GEBRUIKERSHANDLEIDING CLP- 470 CLP-440 CLP-430 CLP-S408 CLP-S406 CLP-465GP BELANGRIJK — Controleer uw stroomvoorziening — Controleer of de netspanning overeenkomt met het voltage dat op het naamplaatje staat dat u kunt vinden op het onderpaneel. In sommige regio's kan een voltageschakelaar aanwezig zijn op het achterpaneel van het hoofdtoetsenbord bij de voedingskabel. Zorg ervoor dat de voltageschakelaar is ingesteld op het juiste voltage.
CLP470E.
CLP470E.
CLP470E.book Page 4 Monday, December 27, 2010 6:49 PM VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT * Lees dit zorgvuldig door voordat u verdergaat. WAARSCHUWING Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen.
CLP470E.book Page 5 Monday, December 27, 2010 6:49 PM LET OP Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot: Volg altijd de hierna vermelde algemene Aansluitingen • Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact.
CLP470E.book Page 6 Monday, December 27, 2010 6:49 PM LET OP Volg de hierna beschreven richtlijnen om te voorkomen dat het instrument beschadigd of defect raakt, of dat gegevens of andere eigendommen beschadigd raken. Behandeling en onderhoud • Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Het instrument, de tv of radio kan dan ongewenste geluiden veroorzaken.
CLP470E.book Page 7 Monday, December 27, 2010 6:49 PM U hebt een Yamaha Clavinova aangeschaft, waarvoor onze hartelijke dank. Wij adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen zodat u optimaal gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige functies van de Clavinova. Daarnaast raden wij u aan deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren om deze later te kunnen raadplegen.
CLP470E.book Page 8 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Belangrijkste kenmerken Zuivere CF-sampling voor superieur geluid Voor de pianosamples op dit instrument is een CFIIIS grote concertvleugel gebruikt met een onberispelijke geluidskwaliteit en optimale stemming. Vervolgens is onze unieke zuivere CF-sampletechniek gebruikt om alle geluiden te samplen. Het resultaat is dat elke noot een frisse aanslag heeft met een magnifiek uitgebalanceerde, heldere, egale en geconcentreerde totaalklank.
CLP470E.book Page 9 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Inhoudsopgave VOORZICHTIG...........................................................4 LET OP..........................................................................6 Meegeleverde accessoires..............................................7 Handleidingen ..............................................................7 Belangrijkste kenmerken..............................................8 Opgenomen data verwijderen (MIDI-opname).................
CLP470E.book Page 10 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Inleiding Bedieningspaneel en aansluitingen In de afbeeldingen wordt het paneel van de CLP-470 weergegeven. 6 2 3 4 5 7 ! 8 9 @ ) A A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 1 [ ] Aan-/uitknop ....................................... pagina 15 2 Schuifregelaar [MASTER VOLUME].......... pagina 16 @ LET OP Zet het instrument niet uit als knipperende streepjes worden weergegeven op de display.
CLP470E.
CLP470E.book Page 12 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano Dankzij de volledige set pedalen en het expressieve toetsenbord kan dit instrument worden bespeeld als een echte akoestische piano. In dit gedeelte leest u hoe u het instrument eenvoudig instelt en bespeelt. U leest ook hoe u de ingebouwde metronoom kunt gebruiken tijdens het oefenen. We hebben een boek met 50 tophits voor de piano meegeleverd aan de hand waarvan u het instrument kunt leren kennen.
CLP470E.book Page 13 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Muziekstandaard 470 440 430 S408 S406 465GP De muziekstandaard opzetten 1. 2. 3. Trek de muziekstandaard omhoog en zover mogelijk naar u toe. Klap de twee metalen steuntjes aan de achterkant van de muziekstandaard naar beneden. Laat de muziekstandaard zakken totdat deze tegen de metalen steuntjes rust. De muziekstandaard neerklappen 1. 2. 3. Trek de muziekstandaard zover mogelijk naar u toe.
CLP470E.book Page 14 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Muzieksteunen 470 440 430 S408 S406 465GP Deze steunen dienen om de bladzijden van muziekboeken op hun plaats te houden. Openen Sluiten Klep 470 440 430 S408 S406 465GP LET OP • Controleer of het uiteinde van de steun goed in de uitsparing in de klep valt. Als de steun niet goed in de uitsparing valt, kan de klep dichtvallen, waardoor beschadiging of verwonding kan ontstaan.
CLP470E.book Page 15 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Het instrument aanzetten 1. Sluit het netsnoer aan. Steek eerst de steker van het netsnoer in de AC-aansluiting op de Clavinova en steek vervolgens de stekker van het netsnoer in een passend stopcontact. In sommige gebieden wordt een verloopstekker meegeleverd om ervoor te zorgen dat de stekker in het stopcontact past. Raadpleeg de montageinstructies op pagina 69 voor meer informatie over het aansluiten van het netsnoer.
CLP470E.book Page 16 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Het volume instellen – [MASTER VOLUME] U stelt het volume in met de schuifregelaar [MASTER VOLUME] links op het paneel. Speel op het toetsenbord om daadwerkelijk geluid te maken terwijl u het volume instelt. Het geluid wordt zachter. Het geluid word harder. MASTER VOLUME: Het volumeniveau van het totale toetsenbordgeluid. LET OP Zelfs als het instrument uit staat, staat er nog een minimale hoeveelheid stroom op het instrument.
