Manuale di istruzioni CLP- 585 CLP-575 CLP-545 CLP-535 C L P - 5 6 5 GP IMPORTANTE — Controllare l'alimentazione — ( CLP-585 /575 ) Assicurarsi che la tensione di alimentazione CA locale corrisponda alla tensione specificata sulla piastrina del nome sul pannello inferiore. In alcuni Paesi può essere previsto un selettore di tensione posto sul pannello inferiore dell'unità principale della tastiera, vicino al cavo di alimentazione.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettrici ed elettronici non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità. Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso di furto, l'identificazione sarà più semplice.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
ATTENZIONE Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito: Alimentazione/cavo di alimentazione Collegamenti • Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
AVVISO Attenersi sempre agli avvisi elencati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del dispositivo e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti. Manipolazione • Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In caso contrario, lo strumento o i suddetti dispositivi potrebbero generare rumore.
Grazie per aver scelto il Clavinova Yamaha. Per ottenere il meglio dal potenziale e dalle prestazioni del Clavinova, leggere attentamente ill presente Manuale di istruzioni e conservarlo in un luogo sicuro per un futuro riferimento. Accessori in dotazione Owner’s Manual (Manuale di istruzioni, la presente guida) • Appendice: In questa sezione sono disponibili un'introduzione all'elenco dei messaggi, una descrizione delle voci preset e altro materiale di riferimento.
Caratteristiche Gamma completa di performance per pianoforte Pagine 24, 31 Questo strumento dispone di una voce di pianoforte creata con campioni del pianoforte a coda da concerto Yamaha CFX nonché di una tastiera speciale che riproduce la risposta al tocco naturale e le sfumature espressive di un vero pianoforte a coda da concerto, inclusa la funzionalità di ripetizione rapida.
Sommario PRECAUZIONI .....................................................6 AVVISO .................................................................8 Informazioni ..........................................................8 Accessori in dotazione ...........................................9 Informazioni sui manuali .....................................9 Caratteristiche .....................................................10 Introduzione 12 Controlli del pannello e terminali .......................
Introduzione Controlli del pannello e terminali Pannello di controllo 3 4 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 5 6 9 7 8 ) @ CLP-535/ 565GP ! # Ad ogni tasto corrisponde un nome di nota; ad esempio, il tasto più basso (estrema sinistra) corrisponde ad A-1 e quello più alto (estrema destra) a C7. $ @ 1 Interruttore [P] Standby/On ...........pagina 15 Per accendere o mettere in standby lo strumento. 2 Slider [MASTER VOLUME] ............pagina 19 Per regolare il volume generale.
Controlli del pannello e terminali 1 2 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 CLP-585 CLP-575/545/535 Leggio pagina 17 Leggio pagina 17 Copritastiera pagina 14 Copritastiera pagina 14 (CLP-575/545) Levette blocca-pagine pagina 18 (CLP-575) Pannello dei terminali pagina 67 Connessione [PHONES] pagina 20 Terminale USB [TO DEVICE] pagina 70 Pannello dei terminali pagina 67 Pedali pagina 21 Terminale USB [TO DEVICE] pagina 70 (CLP
Utilizzo del Clavinova come un pianoforte acustico - Operazioni preliminari Grazie al set completo di pedali e alla tastiera espressiva, il Clavinova può essere utilizzato come un vero pianoforte acustico. In questa sezione viene mostrato come configurare lo strumento per iniziare a suonare. Con il Clavinova viene fornita anche la raccolta di spartiti "50 Greats for the Piano", piacevoli da suonare e utili per imparare a utilizzare al meglio lo strumento. AVVERTENZA Accensione e spegnimento 1.
Utilizzo del Clavinova come un pianoforte acustico - Operazioni preliminari 585 575 545 535 Sollevare leggermente il copritastiera, quindi spingerlo e farlo scivolare in posizione di completa apertura, in modo che i pulsanti del pannello sul lato sinistro e la tastiera siano esposti. Quando lo strumento si trova in questa condizione, è possibile effettuare diverse operazioni, ad esempio selezionare voci e registrare/ riprodurre song, nonché suonare la tastiera. 3.
Utilizzo del Clavinova come un pianoforte acustico - Operazioni preliminari 6. Chiudere il copritastiera. 585 575 545 535 565GP 6-1. Accertarsi che il leggio sia ripiegato. 6-2. Aprire il piano ripiegato del copritastiera con entrambe le mani, quindi chiuderlo delicatamente. ATTENZIONE Prestare attenzione alle dita durante l'apertura o la chiusura del copritastiera. 585 575 545 535 565GP Fare scorrere il copritastiera verso di sé e abbassarlo con delicatezza sui tasti.
Utilizzo del Clavinova come un pianoforte acustico - Operazioni preliminari Leggio 585 575 545 535 565GP Aprire il leggio. Quando si apre il copritastiera, sollevare il leggio. Piegare il leggio. Quando si chiude il copritastiera, piegare il leggio. 585 575 545 535 565GP Per sollevare il leggio: 1. Sollevare il leggio e tirarlo verso di sé fino a fine corsa. 2. Abbassare i due supporti metallici a sinistra e a destra sul retro del leggio. 3.
Utilizzo del Clavinova come un pianoforte acustico - Operazioni preliminari Levette blocca-pagine 585 575 545 535 565GP Queste levette servono a tenere in posizione le pagine degli spartiti. Per aprirle Per chiuderle Coperchio 585 575 545 ATTENZIONE 535 565GP Per aprire il coperchio: 1. 2. Alzare e tenere il lato destro del coperchio (guardando dalla parte terminale della tastiera).
Utilizzo del Clavinova come un pianoforte acustico - Operazioni preliminari Impostazione del volume - [MASTER VOLUME] Per regolare il volume, utilizzare lo slider [MASTER VOLUME] presente nella parte destra del pannello. Mentre si regola il volume, suonare la tastiera per produrre effettivamente il suono. Il livello aumenta. Volume master: il livello del volume del suono dell'intera tastiera.
Utilizzo del Clavinova come un pianoforte acustico - Operazioni preliminari Utilizzo delle Cuffie Collegare le cuffie a una delle prese [PHONES]. Quando si collegano le cuffie a una delle due prese [PHONES], il sistema di altoparlanti interni viene disattivato automaticamente. Sono presenti due jack [PHONES]. È quindi possibile collegare all'unità due paia di cuffie stereo standard. Se si utilizza un solo paio di cuffie, è possibile collegarlo a una qualsiasi delle due prese.
Utilizzo del Clavinova come un pianoforte acustico - Operazioni preliminari Impiego dei Pedali Lo strumento è dotato di tre pedali: pedale damper (a destra), pedale del sostenuto (al centro) e sordina (a sinistra). Pedale damper (a destra) NOTA Quando si preme il pedale damper, le note suonate hanno un sustain più lungo.
