) / F4. (CLP-S308/S306, CLP-330) Övriga funktioner I det här avsnittet presenteras flera olika andra funktioner. Bland annat finns här anvisningar om hur du tilldelar vänsterpedalen något av flera olika lägen och hur du väljer särskilda melodikanaler för uppspelning. F5.
Detaljerade inställningar – [FUNCTION] Du kan ändra volymen för metronomens ljud. Använd den här funktionen för att justera metronomens volym. 1. Aktivera funktionsläget och välj (CLP370/340)/ (CLP-S308/S306, CLP-330). 2. Använd knapparna [–/NO] och [+/YES] för att ställa in metronomens volym efter behov.
Detaljerade inställningar – [FUNCTION] F7.2: (CLP-370/340)/F7.2: (CLP-S308/S306, CLP-330) Välja mottagande MIDI-kanal F7.4: (CLP-370/340)/F7.4: (CLP-S308/S306, CLP-330) Programbyte PÅ/AV Vid alla inställningar av MIDI-kontroller måste MIDIkanalerna i den sändande och den mottagande utrustningen stämma överens för att data ska kunna överföras korrekt. Med den här parametern kan du ange på vilken kanal Clavinova ska ta emot MIDI-data.
Detaljerade inställningar – [FUNCTION] F7.6: (CLP-370/340)/ F7.6: (CLP-S308/S306, CLP-330) Panel-/statusöverföring F7.7: (CLP-370/340)/F7.7: (CLP-S308/S306, CLP-330) Sändning av ursprunglig inställning Med den här funktionen kan alla aktuella panelinställningar på instrumentet (valt ljud osv.) överföras via MIDI OUT-uttaget. Med den här funktionen kan du sända dina panelinställningsdata till en dator.
Detaljerade inställningar – [FUNCTION] F8. (CLP-370/340) / F7. (CLP-S308/S306, CLP-330) Funktioner för säkerhetskopiering TERMINOLOGI Säkerhetskopiering: Du kan säkerhetskopiera en del inställningar, till exempel ljudval och typ av efterklang, så att de inte försvinner när du slår av strömmen till Clavinova. Om funktionen för säkerhetskopiering är på finns inställningarna kvar fast strömmen slås av.
Anslutningar Anslutningar Kontakter FÖRSIKTIGT Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter Clavinova till andra elektroniska komponenter. Innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter ställer du in alla volymkontroller på lägsta nivå (0). Annars finns det risk för elstötar eller skada på komponenterna.
Anslutningar 2 AUX IN [L/L+R][R]-uttag Stereoutgångar från ett annat instrument kan anslutas till dessa uttag och ljudet för det yttre instrumentet återges då via de inbyggda högtalarna. Illustrationen nedan visar hur ljudkablarna ska anslutas. FÖRSIKTIGT När AUX IN-uttagen är anslutna till en extern enhet börjar du med att slå på strömmen till den externa enheten och därefter strömmen till Clavinova. Gör detta i omvänd ordning när strömmen slås av.
Anslutningar Ansluta till en USB-lagringsenhet Genom att ansluta instrumentet till en USB-lagringsenhet med en vanlig USB-kabel kan du spara data du skapat på den anslutna enheten och läsa data från enheten. Kompatibla USB-lagringsenheter En USB-lagringsenhet, exempelvis diskettenhet, hårddisk, CD-ROM-enhet eller flashminne, kan anslutas till USB [TO DEVICE]-uttaget. Andra USB-enheter, t.ex. tangentbord eller mus till en dator, kan inte användas.
Anslutningar Så här skyddar du dina data (skrivskydd): Använd det skrivskydd som finns att tillgå på varje lagringsenhet eller medium för att förhindra att viktiga data raderas av misstag. Se till att skrivskyddet är inaktiverat om du vill spara data till en USB-lagringsenhet. Visa innehållet på en USB-lagringsenhet Om du vill visa de data som finns på en USB-lagringsenhet på CLP-displayen trycker du några gånger på knappen [SONG SELECT] (melodival) tills indikatorlampan ”USB” tänds (sidan 45).
Anslutningar Ansluta en dator Genom att ansluta en dator till Clavinovas USB [TO HOST]-uttag kan du överföra data mellan instrumentet och datorn via MIDI. Om du vill göra det installerar du USB-MIDI-drivrutinen och Musicsoft Downloader-programvaran (se den medföljande ”Accessory CD-ROM Installation Guide”). FÖRSIKTIGT När du ansluter Clavinova till en dator måste du slå av strömmen till både Clavinova och datorn innan du ansluter några kablar.
