Manual de instrucciones CLP- 525 Para obtener información acerca de cómo montar el soporte del teclado, consulte las instrucciones incluidas al final de este manual.
CLP-525 Manual de instrucciones
Para el CLP-525 y el adaptador de alimentación de CA Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
Contenido PRECAUCIONES.................................. 5 Acerca de los manuales ......................... 8 Accesorios incluidos.............................. 8 Terminales y controles del panel .......... 9 Operaciones básicas Instalación ............................................10 Cubierta del teclado..................................................10 Atril.............................................................................10 Encendido........................................................
PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR Guarde este manual en un lugar seguro y fácilmente accesible para futuras consultas. ADVERTENCIA Siga siempre las precauciones básicas detalladas a continuación para prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios u otros peligros.
Conexiones • Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte la alimentación de todos los componentes. Antes de conectar o desconectar la alimentación de todos los componentes, ponga todos los niveles de volumen al mínimo. • Asegúrese de ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mínimo y aumente gradualmente los controles de volumen mientras toca el instrumento para ajustar el nivel de sonido deseado.
Information (Información) Acerca del copyright • Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles en el mercado, incluidos, entre otros, los datos MIDI y de audio, excepto para uso personal del comprador. • En este producto se incluyen programas informáticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas.
Le damos las gracias por elegir el Yamaha Clavinova. Para aprovechar al máximo las características y el potencial de interpretación del instrumento, lea los manuales con atención y guárdelos en un lugar seguro para futuras consultas. Acerca de los manuales Accesorios incluidos Este instrumento incluye los siguientes manuales.
Terminales y controles del panel 1 3 9 4 5 2 6 7 $ 8 Trasera ) (Lateral del teclado) 1 Trasera Trasera @ ! (Lateral del teclado) [P] Interruptor (en espera/ encendido).............................................página 11 (Lateral del teclado) 9 Mando [MASTER VOLUME] ...............página 13 Para ajustar el volumen de todo el sonido. 3 Botón [DEMO/SONG]...................páginas 18, 23 Para reproducir las canciones de demostración y las canciones predefinidas. 4 Botón [PIANO/VOICE].......
Operaciones básicas Instalación Cubierta del teclado Para abrir la tapa del teclado: Levante ligeramente la cubierta y, a continuación, empújela y deslícela hasta el fondo. Para cerrar la tapa del teclado: Tire de la cubierta deslizándola hacia usted y bájela suavemente sobre las teclas. ATENCIÓN • Sujete la tapa con las dos manos al abrirla o cerrarla. No la suelte hasta que esté completamente abierta o cerrada.
Instalación Encendido 1. Conecte las clavijas del adaptador de alimentación de CA en el orden que se muestra en la ilustración. Toma DC IN (página 9) 1-2 Adaptador de corriente de CA 1-1 Cable de alimentación 1-3 Toma de CA La forma del enchufe y la toma varían según la zona. ADVERTENCIA • Utilice solamente el adaptador (página 32) especificado. El uso de otros adaptadores podría ocasionar daños irreparables tanto en el adaptador como en el instrumento.
Instalación Apagado automático Para evitar un consumo de electricidad innecesario, este instrumento presenta una función de apagado automático que desactiva automáticamente el instrumento si no se utiliza durante aproximadamente 30 minutos. Si no desea utilizar la función de apagado automático, desactive la función tal como se describe a continuación. El ajuste (desactivado o activado) se conserva aunque se desconecte la alimentación.
Tocar el piano Ajuste del volumen Cuando comience a tocar, utilice el mando [MASTER VOLUMEN] para ajustar el volumen de todo el sonido del teclado. Reducción del nivel. Aumento del nivel. ATENCIÓN No utilice este instrumento a un volumen elevado durante mucho tiempo, ya que podría dañarle la audición. Intelligent Acoustic Control (IAC) (Control acústico inteligente) Gracias a esta función, se ajusta y controla automáticamente la calidad de sonido de este instrumento según el volumen general.
