Փ⫼䇈ᯢк ᳝݇㒘㺙䬂Ⲭᬃᶊⱘ䇈ᯢˈ䇋খ㾕ᴀ䇈ᯢк᳔ৢⱘᣛ⼎DŽ CLP- 525 ZH
PS 58 2 CLP-525 使用说明书
本产品的型号、序列号、电源要求等规格可能标在铭牌上或铭牌 附近,铭牌位于本机底部。请将该序列号填写到下方的横线上, 并妥善保存本说明书,以便在产品被盗时作为永久购买凭证使 用。 型号名称 序列号 (bottom_zh_01) 铭牌位于本乐器底部。 CLP-525 使用说明书 3
目录 注意事项................................................ 5 附件........................................................ 8 录制您的演奏 .......................................................... 25 改变已录制乐曲的初始设定................................ 26 删除已录制的数据 ................................................. 26 面板控制器和端口 ................................ 9 备份数据和初始化设置....................... 27 关于各说明书 ........................................ 8 基本操作 连接安装...............................................10 琴键盖...............
注意事项 请在操作使用前,首先仔细阅读下述内容 请将本说明书存放在安全且便于取阅的地方,以便将来随时参阅。 警告 为了避免因触电、短路、损伤、火灾或其它危险可能导致的严重受伤甚至死亡,请务必遵守下列基 本注意事项。这些注意事项包括但不限于下列情况: 电源 / AC 电源适配器 关于潮湿的警告 • 请勿将电源线放置在取暖器或暖气片附近。此外, 不要过分弯折、损伤电源线,或在其上加压重物。 • 只能使用本乐器所规定的额定电压。所要求的电 压被印在本乐器的铭牌上。 • 只能使用规定的适配器 (第 32 页)。使用不适当 的适配器可能会损坏乐器或使乐器过热。 • 定期检查电插头,擦除插头上积起来的脏物或灰 尘。 请勿打开 • 本乐器不含任何用户可自行修理的零件。请勿打 开本乐器或 试图拆卸其内部零件或进行任何方式 的改造。若出现异常,请立即停止使用,并请有资 质的 Yamaha 维修人员进行检修。 • 请勿让本乐器淋雨或在水附近及潮湿环境中使 用,或将盛有液体的容器 (如花瓶、瓶子或玻璃 杯)放在其上,否则可能会导致液体溅入任何开 口。如果任何液体如水渗入本器,请立即切断电源 并从 AC 电源插座拔下电源
连接 • 将本乐器连接到其它电子设备之前,请关闭所有 设备的电源开关。在打开或关闭所有设备的电源 开关之前,请将所有音量都调到最小。 • 务必将所有元件的音量调到最小值,并且在演奏 乐器时逐渐提高音量,以达到理想的听觉感受。 小心操作 • 请勿在琴键盖或乐器的间隙中插入手指或手。另 外,当心不要让琴键盖夹住您的手指。 • 请勿在琴键盖、面板或键盘上的间隙内插入或掉 落纸张、金属或其他物体。否则可能会对您或他人 造成人身伤害、对设备或其它财物造成损坏,或造 成操作故障。 • 请勿将身体压在本乐器上或在其上放置重物,操 作按钮、开关或插口时要避免过分用力。 • 请勿长时间持续在很高或不舒服的音量水平使用 本乐器 / 设备或耳机,否则可能会造成永久性听力 损害。若发生任何听力损害或耳鸣,请去看医生。 使用长凳 (如果提供的话) • 请勿将琴凳放在不稳定的地方,否则可能会导致 突然翻倒。 • 使用长凳时切忌粗心大意,也不要站到上面去。使 用长凳作为工具、梯子或用于任何其他用途可能 导致意外事故或伤害。 • 每次长凳上只能坐一人,以防发生意外事故或伤 害。 • 如果长时间使用后长凳的螺丝松开了,请定期使 用附带的