CLP470E.book Page 17 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Een hoofdtelefoon gebruiken Sluit een hoofdtelefoon aan op een van de aansluitingen [PHONES]. Er zijn twee aansluitingen [PHONES] beschikbaar. U kunt twee standaardhoofdtelefoons aansluiten. (Als u slechts aan hoofdtelefoon gebruikt, maakt het niet uit welke aansluiting u gebruikt.) Onderaanzicht LET OP Standaardstereosteekplug Gebruik een hoofdtelefoon niet gedurende een langere periode op een hoog volume. Uw gehoor kan hierdoor beschadigd raken.
CLP470E.book Page 18 Monday, December 27, 2010 6:49 PM De pedalen gebruiken De Clavinova heeft drie pedalen: het demperpedaal (rechts), het sostenutopedaal (midden) en het softpedaal (links). Met de pedalen kunt u een verscheidenheid aan expressieve effecten produceren, net als met de pedalen van een akoestische piano. Demperpedaal (rechts) Als u dit pedaal indrukt, blijft het geluid klinken, zelfs als u de toetsen loslaat.
CLP470E.book Page 19 Monday, December 27, 2010 6:49 PM De aanslaggevoeligheid instellen – [TOUCH] [-/NO][+/YES] [TOUCH] Met de knop [TOUCH] kunt u kiezen uit vier instellingen voor aanslaggevoeligheid. Selecteer de instelling die past bij uw speelstijl en voorkeur. HARD ........... De toetsen moeten vrij stevig worden ingedrukt om het maximale volume te produceren. OPMERKING Deze instelling heeft geen invloed op het speelgewicht van het toetsenbord. MEDIUM .....
CLP470E.book Page 20 Monday, December 27, 2010 6:49 PM De metronoom gebruiken – [METRONOME] Dit instrument beschikt over een ingebouwde metronoom (een apparaat dat een exact tempo aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen. 1 2 [-/NO][+/YES] [TEMPO/FUNCTION TS] 1. OPMERKING Start de metronoom. Het volume van de metronoom kan worden ingesteld in de modus Function (pagina 51). U zet het metronoomgeluid aan door op de knop [METRONOME] te drukken.
CLP470E.book Page 21 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Onderhoud U houdt de Clavinova in optimale conditie als u regelmatig het hierna beschreven onderhoud pleegt. Onderhoud van het instrument en de bank • Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte, droge of licht bevochtigde doek. LET OP Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicaliën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes..
CLP470E.book Page 22 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Geavanceerde functies Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (Voices) Naast de bijzonder realistische pianogeluiden kunt u ook de geluiden van andere muziekinstrumenten selecteren en spelen (Voices), zoals een orgel of een strijkinstrument. Voices selecteren Voiceknoppen Selecteer de gewenste voice door op een van de voiceknoppen te drukken. Speel iets op het toetsenbord en luister naar het geluid.
CLP470E.book Page 23 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 1 1. 3 3 2 2 Druk op de knop [DEMO] om de demomodus op te roepen. De indicatoren voor de voiceknop knipperen om de beurt. 2. 3. Selecteer een songs en begin met afspelen. Modus: Een modus is een status waaronder een bepaalde functie kan worden uitgevoerd. In de demomodus kunt u demonstratiesongs afspelen.
CLP470E.book Page 24 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Het geluid verbeteren en aanpassen – [BRILLIANCE]/[REVERB]/[EFFECT] [−/NO] [+/YES] [REVERB] [BRILLIANCE] [EFFECT] [BRILLIANCE] Deze knop kan worden gebruikt om de klankkleur of het timbre van het uitgangsgeluid te wijzigen. Druk een paar keer op de knop [BRILLIANCE] totdat de indicator die correspondeert met het gewenste type, gaat branden.
CLP470E.book Page 25 Monday, December 27, 2010 6:49 PM [EFFECT] Met deze knop kunt u een effect selecteren om het geluid te verbeteren en er meer diepte en animatie aan te geven. Druk een paar keer op de knop [EFFECT] totdat de indicator gaat branden die met het gewenste type correspondeert. Er wordt geen effect geproduceerd als alle indicatoren uit zijn. U kunt ook uitsluitend de effectdiepte aanpassen (zie onder).
CLP470E.book Page 26 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Transponeren in- en uitschakelen Telkens wanneer u op de knop [TRANSPOSE] drukt, wordt transponeren in- of uitgeschakeld. Als het lampje knippert, is de functie ingeschakeld. Als de functie is uitgeschakeld of als de transponeerwaarde 0 is, knippert het lampje niet. OPMERKING Het afspelen van audiosongs kan niet worden getransponeerd. Twee voices stapelen (dual-modus) Met deze functie kunt u twee verschillende voices tegelijk stapelen en afspelen.
CLP470E.book Page 27 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Het toetsenbordbereik splitsen en twee verschillende voices spelen (splitmodus) 470 440 430 S408 S406 465GP In de splitmodus kunt u twee verschillende voices op het toetsenbord spelen, de ene met de linkerhand en de andere met de rechterhand. U kunt bijvoorbeeld met de linkerhand een baspartij spelen met de voice Wood Bass of Electric Bass, en een melodie met de rechterhand. Voiceknoppen 1. [SPLIT] Roep de splitmodus op.