Tocar el piano Uso de los pedales Pedal apagador (derecha) Al pisar este pedal las notas se sostendrán durante más tiempo. Al liberar este pedal, las notas sostenidas paran (se amortiguan) inmediatamente. Este pedal también cuenta con una función de “medio pedal” que crea efectos de sostenido parcial, dependiendo de hasta donde se pise el pedal. NOTA Si el pedal amortiguador no funciona, compruebe que el cable del pedal está conectado correctamente en la unidad principal (página 30).
Tocar el piano Uso del metrónomo La función del metrónomo resulta práctica para ensayar con un tempo exacto. 1. 2. Presione [METRONOME] para iniciar el metrónomo. Presione [METRONOME] para parar el metrónomo.
Tocar el piano Cambio de la sensibilidad de la pulsación Puede especificar la sensibilidad de pulsación (cómo responde el sonido al modo en que se tocan las teclas). Mientras mantiene presionado el botón [PIANO/VOICE], presione una de las teclas A6 – C7. A♯6 NOTA Este ajuste está desactivado con algunas voces, como un sonido de órgano.
Operaciones avanzadas Reproducción de varios sonidos de instrumentos musicales (voces) Selección de una voz Para seleccionar “Grand Piano 1”: NOTA Para oír las características de las voces, reproduzca las canciones de demostración (página 18). Simplemente presione [PIANO/VOICE]. Para seleccionar otra voz: Después de presionar [PIANO/VOICE], presione [+R] o [–L] para seleccionar la voz siguiente o la anterior.
Reproducción de varios sonidos de instrumentos musicales (voces) Escuchar canciones de demostración Se proporcionan canciones de demostración especiales independientes para todas las voces del instrumento. 1. Presione [DEMO/SONG] para iniciar la reproducción. NOTA La luz [PLAY] parpadea y comienza la canción de demostración para la voz actual. Después de ésta, se seguirán reproduciendo las demás canciones de demostración.
Reproducción de varios sonidos de instrumentos musicales (voces) Adición de variaciones al sonido (reverberación) Este instrumento incluye varios tipos de reverberación que añaden una profundidad y expresión extra al sonido para crear un ambiente acústico realista. El tipo de reverberación y la profundidad adecuados se seleccionan automáticamente al seleccionar cada voz y cada canción. Por este motivo, no es necesario seleccionar el tipo de reverberación; sin embargo, puede cambiarlo si lo desea.
Reproducción de varios sonidos de instrumentos musicales (voces) Transposición del tono en semitonos Puede subir o bajar el tono de todo el teclado en semitonos para que sea más fácil tocar en signaturas de clave difíciles, o para hacer coincidir el tono de teclado con el registro de un cantante o de otros instrumentos. Por ejemplo, si selecciona “+5”, al tocar la tecla C (Do) se produce un tono Fa, lo cual permite tocar una canción en Fa mayor como si fuese en Do mayor.
Reproducción de varios sonidos de instrumentos musicales (voces) Superposición de voces (modo dual) Puede superponer dos voces y reproducirlas simultáneamente para crear un sonido con más matices. 1. Active el modo dual. Mientras mantiene pulsado [PIANO/VOICE], mantenga pulsadas simultáneamente dos teclas que estén entre C1 y A1 para seleccionar las dos voces deseadas. Para obtener información acerca de qué voces están asignadas a las teclas, consulte “Lista de voces” (página 17).
Reproducción de varios sonidos de instrumentos musicales (voces) Interpretar a dúo Esta función permite que dos intérpretes diferentes toquen el instrumento, uno a la izquierda y el otro a la derecha, en el mismo registro de octavas. 1. Mientras mantiene pulsado [PIANO/VOICE], presione [+R] y [-L] simultáneamente para activar el modo dúo. El teclado está dividido en dos secciones con la tecla E3 y el punto de división. Equivalente a C3 (C intermedio) Punto de división E3 Voz izquierda (Voz 2) 2.
Reproducción y ensayo de canciones Escuchar las 50 canciones predefinidas Además de las canciones de demostración, se ofrecen canciones predefinidas para que disfrute escuchándolas. 1. Busque el número de la canción que desea reproducir entre las canciones del libro incluido "50 Greats for the Piano". El número de cada canción predefinida para piano se asigna a las teclas C2 – C♯6. 2. Mientras mantiene pulsado el botón [DEMO/SONG], presione una de las teclas de C2 a C♯6 para iniciar la reproducción.