信息 关于版权 • 除个人用途以外,严禁复制任何市售的音乐数据 (包括但不仅限于 MIDI 数据和/或音频数据)。 • 对于本产品中采用和绑定的计算机程序及内容, Yamaha 拥有版权或经许可可以使用其它公司的版权。这些 受版权保护的材料包括 (无任何限制)所有的计算机软件、伴奏文件、 MIDI 文件、 WAVE 数据、音乐乐 谱及录音资料。非个人使用的情况下,未经授权使用此类程序及内容属于非法。任何侵犯版权的行为都将 承担法律后果。严禁制作、传播或使用非法拷贝。 关于本乐器的功能 / 附带的数据 • 一些预设乐曲的长度或编排已经被编辑过,可能与原始乐曲不大一样。 关于本使用说明书 • 本说明书中的插图仅用作讲解之目的,与实物可能略有不同。 • 本说明书中所使用的公司名和产品名均系其各自公司的商标或注册商标。 调音 • 与原声钢琴不同,本乐器无需专业人员进行调音 (所以可自行调节音高以配合其它乐器)。这是因为数字 乐器的音高始终保持精准。 关于音频文件 本乐器不具备音频文件播放和音频录音的功能。此外,即使计算机或 iPad/iPhone 连接到本乐器的 [USB TO HOST] 端
感谢购买 Yamaha Clavinova 数码钢琴。 为了能够最大限度发挥本乐器的潜能和功能, 请仔细通读说明书,并将其妥善保存在便于取阅的地方,以便日后参考。 关于各说明书 附件 本乐器附带以下说明书。 • 使用说明书 (本书) 附带的说明书 • Quick Operation Guide (快速操作指南)(另 册) 使用说明书 (本书) 介绍本乐器的使用方法。 Quick Operation Guide (快速操作指 南)(另册) 以图表形式显示分配到各按钮和键盘的功能, 以方便用户快速理解。 • “50 Greats for the Piano” (乐谱) • 在线会员产品注册 *1 • 保修及维修保证书 • 交流电源适配器 *2 • 电源线 *2 • 琴凳 *2 在线说明书 (PDF) Computer-related Operations (计算 机操作) 介绍将本乐器与计算机相连的说明以及传送乐 曲数据的相关操作。 MIDI Reference (MIDI 参考指南) 包含 MIDI 数据格式和 MIDI 应用表,以及 MIDI 通道和本地控制设置等 MIDI 功能
面板控制器和端口 1 3 9 4 5 2 6 7 $ 8 背面 ) (键盘侧) a 背面 背面 @ ! (键盘侧) (键盘侧) [P] (待机 / 开机)开关............第 11 页 i 用于打开电源或设定为待机。 b c d j k 注意 [METRONOME] 按钮 ..............第 15 页 请使用长度小于 3 米的 AB 型 USB 线缆。不可使用 USB 3.0 线缆。 用于启动或停止节拍器。 f [+R]、 [–L] 按钮 ......... 第 17、 20、 24 页 • 通常来说,上述按钮用于选择下一个或上一个 音色。 • 在乐曲播放过程中,上述按钮用于选择下一首 或上一首乐曲,以及 (在按住 [PLAY] 的同 时)分别开启 / 关闭右手和左手声部。 • 在节拍器播放过程中,上述按钮用于增大或减 小速度。 g [USB TO HOST] 端口 用于连接计算机。有关详细说明,请参见网站上 的 “Computer-related Operations” (第 8 页)。 [PIANO/VOICE] 按钮 ....
基本操作 连接安装 琴键盖 打开琴键盖: 轻轻提起琴键盖,然后向前推并将其滑动到底。 关闭琴键盖: 将琴键盖朝着您身体的方向滑动,然后将琴键盖轻轻 放下盖住琴键。 小心 • 打开或关闭琴键盖时,请用双手托住琴键盖。请在完全打开或关闭后再放 开盖子。请避免让手指 (您或其他人特别是儿童的手指)夹在琴键盖和钢 琴主体之间。 • 请勿将金属片或纸张等物体放置于琴键盖上。放在琴键盖上的小物件在盖 子打开时可能会掉入乐器内部,并且可能无法取出。这样可能会造成触 电、短路、火灾或对乐器造成其它严重损坏。 小心 打开或关闭琴键盖时,小心不 要让手指被夹住。 乐谱架 升起乐谱架: 1. 2. 3. 将乐谱架朝向您身体的方向向上拉起,直 到完全拉出。 3 1 翻下乐谱架背面左右两侧的金属支架。 放下乐谱架,使其靠在金属支架上。 2 放下乐谱架: 1. 2. 3.