Funzionamento di base I tre pulsanti situati al centro del pannello di controllo consentono di visualizzare tre funzioni principali: Voice (pagina 24), Song (pagina 38) e Demo (pagina 27). Queste funzioni offrono svariate prestazioni e altre funzionalità piacevoli. Inoltre, è possibile eseguire varie impostazioni dettagliate dal pulsante [MENU] per un potenziale di suonabilità e performance ancora maggiore.
Funzionamento di base Voice: suono dello strumento per suonare dalla tastiera. Oltre ai suoni di pianoforte, è disponibile un'ampia gamma si suoni di altri strumenti musicali. Song: pezzo musicale per il piacere di ascoltare o con cui suonare per esercitarsi. Demo: le demo delle voci consentono di sperimentare le caratteristiche delle voci e le demo per pianoforte mostrano il sofisticato campionamento dei pianoforti veri e l'avanzata tecnologia DSP.
Funzioni avanzate Riproduzione del suono di diversi strumenti (Voci) Oltre al suono eccezionalmente realistico del pianoforte, è possibile selezionare e riprodurre il suono di altri strumenti musicali (voci), ad esempio l'organo o strumenti a corda. All'accensione viene generalmente selezionata la voce "CFX Grand". Selezione delle voci Per comodità le voci dello strumento sono suddivise in gruppi e a ciascun gruppo di voci corrisponde un pulsante sul pannello dello strumento.
Riproduzione del suono di diversi strumenti (Voci) 2. Premere ripetutamente il pulsante dello stesso gruppo di voci (come al punto 1) per richiamare le voci disponibili del gruppo corrente in ordine, quindi selezionare la voce desiderata. Fare riferimento a "Elenco dettagliato voci preset" a pagina 96. È anche possibile selezionare la voce precedente o successiva in ordine utilizzando i pulsanti [<]/[>].
Riproduzione del suono di diversi strumenti (Voci) 3. Utilizzare i pulsanti [u]/[d] per selezionare il gruppo di voci. Evidenziare il nome del gruppo di voci da utilizzare. 4. Premere il pulsante [>]. Tutte le voci nel gruppo selezionato vengono elencate sul display. Segno di spunta Voce 5. Utilizzare i pulsanti [u]/[d] per selezionare la voce desiderata.
Riproduzione del suono di diversi strumenti (Voci) Ascolto delle demo Esistono due tipi di demo: le demo delle voci e le demo per pianoforte. Le demo delle voci consentono di provare le caratteristiche delle voci, mentre le demo per pianoforte consentono di apprezzare la raffinatezza della tecnologia DSP e di campionamento di Yamaha (pagina 28).
Riproduzione del suono di diversi strumenti (Voci) Ascolto della demo per pianoforte (utilizzando la tecnologia DSP e di campionamento) DSP 3 Acronimo per Digital Signal Processor (o Processing). Il DSP cambia o enfatizza il segnale audio in ambiente digitale per una vasta gamma di effetti, inclusi VRM e Risonanza damper. 6 1, 2 4 Campionamento 5 1. Premere il pulsante [DEMO] per attivare il modo Demo.
Riproduzione del suono di diversi strumenti (Voci) Miglioramento e personalizzazione del suono L'applicazione degli effetti seguenti consente di ottenere più ampie e varie capacità espressive. Brillantezza Consentono di regolare la brillantezza del suono. Questa impostazione in genere viene applicata a tutte le parti (voci della tastiera/song/MIDI). 1 1.
Riproduzione del suono di diversi strumenti (Voci) Riverbero Questo controllo aggiunge al suono un riverbero simulando quello naturale delle sale da concerto. Quando si seleziona una voce, viene automaticamente selezionato il tipo di riverbero ideale, ma è possibile selezionare uno qualsiasi dei tipi di riverbero disponibili. Per selezionare un tipo di riverbero desiderato, utilizzare il display Voice Menu (Menu delle voci): "Reverb" (Riverbero) (pagina 80).
Riproduzione del suono di diversi strumenti (Voci) Riproduzione delle voci VRM con risonanza migliorata realistica 585 575 545 535 565GP Su un vero pianoforte acustico, premendo il pedale damper e suonando un tasto, non solo si fa vibrare la corda del tasto premuto, ma anche altre corde e la tavola armonica, con un'influenza reciproca, creando una risonanza ricca e brillante che applica il sustain e si diffonde.
Riproduzione del suono di diversi strumenti (Voci) Riproduzione contemporanea di due voci (Dual) È possibile riprodurre contemporaneamente due voci. Per creare voci calde e corpose, utilizzare voci di gruppi diversi in un unico livello oppure voci di uno stesso gruppo. 2 1, 4 2 1. Per attivare il modo Dual, premere una volta il pulsante [DUAL/SPLIT] in modo che la spia si accenda in rosso.
Riproduzione del suono di diversi strumenti (Voci) Suddivisione della tastiera per suonare due voci diverse (modo Split) Il modo Split permette di suonare due voci diverse sulla tastiera, una con la mano sinistra e l'altra con la mano destra. 1. Per attivare il modo Split, premere ripetutamente il pulsante [DUAL/SPLIT] per farlo accendere in verde.
Riproduzione del suono di diversi strumenti (Voci) Utilizzo contemporaneo dei modi Dual e Split 2 1, 4 2 1. Per attivare contemporaneamente i modi Dual e Split, premere ripetutamente il pulsante [DUAL/SPLIT] in modo che la spia si accenda in arancione. Voce R1 Acceso in arancione Voce R2 Voce L La voce visualizzata in alto è la Voce R1, quella al centro è la Voce R2 e quella in basso è la Voce L. 2. Selezionare le voci per la sovrapposizione e per l'area della mano sinistra. 2-1.
Riproduzione del suono di diversi strumenti (Voci) Uso del metronomo Lo strumento è dotato di un metronomo incorporato, ovvero un dispositivo che tiene un tempo preciso, utile per l'esecuzione degli esercizi. 2 3 1, 4 1. Premere il pulsante [METRONOME/RHYTHM] (o il pulsante [METRONOME] su CLP-535/565GP) per avviare il metronomo. Viene visualizzato il display Metronome (Metronomo). 2. Premere i pulsanti [<]/[>] per regolare il tempo.
Riproduzione del suono di diversi strumenti (Voci) Impostazione dell'indicazione del tempo del metronomo 2 3 1, 5 1. Premere il pulsante [METRONOME/RHYTHM] (o il pulsante [METRONOME] su CLP-535/565GP) per richiamare il display Metronome (Metronomo). La riproduzione del metronomo ha inizio. 2. Impostare l'indicazione del tempo.