CLP470E.book Page 28 Monday, December 27, 2010 6:49 PM De naam van de huidige splitpunttoets verschijnt op de display terwijl de knop [SPLIT] wordt ingedrukt. Voorbeeld van een splitpunttoetsdisplay De hoge balk geeft de verhoogde noot aan De lage balk geeft de verlaagde noot aan 3. Selecteer een voice voor de rechterhand. Druk op een voiceknop. Als u de variatie voor de splitvoice van de rechterhand in of uit wilt schakelen, drukt u op de knop [VARIATION] of op de momenteel geselecteerde voiceknop.
CLP470E.book Page 29 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Songs afspelen Dit instrument kan vooraf ingestelde songs, gebruikerssongs (die u hebt opgenomen) of commercieel verkrijgbare songs afspelen. Naast het luisteren naar deze songs kunt u tijdens het afspelen ook op het toetsenbord spelen. De songs bevinden zich in het interne geheugen en op het externe USB-opslagapparaat dat is aangesloten op de [USB TO DEVICE]-aansluiting.
CLP470E.book Page 30 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Songdata-indelingen die kunnen worden afgespeeld • SMF-indeling (Standard MIDI File) 0 en 1 De SMF-indeling is een van de meest voorkomende en compatibele MIDI-indelingen voor het opslaan van sequencedata. Er zijn twee varianten: Indeling 0 en indeling 1. Een groot aantal MIDI-apparaten is compatibel met SMF-indeling 0, en de meeste commercieel verkrijgbare MIDI-sequencedata wordt geleverd in SMF-indeling 0.
CLP470E.book Page 31 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 3. Start het afspelen. OPMERKING Druk op de knop [PLAY/PAUSE] om het afspelen te starten. Nadat het afspelen is gestart, wordt het maatnummer (bij MIDI-songs) dat wordt afgespeeld of de speelduur (bij audiosongs) weergegeven op de display. MIDI-song Audiosong Huidige maatnummer Speelduur U kunt tijdens het afspelen van een song het toetsenbord bespelen. U kunt ook de voice voor uw spel op het toetsenbord wijzigen.
CLP470E.book Page 32 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Nuttige afspeelfuncties Een partij met één hand spelen – functie Part Cancel (Partij annuleren) (MIDI-songs) U kunt de linkerpartij oefenen door alleen de RECHTERpartij af te spelen, en u kunt de rechterpartij oefenen terwijl u alleen de LINKERpartij afspeelt. Raadpleeg pagina 32 voor instructies. Functie A-B Repeat (A-B herhalen) (MIDI-songs) Met deze functie kunt u een opgegeven bereik van de huidige song meermalen afspelen.
CLP470E.book Page 33 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 2. Start het afspelen. OPMERKING Druk op de knop [PLAY/PAUSE] om het afspelen te starten. Speel en oefen de partij die u zojuist hebt uitgeschakeld terwijl u naar de afgespeelde partij luistert als richtlijn. 3. Stop het afspelen. • De partijen kunnen zelfs tijdens het afspelen worden aan- en uitgezet. • Beide partijen worden automatisch ingeschakeld wanneer een andere MIDI-song wordt geselecteerd.
CLP470E.book Page 34 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Uw spel opnemen Met dit instrument kunt u uw spel op de twee volgende manieren opnemen. • MIDI-opname Met deze methode wordt het opgenomen spel opgeslagen op het instrument of een USB-opslagapparaat als een SMF MIDI-song (indeling 0). Aangezien u maximaal twee partijen afzonderlijk kunt opnemen, kunt u de linker- en rechterpartij afzonderlijk opnemen, of beide partijen van een duet opnemen en luisteren hoe die klinken wanneer u ze afspeelt.
CLP470E.book Page 35 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 2. Selecteer een songnummer voor de data. Selecteer een songnummer door de knoppen [-/NO] en [+/YES] te gebruiken. • USER MIDI ...................U.01 – U.10 • USB MIDI ......................U.00 – U.99 • USB AUDIO ..................A.00 – A.99 LET OP Als de song data bevat, gaan de lampjes voor de partij [RIGHT] en/of [LEFT] groen branden als u een song selecteert. Als nieuwe data worden opgenomen op deze partij, worden de bestaande data gewist. 3.
CLP470E.book Page 36 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 6. Stop de opname. Druk op de knop [STOP] of [REC] om de opname te stoppen. Als de opname is gestopt, verschijnen knipperende streepjes op de display om aan te geven dat de opgenomen data worden opgeslagen. Nadat de data zijn opgeslagen, verschijnt 'End' op de display en wordt het songnummer weergegeven. Ten slotte gaat het lampje van de opgenomen partij groen branden om aan te geven dat de huidige song nu data bevat.
CLP470E.book Page 37 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 5. Stop de opname. Druk op de knop [STOP] of [REC] om de opname te stoppen. Als de opname is gestopt, verschijnen knipperende streepjes op de display om aan te geven dat de opgenomen data worden opgeslagen. Nadat de data zijn opgeslagen, verschijnt 'End' op de display en wordt het songnummer weergegeven. Ten slotte gaat het lampje van de opgenomen partij groen branden om aan te geven dat de huidige song nu data bevat.
CLP470E.book Page 38 Monday, December 27, 2010 6:49 PM De aanvankelijke instellingen zoals voice en tempo na de opname wijzigen (MIDI-opname) Met een MIDI-opname kunt u de instelling van de speldata ook na de opname wijzigen. U kunt bijvoorbeeld de voice wijzigen om een andere ambiance te creëren of om het songtempo aan te passen aan uw voorkeuren. Typen data die met een MIDI-opname worden opgenomen Met een MIDI-opname worden de volgende datatypen opgenomen.