连接安装 打开电源 1. 如下图所示顺序连接交流电源适配器的插头。 DC IN (直流输入) 插孔 (第 9 页) 1-2 交流电源适 配器 1-1 1-3 电源线 AC (交流) 电源插座 各地区的插头和插座形状有所不同。 警告 • 只能使用规定的适配器 (第 32 页)。使用其它适配器可能会给适配器和乐器造成无法修理的损坏。 • 交流电源适配器设计为仅室内使用。请勿在潮湿的环境中使用。 小心 长时间不使用乐器时,或者在电风暴期间,请从 AC 电源插座中拔下交流电插头。 注 断开电源适配器的连接时,请颠倒执行本操作步骤。 2.
连接安装 自动关机 为避免不必要的功率消耗,本乐器提供了自动关机功能,乐器处于不使用 状态大约 30 分钟后,能够自动关闭电源。如果不想使用自动关机功能, 请按照以下方法禁用该功能。即使关闭电源,设置 (禁用或启用)也将 保留。 默认设置 : 启用 禁用自动关机 关闭本乐器的电源。然后,在按住最低音键的同时, 按 [P] (待机 / 开机)开关再次打开电源使 [REC] 指 示灯闪烁 3 次,随后自动关机功能被禁用。 最低音键 您也可在不关闭电源的情况下禁用自动关机功能,只 需按住 [DEMO/SONG] 和 [PIANO/VOICE] 并按 A#5 键即可。 A#5 最高音键 重新启用自动关机 若要再次启用自动关机功能,请同时按住 [DEMO/ SONG] 和 [PIANO/VOICE] 并按 A5 键。 A5 使用耳机 本乐器配备 2 个 [PHONES] 插孔,您可连接 2 副标准 立体声耳机。如果你只要使用一副耳机,可将耳机插 头插入任意一个插孔,随后扬声器的声音将被自动关 闭。 小心 请勿在高音量状态下长时间使用耳机;否则可能会造成听力损伤。 使用耳机挂架 注意 底面 PHON
演奏钢琴 设定音量 在开始演奏时,可使用 [MASTER VOLUME] 旋钮调节键盘整体声音的音量。 减小音量。 增大音量。 小心 请勿在高音量的状态下长时间使用本乐器,否则您的听力将受损。 Intelligent Acoustic Control (IAC) 使用此功能后,将根据整体音量自动调节和控制本乐器的音质。即使音量 较低,您仍可听清楚低音和高音。 默认设置 : 开启 开启 IAC: 在按住 [PIANO/VOICE] 按钮的同时, 按 F#0 键。 关闭 IAC: 最低音键 F#0 在按住 [PIANO/VOICE] 按钮的同时, 按 F0 键。 调节 IAC 深度: 在按住 [PIANO/VOICE] 按钮的同时, 按 A-1–D#0 中的任一键。 最低音键 A-1:深度 –3 F0 D#0:深度 +3 最低音键 C0:深度 0 (标准设置) 数值越高,在低音量条件下就越能清楚地听到低音和高音。 设置范围 : A-1 (-3) – D#0 (+3) 默认设置 : C0 (0) CLP-525 使用说明书 13
演奏钢琴 使用踏板 制音踏板 (右) 踩下此踏板将使音符延长。放开此踏板将立即 停止 (抑制)延音。此踏板还带有 “ 半踏板 ” 功能,可根据踩下踏板的深度来创建半延音效 果。 注 如果制音踏板不起作用,请确 认踏板连接线是否正确插入主 机 (第 30 页)。 如果在此处踩下制音踏板,则该 音符以及放开踏板之前弹奏的音 符会延长更长的时间。 延音踏板 (中) 在按住音符键的同时踩下此踏板将使按下的音 符延长 (就像踩下制音踏板那样),但是后续 弹奏的音符将不延长。这样可以在以 “ 断音 ” 弹奏其它音符的同时延长和弦或单个低音音 符。 半踏板功能 此功能允许延音长度根据踏板 踩下的深度而变化。踏板踩得 越深,声音延得越长。例如, 如果踩下制音踏板时您所演奏 的所有音符都因延长过度而听 上去有点含混和太响,则可以 将踏板放开一半或更多以抑制 延音 (含混)。 注 如果在按住音符的同时踩下延 音踏板,则可以使音符延长到 放开踏板为止。 踩住延音踏板时,在放开音符 键后,风琴和弦乐音色仍将持 续发出,无衰减。 柔音踏板 (左) 踩下此踏板将降低音量并稍稍改变音符的音色。踩下此踏板之前演奏的 音符不受影
演奏钢琴 使用节拍器 节拍器功能有助于您以准确的速度进行练习。 1. 2.
