BRUKSANVISNING BRU KS ANVI S NI NG Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ VIKTIGT âKontrollera strömförsörjningenâ Kontrollera att nĂ€tspĂ€nningen överensstĂ€mmer med det volttal som finns angivet pĂ„ namnplĂ„ten pĂ„ undersidan. I en del lĂ€nder Ă€r instrumentet försett med en spĂ€nningsomkopplare pĂ„ baksidan av klaviaturdelen intill nĂ€tkabeln. FörsĂ€kra dig om att spĂ€nningsomkopplaren Ă€r rĂ€tt instĂ€lld.
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Explanation of Graphical Symbols The lightning ïŹash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated âdangerous voltageâ within the productâs enclosure that may be of sufïŹcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FĂRSIKTIGHETSĂ
TGĂRDER LĂS NOGA IGENOM FĂLJANDE INNAN DU FORTSĂTTER * Förvara bruksanvisningen pĂ„ en sĂ€ker plats för referens. VARNING Vidta alltid de grundlĂ€ggande försiktighetsĂ„tgĂ€rderna nedan sĂ„ att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvĂ„da och andra faror.
Anslutningar AnvĂ€nda pallen (om sĂ„dan medföljer) âą StĂ€ng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. StĂ€ll in alla volymkontroller pĂ„ lĂ€gsta nivĂ„ innan du slĂ„r pĂ„ eller av strömmen till alla komponenter. Ăka sedan volymen gradvis till önskad nivĂ„ medan du spelar pĂ„ instrumentet. UnderhĂ„ll âą Placera inte pallen ostadigt sĂ„ att den kan ramla. âą Lek inte med pallen och stĂ„ inte pĂ„ den.
Introduktion Tack för att du valde Yamaha Clavinova CLP-380! För att du ska fĂ„ största möjliga utbyte av Clavinovas möjligheter och funktioner bör du lĂ€sa bruksanvisningen noggrant. Förvara den pĂ„ en sĂ€ker plats sĂ„ att du har den till hands nĂ€r det behövs. Introduktion Om denna bruksanvisning och Data List Denna bruksanvisning bestĂ„r av fyra huvudavsnitt: âIntroduktion,â âGrundlĂ€ggande hanteringâ, âDetaljerade instĂ€llningarâ och âBilagaâ.
UtmÀrkande egenskaper och funktioner Introduktion NW (Natural Wood) med tangentbelag av syntetiskt elfenben Denna klaviaturtyp ger en Àkta elfenbenskÀnsla. CLP-380 har en Natural Wood-klaviatur med riktigt trÀ i de vita tangenterna. Tangenternas yta Àr mjuk och nÄgot porös, vilket ger bÀttre fÀste för fingrarna och skapar en naturlig friktion som gör det enklare att spela.
InnehÄll Introduktion 6 Introduktion Om denna bruksanvisning och Data List........................................................................................................6 UtmÀrkande egenskaper och funktioner.........................................................................................................7 Medföljande tillbehör.......................................................................................................................................
InnehÄll Direktanslutning till Internet (IDC) ............................................................................................... 51 Introduktion Ansluta instrumentet till Internet..................................................................................................................51 Om Internet-instÀllningarna (instÀllningar som gÀller Ätkomstpunkten)..................................................54 Om Internet-instÀllningar.....................................................
Panelkontroller och anslutningar 2 3 4 6 Introduktion 5 7 9 ) 8 ! # @ $ # & % Frontpanelen * ^ ( Âș ÂĄ âą ÂŁ 1 SELECT USB TO DEVICE â Âą Uttag och dataportar ÂŁ § ¶ âą ÂȘ â â Var noga med att kontrollera de namn som Ă€r tryckta pĂ„ panelen innan du gör anslutningar till dessa uttag och portar.
1 [POWER]-omkopplare .............................sid. 15 ¥ [iAFC SETTING]-knapp .......................sid. 78, 92 2 [MASTER VOLUME]-ratt ..........................sid. 16 NÀr iAFC-funktionen anvÀnds fÄr Clavinova mera djup och resonans i ljudet och lÄter mer som ett verkligt, akustiskt instrument. Du kan slÄ pÄ och stÀnga av iAFC-funktionen och göra detaljerade instÀllningar för den. Justera volymen med den hÀr ratten. 3 [SONG BALANCE]-regel ...........................sid.
GrundlĂ€ggande hantering Detta instrument har mĂ„nga knappar och kontrollorgan â sĂ„ mĂ„nga att du till att börja med kanske kĂ€nner att det Ă€r för mycket att hĂ„lla reda pĂ„. SĂ„ snart du lĂ€rt dig de grundlĂ€ggande operationerna kommer du emellertid att mĂ€rka att instrumentet egentligen Ă€r mycket enkelt att anvĂ€nda. Introduktion Tryck pĂ„ den knapp som motsvarar den funktion du vill anvĂ€nda. Via knapparna kommer du Ă„t de enskilda funktionerna.
GrundlĂ€ggande hantering â För att verkstĂ€lla eller avbryta en operation, tryck pĂ„ B [+ (YES)] respektive B [â (NO)]. NĂ€r en frĂ„ga visas uppe till höger i displayen, tryck pĂ„ B [+ (YES)] för att verkstĂ€lla operationen eller pĂ„ B [â (NO)] för att avbryta. NO: avbryt YES: verkstĂ€ll B Save Overwrite?--> M-001:NewSong001.MID NO C Introduktion A YES D Tryck pĂ„ [EXIT]-knappen för att gĂ„ ur en funktion. [EXIT]-knappen anvĂ€nds för att gĂ„ ur en funktion.
Innan du anvĂ€nder Clavinova Klaviaturlocket SĂ„ hĂ€r öppnar du klaviaturlocket: Introduktion Lyft locket en aning och skjut det bakĂ„t för att öppna. SĂ„ hĂ€r stĂ€nger du klaviaturlocket: Dra locket mot dig och sĂ€nk försiktigt ner det över tangenterna. Akta sĂ„ att du inte klĂ€mmer fingrarna nĂ€r du öppnar eller stĂ€nger locket. FĂRSIKTIGT HĂ„ll locket med bĂ„da hĂ€nderna nĂ€r du öppnar och stĂ€nger det. SlĂ€pp det inte förrĂ€n det Ă€r helt öppnat eller stĂ€ngt.
Innan du anvĂ€nder Clavinova SlĂ„ pĂ„ strömmen 1. Anslut nĂ€tkabeln. 1-1 1-2 Introduktion Anslut först den ena Ă€nden av nĂ€tkabeln till [AC IN]-uttaget pĂ„ Clavinova och dĂ€refter den andra Ă€nden till ett vanligt eluttag. En illustration som visar var [AC IN]-uttaget sitter finns under âPanelkontroller och anslutningarâ (sid. 10). (Formen pĂ„ kontakten varierar beroende pĂ„ land.
Innan du anvĂ€nder Clavinova StĂ€lla in volymen För att justera volymen, anvĂ€nd [MASTER VOLUME]-ratten till vĂ€nster pĂ„ panelen. Spela pĂ„ klaviaturen och stĂ€ll in volymen till önskad nivĂ„. Introduktion NivĂ„n sĂ€nks. NivĂ„n höjs. FĂRSIKTIGT AnvĂ€nd inte Clavinova pĂ„ hög volym under en lĂ€ngre tid. Du kan skada hörseln. TERMINOLOGI MASTER VOLUME: Den övergripande volymnivĂ„n för instrumentet. TIPS MIN Du kan Ă€ven justera utgĂ„ngsnivĂ„n för [PHONES] och AUX [OUT] med [MASTER VOLUME]-regeln.
Lyssna pÄ demostyckena GrundlÀggande hantering Clavinova har en demo-Song för varje ljudgrupp som visar upp ljudens karaktÀr. Det hÀr avsnittet visar hur du ska göra för att lyssna pÄ demo-melodierna för de ljudgrupper som finns i listan nedan. Demostycken Stycke Kompositör GRAND PIANO1 Albumblad, Lyriske stykker IV, op.47-2 E. H. Grieg HARPSICHORD Concerto a cembalo obbligato, 2 violini, viola e continuo No.7, BWV.1058 J. S. Bach CHURCH ORGAN Herr Christ, der ein'ge Gottes-Sohn, BWV.601 J. S.
Lyssna pĂ„ demostyckena Lyssna pĂ„ pianodemon (med samplingsteknik) och iAFC-demon Genom att hĂ„lla [DEMO]-knappen intryckt och trycka pĂ„ A [+]-knappen för att kalla fram âPiano Demoâ-displayen, kan du lyssna pĂ„ pianodemon och jĂ€mföra hur den lĂ„ter med och utan samplingsteknik och iAFC-effekten genom att slĂ„ pĂ„ och stĂ€nga av iAFC. Demo-melodierna Ă€r utlagda pĂ„ ljudgruppsknapparna enligt följande.
Lyssna pĂ„ 50 förprogrammerade pianomelodier Clavinova har 50 förprogrammerade pianomelodier. Du kan helt enkelt bara lyssna pĂ„ dessa melodier (sid. 19), eller anvĂ€nda dem för att öva till (sid. 21). Se Ă€ven det medföljande nothĂ€ftet â50 Greats for the Pianoâ som innehĂ„ller noterna till alla dessa 50 melodier. Spela upp de 50 förprogrammerade pianomelodierna 43 1-2 2 GrundlĂ€ggande hantering 1-1 5 TEMPO [DOWN] [UP]-knappen TillvĂ€gagĂ„ngssĂ€tt 1. Kalla fram Song Select-displayen.