CLP470E.book Page 39 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 4. Sla de gewijzigde instellingen op. Houd de knop [REC] ingedrukt terwijl u op de knop [STOP] drukt. Op de display verschijnen knipperende streepjes om aan te geven dat de gewijzigde instellingen worden opgeslagen. Nadat de data zijn opgeslagen, verschijnt 'End' op de display en wordt het songnummer weergegeven. (De opnamemodus wordt automatisch uitgeschakeld.
CLP470E.book Page 40 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Werken met songbestanden In de bestandsmodus kunt u diverse bewerkingen uitvoeren en songbestanden beheren die zijn opgeslagen op een aangesloten USB-opslagapparaat. Voordat u een USB-opslagapparaat aansluit, raadpleegt u 'Een USB-opslagapparaat aansluiten' (pagina 47).
CLP470E.book Page 41 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Een MIDI-song naar een audiosong converteren tijdens het afspelen 1 23 5 1 3 5 4 1. 2. 3. 4. Selecteer een MIDI-song. Druk op de knop [SONG SELECT] zodat de lampjes USER MIDI of USB MIDI gaan branden en gebruik vervolgens de knoppen [-/NO]/[+/YES] om de MIDI-song te selecteren die u wilt converteren. Roep de bestandsmodus op. Druk op de knop [FILE] zodat het lampje MIDI TO AUDIO gaat branden.
CLP470E.book Page 42 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Gebruikerssongs in het instrument kopiëren naar een USB-opslagapparaat 1 23 5 1 3 4 1. Selecteer een gebruikerssong. Druk op de knop [SONG SELECT] zodat het lampje USER MIDI gaat branden en gebruik de knoppen [-/NO]/[+/YES] om de gebruikerssong te selecteren die u wilt kopiëren. 2. Roep de bestandsmodus op. Druk op de knop [FILE] zodat het lampje COPY TO USB gaat branden. 3.
CLP470E.book Page 43 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Een songbestand op het USB-opslagapparaat verwijderen 1 23 5 1 3 4 1. Selecteer het station met het songbestand dat u wilt verwijderen. Druk diverse malen op de knop [SONG SELECT] om het lampje USB AUDIO of USB MIDI in te schakelen. 2. OPMERKING Bevestig dat de song moet worden verwijderd voordat u naar stap 2 gaat, aangezien de song niet kan worden afgespeeld in de bestandsmodus. Roep de bestandsmodus op.
CLP470E.book Page 44 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Het USB-opslagapparaat formatteren 1 3 1 2 LET OP Als het formatteren gereed is, worden alle data die op het USB-opslagapparaat zijn opgeslagen, verwijderd. Sla belangrijke data op een computer of op een ander opslagapparaat op. 1. Roep de bestandsmodus op. Druk op de knop [FILE] zodat het lampje DEL./FORMAT gaat branden, houd de knop [FILE] ingedrukt en druk vervolgens tegelijk op de knoppen [-/NO] en [+/YES] om 'For' op te roepen. 2.
CLP470E.book Page 45 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Aansluitingen Connectoren LET OP Zet voordat u de Clavinova aansluit op andere elektronische componenten, alle componenten uit. Zet alle volumeniveaus op het minimum (0) voordat u componenten aan- of uitzet. Anders zou een elektrische schok of beschadiging van de componenten kunnen optreden. Raadpleeg de paneelregelaars (pagina 10) voor de locatie van de connectoren.
CLP470E.book Page 46 Monday, December 27, 2010 6:49 PM LET OP Als de aansluitingen AUX OUT en OUTPUT van de Clavinova zijn aangesloten op een externe geluidsinstallatie, zet u eerst de Clavinova aan en vervolgens de externe geluidsinstallatie. Draai deze volgorde om als u de apparatuur uitzet. Clavinova OPMERKING Luidspreker met eigen voeding Gebruik kabels en stekkers zonder impedantie.
CLP470E.book Page 47 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Een USB-opslagapparaat aansluiten Door een USB-opslagapparaat aan te sluiten op de [USB TO DEVICE]-aansluiting van het instrument kunt u de data die u hebt opgenomen, op het apparaat opslaan en tevens data van het apparaat afspelen. Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de [USB TO DEVICE]-aansluiting Dit instrument heeft een ingebouwde [USB TO DEVICE]aansluiting. Ga voorzichtig om met het USB-apparaat als u dit aansluit.
CLP470E.book Page 48 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Aansluiten op een computer Als u een computer aansluit op de USB [TO HOST]-aansluiting, kunt u data overzetten tussen het instrument en de computer via MIDI, en gebruikmaken van geavanceerde computermuzieksoftware. 1. 2. Schakel de voeding van het instrument uit voordat u een USB-kabel aansluit. Schakel de computer in. Sluit eventuele geopende softwaretoepassingen op de computer af. 3. Sluit het instrument en de computer aan via een USB-kabel.
CLP470E.book Page 49 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de USB [TO HOST]aansluiting Als u de computer verbindt met de USB [TO HOST]-aansluiting, zorgt u ervoor dat u de volgende punten in acht neemt. Als u dit niet doet, loopt u het risico dat de computer vastloopt en dat data worden beschadigd of verloren gaan.