演奏钢琴 改变力度灵敏度 可指定力度灵敏度 (声音如何根据您的按键方式作出反应)。 在按住 [PIANO/VOICE] 按钮的同时,按 A6 – C7 中的任意一个键。 A#6 注 该设置对风琴声音等某些音色 禁用。 默认设置 : B6 (Medium) A6 最高音键 (C7) B6 16 键位 力度灵敏度 A6 Fixed A#6 Soft B6 Medium C7 Hard CLP-525 使用说明书 描述 无论演奏时弹奏键盘的强弱如何,音量都不改变。 当您演奏时弹奏键盘的强弱有所变化,音量的变化不大。 这是标准的钢琴力度感响应。 音量在从极弱到极强的广大范围内改变,以满足动态和戏剧性表现的 需要。必须用力弹奏琴键才能产生很响的声音。
高级操作 弹奏各种乐器的声音 (音色) 选择音色 选择 “Grand Piano 1”: 注 若要试听音色的特点,请播放 示范乐曲 (第 18 页)。 只需按下 [PIANO/VOICE]。 选择另一个音色: 在按下 [PIANO/VOICE] 之后,按 [+R] 或 [–L] 选择下一个或上一个音色。 选择指定音色: 在按住 [PIANO/VOICE] 按钮的同时,按 C1 – A1 中的任意一个键。有关 分配到各琴键音色的详细说明,请参见以下列表。 C#1 最低音键 D#1 F#1 G#1 C1 D1 E1 F1 G1 A1 音色一览表 键位 音色名 C1 Grand Piano 1 此声音是从真实音乐会三角钢琴采集到的声音样本。其使用各种 演奏力度的不同样本并产生更流畅的音调变化。不仅适用于古典 乐曲,也适用于任何音乐风格的钢琴曲。 C#1 Grand Piano 2 温暖柔和的钢琴音色。适用于演奏民歌。 D1 Grand Piano 3 带有明亮混响的宽广清澈的钢琴音色。适合流行音乐。 D#1 E.
弹奏各种乐器的声音 (音色) 试听示范乐曲 本乐器所有音色都附带了专用的示范乐曲。 1. 按 [DEMO/SONG] 开始播放。 注 [PLAY] 指示灯闪烁,然后将开始播放当前音色的示范乐曲。 示范乐曲将从所选的乐曲开始依次播放。在最后一首示范乐曲之后,次序返 回到第一首示范乐曲并反复播放,直到您停止其播放为止。 在播放过程中切换示范乐曲: 按 [+R] 或 [–L] 切换到下一首或上一首示范乐曲。 若要切换到指定示范乐曲,请在按住 [DEMO/SONG] 的同时,按 C1 – A1 中 的任意一个琴键。 最低音键 2. C1 F1 A1 按 [DEMO/SONG] 或 [PLAY] 停止播放。 [PLAY] 指示灯熄灭。 示范乐曲列表 键位 音色名 C1 Grand Piano 1 Bargarolle op.60 标题 F. F. Chopin 作曲家 C#1 Grand Piano 2 Von fremden Landern und Menchen, Kinderszenen op.15-1 R.