Riproduzione del suono di diversi strumenti (Voci) Gamma delle impostazioni: 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8 Impostazione predefinita: 4/4 (Selezionando una song MIDI si cambierà il valore del tempo in quello specificato nei dati della song MIDI selezionata) Indicazione del tempo e gamma delle impostazioni Tipo di nota Il tempo è visualizzato come "tipo di nota=xxx" (Ad esempio: =120). Selezionando l'indicazione tempo si modificano i parametri disponibili come segue.
Playback delle song Questo strumento consente di riprodurre preset song, song registrate nello strumento dall'utente o song disponibili in commercio. Durante la riproduzione di una song, è possibile semplicemente ascoltarla o contemporaneamente suonare la tastiera. Song MIDI e song audio Esistono due tipi di song che è possibile registrare e riprodurre su questo strumento: song MIDI e song audio.
Playback delle song Riproduzione delle song MIDI NOTA Audio 3, 4 Lo strumento può selezionare automaticamente un file di song salvato nella directory principale della memoria flash USB non appena quest'ultima viene collegata. Per le istruzioni, fare riferimento a “"Caricamento automatico USB" a pagina 92. 6 2, 3 5 7 1. Se si desidera riprodurre la song nella memoria flash USB, collegare in anticipo la memoria flash USB contenente i dati della song al terminale USB [TO DEVICE].
Playback delle song 3. Premere nuovamente il pulsante [SONG] per richiamare il display Song List, quindi selezionare la categoria desiderata con i pulsanti [u]/[d]. Selezionare la song desiderata da "Piano 50", "Lesson", "User" o "USB" facendo riferimento alle descrizioni della categoria seguenti. Categoria di song Pulsante [d] Piano 50 50 song per pianoforte preset (song MIDI). Per queste song, sono incluse con lo strumento le partiture "50 Greats for the Piano".
Playback delle song 5. 6. Premere il pulsante [R/K] (Play/Pause) per avviare la riproduzione. Per tornare al display delle song, premere il pulsante [EXIT]. Sarà visualizzata la posizione corrente della riproduzione della song. Display Song: Song MIDI Posizione corrente Display Song: Song audio Posizione corrente Durante la riproduzione della song è possibile suonare la tastiera, nonché cambiare la voce associata alla performance strumentale.
Playback delle song Pausa Premere il pulsante [R/K] (Play/Pause) per interrompere la riproduzione nella posizione corrente. Premendo di nuovo il pulsante [R/K], la riproduzione verrà riavviata da tale posizione. Quando la riproduzione è in pausa, il numero di misura o il tempo trascorso del display lampeggia. Regolazione del tempo È possibile impostare il tempo di riproduzione di una Song. 1. Evidenziare il valore Tempo nel display Song con i pulsanti [u]/[d].
Playback delle song Esecuzione di una parte a una mano - Funzione Part Cancel (song MIDI) MIDI Audio Alcune song MIDI, ad esempio le preset song, sono suddivise in due parti: una per la mano destra e una mano per la mano sinistra. Utilizzando i dati di queste song, quindi, è possibile esercitare la mano sinistra attivando solo la parte per la mano destra e viceversa. La possibilità di esercitarsi sulle due parti separatamente consente di imparare con facilità anche il materiale più difficile.
Playback delle song 5. Per arrestare la riproduzione, premere il pulsante [] (Stop). La song viene arrestata automaticamente al termine della riproduzione anche se non si preme il pulsante []. Playback ripetuto di una Song Sono disponibili tre tipi di Ripetizione, come segue. Questi sono particolarmente utili per esercitarsi su frasi di difficile esecuzione.
Playback delle song 3. Nel display Repeat, selezionare un elemento desiderato con i pulsanti [u]/[d], quindi premere il pulsante [>]. Per impostare la Ripetizione da A a B, selezionare "A - B". Per impostare la Ripetizione song, selezionare "Song". 4. Impostare nel display delle impostazioni. • Ripetizione da A a B .........Vedere di seguito. • Ripetizione song .................Vedere pagina 46. Impostazione Ripetizione da A a B MIDI Audio Specificare l'intervallo di ripetizione. 4-1.
Playback delle song Impostazione Ripetizione song MIDI Audio 4-1. Selezionare il tipo di ripetizione desiderato con i pulsanti [u]/[d] nel display delle impostazioni Display delle impostazioni Segno di spunta • Off (Spento): Disattiva la ripetizione del playback. • Single (Singola): Riproduce ripetutamente il file di song selezionato. • All (Tutto): Riproduce continuamente tutte le song all'interno di un intervallo designato nell'ordine indicato.
Playback delle song Regolazione del Volume Balance (Bilanciamento volume) MIDI Audio Quando è selezionata una song MIDI, è possibile regolare il Volume balance tra la riproduzione della song e l'audio riprodotto sulla tastiera oppure tra le parti della mano destra e sinistra della song selezionata. Quando è selezionata una song audio, è possibile regolare il volume della song audio. 1, 2, 3 1 4 Selezionare prima una song desiderata. 1.
Playback delle song 3. Regolare il bilanciamento del volume con i pulsanti [<]/[>]. Nel caso di "Song – Keyboard" Il volume della propria esecuzione sarà più basso. Il volume di riproduzione della song sarà più basso. Nel caso di "Song L – R" Il volume di R-Part sarà più basso. 4. Il volume di L-Part sarà più basso. Premere due volte il pulsante [EXIT] per uscire dal display Song Menu. Ogni volta che si seleziona un'altra song MIDI, viene ripristinata l'impostazione predefinita di "Song L – R".
Suonare la tastiera con la riproduzione del ritmo 585 575 545 535 565GP Questo strumento dispone di vari pattern ritmici. Insieme alla riproduzione del ritmo, è possibile ascoltare la performance su tastiera. Informazioni sul tempo del ritmo 2 • Il tempo del ritmo è equivalente a quello impostato per il metronomo (pagina 35). • Anche se è stato impostato il tempo del ritmo, selezionando una song MIDI si cambierà il valore del tempo in quello specificato nei dati della song MIDI selezionata.
Registrazione delle proprie performance Questo strumento consente di registrare le proprie performance con uno dei due metodi riportati di seguito. • Registrazione MIDI MIDI Con questo metodo, le performance registrate vengono salvate nello strumento o in una memoria flash USB come file MIDI SMF (formato 0). Se si desidera registrare di nuovo una sezione specifica o modificare parametri quali la voce, usare questo metodo. Inoltre è possibile registrare singolarmente le performance su ogni traccia.