Lyssna pĂ„ 50 förprogrammerade pianomelodier 3. TIPS Spela en förprogrammerad Song. Tryck pĂ„ [PLAY/PAUSE]-knappen för att starta uppspelningen. Antal takter A âą Med hjĂ€lp av knappen [REPEAT] (sid. 22) kan du spela upp samma Song upprepade gĂ„nger, eller ange ett omfĂ„ng (i taktslag) inom en Song för repeterad uppspelning. AnvĂ€nd parametern âSongRepeatâ i [FILE/SONG SETTING]-menyn för repeterad uppspelning av samtliga melodier (sid. 82). B PRESET BAR 015 P-001:Invention No.
Lyssna pĂ„ 50 förprogrammerade pianomelodier Ăva pĂ„ en enhandsstĂ€mma med hjĂ€lp av de 50 förprogrammerade melodierna De 50 förprogrammerade melodierna har separata stĂ€mmor för vĂ€nster och höger hand. Du kan slĂ„ pĂ„ eller stĂ€nga av vĂ€nster- och högerhandsstĂ€mmorna nĂ€r du vill sĂ„ att du sjĂ€lv kan öva pĂ„ önskad stĂ€mma (den stĂ€mma som Ă€r bortkopplad) genom att spela den pĂ„ klaviaturen. HögerhandsstĂ€mman spelas av [RIGHT] och vĂ€nsterhandsstĂ€mman av [LEFT]. GrundlĂ€ggande hantering 1 32 TillvĂ€gagĂ„ngssĂ€tt 1.
Lyssna pĂ„ 50 förprogrammerade pianomelodier Ăva med Repeat Playback-funktionen och de förprogrammerade melodierna Song Repeat-funktionerna kan anvĂ€ndas för repeterad uppspelning av en Song eller ett angivet omfĂ„ng med takter i en Song. Detta Ă€r anvĂ€ndbart vid övning av svĂ„rspelade passager upprepade gĂ„nger. Repeterad uppspelning av en Song GrundlĂ€ggande hantering TillvĂ€gagĂ„ngssĂ€tt 1.
VĂ€lja och spela olika ljud VĂ€lja ljud 1 Ljudgruppsknappar 2 1. TERMINOLOGI VĂ€lj en ljudgrupp. Voice Tryck pĂ„ en ljudgruppsknapp. 2. PĂ„ Clavinova innebĂ€r begreppet Voice ett ljud i bemĂ€rkelsen instrumentljud. VĂ€lj ett ljud. TIPS AnvĂ€nd A [â][+]-knapparna för att vĂ€lja ett ljud. Ljudgrupp Ljudnamn Ljudgrupp Ljudnamn GRANDPIANO1 GrandPiano1 MellowPiano RockPiano HonkyTonkPiano GrandPiano2 BrightPiano E.Piano1 SynthPiano E.Piano2 Vintage E.Piano Harpsichord8' Harpsichord8'+4' E.
VÀlja och spela olika ljud AnvÀnda pedalerna Clavinova har tre pedaler: dÀmparpedal (höger), sostenutopedal (mitten) och pianopedal (vÀnster), vilka kan anvÀndas för att skapa en rad effekter samma som kan Ästadkommas med pedalerna pÄ ett akustiskt piano. GrundlÀggande hantering DÀmparpedal (höger) NÀr du trampar ned dÀmparpedalen fortsÀtter spelade toner att klinga Àven efter det att du slÀppt upp tangenterna.
VÀlja och spela olika ljud Variera ljudet med [BRILLIANCE]/[REVERB]/[CHORUS] Med Effect-funktionen kan du göra ljuden mer uttrycksfulla. Clavinova har effekterna Brilliance, Reverb och Chorus. [CHORUS]-knappen [REVERB]-knappen GrundlÀggande hantering BRILLIANCE [MELLOW] [BRIGHT]-knappar [BRILLIANCE] AnvÀnd den hÀr effekten för att justera ljudets klangfÀrg. TillvÀgagÄngssÀtt Tryck pÄ nÄgon av knapparna BRILLIANCE [MELLOW]/ [BRIGHT] för att vÀlja önskad klangfÀrg.
VĂ€lja och spela olika ljud [REVERB] Den hĂ€r effekten lĂ€gger till efterklang genom att simulera den naturliga efterklangen i en konsertsal. TillvĂ€gagĂ„ngssĂ€tt Efterklangseffekten slĂ„s pĂ„ respektive stĂ€ngs av varje gĂ„ng [REVERB]-knappen trycks in. Ăven om efterklangseffekten Ă€r avstĂ€ngd, appliceras en efterklangsliknande âresonansbottenâ-effekt nĂ€r GrandPiano1 eller GrandPiano2 vĂ€ljs.
VĂ€lja och spela olika ljud Kombinera tvĂ„ ljud (Dual-lĂ€ge) Du kan spela tvĂ„ ljud samtidigt över hela klaviaturens omfĂ„ng. PĂ„ sĂ„ vis kan du simulera en duett eller kombinera tvĂ„ liknande ljud för att skapa ett fylligare ljud. Se âExempel pĂ„ ljudkombinationer (Dual och Split)â pĂ„ sid. 116 för exempel pĂ„ effektfulla ljudkombinationer. Siffrorna i den nedre raden anger stegen i DuallĂ€ge med ljud frĂ„n samma ljudgrupp.
VĂ€lja och spela olika ljud 3. TIPS VĂ€lj ett annat ljud. VĂ€lj ett annat ljud i samma ljudgrupp med hjĂ€lp av knapparna B [â (NO)][+ (YES)]. Om du vill anvĂ€nda dig av tvĂ„ identiska ljud, tryck pĂ„ B[â (NO)][+ (YES)]knapparna en gĂ„ng. Om du vill anvĂ€nda olika ljud inom samma ljudgrupp, tryck pĂ„ B [â (NO)][+ (YES)]-knapparna upprepade gĂ„nger. A B E.Piano1 SynthPiano NO C GrundlĂ€ggande hantering 4.
VĂ€lja och spela olika ljud 4. Ange splitpunkten (grĂ€nsen mellan höger och vĂ€nster hands omfĂ„ng). NormalinstĂ€llningen för splitpunkten Ă€r âF#2.â TIPS Den tangent som anges som splitpunkt tillfaller vĂ€nsterhandsomfĂ„nget. TIPS Splitpunkten kan Ă€ven anges med hjĂ€lp av [FUNCTION]-parametern [SplitPoint] (sid. 96). F#2 Ettstrukna âCâ GrundlĂ€ggande hantering SĂ„ hĂ€r Ă€ndrar du splitpunktsinstĂ€llningen HĂ„ll [SPLIT]-knappen nedtryckt och anvĂ€nd sedan D [â][+]-knapparna för att ange splitpunkten.
VÀlja och spela olika ljud AnvÀnda metronomen Clavinova har en inbyggd metronom (en apparat som anger ett exakt tempo) som Àr bra att ha nÀr man övar. 12 TEMPO [DOWN] [UP]-knapparna GrundlÀggande hantering TillvÀgagÄngssÀtt 1. Starta metronomen. Tryck pÄ METRONOME [ON/OFF]-knappen. Justera tempot TIPS Tryck pÄ TEMPO [DOWN] eller [UP]. Normaltempot Àr 120. (NÀr du vÀljer en Song anvÀnds Songens tempo.
Spela in ditt framförande I det hÀr kapitlet förklaras hur du skall göra för att spela in ditt eget framförande (Performance) med hjÀlp av Clavinovas inspelningsfunktion (begreppet Performance kan ocksÄ komma att anvÀndas i dessa sammanhang). Du kan exempelvis lyssna pÄ det du just har spelat pÄ Clavinovas klaviatur, vilket Àr till stor hjÀlp nÀr du övar.
Spela in ditt framförande Spela in ett framförande utan att specificera nĂ„gon stĂ€mma 2 13 45 GrundlĂ€ggande hantering TillvĂ€gagĂ„ngssĂ€tt 1. VĂ€lj âNewSongâ för inspelning. TIPS Tryck in knapparna [REC] och [STOP] samtidigt. Om du vĂ€ljer en annan Song Ă€n â-----:NewSongâ och spelar in pĂ„ en stĂ€mma som redan innehĂ„ller data, kommer befintliga data i den stĂ€mman att gĂ„ förlorade. Displayen âNewSongâ A B -----------------:NewSong BAR 001 NO C 2. YES D VĂ€lj ett ljud.
Spela in ditt framförande TIPS Starta och stoppa inspelning. Inspelning startar automatiskt sÄ snart du spelar en ton pÄ klaviaturen. (Alternativ metod) Tryck pÄ [PLAY/PAUSE]-knappen för att starta inspelning. Inspelningsdisplayen visar taktnumret för aktuell position. Inspelningsdisplay A BAR 012 NO C YES D Taktnummer i inspelningen Tryck pÄ [STOP]-knappen för att stoppa inspelning. Clavinova ÄtergÄr till början av Songen.
Spela in ditt framförande Avslutningsmetoder: Replace: Ăven data efter den position i Songen dĂ€r inspelningen stoppas kommer att raderas. PunchOut: Data efter den position i Songen dĂ€r inspelningen stoppas bibehĂ„lls oförĂ€ndrade. 2. Pausa Songen i början av det avsnitt som du vill Ă„terinspela.