Överföra melodidata mellan datorn och instrumentet Överföra melodidata mellan datorn och instrumentet Förutom demomelodierna och de 50 förinspelade pianomelodierna som finns lagrade i instrumentet, kan du även spela upp data för andra melodier genom att hämta dem från en ansluten dator. För att kunna använda den här funktionen måste du först ladda ned Musicsoft Downloader från Yamahas webbplats sedan installera den på datorn (se ”Accessory CD-ROM for Windows Installation Guide”).
Överföra melodidata mellan datorn och instrumentet Överföra melodidata från instrumentet till en dator Med Musicsoft Downloader kan du överföra användarmelodier från instrumentet till en dator. Mer information om hur du överför melodidata från det här instrumentet till en dator hittar du i ”Transferring Data Between the Computer and Instrument (for unprotected data)” i onlinehjälpen till Musicsoft Downloader.
Säkerhetskopiera data Säkerhetskopiera data För att du ska få maximal datasäkerhet rekommenderar Yamaha att du sparar viktiga data på datorn med hjälp av musikhämtningsprogrammet Musicsoft Downloader (MSD). Detta är en praktisk skyddsåtgärd om internminnet skulle skadas (se ”Accessory CD-ROM for Windows Installation Guide”).
Meddelandelista Meddelandelista Meddelande CLr Kommentar Visas när fabriksinställningarna har återställts. FÖRSIKTIGT Slå inte av strömmen till instrumentet när ”CLr” visas på skärmen. Om du gör det kan alla melodidata i instrumentet komma att raderas, även de externa melodierna (sidan 44). con Visas när Musicsoft Downloader har startats på en dator som är ansluten till instrumentet. Medan meddelandet visas går det inte att använda instrumentet.
Felsökning Felsökning SVENSKA Problem Möjlig orsak och lösning Clavinova startar inte. Clavinova är inte ordentligt ansluten. Sätt i honkontakten ordentligt i uttaget på Clavinova och hankontakten i ett vanligt eluttag med rätt nätspänning (sidan 14). Ett klick- eller knäppljud hörs när strömmen slås på eller av. Det här är normalt när strömmen till instrumentet slås på. Det hörs brus eller störningar från högtalarna eller hörlurarna.
CLP-370: Montering av klaviaturställ CLP-370: Montering av klaviaturställ FÖRSIKTIGT • Enheten måste alltid placeras på en plan golvyta. • Se till att inte blanda samman delarna, och se till att montera delarna i rätt position. Utför monteringen i den ordning som beskrivs nedan. • Monteringen bör utföras av minst två personer. • Använd bara de medföljande skruvarna i angivna storlekar. Använd inga andra skruvar. Om andra skruvar används kan det orsaka skada eller funktionsfel på produkten.
CLP-370: Montering av klaviaturställ 1. 3. Fäst C till D och E. D Montera A. Se till att du monterar huvudenheten genom att hålla under främre delen i områden som är minst 15 cm in från endera änden och i handtagen på den bakre panelen. C A E 1-2 1-1 Placera A så att skruvhålen hamnar rätt. 1-1 Knyt upp och räta ut den ihopbuntade pedalkabeln. Släng inte vinylbandet. Det behövs i steg 5. 1-2 Montera D och E vid C genom att dra fast de långa skruvarna (6 x 25 mm). 2. 2-1 2-2 2-3 Montera B.
CLP-370: Montering av klaviaturställ 5. 7. Anslut pedalkabeln. 5-1 För in pedalkabeln från baksidan och sätt kontakten i pedaluttaget. 5-2 Fäst kabelhållarna på den bakre panelen som bilden visar och tryck sedan in kabeln i hållarna. 5-3 Använd vinylbandet och bind ihop pedalkabeln om den hänger ned. PE DA 5-1 8. Ställ in justeringsskruven. Lossa och skruva den nedåt så att pedallådan får kontakt med golvet. L Montera hörlurshängaren.
CLP-340/330: Montering av klaviaturställ CLP-340/330: Montering av klaviaturställ FÖRSIKTIGT • Enheten måste alltid placeras på en plan golvyta. • Se till att inte blanda samman delarna, och se till att montera delarna i rätt position. Utför monteringen i den ordning som beskrivs nedan. • Monteringen bör utföras av minst två personer. • Använd bara de medföljande skruvarna i angivna storlekar. Använd inga andra skruvar. Om andra skruvar används kan det orsaka skada eller funktionsfel på produkten.