弹奏各种乐器的声音 (音色) 增加音色变化 (混响) 本乐器带有多个混响类型,可在声音中加入额外的深度和表现力,从而创造出真实的声学环境。选 择各音色和乐曲时,将自动调用相应的混响类型和深度。因此无需选择混响类型,但是,如有需 要,可对其进行变更。 选择混响类型: 双音色模式中的混响 将自动分配音色组合的最优混 响类型。 在按住 [PIANO/VOICE] 按钮的同时,按 C2 – E2 中的任意一个键。 选择混响类型 C#2 最低音键 调节混响深度 D#2 C2 D2 E2 G#4:深度 20 C3:深度 0 最高音键 A4 所按的琴键音高越高,深度值越大。 混响类型一览表 键位 混响类型 描述 C2 Recital Hall 模拟清晰的混响音,仿佛置身于进行钢琴独奏的中型音乐厅。 C#2 Concert Hall 模拟恢弘的混响音,仿佛置身于进行管弦乐演奏的大型音乐厅。 D2 Chamber 适合播放室内乐;模拟亲近的混响音,仿佛置身于进行古典乐独 奏的宽敞房间内。 D#2 Club E2 Off 模拟生动的混响音,仿佛置身于现场音乐会或爵士乐俱
弹奏各种乐器的声音 (音色) 以半音为单位对音高进行移调 可以半音为单位上调或下调整个键盘的音高,以便弹奏难度较高的调号以及使键盘音高配合歌手或 其它乐器的音域。例如,如果选择了 “+5”,则弹奏 C 键位将产生 F 音高,从而允许您就像在 C 大 调那样弹奏 F 大调的乐曲。 下调音高: 在按住 [DEMO/SONG] 按钮和 [PIANO/VOICE] 按钮的同时,按 F#2 (-6) 和 B2 (-1) 之间的任一琴键。 上调音高: 在按住 [DEMO/SONG] 按钮和 [PIANO/VOICE] 按钮的同时,按 C#3 (+1) 和 F#3 (+6) 之间的任一琴键。 恢复标准音高: 在按住 [DEMO/SONG] 按钮和 [PIANO/VOICE] 按钮的同时,按 C3 键。 F#2 C3 -6 -4 -2 F#3 +1 +3 +6 -5 -3 -1 0 +2 +4 +5 最低音键 向下移调 向上移调 标准音高 微调音高 可微调整个乐器的音高,以约 0.2 Hz 为单位。这样可微调键盘音高,以配合其它乐器或 CD 音乐。 Hz(赫兹) 上调音高 (以约 0.
弹奏各种乐器的声音 (音色) 叠加两种音色 (双音色模式) 您可以叠加两种音色并同时演奏以创造一种内容更丰富的声音。 1.
弹奏各种乐器的声音 (音色) 双人演奏 此功能允许 2 个不同演奏者同时演奏本乐器,一个人在左边,一个人在右边,使用相同的八度范 围。 1. 按住 [PIANO/VOICE],并同时按 [+R] 和 [–L] 进入双人演 奏模式。 注 无法将不同音色分配到右手音 色和左手音色。 键盘被分隔为 2 个区域,以 E3 键为分割点。 相当于 C3 (中 C) 左手音色 (音色 2) 2. 分割点 E3 相当于 C3 (中 C) 右手音色 (音色 1) 一个演奏者应弹奏键盘左侧区域,而另一个演奏者弹奏 右侧区域。 注 无法更改 E3 分割点。 注 切换各音色的八度: 与双音色模式 (第 21 页)中的操作相同。 调节 2 个键盘分区之间的音量平衡: 与双音色模式 (第 21 页)中的操作相同。 双人演奏模式中的踏板功能 制音踏板:对右分区进行延音。 延音踏板:对 2 个分区都进行延音。 柔音踏板:对左分区进行延音。 3.
乐曲播放和练习 试听 50 首预置乐曲 除了示范乐曲以外,还附带了预置乐曲以供您欣赏。 1. 从附带的 “50 Greats for the Piano” 中选出您想要播放的乐 曲编号。 各预设钢琴曲的编号被分配到 C2 – C#6 键上。 2.
乐曲播放和练习 练习单手声部 除了示范乐曲以外,可对其它所有乐曲 (第 18 页)分别开启或关闭左手和右手声部。例如,可关 闭 [+R],然后在播放左手声部时练习右手声部,反之亦可。 1. 2. 选择预置乐曲 (第 23 页)或用户乐曲 (第 25 页)。 在按住 [PLAY] 的同时,按 [+R] 或 [–L] 开启 / 关闭声部。 选择另一首乐曲将复位开 / 关 状态。 在按住 [PLAY] 的同时反复按同一个按钮可切换播放的开启和关闭。按钮的 指示灯亮起以表示相应声部开启。 或 3. 注 声部开启时,指示灯将亮起。 练习已关闭的声部。 更改速度: 如有需要,可更改速度以方便您进行练习。详细说明,请参见第 15 页。 4.
录制您的演奏 本乐器可将您的键盘演奏录制为用户乐曲。最多可分别录制 2 个声部 (左手和右手声部)。 录制您的演奏 1. 2.