Spela in ditt framförande Spela in ett framförande med flera olika stĂ€mmor 2 2 1 13 1. Ange tempot i steg 2. TIPS VĂ€lj âNew Songâ och ett ljud för inspelningen. Gör pĂ„ samma sĂ€tt som i âSpela in ett framförande utan att specificera nĂ„gon stĂ€mmaâ ovan. Se steg 1 â 2 pĂ„ sid. 32. 2. GrundlĂ€ggande hantering TIPS TillvĂ€gagĂ„ngssĂ€tt Se sid. 38 för mer information om hur du spelar in i Dual/Split-lĂ€ge. Ange de stĂ€mmor du vill spela in och aktivera inspelningslĂ€ge.
Spela in ditt framförande Andra inspelningstekniker LĂ€gga till data eller skriva över data i en befintlig Song GrundlĂ€ggande hantering I föregĂ„ende avsnitt gick vi igenom hur man spelar in ett eget framförande frĂ„n grunden genom att vĂ€lja en tom â-----: NewSongâ. Du kan ocksĂ„ komplettera eller skriva över befintliga Songer (exempelvis de 50 förprogrammerade melodierna [P-001 â P-050], kommersiellt tillgĂ€nglig musikdata , eller gamla inspelningar med dina egna framföranden ).
Spela in ditt framförande Byt ljud eller Àndra tempo för en inspelad Song Du kan byta ljud och Àndra tempo för en inspelad Song för att ge den en annan kÀnsla eller för att sÀtta ett mer passande tempo. Du kan Àven göra sÄdana Àndringar inne i en Song. TillvÀgagÄngssÀtt 3. VÀlj den Song du vill Àndra (sid. 36).
Spela in ditt framförande Justera volymbalansen mellan uppspelning och ditt framförande [SONG BALANCE] NÀr du spelar in flerstÀmmiga stycken stÀmma för stÀmma, kan du justera volymbalansen mellan uppspelningen av de inspelade stÀmmorna och det du spelar för ögonblicket. TillvÀgagÄngssÀtt 1. Dra [SONG BALANCE]-regeln Ät vÀnster eller höger för att justera volymen. GrundlÀggande hantering SONG KEYBOARD TIPS En del kommersiellt tillgÀnglig musikdata Àr programmerad med extremt höga volyminstÀllningar.
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer ... [FILE/SONG SETTING] Med hjĂ€lp av fildisplayerna (som du kommer Ă„t via knappen [FILE/SONG SETTING]) kan du hantera filer (t ex spara, ta bort och byta namn pĂ„ inspelade Songer), kopiera och formatera media och Ă€ndra tecken i displayen. Innan du ansluter en USB-lagringsenhet, se till att först lĂ€sa avsnittet âFörsiktighetsĂ„tgĂ€rder vid anvĂ€ndning av USB-porten [TO DEVICE]â pĂ„ sid. 122.
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer ... [FILE/SONG SETTING] Song-typer Det hÀr instrumentet hanterar olika typer av Songer. BokstÀver och Song-nummer visas till vÀnster om Song-namnet. BokstÀverna anger de olika Song-typerna enligt följande: Preset Song-minne P...............Förprogrammerade Songer Lagringsminne GrundlÀggande hantering M .............Minnes-Songer MP ...........
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer ... [FILE/SONG SETTING] GrundlĂ€ggande filhantering Ibland visas ett meddelande (information eller bekrĂ€ftande dialog) i displayen i samband med olika operationer. Se âMeddelandelistaâ pĂ„ sid. 104 för förklaringar till alla meddelanden och vilka Ă„tgĂ€rder som behöver vidtas. 3 4 23 4 4 5 TillvĂ€gagĂ„ngssĂ€tt â TIPS Symbolerna â â och â â kan ibland visas lĂ€ngst ned till höger i displayen. I sĂ„ fall kan du anvĂ€nda D [+]-knappen för att öppna mappen.
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer ... [FILE/SONG SETTING] Spara inspelade Songer pĂ„ en USB-lagringsenhet ... [Save] Inspelade Songer sparas automatiskt över till lagringsminnet frĂ„n arbetsminnet, sĂ„ normalt behöver du inte spara Songer med den hĂ€r funktionen. Men om meddelandet âMemoryFullâ eller âSystemLimitâ skulle visas, kan du spara Songen pĂ„ en annan enhet med hjĂ€lp av Save-funktionen. A FĂRSIKTIGT B Save Selected?--> M-001:NewSong001.
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer ... [FILE/SONG SETTING] Ta bort en Song frĂ„n Clavinovas lagringsminne eller frĂ„n en USB-lagringsenhet ... [Delete] Denna operation tar bort en Song frĂ„n lagringsminnet eller frĂ„n en USB-lagringsenhet. Det gĂ„r inte att ta bort en förprogrammerad Song eller arbets-Song. TIPS B C YES D Symbolerna â â och â â kan ibland visas lĂ€ngst ned till höger i displayen. I det hĂ€r fallet kan du anvĂ€nda knappen D [+] för att öppna mappen.
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer ... [FILE/SONG SETTING] Kopiera filer ... [Copy] Du kan kopiera Songer. Men du kan inte kopiera filer till samma rotkatalog eller samma mapp. A TIPS B Copy Execute?--> U1-001:NewaSong001 /- NO C YES Observera att kopieringsfunktionerna bara Àr till för personligt bruk. D TERMINOLOGI Root: Den översta nivÄn i en hierarkisk struktur. Roten Àr en area som inte tillhör nÄgon mapp.
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer ... [FILE/SONG SETTING] Flytta filer ... [Move] Du kan flytta (klippa ur och klistra in) melodier. A B Move Execute?--> U1-001:NewSong001 /- NO C YES D TillvÀgagÄngssÀtt GrundlÀggande hantering TIPS Förprogrammerade Songer och vissa skrivskyddade Songer kan inte flyttas. Se sid. 41 för information om grundlÀggande filhantering. Följande Àr en detaljerad beskrivning av steg 4.
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer ... [FILE/SONG SETTING] Formatera en USB-lagringsenhet ... [Format] Du kan formatera media sĂ„ att de kan anvĂ€ndas med Clavinova. A B Format USB1 Execute?--> NO C YES D GrundlĂ€ggande hantering TillvĂ€gagĂ„ngssĂ€tt Se sid. 41 för information om grundlĂ€ggande filhantering. Följande Ă€r en detaljerad beskrivning av steg 4. 4-1 AnvĂ€nd C [â][+]-knapparna för att vĂ€lja en USBlagringsenhet bland dem som har upptĂ€ckts av instrumentet.
Filhantering, exempelvis radering av Song-filer ... [FILE/SONG SETTING] Ăndra tecken-uppsĂ€ttning i displayen ... [CharacterCode] Du kan Ă€ndra teckenuppsĂ€ttning för text som visas i displayen. NormalinstĂ€llningen Ă€r âInternationalâ. För anvĂ€nda katakana, Ă€ndra den hĂ€r instĂ€llningen till âJapaneseâ. A B NO YES Japanese C D GrundlĂ€ggande hantering CharacterCode TillvĂ€gagĂ„ngssĂ€tt Se sid. 41 för information om grundlĂ€ggande filhantering. Följande Ă€r en detaljerad beskrivning av steg 4.
Spela upp inspelade Songer och kommersiellt tillgĂ€ngliga MIDI-filer Du kan spela upp Songer som du har spelat in (sid. 31) och kommersiellt tillgĂ€ngliga MIDI-filer. Du kan ocksĂ„ spela med pĂ„ klaviaturen under det att Songer spelas upp. TIPS Songer som innehĂ„ller en stor mĂ€ngd data kan eventuellt inte lĂ€sas in korrekt av instrumentet, och kan följaktligen dĂ„ heller inte vĂ€ljas. Den maximala kapaciteten Ă€r cirka 200â300 kB, vilket emellertid kan variera beroende pĂ„ datainnehĂ„llet i varje Song. TIPS Se sid.
Spela upp inspelade Songer och kommersiellt tillgĂ€ngliga MIDI-filer 2. VĂ€lj önskad Song. AnvĂ€nd knapparna C [â][+] eller [SONG SELECT] för att vĂ€lja en Song. BokstĂ€ver (sid. 40) och Song-nummer visas till vĂ€nster om Song-namnen. 3. Starta uppspelning. Tryck pĂ„ [PLAY/PAUSE]-knappen. GrundlĂ€ggande hantering Automatisk start av uppspelning nĂ€r du börjar spela pĂ„ klaviaturen ( SyncStart) Du kan fĂ„ uppspelningen att starta i samma ögonblick som du börjar spela pĂ„ klaviaturen.
Spela upp inspelade Songer och kommersiellt tillgÀngliga MIDI-filer SlÄ pÄ och stÀnga av uppspelning av enskilda stÀmmor NÀr Clavinova spelar eller uppspelningen Àr stoppad kan du genom att trycka pÄ knappar för enskilda stÀmmor slÀcka deras indikatorer, varvid data för dessa stÀmmor inte kommer att spelas upp. Tryck pÄ knapparna upprepade gÄnger för att vÀxelvis slÄ pÄ och stÀnga av stÀmmorna. Du kan sjÀlv spela stÀmman som Àr avstÀngd.