Registrazione delle proprie performance Utilizzo di metronomo/ Ritmo (CLP-585/575/545) Registrazione MIDI veloce È possibile utilizzare il metronomo/ritmo durante la registrazione. Non è possibile registrare il suono del metronomo ma quello del ritmo sì. Accertarsi di avviare la riproduzione del ritmo dopo aver attivato la modalità di registrazione, perché l'attivazione della modalità di registrazione durante la riproduzione del ritmo ne arresta la riproduzione.
Registrazione delle proprie performance 4. Al termine della performance, premere il pulsante [] (Stop) per interrompere la registrazione. Questa operazione consente di uscire dalla modalità di registrazione e richiama il display per il salvataggio dei dati delle performance registrati. 5. Per salvare la performance registrata, premere il pulsante [>] per eseguire l'operazione di salvataggio mentre è evidenziato "Save".
Registrazione delle proprie performance NOTA Registrazione MIDI—Tracce indipendenti MIDI Con la registrazione MIDI è possibile creare una song MIDI costituita da 16 tracce registrando la propria performance su ciascuna traccia singolarmente.
Registrazione delle proprie performance 5. Per salvare la performance registrata, premere il pulsante [>] per eseguire l'operazione di salvataggio mentre è evidenziato "Save". Al termine dell'operazione di salvataggio, il display visualizza "Save Completed" (Salvataggio completato) e torna al display Song. AVVISO La song MIDI registrata andrà persa se si passa a un'altra song o si spegne lo strumento senza aver eseguito l'operazione di salvataggio.
Registrazione delle proprie performance Registrazione MIDI sulla memoria flash USB MIDI Queste istruzioni descrivono come sovrascrivere una song MIDI già registrata nella memoria flash USB o come crearvi una nuova song MIDI. 1. 2. Collegare la memoria flash USB al terminale USB [TO DEVICE]. Selezionare una song MIDI come target di registrazione, quindi attivare la modalità di registrazione.
Registrazione delle proprie performance 3. Eseguire l'operazione di registrazione e salvare la performance registrata. • Per aggiungere la registrazione alla song MIDI attualmente selezionata o registrare sulla traccia specificata sulla song MIDI vuota: Eseguire le operazioni 2-8 in "Registrazione MIDI - Tracce indipendenti" a pagina 53. AVVISO Registrando la performance su una traccia che contiene dati si cancelleranno i dati registrati in precedenza.
Registrazione delle proprie performance Altre tecniche di registrazione Nuova registrazione parziale di una song MIDI MIDI È possibile ripetere la registrazione di un intervallo specifico della song MIDI. 2, 6 3 5 2 11 7, 10 8 1. Selezionare la song MIDI desiderata. Per istruzioni, vedere a pagina 39. 2. Impostare i parametri che determinano la modalità di avvio e arresto della registrazione. 2-1.
Registrazione delle proprie performance • PunchOut I dati esistenti dopo il punto in cui si arresta la registrazione vengono conservati. 3. 4. Premere il pulsante [SONG] per visualizzare il display Song. Specificare il punto da cui si desidera iniziare la nuova registrazione. Utilizzare i pulsanti [u]/[d] per evidenziare il numero di misura, quindi utilizzare i pulsanti [<]/[>] per spostare la posizione di riproduzione (numero misura) al punto desiderato.
Registrazione delle proprie performance Modifica del tempo o della voce di una song MIDI registrata precedentemente MIDI Per le song MIDI, è possibile modificare la voce e il tempo dopo la registrazione per cambiare effetto o impostare un tempo più adeguato. Per modificare il tempo: 1. Selezionare la song MIDI che si desidera modificare. Per istruzioni, vedere a pagina 39. 2. Impostare il tempo desiderato da applicare alla song MIDI corrente.
Registrazione delle proprie performance Per cambiare la voce: 1. Selezionare la song MIDI che si desidera modificare. Per istruzioni, vedere a pagina 39. 2. Selezionare la voce desiderata. Per istruzioni, vedere a pagina 24. 3. Premere ripetutamente il pulsante [MENU] per visualizzare il display Song Menu, quindi selezionare l'elemento evidenziato in ogni display, come illustrato di seguito. Display Song Menu Display Edit (Modifica) Display Voice Change (Modifica voce) 3-1.
Gestione dei file di song Il menu "File" nel display Song Menu (Menu song) (pagina 84) consente di eseguire varie operazioni sui file di song, ovvero le song registrate nello strumento dall'utente o le song disponibili in commercio. Per collegare una memoria flash USB, leggere la sezione "Precauzioni da adottare quando si utilizza il terminale USB [TO DEVICE]" a pagina 70.
Gestione dei file di song Operazioni base sul file di song I file di song possono essere gestiti in base alle istruzioni riportate di seguito. 1. Collegare la memoria flash USB al terminale USB [TO DEVICE] come necessario. Per utilizzare un file su una memoria flash USB con lo strumento, il file deve essere memorizzato sulla memoria flash USB. 2. Selezionare una song per la gestione. Per informazioni sulla selezione di una song, vedere a pagina 39. 3. Richiamare la modalità File. 3-1.
Gestione dei file di song Eliminazione di file - Delete Per informazioni dettagliate sui tipi di song che è possibile eliminare, vedere a pagina 61. Per informazioni sulle operazioni di base, vedere a pagina 62. Di seguito è riportata la procedura dettagliata del punto 4 di tale pagina. 4-1. Mentre è evidenziato "Delete", premere il pulsante [>] per visualizzare il display delle impostazioni. 4-2. Evidenziare "Execute" (Esegui) premendo il pulsante [d], quindi premere il pulsante [>].
Gestione dei file di song 4-1. Mentre è evidenziato "Copy", premere il pulsante [>] per visualizzare il display delle impostazioni. Destinazione di copia Nome file Destinazione di copia: sarà visualizzato "USB" quando la destinazione della copia è una memoria flash USB o "User" quando lo strumento è la destinazione della copia. Un file copiato nella memoria flash USB viene memorizzato nella cartella USER FILES. NOTA 4-2.
Gestione dei file di song Conversione di una song MIDI in song audio durante la riproduzione—MIDItoAudio Una song MIDI nella memoria "User" dello strumento o su una memoria flash USB può essere convertita in song audio e salvata nella cartella USER FILES su una memoria flash USB. Per informazioni sui tipi di song che è possibile convertire, vedere a pagina 61. NOTA Al termine della conversione, la song MIDI rimane nella posizione originale. Per informazioni sulle operazioni di base, vedere a pagina 62.
