Brugervejledning CLP- 625 Før du tager instrumentet i brug, skal du læse "SIKKERHEDSFORSKRIFTER" på side 5–7. Oplysninger om samling af instrumentet findes i anvisningerne sidst i denne brugervejledning.
CLP-625 Brugervejledning
CLP-625 Brugervejledning 3
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr Dette symbol på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må bortskaffes sammen med det øvrige husholdningsaffald. Aflever gamle produkter og brugte batterier på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT, INDEN DU TAGER INSTRUMENTET I BRUG Opbevar denne brugervejledning et sikkert og praktisk sted til senere brug. Til AC-adapter ADVARSEL FORSIGTIG • Denne AC-adapter er udelukkende fremstillet til brug sammen med elektroniske instrumenter fra Yamaha. Den må ikke bruges til andre formål. • Kun indendørs brug. Den må ikke bruges i fugtige omgivelser. • Undlad at placere brændende elementer, f.eks. Stearinlys, på enheden.
FORSIGTIG Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for personskade på dig selv eller andre samt skade på instrumentet eller andre genstande. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende: Strømforsyning/AC-adapter Forbindelser • Tilslut ikke instrumentet via et fordelerstik, da det kan medføre forringet lydkvalitet eller overophedning af fordelerstikket.
OBS! Oplysninger Følg altid nedenstående forskrifter for at undgå risiko for fejl/ skade på produktet, data eller andre genstande. Om ophavsret Brug • Brug ikke instrumentet i nærheden af fjernsyn, radio, stereoanlæg, mobiltelefoner eller andre elektriske apparater, da disse eller instrumentet i så fald kan generere støj. Når du bruger instrumentet sammen med en app på din iPad, iPhone eller iPod touch, anbefaler vi, at du aktiverer enhedens "Flytilstand", så du undgår støj pga. kommunikation.
Indholdsfortegnelse SIKKERHEDSFORSKRIFTER ............. 5 Om vejledningerne ................................ 9 Medfølgende tilbehør............................ 9 Kontrolfunktioner og stik på panelet ...10 Grundlæggende funktioner Klargøring ............................................11 Tangentlåg .................................................................11 Nodestativ..................................................................11 Klemmer .........................................................
Tak, for at du har valgt et Yamaha Clavinova. For at du skal få mest mulig glæde af instrumentets ydelsespotentiale og funktioner, bør du læse vejledningerne grundigt og opbevare dem til senere brug. Om vejledningerne Medfølgende tilbehør Der findes følgende vejledninger til instrumentet. • Brugervejledning (denne bog) Medfølgende vejledninger • Quick Operation Guide (separat ark) Brugervejledning (denne bog) Indeholder forklaringer på, hvordan du bruger instrumentet.
Kontrolfunktioner og stik på panelet 1 3 9 4 5 2 6 7 $ 8 ) 1 @ ! [P] (Standby/On)-knap ........................... side 12 9 Til tænding af strømmen eller indstilling til standby. 2 [MASTER VOLUME]-drejeknap.............. side 12 [DEMO/SONG]-knap ........................ sider 19, 24 Til afspilning af demomelodier og forprogrammerede melodier. 4 [PIANO/VOICE]-knap ................ sider 18, 20, 22 ) ! [METRONOME]-knap ............................. side 17 [+R], [–L]-knappe ...............
Grundlæggende funktioner Klargøring Tangentlåg Sådan åbnes tangentlåget: Nodestativ Sådan sættes nodestativet op: Løft en smule op i låget, tryk derefter på det, og skub det helt ind. 3 1 Sådan lukkes tangentlåget: 2 Træk låget ud mod dig selv, og sænk det forsigtigt ned over tangenterne. Sådan sænkes nodestativet: 1 3 2 FORSIGTIG FORSIGTIG Brug ikke nodestativet, når det er halvt løftet. Når du sænker nodestativet, skal du ikke slippe det, før det er helt nede.
Klargøring Sådan tændes instrumentet 1. Sæt stikkene fra AC-adapteren i den FORSIGTIG Selv om knappen [P] (Standby/On) er i standbyposition, afgives der stadig små mængder elektricitet til enheden. Tag altid strømkablet ud af stikkontakten, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid. rækkefølge, der er vist på illustrationen.
Klargøring OBS! Når instrumentet er tændt Hold [DEMO/SONG] og [PIANO/VOICE] nede samtidigt, og tryk på tangenten A♯5. A♯5 Højeste tangent Sådan aktiveres den automatiske slukkefunktion Hold [DEMO/SONG] og [PIANO/VOICE] nede, mens du trykker gentagne gange på A5-tangenten. Hæng ikke andet end hovedtelefonerne på krogen. Det kan beskadige instrumentet eller krogen.
Spil på instrumentet Intelligent Acoustic Control (IAC) (Intelligent akustisk styring) Ved hjælp af denne funktion justeres lydkvaliteten for instrumentet automatisk, og lydkvaliteten styres i henhold til den samlede volumen. Det medfører, at selv ved lav lydstyrke kan du høre både lave og høje lyde klart. Standardindstilling: On (Til) Sådan aktiveres IAC: Tryk på tangenten F♯0, mens du holder [PIANO/VOICE] nede.