Direktanslutning till Internet (IDC) Med den hÀr funktionen kan du direktansluta instrumentet till Internet. Yamaha tillhandahÄller en tjÀnst pÄ sin webbplats som du kan anvÀnda för att spela upp en rad melodier (Song-data) i olika musikaliska genrer. Se Yamahas hemsida för att ta del av de senaste tjÀnsterna: http://music.yamaha.com/idc GrundlÀggande hantering I det hÀr avsnittet kan det förekomma en del obekanta termer och uttryck som har med datorer och datakommunikation att göra.
Direktanslutning till Internet (IDC) AnvÀnda kabelanslutning (anvÀnda DHCP) 2. Anslut enheterna enligt exemplet. Börja med att slÄ av strömmen till instrumentet. Anslut sedan nÀtverkskabeln till instrumentets [LAN]-port och slÄ sedan pÄ strömmen igen.
Direktanslutning till Internet (IDC) Anslutningsexempel: TrĂ„dlös anslutning (med en trĂ„dlös speladapter) Modem* TIPS En illustration som visar var [LAN]porten sitter finns under âPanelkontroller och anslutningarâ (sid. 10). Ă
tkomstpunkt TIPS * âModemâ avser hĂ€r ett ADSL-modem, en optisk nĂ€tverksenhet (ONU) eller ett kabelmodem. 3.
Direktanslutning till Internet (IDC) Om Internet-instÀllningarna (instÀllningar som gÀller Ätkomstpunkten) NÀr du anvÀnder direkt Internet-anslutning (IDC) för första gÄngen bör du göra Internet-instÀllningarna pÄ instrumentet och dÀrefter spara alla instÀllningar. Skriv ned instÀllningarna i fall du mÄste ange dem igen.
Direktanslutning till Internet (IDC) Sök efter Ă„tkomstpunkter. Du kan söka efter Ă„tkomstpunkter genom att trycka pĂ„ knappen B [+ (YES)]. Ă
tkomstpunkterna visas pĂ„ skĂ€rmen. A TIPS Om ingen signal frĂ„n Ă„tkomstpunkten tas emot kan inte Ă„tkomstpunkten visas. B Wireless Execute?--> NetworkSearch NO C YES D GrundlĂ€ggande hantering 2. Ă
tkomstpunkter A B Wireless Select?--> :abcdefghijk(C01) NO C YES D :abcdefghijk(C01) Nyckelikon 3. Kanal SSID TIPS VĂ€lj Ă„tkomstpunkt.
Direktanslutning till Internet (IDC) 4-2 Flytta markören till önskad position med hjĂ€lp av knapparna C [â][+]. 4-3 Du vĂ€ljer ett tecken vid markörpositionen genom att anvĂ€nda knapparna D [â][+]. B A Wireless WEPkey:abcde _ Input?--> NO YES D C GrundlĂ€ggande hantering Markör Infoga ett mellanslag TIPS Flytta markören till den plats dĂ€r du vill infoga mellanslaget och tryck ned knapparna C [â][+] samtidigt.
Direktanslutning till Internet (IDC) Spara instĂ€llningarna och kontrollera anslutningen Du kan spara instĂ€llningarna och kontrollera anslutningen. 5. Spara instĂ€llningarna och kontrollera anslutningen. FĂRSIKTIGT Se till att spara alla utförda eller redigerade instĂ€llningar. Om du slĂ„r av strömmen till instrumentet utan att först ha sparat data kan det leda till att data gĂ„r förlorade. Tryck pĂ„ knappen B [+ (YES)].
Direktanslutning till Internet (IDC) Om Internet-instÀllningar NÀr du anvÀnder direkt Internet-anslutning (IDC) för första gÄngen bör du genomföra Internet-instÀllningarna enligt följande bild. HÀr visas pÄ ett enkelt sÀtt hur du gör nÀr den instÀllningsfil som datorn skapar ska lÀsas in i instrumentet. Du behöver inte göra nÄgra instÀllningar pÄ instrumentet. Mer information finns pÄ Yamahas webbplats: http://music.yamaha.
Direktanslutning till Internet (IDC) LÀsa in instÀllningsfiler för Internet Med den hÀr proceduren kan du göra Internet-instÀllningar genom att lÀsa in filerna som Àr skapade pÄ Yamahas webbplats till instrumentet. 3 2. 2 GrundlÀggande hantering 2 4 Visa skÀrmen Internet-instÀllningar. HÄll ned knappen [FILE/SONG SETTING] och tryck pÄ knappen [REC]. SkÀrmen Internet-instÀllningar A B Wireless Execute?--> NetworkSearch NO C 3. YES D Aktivera lÀget Load.
Direktanslutning till Internet (IDC) Kontrollera anslutningen 5. Kontrollera anslutningen. Tryck pĂ„ knappen B [+ (YES)]. Kontrollera anslutningsskĂ€rmen A B ConfigFile Execute?--> ConnectTest YES GrundlĂ€ggande hantering C D A B ConnectSucceeded OK--> C 6. NO NO YES D Ă
tergĂ„ till skĂ€rmen Internet-instĂ€llningar. Tryck pĂ„ B [â (NO)], B [+ (YES)] eller [EXIT]. 7. Ă
tergÄ till startskÀrmen. Tryck pÄ knappen [EXIT]. Du kan spela upp melodier via Internet.
Direktanslutning till Internet (IDC) Visa anslutningsinformation Med den hÀr ÄtgÀrden kan du bekrÀfta nÀtverkets anslutningsmiljö, erhÄllandestatus för IP-adress, tidpunkt för erhÄllandet och fÀltstyrkan (nÀr du anvÀnder en USB-adapter för trÄdlöst nÀtverk med DHCP) för aktuell anslutning. 1-2 1-1 GrundlÀggande hantering 1-1 2 TillvÀgagÄngssÀtt 1. Visa skÀrmen Internet-instÀllningar. 1-1 HÄll ned knappen [FILE/SONG SETTING] och tryck pÄ knappen [REC].
Direktanslutning till Internet (IDC) Exportera anslutningsinformation Med den hÀr proceduren kan du exportera detaljerad information om den aktuella anslutningen som en textfil till ett USB-lagringsminne. Du kan kontrollera informationen pÄ din dator. 2 GrundlÀggande hantering 1 3 1 TillvÀgagÄngssÀtt TIPS 1. Visa skÀrmen nedanför. HÄll ned knappen [FILE/SONG SETTING] och tryck pÄ knappen [REC]. A B Wireless Execute?--> NetworkSearch NO C 2. YES D Aktivera exportlÀge.
Direktanslutning till Internet (IDC) B A ConnectInf Overwrite?--> Export NO YES C D A B ConnectInf Export Completed NO C YES GrundlĂ€ggande hantering D NĂ€r exportĂ„tgĂ€rden slutförts ansluter du USB-lagringsminnet till din dator och öppnar dĂ€refter textfilen âConnectionInfo.txtâ i USB-lagringsminnets rotkatalog för att visa den utförliga anslutningsinformationen.
Direktanslutning till Internet (IDC) Meddelandelista (IDC) Meddelandena listas i alfabetisk ordning. Meddelande CannotOperate Förklaring Exit--> Ă
tgĂ€rden verkstĂ€lldes inte eftersom inspelad data inte sparats. Spara data genom att följa instruktionerna âSpara inspelade Songer pĂ„ en USB-lagringsenhet ... [Save]â pĂ„ sid. 42. GrundlĂ€ggande hantering CheckingLANadaptor Kontrollerar om den USB-adapter för trĂ„dlöst nĂ€tverk (LAN) som Ă€r ansluten till instrumentet Ă€r kompatibel eller inte.
Direktanslutning till Internet (IDC) Meddelande WirelessNetwork NotFound Förklaring Detta meddelande visas om det trÄdlösa nÀtverket inte hittats. ⹠Kontrollera att strömmen till Ätkomstpunkten Àr pÄslagen och att enhetens instÀllningar Àr korrekta. ⹠StÀll instrumentet inom rÀckvidden för Ätkomstpunktens signal. Signalen tas inte emot om avstÄndet frÄn Ätkomstpunkten Àr för stort eller om det finns nÄgot hinder som blockerar mottagningen.
Direktanslutning till Internet (IDC) Felkodslista (IDC) Felkod GrundlÀggande hantering 66 Förklaring 1110 USB-adaptern för trÄdlöst nÀtverk, nÀtverkskabeln eller routern kÀnns inte igen. Kontrollera att USB-adaptern för trÄdlöst nÀtverk, nÀtverkskabeln och routern har anslutits korrekt. Kontrollera ocksÄ att kabeln inte Àr skadad. 1120 Den USB-adapter för trÄdlöst nÀtverk (LAN) som Àr ansluten till instrumentet fungerar inte som den ska.
Direktanslutning till Internet (IDC) Ă
tkomstpunkt En enhet som fungerar som kommunikationshubb för flera trÄdlösa enheter, och som för det mesta tillÄter bÄde vanliga och trÄdlösa nÀtverksanslutningar. Bredband En teknik/tjÀnst för Internet-anslutning (t.ex. ADSL och optisk fiber) som möjliggör datakommunikation med hög hastighet. Cookie Ett system som registrerar viss information som anvÀndaren överför nÀr en webbplats besöks och Internet anvÀnds.
Direktanslutning till Internet (IDC) GrundlÀggande hantering 68 TrÄdlös speladapter (trÄdlös Ethernetbrygga) Enhet som möjliggör enkel trÄdlös anslutning till digitala konsumentprodukter: skrivare, spelenheter m.m. som Àr utrustade med nÀtverksportar [LAN]. TrÄdlöst nÀtverk En nÀtverksanslutning som möjliggör trÄdlös dataöverföring, alltsÄ utan kabel.