录制您的演奏 改变已录制乐曲的初始设定 录音操作完成后,可更改以下参数设定。 • 单独声部:音色、双重音色、混响深度 • 整首乐曲:速度、混响类型 1. 2. 对上述参数进行设定。 在按住 [REC] 的同时,按所需的声部按钮进入录音就绪模 式。 在此状态下,请勿再次按下 [PLAY] 或任何琴键。否则,之前录制的演奏数 据将被删除。 3. 按 [REC] 和 [PLAY] 退出录音就绪模式。 删除已录制的数据 删除整首乐曲: 1. 在按住 [REC] 的同时,按 [DEMO/SONG]。 2. 按 [+R] 删除整首乐曲的数据。 [+R] 和 [–L] 指示灯闪烁。 若要退出此状态,请按 [–L]。 [REC]、 [PLAY]、 [+R] 和 [–L] 指示灯闪烁。 操作完成后,所有指示灯将熄灭。 删除指定声部: 1. 在按住 [REC] 的同时,根据想要删除的声部按 [+R] 或 [–L] 进入录音就绪模式。 [REC] 和所选声部 ([+R] 或 [–L])指示灯闪烁。 26 2. 按 [PLAY] 在不弹奏键盘的状态下开始录制。 3.
备份数据和初始化设置 在关闭电源时保留数据 即使关闭电源,以下设置和数据也将保留下来。 • 节拍器音量 • 节拍器节拍 • 力度灵敏度 • 调音 • Intelligent Acoustic Control 深度 • Intelligent Acoustic Control 开启 / 关闭 • 自动关机功能的启用 / 禁用 • 用户乐曲数据 • 从电脑载入的乐曲数据 (SMF 文件) 将用户乐曲数据保存到计算机 在以上数据中,只有用户乐曲数据可传送到计算机并保存为 SMF 文件。 有关详细说明,请参见网站上的 “Computer-related Operations” (第 8 页)。 注意 保存的数据可能会因故障或不 正确的操作而丢失。请将重要 数据保存到外接设备,比如计 算机。 在计算机和本乐器之间相互传送 SMF 文件 使用 Musicsoft Downloader (可免费下载)最多可将 10 个 SMF 文件从计算机传送到本乐器的内置 存储器,反之亦可。有关详细说明,请参见网站上的 “Computer-related Operations” (第 8 页)。 初始化设置 执行此操作之后,所有
附录 故障排除 问题 可能的原因及对策 电源突然或意外关闭。 这是正常现象,自动关机功能可能已经启用 (第 12 页)。如有需要,请禁 用自动关机功能。 无法打开乐器的电源。 将适配器插头牢牢插入本乐器的插座,然后将另一头插入合适的 AC 电源插 座 (第 11 页)。 当电源打开或关闭时,听到 “ 咔嚓 ” 声或爆裂 声。 这是本乐器电源接通时的正常情况。 从扬声器或耳机中听到噪音。 噪音可能是由在本乐器附近使用移动电话产生的干扰引起的。关闭移动电 话,或者使其远离本乐器。 当将本乐器与 iPhone/iPad 上的应用程序组合使 用时,乐器的扬声器或耳机发出噪音。 当您想要将本乐器和 iPhone/iPad 上的应用程序组合使用时,建议您在 iPhone/iPad 上将 “Airplane Mode (飞行模式) ” 设定为 “ON” 以避免通信噪 音。 主音量设定得太低。用 [MASTER VOLUME] 旋钮将其设定到适当的音量电 平 (第 13 页)。 整体音量偏低或听不见任何声音。 确认耳机插孔中未插入耳机 (第 12 页)。 确认本地控制设定为开。有关详细说明,请参见
键盘支架的组装 小心 • 在硬质平坦的底面上装配支架,且四周要空间充足。 • 注意不要混淆各个零部件,请务必按正确的方向安装所有零部 件。请按照下文中的顺序进行组装。 • 组装工作至少应该由两人共同执行。 • 务必使用附带的指定尺寸的螺钉。请勿使用任何其它螺钉。使用 不正确的螺钉会引起产品的损坏或故障。 • 各零件组装完成后请务必拧紧所有螺钉。 • 若要进行拆卸,请按照下述组装顺序反向执行。 1. 将 C 装到 D 和 E 上(用手拧紧)。 1-3 准备一把尺寸合适的十字 (+) 螺丝刀。 从包装中取出所有零部件,并确保所有零部件都齐 全。 1-1 1-1 解开扎紧的踏板连接线并将其拉直。 请勿丢弃塑料绳。第 6 步中将会用到。 泡沫苯乙烯垫 将泡沫苯乙烯垫从包装箱中取出,将其放在地板上,然后将部 件 A 放在泡沫苯乙烯垫上。放置泡沫苯乙烯垫时,请勿使垫子 挡住部件 A 底部的接口。 1-2 1-3 2.