Spil på instrumentet Brug af pedalerne Dæmperpedal (højre) BEMÆRK Når du træder på denne pedal, er der en længere efterklang. Når du slipper pedalen, stoppes (dæmpes) alle klingende toner. Denne pedal indeholder en "halvpedalfunktion", der skaber delvis efterklang, afhængigt af hvor langt du træder pedalen ned. Halvpedalfunktion Hvis dæmperpedalen ikke virker, skal du sikre, at pedalledningen sidder korrekt i stikket i selve klaveret (side 31).
Spil på instrumentet Indstilling af bekræftelseslyde Når en opsætning ændres ved brug af kombinationen af en knap og en tangent, høres en betjeningslyd ("Til" "Fra", klik, inputværdi for tempo). Denne bekræftelseslyd kan aktiveres (ON) eller deaktiveres (OFF) efter ønske. Sådan aktiveres bekræftelseslyde Standardindstilling: Hold [DEMO/SONG] og [PIANO/VOICE] nede samtidigt, og tryk på tangenten A♯-1.
Spil på instrumentet Brug af metronom Metronomfunktionen er praktisk, når du skal indøve en melodi i et nøjagtigt tempo. 1. 2. Tryk på [METRONOME] for at starte metronomen. Tryk på [METRONOME] for at stoppe metronomen.
Avancerede funktioner Afspilning af forskellige musikinstrumentlyde (Lyde) Valg af lyd Sådan vælger du "CFX Grand": BEMÆRK Du kan afspille demomelodier for at høre kendetegnene for de forskellige lyde (side 19). Tryk blot på [PIANO/VOICE]. Sådan vælger du en anden lyd: Tryk på [PIANO/VOICE], og tryk derefter på [+R] eller [–L] for at vælge den næste eller forrige lyd. Sådan vælger du en bestemt lyd: Tryk på en af tangenterne C1-A1, mens du holder [PIANO/VOICE] nede.
Afspilning af forskellige musikinstrumentlyde (Lyde) Aflytning af demomelodierne Der findes særlige individuelle demomelodier for alle lydene i instrumentet. 1. Tryk på [DEMO/SONG] for at starte afspilningen. BEMÆRK [PLAY]-indikatoren blinker, og demomelodien for den aktuelle lyd starter. Afspilningen af demomelodier starter med den valgte melodi og fortsætter. Efter den sidste demomelodi vendes der tilbage til den første demomelodi, og rækkefølgen gentages, indtil du stopper den.
Afspilning af forskellige musikinstrumentlyde (Lyde) Variation af klangen (rumklang) Dette instrument indeholder flere rumklangstyper, der giver lyden ekstra dybde og udtryk ved at skabe en realistisk akustisk klang. Den korrekte rumklangstype og -dybde hentes automatisk, når du vælger en lyd eller melodi. Det er derfor, rumklangstypen ikke skal vælges, men den kan ændres efter behov.
Afspilning af forskellige musikinstrumentlyde (Lyde) Transponering af tonehøjden i halvtoner Du kan ændre tonehøjden for hele instrumentet op eller ned i halvtoner, så det bliver lettere at spille i vanskelige tonearter, og så instrumentets tonehøjde lettere kan tilpasses en sanger eller andre instrumenter. Hvis du f.eks. vælger “+5”, vil et tryk på C-tangenten give et F, hvilket gør det muligt at spille en melodi i F-mol, som om den var i C-mol.
Afspilning af forskellige musikinstrumentlyde (Lyde) Kombination af to lyde (dobbelttilstand) Du kan lægge to lyde oven på hinanden og spille med dem samtidig for at skabe en mere nuanceret lyd. 1. Aktivér dobbelttilstand. BEMÆRK Tryk på og hold [PIANO/VOICE] nede, og hold samtidigt to tangenter mellem C1 og A1 nede for at vælge de to ønskede lyde. Du finder flere oplysninger om, hvilke lyde der er tildelt hvilke tangenter, under "Listen over lyde" (side 18).
Afspilning af forskellige musikinstrumentlyde (Lyde) Firhændig i samme oktav Ved hjælp af denne funktion kan to personer spille på instrumentet samtidig – en på venstre halvdel og en på højre – men i samme oktav. 1. Tryk på [+R] og [–L] samtidigt, mens du holder [PIANO/ VOICE] nede, for at aktivere firhændig i samme oktav. Klaviaturet inddeles i to sektioner, hvor E3-tangenten er splitpunktet. Svarer til C3 (mellem C) Splitpunkt E3 Venstre del (lyd 2) 2.