Direktanslutning till Internet (IDC) Felsökning (IDC) Instrumentet kan inte anslutas till Internet med [LAN]-porten. Orsak Lösning NÀtverkskabeln Àr inte korrekt ansluten till [LAN]-porten. Kontrollera anslutningen av nÀtverkskabeln till [LAN]-porten. Den nÀtverkskabel som anvÀnds för anslutningen kan vara skadad. AnvÀnd en ny nÀtverkskabel. Instrumentet kan inte anslutas till Internet med en trÄdlös speladapter. InstÀllningarna för den trÄdlösa speladaptern Àr felaktiga.
Lyssna till melodierna pĂ„ Internet PĂ„ Yamahas webbplats finns en datatjĂ€nst som du kan anvĂ€nda för att spela upp en rad melodier (Song-data) i olika musikaliska genrer pĂ„ instrumentet. Se Yamahas hemsida för att ta del av de senaste tjĂ€nsterna: http://music.yamaha.com/idc Innan du ansluter instrumentet till Internet bör du lĂ€sa âDirektanslutning till Internet (IDC)â pĂ„ sid. 51. 1-2 1-1 GrundlĂ€ggande hantering 4 3 2 5 TillvĂ€gagĂ„ngssĂ€tt 1. Ta fram Song Select-displayen.
Lyssna till melodierna pĂ„ Internet VĂ€lj en Song. TIPS 2-1 AnvĂ€nd knapparna C [â][+] för att vĂ€lja en mapp. Tryck pĂ„ knappen D [+] för att öppna mappen och tryck pĂ„ knappen D [â] för att Ă„tergĂ„ till föregĂ„ende (övre) nivĂ„. 2-2 VĂ€lj önskad Internet-Song med knapparna C [â][+]. A B INTERNET BAR001 I-001:xxxxxxxxxxxxxx / C NO YES Synkroniserad start (sid. 21), stĂ€minstĂ€llningar pĂ„/av (sid. 21) och A-B-repetition (sid. 22) trĂ€der i kraft efter att du spelat Songen en gĂ„ng.
Anslutningar Uttag FĂRSIKTIGT Innan du ansluter Clavinova till annan elektronisk utrustning, slĂ„ av strömmen till alla berörda apparater. Ta ocksĂ„ för vana att alltid sĂ€tta alla volymkontroller till minimum (0) innan du slĂ„r pĂ„ eller stĂ€nger av strömmen, annars riskerar du att apparaterna (eller din ljudanlĂ€ggning) skadas av strömspikar.
Anslutningar 5 AUX IN [L/L+R]-, [R]-uttag StereoutgĂ„ngen frĂ„n ett annat instrument kan anslutas till dessa uttag, och ljudet frĂ„n det externa instrumentet Ă„terges dĂ„ via Clavinovas inbyggda högtalare. Följ uppkopplingsschemat nedan och anvĂ€nd audiokablar av god kvalitet för anslutningarna. FĂRSIKTIGT NĂ€r Clavinovas AUX IN-uttag Ă€r anslutna till en extern enhet, slĂ„ först pĂ„ strömmen till den externa enheten och dĂ€refter strömmen till Clavinova. Gör detta i omvĂ€nd ordning nĂ€r du stĂ€nger av apparaterna.
Anslutningar 7 [LAN]-port Via den hĂ€r porten kan du direktansluta CLP-380 till Internet och anvĂ€nda en streamingtjĂ€nst pĂ„ Yamahas webbplats för att spela upp melodier i en rad musikaliska genrer som bakgrundsmusik pĂ„ instrumentet. Innan du ansluter instrumentet till Internet bör du lĂ€sa avsnittet âDirektanslutning till Internet (IDC)â pĂ„ sid. 51.
Anslutningar â Kopiera filer frĂ„n en dators hĂ„rddisk till en USBlagringsenhet GrundlĂ€ggande hantering Filer som ligger pĂ„ en datorhĂ„rddisk kan överföras till instrumentet genom att de först kopieras till lagringsmediet, vilket sedan ansluts till eller sĂ€tts i instrumentet. Det Ă€r inte bara filer som skapats pĂ„ instrumentet utan Ă€ven vanliga MIDI-filer som skapats pĂ„ andra enheter som kan kopieras till USB-lagringsenheten frĂ„n datorns hĂ„rddisk.
Anslutningar Ansluta datorns USB-port till Clavinovas USB [TO HOST]-port AnvÀnd en USB-kabel för att ansluta datorns USB-port till USB [TO HOST]-porten pÄ Clavinova. TIPS ⹠Instrumentet börjar sÀnda en kort stund efter det att USBanslutningen har upprÀttats. Instrument GrundlÀggande hantering ⹠Anslut direkt utan nÄgon USBhubb nÀr du anvÀnder en USBkabel för att ansluta instrumentet till datorn.
Detaljerade instÀllningar Det finns en rad parametrar du kan stÀlla in för Clavinovas funktioner, till exempel inspelning och uppspelning, ljud, metronomen, iAFC, etc. Den grundlÀggande proceduren för hur dessa instÀllningar görs beskrivs pÄ sid. 80.
Detaljerade instĂ€llningar Ljud [VOICE SETTING] I Dual-lĂ€ge stĂ€lls parametrar med en asterisk â * â in individuellt för Ljud 1 och Ljud 2.
Detaljerade instĂ€llningar Ăvriga instĂ€llningar [FUNCTION] Parameternamn Referenssida Byta tonart Transpose 94 VĂ€lja anslagskĂ€nslighet TouchResponse 94 FinstĂ€mma tonhöjden Tune 95 VĂ€lja en stĂ€mningskurva för ett pianoljud PianoTuningCurve 95 VĂ€lja skalstĂ€mning Scale 95 Ange splitpunkten SplitPoint 96 StĂ€lla in funktion för högerpedalen RPedalFunc 96 StĂ€lla in funktion för mittpedalen CPedalFunc 96 StĂ€lla in funktion för vĂ€nsterpedalen LPedalFunc 96 StĂ€lla in funktion för extrape
Detaljerade instÀllningar Göra detaljerade instÀllningar 12 1 2 3 3 4 3 5 TillvÀgagÄngssÀtt 1. Ta fram en instÀllningsmeny. Detaljerade instÀllningar Ta fram önskad instÀllningsmeny genom att trycka pÄ motsvarande instÀllningsknapp ([FILE/SONG SETTING], METRONOME [SETTING], [VOICE SETTING], [iAFC SETTING] eller [FUNCTION]). Tryck pÄ [EXIT]-knappen nÀr du vill stÀnga instÀllningsmenyn. 2. VÀlj önskad parameter eller stÀmma.
Detaljerade instĂ€llningar Om âSet? ââ visas: Tryck pĂ„ B [+(YES)] för att verkstĂ€lla instĂ€llningen. Meddelandet âExecutingâ visas och data sparas. NĂ€r Ă„tgĂ€rden Ă€r klar visas âCompletedâ i tre sekunder, varefter Clavinova Ă„tergĂ„r till föregĂ„ende display. A B Main Octave C NO YES D StĂ€ng instĂ€llningsmenyn. Tryck pĂ„ [EXIT]-knappen. Detaljerade instĂ€llningar 5.
Detaljerade instĂ€llningar för inspelning och uppspelning [FILE/SONG SETTING] För mer information om instĂ€llningarna âSaveâ â âCharacterCodeâ, se âFilhantering, exempelvis radering av Song-filer ... [FILE/SONG SETTING]â pĂ„ sid. 39. Du kan göra detaljerade instĂ€llningar för den valda Songen. Börja med att vĂ€lja önskad Song bland de förprogrammerade Songerna (âPRESETâ), minnes-Songerna (âMEMORYâ) eller de externa Songerna (âUSB1â) (se sid. 48).
Detaljerade instĂ€llningar för inspelning och uppspelning [FILE/SONG SETTING] FjĂ€rdedelslĂ€ngd Kvantisera inspelade toner Originaldata [Quantize] Du kan kvantisera inspelade toner, dvs korrigera timingen till ett angivet tidsvĂ€rde. Du kan till exempel kvantisera inspelade toner sĂ„ att de hamnar exakt pĂ„ Ă„ttondelar eller sextondelar. Ăndringarna görs pĂ„ Song-nivĂ„. Se proceduren pĂ„ sid. 80. KvantiseringsvĂ€rde = 100 KvantiseringsvĂ€rde = 50 InstĂ€llningar: 0% â 100% Sparar det Ă€ndrade vĂ€rdet.
Detaljerade instÀllningar för inspelning och uppspelning [FILE/SONG SETTING] Lyssna pÄ kanalerna Ta bort data kanalvis [ChannelListen] [ChannelClear] Du kan vÀlja en enskild kanal och lyssna pÄ dess innehÄll. Uppspelningen börjar frÄn första tonen. Se proceduren pÄ sid. 80. Uppspelningen fortsÀtter sÄ lÀnge du hÄller den hÀr knappen nedtryckt. Du kan ta bort data frÄn var och en av de 16 kanalerna. Se proceduren pÄ sid. 80. Ta bort data.