Reproducción y ensayo de canciones Ensayo de una parte a una mano Todas las canciones, excepto la de demostración (página 18), permiten que las partes de la mano izquierda y la mano derecha se activen o se desactiven individualmente. Por ejemplo, si desactiva [+R], puede ensayar la parte de la mano derecha mientras la parte de la mano izquierda se está reproduciendo, y viceversa. 1. 2. Seleccione una canción predefinida (página 23) o la canción de usuario (página 25).
Grabación de la interpretación Este instrumento le permite grabar su interpretación en el teclado como una canción de usuario. Se pueden grabar hasta dos partes (la de la mano derecha y la de la mano izquierda) de manera independiente. Grabación de la interpretación 1. 2. Seleccione la voz deseada y otros parámetros, como el tiempo, para la grabación. Para ver las instrucciones acerca de cómo seleccionar una voz, consulte la página 17.
Grabación de la interpretación Cambio de los ajustes iniciales de la canción grabada Se pueden cambiar los ajustes de los siguientes parámetros cuando se complete la operación de grabación. • Para partes individuales: voz, voces duales, profundidad de reverberación • Para la canción entera: tempo, tipo de reverberación 1. 2. Prepare los ajustes de los parámetros anteriores. Mientras mantiene pulsado [REC], presione el botón de la parte deseada para activar el modo de preparado para grabación.
Copia de seguridad de los datos e inicialización de los ajustes Mantenimiento de datos cuando se corta la alimentación Los siguientes ajustes y los datos se conservan aunque corte la alimentación.
Apéndice Resolución de problemas Problema Causa posible y solución La alimentación se corta inesperada y repentinamente. Esto es normal y puede que se haya activado la función de apagado automático (página 12). Si lo desea, desactive la función de apagado automático. El instrumento no se enciende. Inserte bien las clavijas del adaptador en la toma del instrumento y en una toma de CA adecuada (página 11). Se oye un sonido “clic” o “pop” al encender o apagar el instrumento.
Montaje del soporte de teclado ATENCIÓN • Monte la unidad sobre una superficie dura y plana y con amplio espacio. • Procure no intercambiar los componentes y asegúrese de instalarlos en la orientación correcta. Realice el montaje siguiendo la secuencia que se indica a continuación. • Del montaje se deben encargar, al menos, dos personas. • Asegúrese de que los tornillos que utiliza son los que se incluyen del tamaño especificado. No utilice otros tornillos.
Montaje del soporte de teclado 2-3 2-4 3. Inserte los otros dos tornillos de rosca (4 x 20 mm) en los otros dos orificios para sujetar B. 5. Sujete A. 5-1 Apriete firmemente los tornillos de la parte superior de B que fijó en el paso 2-1. Asegure C. Apriete firmemente los tornillos de C que fijó en el paso 1-3. 5-2 5-1 3 4. Monte A. Ponga las manos al menos a 15 centímetros de los extremos de la unidad principal al colocarla. Alinee los orificios de los tornillos. 5-2 6.
Montaje del soporte de teclado 6-1 Inserte la clavija del pedal en la toma [TO PEDAL] desde la parte trasera. Cuando conecte el cable del pedal, inserte el enchufe de manera segura hasta que la parte metálica deje de verse. 6-2 6-3 6-4 Cuando haya terminado el montaje, compruebe lo siguiente. • ¿Sobra alguna pieza? Repase el procedimiento de montaje y corrija los errores.
Especificaciones Elementos CLP-525 Anchura 1.350 mm [1.353 mm] [Para modelos con acabado pulido] Tamaño/peso Altura Sin atril [Para modelos con acabado pulido] Con atril 999 mm [1.
Índice Números 50 canciones predefinidas .............................23 A Accesorios ...................................................8 Adaptador de corriente de CA .........................8 Afinación ..................................................20 Auriculares ................................................12 Auto Power Off (apagado automático) ............12 B Borrar ......................................................26 C Canción de usuario .....................................
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 “Prisma Insurgentes”, Col. San Jose Insurgentes, Del.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ C.S.G., DMI Development Division © 2013 Yamaha Corporation 312MVAP*.