CLP-340/330: Montering av klaviaturställ 3. Fäst C till D och E. D 1-1 C E A 1-2 15 cm eller mer in från änden 1-1 Knyt upp och räta ut den ihopbuntade pedalkabeln. Släng inte vinylbandet. Det behövs i steg 5. 1-2 Montera D och E vid C genom att dra fast de långa skruvarna (6 x 25 mm). 2. 2-1 2-2 2-3 2-4 Montera A. Håll händerna på minst 15 cm avstånd från vardera ände av huvudenheten vid uppställningen. Montera B.
CLP-340/330: Montering av klaviaturställ 5. Anslut pedalkabeln och nätkabeln. För in pedalkabeln från baksidan och sätt i kontakten i pedaluttaget. 5-2 Fäst kabelhållarna på den bakre panelen som bilden visar och tryck sedan in kabeln i hållarna. 5-3 Använd vinylbandet och bind ihop pedalkabeln om den hänger ned. P E D A L 5-1 7. 8. Ställ in justeringsskruven. Lossa och skruva den nedåt så att pedallådan får kontakt med golvet. Montera hörlurshängaren.
CLP-S308/S306: Montering av klaviaturstativet CLP-S308/S306: Montering av klaviaturstativet FÖRSIKTIGT • Enheten måste alltid placeras på en plan golvyta. • Se till att inte blanda samman delarna, och se till att montera delarna i rätt position. Utför monteringen i den ordning som beskrivs nedan. • Monteringen bör utföras av minst två personer. • Använd bara de medföljande skruvarna i angivna storlekar. Använd inga andra skruvar.
CLP-S308/S306: Montering av klaviaturstativet 1. 3. Fäst D till E och F. 1-1 1-3 F Montera A. 3-1 Placera dina händer minst 15 cm från båda ändarna på A för att kunna montera den. 3-2 Positionera A så att bufferterna på A-nederdelens baksida placeras bakom frontpanelen och skjut därefter A sakta bakåt. E D A 15 cm eller längre in 1-2 1-1 Fäst D till E och F genom att använda fyra långa skruvar (6 x 20 mm). 1-2 Skruva fast D från baksidan med hjälp av två långa skruvar (6 x 20 mm).
CLP-S308/S306: Montering av klaviaturstativet 8. Anslut högtalarkabeln. 5-1 Ta bort plastbandet som håller fast högtalarsladden. 5-2 Sätt högtalarkabelns kontakt i uttaget så att den utskjutande delen av kontakten riktas åt höger, bakifrån sett. 5-2 6. 6-1 6-2 Anslut pedalkabeln. Sätt i pedalkabelns kontakt i [PEDAL]-uttaget. Fäst kabelhållarna på instrumentet som bilden visar och tryck sedan in kabeln i hållarna.
CLP-S308/S306: Montering av klaviaturstativet Kontrollera följande när monteringen är klar. • Har det blivit delar över? Gå igenom monteringsproceduren igen och korrigera eventuella fel. • Står instrumentet på säkert avstånd från dörrar och andra rörliga inventarier? Flytta instrumentet till en lämplig plats. • Hörs det ett skallrande ljud från instrumentet när du skakar det? Dra åt alla skruvar.
Installera diskettenheten (tillbehör) (CLP-370/340) Installera diskettenheten (tillbehör) (CLP-370/340) Diskettenheten UD-FD01 kan monteras på undersidan av instrumentet med hjälp av medföljande hållare och skruvar. För CLP-330 och CLP-S308/S306: Diskettenheten kan användas med instrumentet men den kan inte monteras enligt den här beskrivningen. Om diskettenheten ska användas med dessa modeller ställer du den ovanpå enheten.
Lista med förprogrammerade ljud Lista med förprogrammerade ljud : Ja : Nej CLP-370/340 Ljudnamn Stereosampling Anslagskänslighet Dynamisk sampling*1 GRANDPIANO 1 VARIATION GRANDPIANO 2 VARIATION E. PIANO 1 VARIATION E. PIANO 2 VARIATION HARPSICHORD VARIATION E. CLAVICHORD VARIATION VIBRAPHONE SVENSKA VARIATION CHURCH ORGAN Ljudbeskrivning Samplingar inspelade från en stor konsertflygel.
Lista med förprogrammerade ljud Ljudnamn VARIATION GUITAR VARIATION WOOD BASS VARIATION E.BASS VARIATION Stereosampling Anslagskänslighet Dynamisk sampling*1 Key offsampling*2 Ljudbeskrivning Ett körljud med långsam ansats. Prova att kombinera det här ljudet med piano eller elpiano i DUAL-läge. Varmt och naturligt ljud från en nylonsträngad gitarr. Njut av den lugna stämning som nylonsträngar ger. Ljust, briljant ljud från en stålsträngad gitarr. Lämpligt för popmusik.