Detaljerade instÀllningar för metronomen METRONOME [SETTING] Du kan stÀlla in taktart, volym och ljud för Clavinovas metronom. TillvÀgagÄngssÀtt Tryck pÄ METRONOME [SETTING]-knappen för att ta fram Metronome Setting-menyn. StÀlla in taktart för metronomen VÀlja ljud för metronomen [TimeSignature] [MetronomeSound] Se proceduren pÄ sid. 80. Se proceduren pÄ sid. 80. A B TimeSignature 4/ 4 NO C B A MetronomeSound YES D StÀlla in tÀljare för taktarten.
Detaljerade instĂ€llningar för ljuden [VOICE SETTING] I denna meny kan du göra diverse detaljerade instĂ€llningar för ljuden i Dual- eller Split-lĂ€ge, samt för effekterna. Du kan göra dessa instĂ€llningar individuellt för varje enskilt ljud (eller varje kombination av ljud). Du kan spela och lyssna pĂ„ ljuden samtidigt som du Ă€ndrar instĂ€llningarna. TillvĂ€gagĂ„ngssĂ€tt 1. VĂ€lj ett ljud. VĂ€lj ett ljud enligt beskrivningen i avsnittet âVĂ€lja och spela olika ljudâ pĂ„ sid. 23. 2. Ta fram âVoice Settingâ-menyn.
Detaljerade instĂ€llningar för ljuden [VOICE SETTING] I Dual-lĂ€ge stĂ€lls parametrar med en asterisk â*â in individuellt för Ljud 1 och Ljud 2. Parameternamn inom parenteser ( ) visas i Dual-lĂ€ge. StĂ€lla in oktavlĂ€get* StĂ€lla in position i stereobilden för höger och vĂ€nster kanal* [Octave]* Tonhöjden för en ton kan justeras uppĂ„t eller nedĂ„t i steg om en oktav. Se proceduren pĂ„ sid. 80. [Pan]* Du kan ange positionen i stereobilden för vĂ€nster och höger kanal. Se proceduren pĂ„ sid. 80.
Detaljerade instĂ€llningar för ljuden [VOICE SETTING] VĂ€lja efterklangstyp VĂ€lja chorustyp [ReverbType] [ChorusType] TIPS TIPS Du kan inte stĂ€lla in denna parameter för stĂ€mmorna âLeftâ och âLeft Ă Layer.â Du kan inte stĂ€lla in denna parameter för stĂ€mmorna âLeftâ och âLeft Ă Layer.â Se proceduren pĂ„ sid. 80. Se proceduren pĂ„ sid. 80.
Detaljerade instĂ€llningar för ljuden [VOICE SETTING] StĂ€lla in hastigheten för vibrafonens vibratoeffekt* [ChorusOnOff] Du kan sĂ€tta [CHORUS]-knappen till eller frĂ„n för varje enskilt ljud. NĂ€r du vĂ€ljer ett ljud sĂ€tts Chorus automatiskt till eller frĂ„n för det ljudet, beroende pĂ„ hur denna parameter Ă€r programmerad. TIPS Ăven om denna parameter Ă€r satt till On hörs inte choruseffekten om parametern ChorusSend Ă€r satt till 0. Se proceduren pĂ„ sid. 80.
Detaljerade instÀllningar för ljuden [VOICE SETTING] StÀlla in rotationshastigheten för den roterande högtalaren* Justera resonanseffekten* [HarmonicContent (Harmonic)] [RotarySpeed (Rot.Speed)] Se proceduren pÄ sid. 80. Den hÀr parametern visas bara om Rotary valts för den ovan beskrivna parametern DSP Type. RotarySpeed bestÀmmer rotationshastigheten för den roterande högtalaren. Se proceduren pÄ sid. 80.
Detaljerade instÀllningar för ljuden [VOICE SETTING] Justera nivÄn för equalizerns lÄga frekvensband (mÀngden förstÀrkning/ undertryckning)* StÀlla in anslagskÀnsligheten [EQ LowGain] Denna parameter bestÀmmer hur och i vilken grad volymen ska Àndras beroende pÄ ditt anslag (hur hÄrt du slÄr an tangenterna). Eftersom instrumenten cembalo och piporgel inte Àr anslagskÀnsliga Àr normalinstÀllningen för dessa ljud 127. (Se instÀllningsomfÄnget nedan.) Se proceduren pÄ sid. 80. Se proceduren pÄ sid. 80.
Detaljerade instÀllningar för iAFC [iAFC SETTING] NÀr iAFC-funktionen Àr aktiverad fÄr Clavinovas ljud större djup och resonans och lÄter mer som ett riktigt, akustiskt instrument. iAFC Äterskapar den atmosfÀr och akustik som kÀnnetecknar ett scenframtrÀdande, och kan Àven simulera sustaineffekten som uppstÄr nÀr dÀmparpedalen pÄ en flygel trampas ned. I det hÀr avsnittet beskriver vi hur man gör olika instÀllningar för iAFC-funktionen.
Detaljerade instĂ€llningar för iAFC [iAFC SETTING] Justera djupet för Spatial Effect Ă
terstÀlla normalinstÀllningen för kalibrering [SpatialFX Depth] [iAFC Default] Med den hÀr parametern ÄterstÀlls kalibreringsfunktionen till normalinstÀllningen. Se proceduren pÄ sid. 80. A B iAFC Default C Set?--> NO YES D Detaljerade instÀllningar Spatial Effect Àr den andra av de tvÄ iAFC-effekterna.
Ăvriga instĂ€llningar [FUNCTION] Du kan göra detaljerade instĂ€llningar för anslag, stĂ€mning, skalstĂ€mning, etc. TillvĂ€gagĂ„ngssĂ€tt Tryck pĂ„ [FUNCTION]-knappen för att aktivera Function-lĂ€get. [FUNCTION]-knapp Byta tonart VĂ€lja anslagskĂ€nslighet [Transpose] [TouchResponse] Detaljerade instĂ€llningar TIPS TRANSPOSE= Byta tonart, transponera (Byta tonart: Att höja eller sĂ€nka den övergripande tonhöjden för en hel Song.) Du kan stĂ€lla in anslagskĂ€nsligheten (hur ljudet skall pĂ„verkas av ditt anslag).
Ăvriga instĂ€llningar [FUNCTION] FinstĂ€mma tonhöjden VĂ€lja skalstĂ€mning [Tune] [Scale] Du kan finstĂ€mma tonhöjden för hela instrumentet. Den hĂ€r funktionen Ă€r anvĂ€ndbar nĂ€r du spelar Clavinova tillsammans med andra musikinstrument eller nĂ€r du spelar till inspelad musik pĂ„ CD eller band. Se proceduren pĂ„ sid. 80. Du kan vĂ€lja olika skalstĂ€mningar (Ă€ven kallat temperatur, temperering), eller tonsystem, som det ibland ocksĂ„ kallas.
Ăvriga instĂ€llningar [FUNCTION] Ange splitpunkten StĂ€lla in funktion för mittpedalen [Split Point] [CPedalFunc] Du kan ange splitpunkten (grĂ€nsen mellan höger- och vĂ€nsterhandsomfĂ„nget). Se proceduren pĂ„ sid. 80. Se proceduren pĂ„ sid. 80. A B CPedalFunc A B Set?--> Sostenuto NO C SplitPoint NO D YES F#2 C InstĂ€llningar: D Samma som för âStĂ€lla in funktion för högerpedalenâ ovan, med undantag för följande parametrar.
Ăvriga instĂ€llningar [FUNCTION] StĂ€lla in funktion för extrapedalen Koppla mittpedalfunktionen till/frĂ„n [AuxPedalFunc] [CPedalOnOff] Du kan lĂ€gga ut en funktion pĂ„ pedalen som Ă€r ansluten till Clavinovas AUX PEDAL-uttag. Se proceduren pĂ„ sid. 80. Med den hĂ€r funktionen kopplas mittpedalfunktionen för relevant stĂ€mma till eller frĂ„n. Du kan med andra ord vĂ€lja önskad stĂ€mma (Main, MainLayer, Left, LeftLayer) och bestĂ€mma om mittpedalfunktionen (instĂ€llning pĂ„ sid.
Ăvriga instĂ€llningar [FUNCTION] Koppla extrapedalfunktionen till/frĂ„n VĂ€lja typ av extrapedal [AuxPedalOnOff] [AuxPedalType] Med den hĂ€r funktionen kopplas extrapedalfunktionen för respektive stĂ€mma till eller frĂ„n. Du kan med andra ord vĂ€lja önskad stĂ€mma (Main, MainLayer, Left, LeftLayer) och bestĂ€mma om extrapedalfunktionen (instĂ€llning pĂ„ sid. 97) skall pĂ„verka den stĂ€mman eller inte. Se proceduren pĂ„ sid. 80. En pedal som Ă€r ansluten till [AUX PEDAL]-uttaget kan uppföra sig pĂ„ olika sĂ€tt.
Ăvriga instĂ€llningar [FUNCTION] StĂ€lla in djupet för strĂ€ngresonansen StĂ€lla in Pitch Bend-omfĂ„nget [StringResonanceDepth] [PitchBendRange] Den hĂ€r parametern pĂ„verkar ljud som exempelvis âGrand Piano 1â. Se proceduren pĂ„ sid. 80. A B StringResonanceDepth NO YES 5 C D InstĂ€llningar: Med denna parameter stĂ€ller du in omfĂ„nget för den kontinuerliga tonhöjdsĂ€ndring som Pitch Bendfunktionen applicerar pĂ„ ljudet. Denna instĂ€llning fungerar bara pĂ„ de ljud som spelas frĂ„n klaviaturen.