Gestione dei file di song Ridenominazione di file - Rename Per informazioni dettagliate sui tipi di song che è possibile rinominare, vedere a pagina 61. Per informazioni sulle operazioni di base, vedere a pagina 62. Di seguito è riportata la procedura dettagliata del punto 4 di tale pagina. 4-1. Mentre è evidenziato "Rename", premere il pulsante [>] per visualizzare il display delle impostazioni. Cursore 4-2. Assegnare un nome alla song.
Collegamenti Connettori ATTENZIONE Per informazioni sulla posizione di questi connettori, fare riferimento alla sezione "Controlli del pannello e terminali" a pagina 13. CLP-585 Terminali sotto la tastiera 1 2 3 4 5 Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti. Inoltre, prima di accenderli o spegnerli, impostare al minimo tutti i livelli di volume (0). In caso contrario si possono verificare danni ai componenti, scosse elettriche o perdita dell'udito.
Collegamenti 1 Terminale USB [TO DEVICE] NOTA Questo terminale consente la connessione a una memoria flash USB e all'adattatore LAN wireless (venduto separatamente). Fare rifermento a "Collegamento di dispositivi USB (terminale USB [TO DEVICE])" a pagina 70 e "Collegamento a un iPhone/iPad" a pagina 72. 2 Terminale USB [TO HOST] Lo strumento dispone di due diversi tipi di terminali USB: USB [TO DEVICE] e USB [TO HOST]. Prestare attenzione a non confondere i due terminali e i relativi connettori.
Collegamenti 6 Jack AUX OUT [L/L+R] [R] (CLP-585) NOTA Jack AUX OUT [R] [L/L+R] (CLP-575/545/535/565GP) Queste prese consentono di collegare il Clavinova a sistemi di altoparlanti esterni per suonare in ambienti più ampi a volume più alto.
Collegamenti Collegamento di dispositivi USB (Terminale USB [TO DEVICE]) È possibile collegare una memoria flash USB o un adattatore LAN wireless (venduto separatamente) al terminale e USB [TO DEVICE]. I dati creati sullo strumento possono essere salvati su un dispositivo di memoria flash USB (pagine 61, 94) o lo strumento può essere connesso tramite wireless LAN a un dispositivo intelligente quale un iPad (pagina 72).
Collegamenti Collegamento a un computer (terminale USB [TO HOST]) Collegando un computer al terminale USB [TO HOST], è possibile trasferire i dati tra lo strumento e il computer tramite MIDI. Per informazioni dettagliate sull'utilizzo di un computer con questo strumento, fare riferimento alle "Computer-related Operations" ("Operazioni che prevedono l'uso di un computer") disponibili sul sito Web (pagina 9).
Collegamenti CLP-575/545/535/565GP Dispositivo MIDI esterno Clavinova MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT MIDI IN Ricezione MIDI Trasmissione MIDI Collegamento a un iPhone/iPad (terminali USB [TO DEVICE], USB [TO HOST] e MIDI) È possibile collegare allo strumento un dispositivo intelligente come un iPhone o iPad. È possibile sfruttare pratiche funzionalità e trarre maggiore divertimento da questo strumento utilizzando un tool di applicazione sul proprio dispositivo smart.
Collegamenti Il menu seguente sarà visualizzato quando si collega l'adattatore LAN wireless al terminale USB [TO DEVICE] su questo strumento. I parametri per la modalità LAN wireless dei menu contrassegnati con il simbolo * variano in base alla modalità selezionata: "Infrastructure" e "Accesspoint." L'impostazione predefinita per la modalità LAN wireless è "Infrastructure".
Collegamenti LAN wireless in Accesspoint Mode (Modalità Accesspoint) Per visualizzare il parametro desiderato: Premere diverse volte il pulsante [MENU] per selezionare "System Menu", quindi utilizzare i pulsanti [u]/[d]/[<]/[>] per selezionare il parametro desiderato. [>] [<] Utility [>] [<] Wireless LAN (LAN wireless)* (in modalità Accesspoint) [>] [<] Impostazione predefinita Descrizione Valori consentiti SSID name plateImposta l'SSID come punto di accesso.
Collegamenti Visualizzazione delle reti nella LAN wireless e collegamento alla rete Accertarsi di collegare l'adattatore LAN wireless USB (venduto separatamente) al terminale USB [TO DEVICE], altrimenti non saranno visualizzati i display per il setup. 1. Premere ripetutamente il pulsante [MENU] per visualizzare il display System Menu, quindi selezionare l'elemento evidenziato in ogni display, come illustrato di seguito. Display System Menu Display Wireless LAN (LAN wireless) Display Utility 1-1.
Collegamenti Setup automatico tramite WPS Accertarsi di collegare l'adattatore LAN wireless USB (venduto separatamente) al terminale USB [TO DEVICE], altrimenti non saranno visualizzati i display per il setup. Se il punto di accesso supporta WPS, è possibile collegare facilmente lo strumento al punto di accesso tramite WPS, senza eseguire impostazioni, quali immissioni di password, ecc.
Collegamenti 3-2. Selezionare "Security" (Sicurezza) e premere il pulsante [>] per visualizzare l'elenco della sicurezza. Selezionare la sicurezza e tornare al display "Other" (Altro) premendo il pulsante [<]. 3-3. Selezionare "Password" e impostare la password come per l'SSID. 4. Selezionare "Connect >" (Collega) alla fine del display visualizzato al punto 2 e premere il pulsante [>] per iniziare il collegamento.
Collegamenti Una volta modificata correttamente la modalità, sul display viene visualizzato "Completed" (Operazione completata) e l'operazione torna al display "Wireless LAN Mode" (Modalità LAN wireless). 2. Impostare SSID, sicurezza, password e canale. 2-1. Dal display System Menu, selezionare l'elemento evidenziato in ogni display, come illustrato di seguito. Display System Menu Display Utility Display Wireless LAN (LAN wireless) 2-2. Impostare SSID, sicurezza, password e canale.
Impostazioni dettagliate Premendo il pulsante [MENU] si accede a svariate impostazioni importanti per voci, riproduzione di song, metronomo, registrazione di song e tutto il sistema di questo strumento. Funzionamento di base 1. Eseguire le impostazioni delle voci o selezionare una song, secondo necessità. • Per modificare i parametri correlati alle voci (visualizzando il menu Voice), selezionare una voce.
Menu Voice (Voce) Menu Voice (Voce) Questo menu consente di modificare o impostare vari parametri relativi alla performance su tastiera, inclusi i parametri delle voci. Attivando Dual/Split, è possibile eseguire le impostazioni per ogni voce o per ogni combinazione di voci. Mentre si suona la tastiera e si ascolta il suono, modificare il valore di un parametro per trovare il suono desiderato. Occorre attivare Dual/Split prima di visualizzare il display Voice Menu.