CLP470E.book Page 50 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Externe MIDI-apparaten aansluiten Gebruik de MIDI-aansluitingen en standaard-MIDI-kabels om externe MIDI-apparaten (toetsenbord, sequencer, enz.) aan te sluiten. Met MIDI kunt u vanaf dit instrument een aangesloten MIDI-apparaat bedienen, of het instrument bedienen vanaf een aangesloten MIDI-apparaat of een computer. LET OP Schakel alle componenten uit voordat u het instrument op andere elektronische componenten aansluit.
CLP470E.book Page 51 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Gedetailleerde instellingen Functieparameters – diverse handige instellingen Stel een aantal handige parameters hier in om het meeste profijt van uw Clavinova te hebben, zoals het fijnregelen van de toonhoogte, het aanpassen van het metronoomvolume, enz. Zie pagina 67 voor de standaardinstellingen.
CLP470E.book Page 52 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Functienummer Functie Back-upfuncties CLP-470/440/S408/S406 CLP-430/465GP Voice F8.1 F7.1 59 MIDI F8.2 F7.2 59 Stemmen F8.3 F7.3 59 Overige F8.4 F7.4 59 F8.5 F7.5 60 Opslaan F8.6 F7.6 60 Laden F8.7 F7.7 60 Lettertekencode Databack-up Naslagpag ina Functiemodus — basisbediening 14 1. 2 3 OPMERKING Roep de functiemodus op. Druk op de knop [TEMPO/FUNCTION] zodat de indicator FUNCTION gaat branden.
CLP470E.book Page 53 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Functieparameters – details Fijnregeling van de toonhoogte U kunt de toonhoogte van het gehele instrument nauwkeurig aanpassen. Deze functie is handig als u op de Clavinova met andere instrumenten of cd-muziek wilt meespelen. OPMERKING • Werckmeister/Kirnberger Deze stemmingen combineren Middentoon en Pythagoreaans op verschillende manieren. Met deze stemmingen verandert de modulatie de indruk en het gevoel van de songs.
CLP470E.book Page 54 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Functies in dual-modus U kunt diverse parameters instellen voor de dual-modus voor optimale instellingen voor de songs die u speelt, zoals het aanpassen van de volumebalans tussen twee voices. Functie-instellingen in dual-modus worden voor elke voicecombinatie afzonderlijk ingesteld. 1. Selecteer de voices in dual-modus, roep de functiemodus op en selecteer een functienummer. 2. Gebruik de knoppen [-/NO] [+/YES] om de waarden in te stellen.
CLP470E.book Page 55 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Octave Shifting rechtervoice Splitmodusfuncties 470 440 430 S408 S406 465GP In dit menu kunt u verschillende gedetailleerde instellingen voor de splitmodus configureren. Door het splitpunt of andere instellingen te wijzigen kunt u de instellingen optimaliseren voor de songs die u speelt. 1. Selecteer de voices in de splitmodus, roep de functiemodus op en selecteer een functienummer. 2.
CLP470E.book Page 56 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Snaarresonantiediepte Pedaalinstellingen en akoestische verwerking 470 Met deze functies kunt u de functie [PLAY/PAUSE] toewijzen aan het pedaal of de diepte, enz. van het resonantie-effect van het demperpedaal. 470 440 430 S408 S406 465GP 470 440 430 S408 S406 465GP De functie [PLAY/PAUSE] kan worden toegewezen aan het linker- of het middenpedaal.
CLP470E.book Page 57 Monday, December 27, 2010 6:49 PM dan het aangegeven kanaal. In beide modi worden er geen data verzonden als het zendkanaal is ingesteld op 'OFF'. Volume-instelling Bepaalt het volume van de metronoom of het afspelen van audiosongs. OPMERKING Songdata worden niet verzonden via de MIDI-aansluitingen. Kanaal 3 – 16 van niet-beveiligde songs worden echter verzonden via de MIDIaansluitingen, afhankelijk van de instelling van het MIDIsongkanaal (pagina 56).
CLP470E.book Page 58 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Programmawijziging ON/OFF Initial Setup Send 470 440 430 S408 S406 465GP 470 440 430 S408 S406 465GP 470 440 430 S408 S406 465GP 470 440 430 S408 S406 465GP Normaal reageert dit instrument op MIDIprogrammawijzigingsnummers die worden ontvangen van een extern toetsenbord of een ander MIDI-apparaat, waardoor de voice met hetzelfde nummer wordt geselecteerd op het corresponderende kanaal (de toetsenbordvoice verandert niet).
CLP470E.book Page 59 Monday, December 27, 2010 6:49 PM MIDI Back-upfuncties U kunt een back-up maken van bepaalde instellingen, zoals voiceselectie en reverbtype, zodat ze niet verloren gaan wanneer u het instrument uitschakelt. Als de back-upfunctie is ingeschakeld, blijven de instellingen bewaard zoals ze zijn bij het uitzetten. Als de back-upfunctie is uitgeschakeld, worden de instellingen in het geheugen gewist als het instrument wordt uitgezet.
CLP470E.book Page 60 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Laden Lettertekencode 470 470 440 440 430 430 S408 S408 S406 S406 465GP 465GP Als de song niet kan worden geselecteerd of geladen, moet u mogelijk de instelling voor de lettertekencode wijzigen. Instelbereik: Int (Internationaal)/JA (Japans) Standaardinstelling: Int Databack-up Deze instellingen en songs in de USER MIDI-stationsdata worden gecombineerd tot één bestand (extensie: .BUP) en geladen in een USB-geheugenapparaat.