Ăvriga instĂ€llningar [FUNCTION] USB TO HOST MIDI IN StĂ€lla in sĂ€ndande MIDI-kanal [MidiOutChannel] Med den hĂ€r parametern anger du pĂ„ vilken kanal Clavinova skall sĂ€nda MIDI-data. Se proceduren pĂ„ sid. 80. A Midi/Usb1 Ch1 â Ch16 Usb2 Ch1 â Ch16 Song Klaviatur â LeftLayer B MidiOutChannel Main Midi/Usb1Ch1 NO C YES D VĂ€lj en stĂ€mma. Ange kanal. SĂ€tta Local Control till/frĂ„n InstĂ€llning för: Main, Left, Layer, Left Layer [LocalControl] InstĂ€llningar: Midi/Usb1 Ch1 â Ch16, Off (Inget sĂ€nds.
Ăvriga instĂ€llningar [FUNCTION] VĂ€lja framförande frĂ„n klaviaturen eller Song-data för MIDI-sĂ€ndning VĂ€lja typ av data som skall sĂ€ndas via MIDI [MidiOutSelect] [TransmitParameter] Du kan vĂ€lja om Performance-data eller Songuppspelningsdata skall sĂ€ndas via MIDI. Se proceduren pĂ„ sid. 80. Med den hĂ€r parametern kan du ange vilka MIDI-data Clavinova skall kunna sĂ€nda. Se proceduren pĂ„ sid. 80. A NO TransmitParameter Note YES Keyboard C NO D C D VĂ€lj en typ av data. InstĂ€llningar: Keyboard .
Ăvriga instĂ€llningar [FUNCTION] VĂ€lja instĂ€llningar som skall sparas vid avstĂ€ngning Ă
terstĂ€lla normalinstĂ€llningarna (fabriksinstĂ€llningar) [MemoryBackup] [FactorySet] Du kan sĂ€kerhetskopiera vissa instĂ€llningar, till exempel ljudval och metronominstĂ€llning, sĂ„ att de inte försvinner nĂ€r du slĂ„r av strömmen till Clavinova. Minnes-Songer (sparade i Clavinovas minne), On/OffinstĂ€llningen för sĂ€kerhetskopiering (denna parameterinstĂ€llning) och parameterinstĂ€llningen âCharacterCodeâ (sid.
Ăvriga instĂ€llningar [FUNCTION] SĂ€kerhetskopiera Clavinovas interna data [FullBackup] För att du inte skall riskera att förlora data, rekommenderar vi att du kopierar eller sparar alla viktiga data pĂ„ en USB-lagringsenhet (gĂ€rna i flera exemplar). PĂ„ sĂ„ sĂ€tt har du alltid en sĂ€kerhetskopia (eller flera) om Clavinovas internminnet skulle skadas. Du mĂ„ste ansluta en USB-lagringsenhet för att kunna göra detta. Se proceduren pĂ„ sid. 80.
Meddelandelista Meddelandena listas i alfabetisk ordning. Meddelande AccessError ⹠Detta meddelande visas nÀr data inte kan skrivas till eller lÀsas in i lagringsminnet eller USB-lagringsenheten. Om du skriver eller lÀser in data via USB-lagringsenheten bör du kontrollera USB-kabelanslutningen och försöka igen. Om meddelandet fortfarande visas kan det vara ett tillfÀlligt fel pÄ lagringsminnet/lagringsmediet/lagringsenheten eller sÄ kan det/den ha skadats.
Meddelandelista DuplicateName Execute?--> FactorySet Restart Förklaring NĂ€r du försökt byta namn pĂ„ en Song och spara den med âRenameâ (sid. 43), visas detta meddelande om det redan finns en Song med det namnet. Meddelandet visas i tre sekunder, varefter du tas tillbaks till föregĂ„ende display. Ange ett annat namn. Detta meddelande uppmanar dig att verkstĂ€lla en filrelaterad operation. Tryck pĂ„ B [+ (YES)]- knappen om du vill fortsĂ€tta eller tryck pĂ„ [EXIT]-knappen om du vill avbryta.
Meddelandelista Meddelande NoSongToCopy Du försökte kopiera en Song som inte finns i lagringsminnet eller pÄ USB-lagringsenheten. VÀlj en minnes-Song eller extern Song via [SONG SELECT]-knappen. NoSongToMove Du försökte flytta en Song som inte finns i lagringsminnet eller pÄ USB-lagringsenheten. VÀlj en minnes-Song eller extern Song via [SONG SELECT]-knappen. NoSongToRename Du försökte byta namn pÄ en Song som inte finns i lagringsminnet eller pÄ USBlagringsenheten.
Meddelandelista Meddelande Förklaring SongChanged Clear? Detta meddelande visas nÀr du spelar in eller editerar den skyddade Songen och vÀljer en annan Song. Den inspelade/editerade skyddade Songen kan inte sparas. Songen kommer att tas bort nÀr du vÀljer en annan Song. SongChanged Save? Du försökte utföra en annan operation innan du sparade den inspelade Songen i lagringsminnet eller pÄ en extern enhet. Om du gÄr vidare med operationen gÄr den inspelade Songen förlorad.
FrĂ„gor om Ă„tgĂ€rder och funktioner â Knapparna reagerar inte. NĂ€r du anvĂ€nder en funktion inaktiveras en del knappar som inte anvĂ€nds för funktionen. Om Songen spelas, stoppa uppspelningen. Tryck i annat fall pĂ„ [EXIT]knappen för att Ă„tergĂ„ till startdisplayen. Gör sedan önskad operation. â Ljudet förlĂ€ngs oĂ€ndligt och klingar inte ut nĂ€r jag trampar ned sostenutopedalen.
FrĂ„gor om Ă„tgĂ€rder och funktioner â Hur mycket data kan jag spela in? âą Arbetsminne (sid. 39): Cirka 300 kB âą Lagringsminne (sid. 39): Cirka 1.513 kB â On/Off-instĂ€llningen för pedalen som Ă€r ansluten till AUX PEDAL-uttaget Ă€r omkastad. En del typer av pedaler kan slĂ„ pĂ„ och av funktioner tvĂ€rtom. Ăndra instĂ€llningen för den externa pedalen med parametern âAuxPedalTypeâ (sid. 98) i âFUNCTIONâ-menyn. â Song-titeln Ă€r felaktig.
Felsökning Bilaga Problem Lösning Strömmen till Clavinovan slÄs inte pÄ. NÀtkabeln Àr inte ansluten (kontrollera Clavinova och eluttaget). SÀtt i nÀtkabelns kontakt ordentligt i Clavinova och i ett eluttag med rÀtt spÀnning (sid. 15). Det hörs ett knÀppande ljud nÀr du trycker pÄ strömknappen [POWER] för att slÄ pÄ eller av strömmen. Ljudet orsakas av elströmmen inuti instrumentet. Det hÀr Àr inget fel. Det hörs brus eller störningar frÄn Clavinova.
Problem Orsak Lösning Instrumentet kÀnner inte igen USBlagringsenheten. Instrumentet kÀnner eventuellt inte igen USB-lagringsenheten beroende pÄ tidpunkten för anslutningen eller [SELECT]-omkopplarens instÀllning. Koppla ur USB-lagringsenheten och anslut den sedan igen, och vÀlj en enhet med [SELECT]-omkopplaren. Om du vill visa data för USBlagringsenheten pÄ CLP-displayen trycker du pÄ knappen [SONG SELECT] för att aktivera melodivalslÀget.
Datakompatibilitet Detta avsnitt innehÄller grundlÀggande information om datakompatibilitet: huruvida andra MIDI-enheter kan spela upp data som spelats in med CLP-380, eller om CLP-380 kan spela upp kommersiella musikdata eller musikdata som skapats för andra instrument eller pÄ en dator. Beroende pÄ MIDI-enheten eller datastandard, Àr det möjligt att du kan spela upp musikinformationen utan nÄgra problem, men det kan ocksÄ hÀnda att du mÄste utföra vissa ÄtgÀrder innan sÄ kan ske.
Datakompatibilitet â DOC (Disk Orchestra Collection) Detta ljudallokeringsformat Ă€r kompatibelt med mĂ„nga av Yamahas MIDI-enheter, vilket inkluderar olika instrument i Clavinova-serien. Detta Ă€r ocksĂ„ ett gemensamt format för olika programvaror frĂ„n Yamaha. â GS GS har utvecklats av Roland Corporation. I likhet med XG Ă€r GS en markant förbĂ€ttring av GM med fler ljud och trumset och variationer för dessa, och Ă€ven bĂ€ttre kontroll över ljud och effekter.
Lista över förprogrammerade ljud : Ja Ă: Nej Ljudgrupp Ljudnamn Stereosampling AnslagskĂ€nslig Dynamisk sampling Key offsamplingar StrĂ€ngresonans GrandPiano1 Det hĂ€r ljudet har nyligen samplats frĂ„n en riktig konsertflygel. Fem nivĂ„er av dynamiska samplingar har anvĂ€nts, och vi har gjort vĂ„rt bĂ€sta för att skapa ett ljud som Ă€r sĂ„ gott som identiskt med ljudet hos ett akustiskt piano.
Lista över förprogrammerade ljud Ljudgrupp Ljudnamn Stereosampling AnslagskÀnslig Key offsamplingar StrÀngresonans à à Ett varmt och naturligt ljud frÄn en nylonstrÀngad gitarr. à à à Ett ljust ljud frÄn en stÄlstrÀngad gitarr. Idealiskt för populÀrmusik.