Menu Voice (Voce) Per visualizzare il parametro desiderato: Attivare Dual o Split secondo necessità, selezionare le voci, premere il pulsante [MENU] diverse volte per selezionare "Voice Menu" e utilizzare i pulsanti [u]/[d]/[<]/[>] per selezionare il parametro desiderato. [>] [<] [>] [<] Voice Edit (Voice names) (Modifica (nomi delle voce) voci)* [>] [<] Impostazione predefinita Descrizione Gamma delle impostazioni Volume Regola il volume per ogni voce R1/R2/L.
Menu Voice (Voce) Per visualizzare il parametro desiderato: Attivare Dual o Split secondo necessità, selezionare le voci, premere il pulsante [MENU] diverse volte per selezionare "Voice Menu" e utilizzare i pulsanti [u]/[d]/[<]/[>] per selezionare il parametro desiderato. [>] [<] [>] [<] Voice Edit (Voice names) (Modifica (nomi delle voce) voci)* [>] [<] Harmonic Cont (Contenuto armonico) Descrizione Produce una tonalità "a picco" peculiare aumentando il valore di risonanza del filtro.
Menu Voice (Voce) Elenco dei tipi di riverbero Off Nessun effetto Recital Hall (Sala di recitazione) Simula il riverbero chiaro in una sala di medie dimensioni adatto per le performance al pianoforte. Concert Hall (Sala da concerto) SImula il riverbero brillante in una grande sala per le performance di orchestre pubbliche. Chamber (Camera) Simula il riverbero elegante in una piccola sala adatto alla musica da camera.
Menu Song Menu Song Questo menu consente di impostare vari parametri relativi alla riproduzione delle song e di modificare i dati delle song con un solo tocco. NOTA • I parametri contrassegnati con un asterisco (*) sono disponibili solo quando si seleziona una song MIDI. Questi parametri non sono visualizzati quando è selezionata una song audio. • I parametri contrassegnati con due asterischi (**) sono disponibili solo quando si seleziona una song Audio.
Menu Song Per visualizzare il parametro desiderato: Selezionare una song desiderata, premere diverse volte il pulsante [MENU] per selezionare il menu Song, quindi utilizzare i pulsanti [u]/[d]/[<]/[>] per selezionare il parametro desiderato.
Menu Song Aggiunta a Quantize (Quantizzazione) Gamma delle impostazioni di quantizzazione 1/4................ semiminima 1/6................ terzina di semiminime 1/8................ croma 1/12.............. terzina di crome 1/16.............. semicroma 1/24.............. terzina di semicrome 1/32.............. biscroma 1/8+1/12....... croma + terzina di crome* 1/16+1/12..... semicroma + terzina di crome* 1/16+1/24.....
Menu Metronome (Metronomo) Menu Metronome (Metronomo) Questo menu consente di impostare il formato di indicazione di volume e tempo del metronomo (pagina 35) o del ritmo (pagina 49). Inoltre, è possibile impostare il suono della campanella del metronomo in modo che venga riprodotto alla prima battuta e regolare i parametri correlati alla variazione di riproduzione del ritmo.
Menu Recording (Registrazione) Menu Recording (Registrazione) Questo menu consente di eseguire impostazioni dettagliate correlati alla registrazione MIDI (pagina 50). NOTA Le impostazioni qui non influiranno sulla registrazione audio. Per visualizzare il parametro desiderato: Premere diverse volte il pulsante [MENU] per selezionare il menu Recording, quindi utilizzare i pulsanti [u]/[d] per selezionare il parametro desiderato.
System Menu System Menu Questo menu consente di eseguire le impostazioni generali applicate a tutto lo strumento. Per visualizzare il parametro desiderato: Premere diverse volte il pulsante [MENU] per selezionare "System Menu", quindi utilizzare i pulsanti [u]/[d]/[<]/[>] per selezionare il parametro desiderato.
System Menu Per visualizzare il parametro desiderato: Premere diverse volte il pulsante [MENU] per selezionare "System Menu", quindi utilizzare i pulsanti [u]/[d]/[<]/[>] per selezionare il parametro desiderato. [>] [<] Keyboard (Tastiera) [>] [<] Touch (tocco) [>] [<] Descrizione Impostazione predefinita (Setting display) Determina quanto il suono risponde alla forza con cui si Medium (Media) suona. Questa impostazione non cambia il "peso" della tastiera.
System Menu Per visualizzare il parametro desiderato: Premere diverse volte il pulsante [MENU] per selezionare "System Menu", quindi utilizzare i pulsanti [u]/[d]/[<]/[>] per selezionare il parametro desiderato. [>] [<] Sound (Suono) [>] [<] Brilliance (Brillantezza) IAC MIDI [>] [<] Impostazione predefinita Descrizione (Setting display) Consente di regolare la brillantezza delle voci riprodotte tramite l'intera tastiera.
System Menu Per visualizzare il parametro desiderato: Premere diverse volte il pulsante [MENU] per selezionare "System Menu", quindi utilizzare i pulsanti [u]/[d]/[<]/[>] per selezionare il parametro desiderato. [>] [<] MIDI [>] [<] [>] [<] (Executing Initial Setup (Configurazione display) iniziale) • Cancel (Annulla) • Send (Invia) Impostazione predefinita Gamma delle impostazioni – – Per le istruzioni su queste funzioni, fare riferimento alle pagine 94 – 95.
System Menu Per visualizzare il parametro desiderato: Premere diverse volte il pulsante [MENU] per selezionare "System Menu", quindi utilizzare i pulsanti [u]/[d]/[<]/[>] per selezionare il parametro desiderato.
System Menu Impostazione backup Backup (Selezione di parametri memorizzati anche dopo lo spegnimento del sistema) (Salvataggio del file di backup per dati interni) Consente di impostare se memorizzare o meno alcune impostazioni dell'impostazione backup di seguito allo spegnimento del sistema.
System Menu Ripristino Impostazioni originali (Riavvio dello strumento con il file di backup caricato) (Riavvio dello strumento con le impostazioni di fabbrica iniziali caricate) Consente di caricare il file di backup (clp-***.bup) salvato con la funzione Backup (pagina 94) sullo strumento acceso. Consente di ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica dello strumento, ossia l'impostazione iniziale pre-programmata in fabbrica e attivata quando si accende per la prima volta lo strumento.
Appendice Elenco dettagliato delle voci preset CLP-585 Gruppo di voci PIANO E.PIANO (Piano elettrico) ORGAN (Organo) 96 VRM Tocco Campionamento stereo Key-off Sampling Demo delle voci CFX Grand (1) Suono di pianoforte a coda da concerto principale di Yamaha con un'ampia gamma dinamica per il massimo controllo espressivo. Adatto alla riproduzione di qualsiasi genere musicale e stile.