键盘支架的组装 3. 固定部件 C。 用力拧紧 C 上的螺钉 (C 已在第 1-3 步中装 上)。 5. 固定部件 A。 5-1 3 4. 5-2 安装部件 A。 安装时,请务必使双手离开主机的两端至少 15 cm。 对准螺钉孔。 5-1 调整部件 A 的位置,使得 A 的左右端从前 面看去时在 D 和 E 上横跨距离相等。 5-2 从前面拧紧短螺钉 (6 × 16 mm) 以固定 A。 6.
键盘支架的组装 6-1 将踏板连接线插头从后面插入 [TO PEDAL] 插孔。 组装完成后,请检查下列事项。 • 是否还有剩下的零部件? 连接踏板连接线时,牢固 插入插头直到看不见金属 部分为止。 Æ 回顾组装步骤并纠正错误。 • 本乐器是否远离门及其它活动物件? Æ 将乐器移动到合适的位置。 • 摇动本乐器时,是否听到卡嗒卡嗒的声响? Æ 拧紧所有螺钉。 6-2 如图所示,将踏板连接线固定夹安装到后 面板上,然后将连接线扣入固定夹。 • 踩踏板时,踏板箱是否会发出卡嗒卡嗒的声音 或向下塌陷? Æ 转动调整器,使其紧贴地面。 6-3 用一根塑料绳将踏板连接线的松弛段扎 住。 • 踏板连接线插头和适配器插头是否牢牢地插入 插座? 6-4 将电源线的一端连接到电源适配器。 • 如果在弹奏键盘时主机吱吱作响或不稳,请查 看组装示意图并再次拧紧所有螺钉。 Æ 检查连接情况。 小心 • 组装后移动本乐器时,请始终抓住主机的底部。 • 请勿抓住琴键盖或上部。操作不当可能会导致本乐器的损坏 或人身伤害。 请勿抓住此处。 6-5 7.
规格 CLP-525 项目 宽度 1350 mm [1353 mm] [ 表面抛光处理的型号 ] 尺寸 / 重量 高度 不带乐谱架 845 mm [848 mm] [ 表面抛光处理的型号 ] 带乐谱架 999 mm [1000 mm] 深度 不带乐谱架 414 mm [415 mm] [ 表面抛光处理的型号 ] 带乐谱架 重量 [ 表面抛光处理的型号 ] 键盘 控制接口 踏板 琴键数 88 类型 带人造象牙琴键的 GH3 (渐层式琴槌 3)键盘 力度感响应 踏板数 Hard/Medium/Soft/Fixed ( 硬 / 中等 / 柔和 / 固定 ) 3 半踏板 有 (制音) 功能 外壳 音色 / 音源 效果 / 功能 延音、柔和 面板语言 英语 琴键盖样式 滑动式 乐谱架 钢琴音 有 Yamaha CFIIIS 复音数 (最大值) 256 音色数 10 混响 4 种类型 平滑释音 有 制音回响 有 叠音 有 双人演奏 Intelligent Acoustic Control (IAC) 有 预置 有 预置
索引 数字 Q 50 首预置乐曲 .......................................................23 琴键盖 ..................................................................... 10 Quick Operation Guide (快速操作指南) ....... 8 B 八度 .........................................................................21 半踏板 .....................................................................14 R C S 初始化 .....................................................................27 Computer-related Operations (计算机操作) ....................................
MEMO
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 “Prisma Insurgentes”, Col. San Jose Insurgentes, Del.
䲙偀જФ఼䷇ડ˄Ё˅ᡩ䌘᳝䰤݀ৌ ᅶ᠋᳡ࡵ⛁㒓˖8008190161˄ܡ䌍˅ ݀ৌ㔥ഔ˖http://www.yamaha.com.cn Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ C.S.G., DMI Development Division © 2013 Yamaha Corporation 2013ᑈ12᳜থ㸠 YCAP*.