Exempel pÄ ljudkombinationer (Dual och Split) Dual MAIN + MAIN GrandPiano1 + E.Piano1 GrandPiano1 + E.Piano2 Denna kombination anvÀnds ofta i populÀrmusik. MAIN + MAIN GrandPiano1 + SynthPiano Detta ger ett klingande pianoljud med rymd. MAIN + MAIN GrandPiano2 + GrandPiano2 Denna kombination lÄter som om du spelade tvÄ toner som ligger ett oktavsteg ifrÄn varandra. LÀmplig för ackompanjemang till salsamusik. MAIN + MAIN E.Piano1 + SlowChoir LÀmplig för romantiska ballader. MAIN + MAIN E.
Montering av klaviaturstĂ€llet FĂRSIKTIGT âą Se till att inte blanda ihop delarna och var noga med att montera dem pĂ„ rĂ€tt hĂ„ll. Utför monteringen i den ordning som beskrivs nedan. âą Monteringen bör utföras av minst tvĂ„ personer. âą Var noga med att anvĂ€nda skruvar av de storlekar som anges nedan. Felaktiga skruvar kan orsaka skador. âą Stativet bör placeras pĂ„ en plan yta med gott om plats. âą Avsluta monteringen av varje del med att dra Ă„t alla skruvar.
Montering av klaviaturstĂ€llet 1. 2-3 FĂ€st E och F till D. 1-1 FĂ€st D med de fyra 6 x 25 mm lĂ„nga skruvarna. 1-2 Ta bort plastbandet frĂ„n den hoprullade pedalkabeln. Ta inte bort plastbandet som sitter bredvid hĂ„let. SlĂ€ng inte plastbandet, du behöver det igen i Steg 6. E 1-2 2-4 F 3. Placera A i rĂ€tt position. Passa Ăn skruvgĂ€ngorna lĂ€ngst ned pĂ„ A tillsammans med skruvgĂ€ngorna pĂ„ E och F medan du försiktigt fĂ€ller ned A i rĂ€tt position. D 1-1 Bilaga 2. A FĂ€st B.
Montering av klaviaturstÀllet 4. 5. FÀst A. 4-1 Justera placeringen av A sÄ att vÀnster och höger Ànde skjuter ut lika mycket utanför bÄde E och F (sett frÄn baksidan). Anslut högtalarkabeln. 5-1 Ta bort plastbandet frÄn högtalarkabeln. 5-2 SÀtt i högtalarkabelns kontakt sÄ att nabben sticker ut mot framsidan, sett frÄn baksidan. 4-2 FÀst A med tvÄ 6 x 16 mm korta skruvar frÄn baksidan. 4-3 FÀst A med fyra 6 x 16 mm korta skruvar frÄn framsidan. 4-1 5-2 6. Anslut pedalkabeln.
Montering av klaviaturstÀllet 7. FÀst C. SpÀnningsomkopplare 7-1 Placera C-nederkanternas buffertar pÄ D och fÀst sedan överdelen. 7-2 FÀst övre högra och vÀnstra hörnen pÄ C med tvÄ 4 x 14 mm smala skruvar. 7-3 FÀst mitten upptill och nedkanten pÄ C med fem 4 x 20 mm plÄtskruvar. 7-2 Innan du ansluter nÀtkabeln kontrollerar du instÀllningen pÄ spÀnningsomkopplaren (som anvÀnds i vissa lÀnder).
Montering av klaviaturstÀllet Kontrollera följande nÀr monteringen Àr klar. ⹠Har det blivit delar över? GÄ igenom monteringsproceduren igen och korrigera eventuella fel. NÀr du har flyttat instrumentet bör du göra följande för att iAFC-funktionen (sid. 92) ska ge bÀsta tÀnkbara resultat: ⹠Placera Clavinova sÄ att dess baksida befinner sig minst 10 cm frÄn vÀggen. ⹠Kalibrera iAFC-funktionen (sid. 93).
FörsiktighetsÄtgÀrder vid anvÀndning av USB-porten [TO DEVICE] Instrumentet har en inbyggd USB [TO DEVICE]-port. NÀr du ansluter en USB-enhet till detta uttag bör du se till att hantera USB-enheten försiktigt. Följ noga dessa försiktighetsÄtgÀrder: OBS! Mer information om hur du anvÀnder USB-enheten finns i den separata bruksanvisningen till USB-enheten. n Kompatibla USB-enheter Ansluta en USB-enhet ⹠USB-lagringsenheter (flashminnen, diskettstationer, hÄrddiskar osv.
FörsiktighetsĂ„tgĂ€rder vid anvĂ€ndning av USB-porten [TO AnvĂ€nda USB-lagringsenheter Genom att ansluta instrumentet till en USB-lagringsenhet kan du spara data du skapat till den anslutna enheten och Ă€ven lĂ€sa data frĂ„n enheten. OBS! Ăven om CD-R/RW-enheter kan anvĂ€ndas för att lĂ€sa in data till instrumentet, kan de inte anvĂ€ndas för att spara data. n Det hĂ€r instrumentet har tvĂ„ USB [TO DEVICE]-portar, en till vĂ€nster pĂ„ panelen och en pĂ„ framsidan.
Hantering av diskettenheten (FDD) och disketter (tillbehör) En diskettenhet kan installeras i instrumentet. Installationsanvisningar för diskettenheten finns pÄ sid. 125. Diskettenheten kan anvÀndas för att spara data som du skapat pÄ instrumentet pÄ en diskett och för att lÀsa in data frÄn en diskett till instrumentet. Hantera diskettenheten och disketterna med omsorg. Följ de hÀr viktiga försiktighetsÄtgÀrderna: Diskettkompatibilitet Disketter av typen 3,5" 2DD och 2HD kan anvÀndas.
Installera diskettenheten (tillbehör) Diskettenheten UD-FD01 kan monteras pÄ undersidan av instrumentet med hjÀlp av medföljande hÄllare och skruvar. Ha en stjÀrnskruvmejsel av rÀtt storlek till hands. 1. Ta bort de tre skyddspapperen frÄn tejpen i hÄllaren och passa in diskettenheten i hÄllaren. 3. Bilaga SÀtt i diskettenheten i hÄllaren med sidan som har gummifötter vÀnd mot hÄllaren.
Extra utrustning â BC-100 pall En bekvĂ€m pall i samma stil som din Yamaha Clavinova. â HPE-160 stereohörlurar LĂ€tta dynamiska hörlurar med extra mjuka öronkuddar. â UD-FD01 USB-FDD-enhet Diskettenhet som ansluts till instrumentet för att spara/ lĂ€sa in data.
Specifikationer Storlek/vikt CLP-380 Dimensioner Vikt Klaviatur Pedal KontrollgrÀnssnitt BildskÀrm Hölje 1406 mm (55 3/8") Höjd 943 mm (37 1/8") Med notstÀll: 1037 mm (40 13/16") Djup 512 mm (20 3/16") Vikt 95 kg (209 lb 7 oz) Antal tangenter 88 Typ NW (Natural Wood) med syntetiskt elfenben (med vita tangenter av Àkta trÀ) TryckkÀnslighet Ja Antalet pedaler 3 Halvpedal Ja Funktioner DÀmparpedal (med halvpedalseffekt), sostenuto, piano Typ LCD Storlek 24 tecken x 2 rader FÀrg
Specifikationer Beskrivning CLP-380 Preset Melodier Inspelning Kompatibla dataformat Funktioner Ăvergripande kontroller Lagring Lagring och anslutningsbarhet Antalet förprogrammerade melodier 50 Antalet melodier 250 (Max.
Register Du kan anvĂ€nda bĂ„de terminologin i den hĂ€r handboken och ofta anvĂ€nda ord nĂ€r du letar efter ett visst avsnitt. En asterisk (*) betyder att det finns en termförklaring i den högra kolumnen pĂ„ motsvarande sida. 50 förprogrammerade pianomelodier ...................................... 19 Ăva pĂ„ en enhandsstĂ€mma .......................................... 21 50 greats for the Piano ................................................................. 7 A A â D [â][+]-knappar ..............................
Register L Lagringsminne ........................................................................... 39 LCD âdisplay Kontrast ......................................................................... 15 Left .............................................................................................. 86 Left Ă Layer ................................................................................ 86 [LEFT]-knappen ............................................................ 21, 31, 35 Lista Demostycken ...
Register Uttag AUX IN-uttag ...............................................................73 AUX OUT-uttag ...........................................................73 AUX PEDAL .................................................................72 PHONES .......................................................................16 Uttag (MIDI) MIDI [IN] [OUT] [THRU] .........................................76 V VÀlj 50 förprogrammerade pianomelodier .........................19 Demo-melodier ..................
Memo 132 CLP-380 Bruksanvisning
Memo CLP-380 Bruksanvisning 133
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 Kontakta nÀrmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna.
BRUKSANVISNING BRU KS ANVI S NI NG Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ VIKTIGT âKontrollera strömförsörjningenâ Kontrollera att nĂ€tspĂ€nningen överensstĂ€mmer med det volttal som finns angivet pĂ„ namnplĂ„ten pĂ„ undersidan. I en del lĂ€nder Ă€r instrumentet försett med en spĂ€nningsomkopplare pĂ„ baksidan av klaviaturdelen intill nĂ€tkabeln. FörsĂ€kra dig om att spĂ€nningsomkopplaren Ă€r rĂ€tt instĂ€lld.