CLP470E.book Page 61 Monday, December 27, 2010 6:49 PM De standaardfabrieksinstellingen herstellen Zet het instrument aan met de aan-/uitknop terwijl u de toets C7 (de meest rechtse toets op het toetsenbord) ingedrukt houdt. Hiermee worden de back-updata in het instrument gewist, waaronder de backupinstellingen van de modus Function, en worden de standaardfabrieksinstellingen hersteld. De gebruikerssongs en de externe songs die zijn opgeslagen in het interne geheugen blijven behouden.
messege.fm Page 62 Tuesday, December 28, 2010 1:25 PM Appendix Overzicht van berichten Bericht CLr Betekenis De standaardinstellingen van het instrument worden hersteld. LET OP Zet het instrument niet uit als 'CLr' wordt weergegeven op de display. Dit kan leiden tot het verlies van alle songdata in het instrument, inclusief externe songs (pagina 29). con Dit bericht wordt weergegeven als Musicsoft Downloader wordt gestart op een computer die is aangesloten op het instrument.
CLP470E.book Page 63 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Problemen oplossen Als er een bericht wordt weergegeven, raadpleegt u het 'Overzicht van berichten' (pagina 62) om het probleem op te lossen. Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Het instrument gaat niet aan. De stekker zit niet in het stopcontact of het netsnoer is niet goed aangesloten op de voedingsaansluiting. Steek de steker van het netsnoer stevig in de aansluiting van het instrument en de stekker in het stopcontact (pagina 15).
CLP470E.book Page 64 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Overzicht van vooraf ingestelde voices c: Ja —: Nee CP-470/440/S408/S406 Voicenaam GRAND PIANO1 VARIATION GRAND PIANO2 VARIATION GRAND PIANO3 VARIATION GRAND PIANO4 VARIATION E.PIANO1 VARIATION E.
CLP470E.book Page 65 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Voicenaam JAZZ ORGAN VARIATION STRINGS VARIATION CHOIR VARIATION VIBES/GUITAR VARIATION WOOD BASS VARIATION E.BASS VARIATION Aanslagreactie Stereosampling Dynamische sampling Toets-los sampling Sustainsampling Snaarresonantie Beschrijving — — — — — — Het geluid van een 'toonwiel'-type elektronisch orgel. Vaak te horen in jazz- en rockmuziek. De rotary speed van het effect ROTARY SP regelt u met het linkerpedaal.
CLP470E.book Page 66 Monday, December 27, 2010 6:49 PM c: Ja —: Nee CLP-430/465GP Voicenaam Aanslagreactie Stereosampling Dynamische sampling Toets-los sampling Beschrijving GRAND PIANO1 c c c — Dit geluid is gesampled van een grote concertvleugel. Dynamische sampling geeft meerdere samples voor verschillende snelheden. Er worden verschillende samples gebruikt afhankelijk van de kracht waarmee u speelt en de overgang tussen tonen is soepeler.
CLP470E.book Page 67 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Overzicht van standaardinstellingen Back-upgroep Functie Standaardinstelling Aanslaggevoeligheid MEDIUM Volume in modus FIXED 64 Metronoom Uit Maatsoort van de metronoom 0 (geen accent) Tempo 120 CLP-470/440/ S408/S406 CLP-430/465GP F8.1 F7.1 — — F8.1 F7.1 — — Voice GRAND PIANO 1 Variation (CLP-470/440/S408/S406) Uit F7.
CLP470E.book Page 68 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Functienummer CLP-470/ 440/S408/ S406 Functie CLP-430/ 465GP Standaardinstelling F5.1 F4.1 Pedaalfunctie [PLAY/PAUSE] OFF F5.2 F4.2 Half-pedaalpunt 0 F5.3 F4.3 Diepte demperresonantie Voorinstelling voor elke voice F5.4 F4.4 Effectdiepte softpedaal 5 F5.5 — Diepte snaarresonantie 5 F5.6 — Diepte sustainsample 5 F5.7 — Volume toets-los-sample 5 F5.8 F4.5 MIDI-songkanaalselectie ALL CLP-430/ 465GP F8.4 F7.4 F8.
CLP470E.book Page 69 Monday, December 27, 2010 6:49 PM De Clavinova monteren Voorzorgsmaatregelen voor montage 470 440 430 S408 S406 465GP LET OP • Zet het instrument in elkaar op een harde en vlakke ondergrond met voldoende ruimte. • Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen op de juiste manier worden geplaatst. Houd bij de montage van het instrument de onderstaande volgorde aan. • De montage moet door ten minste twee personen worden uitgevoerd.
CLP470E.book Page 70 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Montage van de CLP-470 Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt. Montageonderdelen 4 lange schroeven van 6 x 20 mm A 6 korte schroeven van 6 x 16 mm Piepschuimen beschermblokken Haal de piepschuimen beschermblokken uit de verpakking, leg ze op de vloer en plaats A er bovenop. Leg de blokken zo neer dat ze de luidspreker aan de onderkant van A niet blokkeren.