Lista med förprogrammerade ljud : Ja : Nej CLP-330, CLP-S308/S306 Ljudnamn Stereosampling Anslagskänslighet Dynamisk sampling*1 Key offsampling*2 Ljudbeskrivning GRANDPIANO 1 Samplingar inspelade från en stor konsertflygel. Perfekt för klassisk musik och andra stycken för akustiskt piano. GRANDPIANO 2 Rent pianoljud med ljus efterklang och rymd. Lämpligt för popmusik. E. PIANO 1 Ett elpianoljud som skapas med en FM-synthesizer. Lämpligt för vanlig popmusik. E.
Lista över demomelodier Lista över demomelodier : Ingår : Ingår inte Ljudnamn CLP-370/340 CLP-330, CLP-S308/ S306 Titel GRAND PIANO1 Albumbard, Lyriske stykker IV, op.47-2 HARPSICHORD Concerto a cembalo obbligato, 2 violini, viola e continuo No.7, BWV.1058 HARPSICHORD1 HARPSICHORD2 Gigue, Französische Suiten Nr.5, BWV.816 CHURCH ORGAN CHURCH ORGAN1 Herr Christ, der ein’ge GottesSohn, BWV.601 CHURCH ORGAN2 Triosonate Nr.6, BWV.530 Kompositör E. H. Grieg J. S.
Register Register Siffror 50 förinspelade melodier .................................................17 Funktioner för säkerhetskopiering ................................. 70 Förinspelad melodi.......................................................... 17 50 greats for the Piano .....................................................17 H A Halvpedal ......................................................................... 21 A-B Repeat .....................................................................
Register [MASTER VOLUME], skjutreglage ................................15 Meddelandelista ...............................................................79 Medelton ..........................................................................63 Melodi ..............................................................................17 Metronom ........................................................................29 METRONOME [ON/OFF]-knapp ...........................67, 29 Metronomens volym ....................
Bilaga Lista ustawień fabrycznych / писок настроек изготовителя / Liste over fabriksindstillingerne / Lista över fabriksinställningar Backup Group Default Voice Variation (CLP-370/340) F7.1 OFF — OFF Split Mode (CLP-370/340) OFF F8.1 NORMAL Reverb Type Preset for each voice Reverb Depth Preset for each voice Effect Type Preset for each voice Effect Depth Preset for each voice Touch Sensitivity F7.
CLP-370/ 340 Backup Group CLP-330, CLP-S308/ S306 Function Default F7.1 F6.1 MIDI Transmit Channel 1 F7.2 F6.2 MIDI Receive Channel ALL F7.3 F6.3 Local Control ON F7.4 F6.4 Program Change Send & Receive ON F7.5 F6.5 Control Change Send & Receive ON F8 F7 Backup Voice: OFF MIDI – Others: ON F8.5 F7.5 Character Code Int CLP-370/ 340 CLP-330, CLP-S308/ S306 F8.2 F7.
Dane techniczne / ехнические характеристики / Specifikationer / Specifikationer CLP-370 Size / Weight CLP-340 CLP-330 CLP-S308 Width 1408 mm (55-7/16") 1449 mm (57-1/16") Height [For models with polished finish] 917 mm (36-1/8") [920 mm (36-1/4")] [977 mm (38-7/16")] Height with music rest [For models with polished finish] Depth Weight [For models with polished finish] 1018 mm (40-1/16") [1019 mm (40-1/8")] 511mm (20-1/8") 1019 mm (40-1/8") [1021 mm (40-3/16")] — 514mm (20-1/4") 430 mm (16-
CLP-370 CLP-340 CLP-330 Number of Preset Songs Songs Recording Compatible Data Format Number of Songs 3 Number of Tracks 2 Data Capacity User songs (100KB X 3 (ca.
MEMO 102 CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Podręcznik użytkownika / уководство пользователя / Brugervejledning / Bruksanvisning
MEMO CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Podręcznik użytkownika / уководство пользователя / Brugervejledning / Bruksanvisning 103
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub zautoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. одробные сведения об инструменте можно получить у местного представителя корпорации Yamaha или уполномоченного дистрибьютора, указанного в следующем списке.
Explanation of Graphical Symbols CAUT I O N RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
Aby uzyska• szczegó•owe informacje na temat produktów, nale•y skontaktowa• si• z najbli•szym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poni•ej.. •••••••• •••••••• •• ••••••••••• ••••• •••••••• • •••••••• ••••••••••••• •••••••••• Yamaha ••• ••••••••••••••• •••••••••••••, •••••••••• • ••••••••• ••••••.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA РУССКИЙ CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 CLP-370/340/330 CLP-S308/S306 POLSKI DIC 2164 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.