Afspilning og øvning af melodier Aflytning af 50 forprogrammerede melodier Udover demomelodierne indeholder instrumentet forprogrammerede melodier, som du kan lytte til. 1. 2. Find nummeret på den melodi, du vil afspille fra nodebogen "50 Classical Music Masterpieces". Hold [DEMO/SONG] nede, og tryk på en af tangenterne mellem C2 og C♯6 for at starte afspilningen. Nummeret for hver forprogrammeret melodi er tildelt tangenterne C2 – C♯6.
Afspilning og øvning af melodier Øvning af enhændig stemme I forbindelse med alle melodier bortset fra demomelodierne (side 19) kan du slå venstrehånds- og højrehåndsstemmer til og fra hver for sig. Hvis du f.eks. slår [+R] fra, kan du øve højrehåndsstemmen, mens venstrehåndsstemmen afspilles, og omvendt. 1. 2. Vælg en forprogrammeret melodi (side 24) eller en brugermelodi (side 26). Tryk på og hold [PLAY] nede, mens du trykker på [+R] eller [–L] for at slå stemmen til eller fra.
Indspilning af det, du spiller På dette instrument kan du indspille det, du selv spiller, som brugermelodi. Du kan indspille op til to stemmer (venstrehånd og højrehånd) samtidigt. Indspilning af det, du spiller 1. Væg den ønskede lyd og andre parametre, f.eks. taktslag, du skal bruge til indspilningen. Du kan finde flere instruktioner i forbindelse med valg af lyde på side 18. Hvis det er nødvendigt, kan du angive andre parametre, f.eks. taktslag og effekter, under dette trin. 2.
Indspilning af det, du spiller Ændring af standardindstillingen for den indspillede melodi Følgende parameterindstillinger kan ændres, når indspilningen er færdig. • I forbindelse med enkelte stemmer: Lyd, volumenbalance (dobbelt/firhændig i samme oktav), rumklangsdybde, dæmperresonans • I forbindelse med hele melodien: Tempo, rumklangstype 1. 2. Indeholder indstillinger for parametrene ovenfor efter ønske.
Sikkerhedskopiering af data og opstart af indstillinger Bevarede data, når der slukkes for strømmen Følgende indstillinger og data bevares, når der slukkes for strømmen.
Appendiks Fejlfinding Problem Mulig årsag og løsning Strømmen slukkes pludselig uden advarsel. Dette er normalt og kan skyldes, at funktionen Automatisk slukning er blevet aktiveret (side 12). Du kan evt. deaktivere den automatiske slukkefunktion. Instrumentet tændes ikke. Stikkene er ikke isat korrekt. Sørg for, at DC-stikket sidder korrekt i DC IN-stikket i instrumentet, og at AC-stikket sidder korrekt i stikkontakten (side 12). Der høres et klik eller smæld, når instrumentet tændes og slukkes.
Samling af keyboardstativet FORSIGTIG • Enheden skal altid samles på en hård og plan gulvflade med god plads. • Vær omhyggelig med at holde delene adskilt og at samle dem på den rigtige måde. Saml enheden i den rækkefølge, der er angivet nedenfor. • Samlingen kræver, at man er mindst to personer. • Brug kun de medfølgende skruer i de angivne størrelser. Brug ikke andre skruer. Brug af forkerte skruer kan medføre, at produktet bliver beskadiget eller ikke fungerer korrekt.
Samling af keyboardstativet 2-3 2-4 3. Isæt de to selvskærende skruer (4 × 20 mm) i de andre to skruehuller for at fastgøre B. 5. Fastgør A. 5-1 Spænd skruerne i toppen af B, der blev monteret i trin 2-1. Fastgør C. Spænd de skruer på C, der blev monteret i trin 1-3. 5-2 3 4. 5-1 Monter A. Sørg for at holde hænderne mindst 15 cm fra instrumentets ender, når den flyttes. 5-2 Juster A's position, så venstre og højre ende af A rager lige langt ud over D og E, set fra forsiden.
Samling af keyboardstativet 6-1 Sæt pedalledningen i pedalstikket fra bagsiden. Når pedalledningen sættes i, skal stikket sættes i, til metaldelen ikke længere er synlig. Når instrumentet er samlet, skal du kontrollere følgende. • Er der nogen dele til overs? Gennemgå samlingen igen, og ret eventuelle fejl. • Er instrumentet fri af døre eller andre bevægelige genstande? Flyt instrumentet til et sikkert sted. 6-2 Sno ledningsholderen rundt om pedalledningen. Ledningsholderen er forbundet til D.
Specifikationer Elementer CLP-625 Produktnavn Digital Piano Bredde [For modeller med poleret finish] Størrelse/vægt Højde [For modeller med poleret finish] Med nodestativ 1.003 mm [1.
Indeks Numerics 50 forprogrammerede melodier ............................ 24 Lyd............................................................................. 18 Lydstyrke ............................................................ 12, 17 A M AC-adapter ................................................................. 9 Afspilning .................................................... 19, 24, 26 Automatisk slukning............................................... 12 Metronom ...............................
Kontakt den nærmeste Yamaha-repræsentant eller autoriserede distributør på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger om produkterne. NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.