Elenco dettagliato delle voci preset Gruppo di voci STRINGS (Archi) BASS (Basso) OTHERS (ALTRO) XG Nome voce VRM Tocco Campionamento stereo Key-off Sampling Demo delle voci Strings (Archi) — — Gruppo di archi su vasta scala campionati in stereo con riverbero realistico. Provare la combinazione di questa voce con quella del pianoforte nel modo Dual. Slow Strings — — — Suono di gruppo di archi con attacco lento.
Elenco dettagliato delle voci preset CLP-575/545/535/565GP Gruppo di voci PIANO E.PIANO (Piano elettrico) ORGAN (Organo) 98 VRM (CLP-575) Tocco Campionamento stereo Key-off Sampling Damper Resonance (CLP-545/ 535/565GP) Risonanza delle corde (CLP-545/ 535/565GP) Demo delle voci CFX Grand (1) Suono di pianoforte a coda da concerto principale di Yamaha con un'ampia gamma dinamica per il massimo controllo espressivo.
Elenco dettagliato delle voci preset Gruppo di voci STRINGS (Archi) BASS (Basso) OTHERS (ALTRO) Nome voce VRM (CLP-575) Tocco Campionamento stereo Key-off Sampling Damper Resonance (CLP-545/ 535/565GP) Risonanza delle corde (CLP-545/ 535/565GP) Demo delle voci Strings (Archi) — — — — Gruppo di archi su vasta scala campionati in stereo con riverbero realistico. Provare la combinazione di questa voce con quella del pianoforte nel modo Dual.
Elenco delle song 50 song per pianoforte N. 100 Titolo della song Song per lezione Compositore 1 Invention No. 1 J.S.Bach 2 Invention No. 8 J.S.Bach 3 Gavotte J.S.Bach 4 Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) J.S.Bach 5 Menuett G dur BWV.Anh.114 J.S.Bach 6 Le Coucou 7 Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. 8 Turkish March 9 Menuett G dur 10 Little Serenade 11 Perpetuum mobile 12 Ecossaise 13 Für Elise 14 Marcia alla Turca 15 Piano Sonate op.13 “Pathétique” 2nd mov.
Elenco dei ritmi (CLP-585/575/545) Categoria Pops&Rock Jazz Latin (Latinoamericano) Kids&Holiday (Bambini e vacanze) N.
Elenco dei messaggi Alcuni display di messaggi rimangono aperti. In questo caso, premere il pulsante [EXIT] per chiudere il display del messaggio. 102 Messaggio Significato Access error (Errore di accesso) L'operazione non è riuscita. La causa potrebbe essere una delle seguenti. Se la causa non è una delle seguenti, è possibile che il file sia danneggiato. • L'operazione che si è tentato di eseguire sui file non è corretta.
Elenco dei messaggi Messaggio Significato Maximum no. of devices exceeded (Consumo elettrico del dispositivo USB superato) Il numero di dispositivi è superiore al limite stabilito. È possibile collegare contemporaneamente due dispositivi USB. Per informazioni dettagliate, vedere a pagina 70. Memory full (Memoria piena) L'operazione non può essere eseguita perché sono stati raggiunti la capacità massima e il numero massimo di file in "User"/nella memoria flash USB.
Risoluzione dei problemi Quando viene visualizzato un messaggio, fare riferimento alla sezione "Elenco dei messaggi" (pagina 102) per indicazioni sulla risoluzione del problema. Problema Possibile causa e soluzione Lo strumento non si accende. Lo strumento non è collegato correttamente all'alimentazione. Inserire saldamente la spina femmina nella presa dello strumento e la spina maschio in una presa CA appropriata (pagina 14). Quando si accende o si spegne lo strumento si avverte un "clic" o un "pop".
Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa e soluzione Le note più alte o più basse non vengono emesse correttamente quando viene configurata l'impostazione della trasposizione o dell'ottava. Questo strumento supporta un'estensione da C -2 a G8 (da do -2 a sol 8) quando si imposta la trasposizione o l'ottava. Se vengono suonate note più basse di C -2, il suono passa all'ottava superiore. Se vengono suonate note più alte di G8, il suono passa all'ottava inferiore.
Assemblaggio del Clavinova Precauzioni per l'assemblaggio ATTENZIONE • Assemblare l'unità su un pavimento piano e rigido e assicurarsi di avere ampio spazio per muoversi. • Fare attenzione a non confondere i componenti e a installarli tutti correttamente. Eseguire il montaggio dell'unità nella sequenza indicata di seguito. • L'operazione di assemblaggio deve essere eseguita da almeno due persone. • Assicurarsi di utilizzare solo le viti fornite in dotazione della dimensione specificata.
Assemblaggio del Clavinova Assemblaggio del modello CLP-585 1. Fissare gli elementi E ed F all'elemento D. E Estrarre tutti i componenti dalla confezione e assicurarsi che non vi siano elementi mancanti. 1-2 A F D 1-1 Pannello dei connettori Imbottiture di polistirolo Rimuovere i tappetini di polistirolo dalla confezione, posizionarli sul pavimento, quindi collocarvi sopra il componente A.
Assemblaggio del Clavinova 2-2. Allineare e collegare B al lato anteriore di D, E ed F, quindi allineare i fori più grandi sulle staffe di B alle viti su D. 4. Fissare A. 4-1 A B 2-3 2-3. Fissare temporaneamente con sei viti a 4-2 4-3 testa tonda 4 × 14 mm. Inserire sei viti nei fori più piccoli delle staffe. 3. Montare A. Durante il posizionamento, tenere le mani a una distanza di almeno 15 cm da ciascuna estremità dell'unità principale. Allineare i fori delle viti. 4-1.
Assemblaggio del Clavinova 5. Collegare il cavo dell'altoparlante. Inserire correttamente il cavo del pedale finché la parte metallica della spina del cavo non è più visibile. In caso contrario, il pedale potrebbe non funzionare correttamente. 7. Inserire la spina del cavo di alimentazione nel connettore di alimentazione. 5-1. Rimuovere la fascetta ritorta di fissaggio del cavo dell'altoparlante. 5-2.
Assemblaggio del Clavinova 8. 9. Fissare C. 8-1 Impostare il dispositivo di regolazione. Ruotare il dispositivo di regolazione fino al perfetto contatto con la superficie del pavimento. F E Per fissare il gancio, utilizzare le due viti sottili da 4 × 10 mm, come mostrato nella figura. 8-1 8-1. Fissare le viti a testa tonda 4 × 14 mm alle staffe sul lato superiore di E ed F. Accertarsi di lasciare un piccolo spazio non serrando completamente le viti. 8-2 F C E 8-4 8-3 8-2.