CLP470E.book Page 71 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 1. 3. Bevestig C aan D en E. 1-1 Haal het opgerolde pedaalsnoer los en leg dit uit. Gooi het kunststof bindertje niet weg. Dit hebt u bij stap 5 nodig. 1-2 Bevestig D en E aan C met vier lange schroeven van 6 x 20 mm. D Plaats A. Bij het plaatsen van het hoofdgedeelte houdt u aan de voorkant de onderkant vast, waarbij u uw handen ten minste 15 cm van de uiteinden houdt. Aan de achterkant houdt u de handgrepen vast.
CLP470E.book Page 72 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 5. 6-2 Sluit het pedaalsnoer aan. 5-1 Steek de stekker van het pedaalsnoer in de pedaalaansluiting. 5-2 Bevestig de snoerhouders op het achterpaneel zoals aangegeven, en klik vervolgens het snoer in de houders. 5-3 Gebruik het kunststof bindbandje uit stap 1 om de rest van pedaalsnoer bij elkaar te binden. 5-1 6-2 L DA Steek de stekker van het pedaalsnoer in de aansluiting tot het metalen gedeelte van de stekker niet meer zichtbaar is.
CLP470E.book Page 73 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Montage van de CLP-440/430 Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt. *In deze afbeelding ziet u het model CLP-440. Montageonderdelen 4 lange schroeven van 6 x 20 mm A 6 korte schroeven van 6 x 16 mm Piepschuimen beschermblokken Haal de piepschuimen beschermblokken uit de verpakking, leg ze op de vloer en plaats A er bovenop. Leg de blokken zo neer dat ze de aansluitingen aan de onderkant van A niet blokkeren.
CLP470E.book Page 74 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 1. 3. Bevestig C aan D en E. Plaats A. 1-1 Haal het opgerolde pedaalsnoer los en leg dit uit. Gooi het kunststof bindertje niet weg. Dit hebt u bij stap 5 nodig. Houd bij het plaatsen van het hoofdgedeelte uw handen ten minste 15 cm van de uiteinden. 1-2 Bevestig D en E aan C met vier lange schroeven van 6 x 20 mm. A D Lijn de schroefopen ingen uit.
CLP470E.book Page 75 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 5. 5-1 Sluit het pedaalsnoer aan. 6-2 Steek de stekker van het pedaalsnoer in de pedaalaansluiting. 7. 5-2 Bevestig de snoerhouders op het achterpaneel zoals aangegeven, en klik vervolgens het snoer in de houders. 5-3 Gebruik het kunststof bindbandje uit stap 1 om de rest van pedaalsnoer bij elkaar te binden. Steek de stekker van het netsnoer in de voedingsaansluiting. Stel de stabilisator in.
CLP470E.book Page 76 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Montage van de CLP-S408 Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt. Montageonderdelen A Beschermende doek Aansluitpaneel 10 lange schroeven van 6 x 20 mm 6 korte schroeven van 6 x 16 mm Piepschuimen beschermblokken Haal de piepschuimen beschermblokken uit de verpakking, leg ze op de vloer en plaats A er bovenop. Leg de blokken zo neer dat ze de aansluitingen aan de onderkant van A niet blokkeren.
CLP470E.book Page 77 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 1. 1-1 2-3 Bevestig D aan E en F. Bevestig D aan E en F met vier lange schroeven van 6 x 20 mm. 1-2 Zet D vanaf de achterzijde vast met de twee lange schroeven van 6 x 20 mm. 1-3 Verwijder het kabelbindertje van het samengebonden pedaalsnoer. Verwijder niet het kabelbindertje dat zich naast het gat bevindt. Zet B tijdelijk vast door vier lange schroeven van 6 x 20 mm met de vingers aan te draaien.
CLP470E.book Page 78 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 4. 6. Zet A vast. Sluit het pedaalsnoer aan. 4-1 Zet A vanaf de achterkant vast met twee korte schroeven van 6 x 16 mm. 6-1 Steek de stekker van het pedaalsnoer in de aansluiting [PEDAL]. 4-2 Zet A vanaf de achterzijde vast met twee dunne schroeven van 4 x 14 mm. 6-2 4-3 Zet A vanaf de voorkant vast met vier korte schroeven van 6 x 16 mm.
CLP470E.book Page 79 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 8. 8-1 10. Bevestig de ophangbeugel voor Sluit het netsnoer aan. de hoofdtelefoon. Bij een model met een voltageschakelaar stelt u de voltageschakelaar in op de juiste netspanning. Bevestig de beugel met de twee meegeleverde schroeven van 4 x 10 mm, zoals in de afbeelding. Voltageschakelaar Controleer voordat u het netsnoer aansluit, de instelling van de eventuele voltageschakelaar.
CLP470E.book Page 80 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Montage van de CLP-S406 Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt. Montageonderdelen A Beschermende doek 6 lange schroeven van 6 x 25 mm Aansluitpaneel 11 dunne schroeven van 4 x 16 mm Piepschuimen beschermblokken Haal de piepschuimen beschermblokken uit de verpakking, leg ze op de vloer en plaats A er bovenop. Leg de blokken zo neer dat ze de aansluitingen aan de onderkant van A niet blokkeren.
CLP470E.book Page 81 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 1. 1-1 1-2 Bevestig D aan E en F. Bevestig D aan E en F met vier lange schroeven van 6 x 25 mm. 3. Bevestig C. 3-1 Bevestig C vanaf de voorkant. 3-2 Verwijder het kabelbindertje van het samengebonden pedaalsnoer. 3-1-1 C 3-1-2 F 1-1 E E 3-3 1-2 D F 2. Bevestig B. 2-1 Plaats B tussen E en F, zoals in de afbeelding. 3-2 Zet de bovenkant van C vast met twee lange schroeven van 6 x 25 mm vanaf de achterzijde.
CLP470E.book Page 82 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 5. 5-1 7. Bevestig A. Plaats A zo dat A van achteren gezien aan weerszijden evenveel uitsteekt buiten E en F. 5-1 7-1 Steek de stekker van het pedaalsnoer in de aansluiting [PEDAL]. 7-2 Bevestig de kabelhouders op het instrument zoals aangegeven, en klik vervolgens het snoer in de houders. Zorg ervoor dat er niet te veel van het pedaalsnoer loshangt tussen de stekker en de kabelhouder. 5-2 A Sluit het pedaalsnoer aan.
CLP470E.book Page 83 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 9. 9-1 11. Bevestig de ophangbeugel voor de Sluit het netsnoer aan. hoofdtelefoon. Bij een model met een voltageschakelaar stelt u de voltageschakelaar in op de juiste netspanning. 9-2 Bevestig de beugel met de twee meegeleverde schroeven van 4 x 10 mm, zoals in de afbeelding. 9-1 Voltageschakelaar Controleer voordat u het netsnoer aansluit, de instelling van de eventuele voltageschakelaar.
CLP470E.book Page 84 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Montage van de CLP-465GP Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt. Hoofdgedeelte Montageonderdelen 12 bevestigingsschroeven van 6 x 40 mm Ophangbeugel voor de hoofdtelefoon 2 dunne schroeven van 4 x 10 mm Ophangbeugel voor de hoofdtelefoon Zet het instrument tegen de muur zoals hieronder.
CLP470E.book Page 85 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 1. Bevestig twee voorpoten en een achterpoot. 2-3 Steek de pedaalsnoerstekker in de pedaalaansluiting. Steek de stekker erin met de pijl naar voren (richting het toetsenbord). Als de stekker er niet makkelijk in gaat, forceer deze dan niet. Controleer of u de stekker goed vasthoudt en probeer het nogmaals. 2-4 Bevestig de kabelhouder aan het instrument zoals in de onderstaande afbeelding, en zet het pedaalsnoer vast in de kabelhouder.
CLP470E.book Page 86 Monday, December 27, 2010 6:49 PM 4. Sluit het netsnoer aan. 4-1 Bij een model met een voltageschakelaar stelt u de voltageschakelaar in op de juiste netspanning. 4-2 Steek de stekker van het netsnoer in de voedingsaansluiting. 4-1 4-2 Rechterpoot aan de onderkant van het hoofdgedeelte, gezien vanaf de voorkant Voltageschakelaar Controleer voordat u het netsnoer aansluit, de instelling van de eventuele voltageschakelaar.
CLP470E.book Page 87 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Specificaties CLP-470 CLP-440 Afmetingen/gewicht Breedte [Voor modellen met gepolitoerde afwerking] Hoogte [Voor modellen met gepolitoerde afwerking] Hoogte met muziekstandaard [Voor modellen met gepolitoerde afwerking] CLP-430 CLP-S408 CLP-S406 CLP-465GP 1.420 mm [1.424 mm] [1.449 mm] (57-1/16")] 1.449 mm (57-1/16") [1.429 mm] (56-1/4")] 907 mm [909 mm] [977 mm] (38-7/16")] 975 mm (38-3/8") [930 mm] (36-5/8")] 1.
CLP470E.book Page 88 Monday, December 27, 2010 6:49 PM CLP-470 Opnemen/afspelen (MIDI-songs) Opnemen/afspelen (audiosongs) Opnemen CLP-440 10 Aantal tracks 2 Datacapaciteit (max.) ca. 1500 kB (ongeveer 550 kB/song) Afspelen Datacapaciteit (max.) Voorinstelling Aantal vooraf ingestelde songs Dataindeling Opnemen SMF (Indeling 0) Afspelen SMF (Indeling 0, Indeling 1), ESEQ Lengte opnemen/afspelen (max.) 80 minuten/song .
CLP470E.book Page 89 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Index A M Aanslaggevoeligheid.......................................................... 19 Aansluitingen..................................................................... 45 A-B Repeat (herhaling)..................................................... 33 Accessoires ........................................................................... 7 Afspelen/pauzeren via het pedaal.................................... 56 Audioconversie .....................
CLP470E.book Page 90 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Verwijderen (intern geheugen) ....................................... 37 Verwijderen (USB-opslagapparaat)................................ 43 Voeding............................................................................... 15 Voice.................................................................................... 22 Voicedemo.......................................................................... 22 Voices (Duaal) ..............................
CLP470E.book Page 91 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten. Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
CLP470E.
CLP470E.book Page 94 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Yamaha Representative Offices in Europe AUSTRIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: +43 (0)1 602 03900 Fax: +43 (0)1 602 039051 GREECE PH. Nakas S.A.Music House/Service 19 KM Leoforos Lavriou 19002 Peania / Attiki, Greece Tel: +30 (0)210 6686260 Fax: +30 (0)210 6686269 BELGIUM Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5b NL, 4133 AB.
CLP470E.book Page 94 Monday, December 27, 2010 6:49 PM Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Yamaha Global Home http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2011 Yamaha Corporation 011MV***.