Assemblaggio del Clavinova Assemblaggio del modello CLP-575 1. Collegare C a D ed E. Estrarre tutti i componenti dalla confezione e assicurarsi che non vi siano elementi mancanti. 1-2 1-2 A E C D Imbottiture di polistirolo Rimuovere i tappetini di polistirolo dalla confezione, posizionarli sul pavimento, quindi collocarvi sopra il componente A. Posizionare i tappetini in modo che non blocchino l'altoparlante posto sulla parte inferiore del componente A. 1-2 1-1 B 1-1.
Assemblaggio del Clavinova 2-1. Allineare i fori delle viti sul lato superiore di B con i fori della staffa su D ed E, quindi fissare gli angoli superiori di B a D ed E serrando con le dita due viti sottili (4 × 12 mm). 4. Fissare A. 4-1 A 2-2. Fissare l'estremità inferiore di B utilizzando quattro viti autofilettanti (4 × 20 mm). 2-3. Serrare a fondo le viti nella parte superiore di B, inserite al punto 2-1. 3. A Montare A.
Assemblaggio del Clavinova Collegare il cavo dei pedali e il cavo di alimentazione. 5-3. Utilizzare un legaccio in vinile per radunare eventuali eccedenze nel cavo del pedale. 5-4. Inserire la spina del cavo di alimentazione 5-1 nel connettore di alimentazione. Inserire correttamente il cavo del pedale finché la parte metallica della spina del cavo non è più visibile. In caso contrario, il pedale potrebbe non funzionare correttamente. 5-3 6. PE DA L 5. Impostare il dispositivo di regolazione.
Assemblaggio del Clavinova Assemblaggio del modello CLP-545/535 1. Collegare C a D ed E. Estrarre tutti i componenti dalla confezione e assicurarsi che non vi siano elementi mancanti. A 1-2 E C 1-2 D Imbottiture di polistirolo Rimuovere i tappetini di polistirolo dalla confezione, posizionarli sul pavimento, quindi collocarvi sopra il componente A. Posizionare i tappetini in modo che non nascondano i connettori posti sulla parte inferiore del componente A. 1-2 1-1 B 1-1.
Assemblaggio del Clavinova 2-1. Allineare i fori delle viti sul lato superiore 4. di B con i fori della staffa su D ed E, quindi fissare gli angoli superiori di B a D ed E serrando con le dita due viti sottili (4 × 12 mm). Fissare A. 4-1 A 2-2. Fissare l'estremità inferiore di B utilizzando quattro viti autofilettanti (4 × 20 mm). 2-3. Serrare a fondo le viti nella parte superiore di B, inserite al punto 2-1. 3. A Montare A.
Assemblaggio del Clavinova 5-1. Inserire la spina del cavo del pedale nell'apposito connettore. 5-2. Fissare i fermacavi al pannello posteriore, come illustrato, quindi agganciare il cavo ai fermacavi. 5-3. Utilizzare un legaccio in vinile per radunare eventuali eccedenze nel cavo del pedale. 5-4. Inserire la spina del cavo di alimentazione 6. PE Inserire correttamente il cavo del pedale finché la parte metallica della spina del cavo non è più visibile.
Assemblaggio del Clavinova Assemblaggio del modello CLP-565GP Estrarre tutti i componenti dalla confezione e assicurarsi che non vi siano elementi mancanti. Come posizionare l’unità principale Appoggiare l'unità alla parete, come mostrato nella figura. ATTENZIONE Fare attenzione a non schiacciarsi le dita. Unità principale Il lato della tastiera deve essere rivolto verso il basso. Gambe Pedaliera Adagiare sul pavimento un panno morbido e grande, ad esempio una coperta.
Assemblaggio del Clavinova 1. Fissare le due gambe anteriori e quella posteriore. Per verificare l'orientamento delle gambe, fare riferimento allo schema riportato di seguito. 2-2. Allineare il cavo con la scanalatura nell’unità e attaccare la pedaliera usando le quattro viti. Gamba posteriore Gamba anteriore Gamba anteriore Viti di fissaggio 6 × 20 mm 2-3. Inserire lo spinotto del cavo del pedale nel connettore del pedale.
Assemblaggio del Clavinova 3. Sollevare l'unità in posizione "eretta". Utilizzare le gambe anteriori come supporto per sollevare l'unità. 6. Fissare il gancio per le cuffie. Per appendere le cuffie, è possibile montare un gancio per cuffie sul Clavinova. ATTENZIONE Fare attenzione a non schiacciarsi le dita. Non sollevare lo strumento afferrando il copritastiera. 4. Viti sottili 4 × 10 mm Collegare il cavo di alimentazione. Inserire la spina del cavo di alimentazione CA nel connettore [AC IN]. 5.
Specifiche tecniche Item Peso e dimensioni Dimensioni CLP-585 CLP-575 CLP-545 1461 mm (57-1/2") [1466 mm (57-11/16")] 1430 mm (56-5/16") Altezza [modello con finitura lucida] 1013 mm (39-7/8") [1015 mm (39-15/16")] 927 mm (36-1/2") [930 mm (36-5/8")] 932 mm (36-11/16") Altezza con leggio [modello con finitura lucida] – Depth [modello con finitura lucida] Peso [modello con finitura lucida] Tastiera 1096 mm (43-1/8") [1097 mm (43-3/16")] Contrappeso 477 mm (18-3/4") [478 mm (18-13/16")] 465 m
Specifiche tecniche Item Voci Compatibilità Effetti Tipi CLP-585 GM Sì GM2 Sì CLP-575 CLP-545 6 Chorus (Coro) 3 Brillantezza 7 11 12 IAC Sì Ottimizzatore stereofonico Sì – Dual e livelli Sì split Song (MIDI) Preset Numero di preset song Registrazione Numero di song Sì 20 song demo delle voci, 50 song per pianoforte + 303 song per lezione 18 song demo delle voci, 50 song per pianoforte + 303 song per lezione 250 Numero di tracce Song (audio) Funzioni 16 Capacità dati Cir
Indice A Accensione ........................................................................14 Assemblaggio ..................................................................106 Avanzamento rapido .......................................................41 Audio, registrazione .........................................................50 Aux Assign (Assegnazione ausiliaria) ...........................90 H Half pedal (mezzo pedale) ..............................................21 B J Backup .................
Indice Pedale del sostenuto .........................................................21 Piano demo .......................................................................28 Piano Setting (Impostazioni Piano) ..............................80 Pitch bend .........................................................................90 Punto di accesso ...............................................................77 Punto di split .....................................................................
NOTE
NOTE
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ C.S.G., DMI Development Division © 2014 Yamaha Corporation P77023015 402MV***.