Bedienungsanleitung CLP- 625 Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 5-7. Informationen zur Montage des Instruments erhalten Sie in den Anweisungen am Ende dieses Handbuchs.
CLP-625 Bedienungsanleitung
CLP-625 Bedienungsanleitung 3
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, um später wieder darin nachschlagen zu können. Für Netzadapter WARNUNG VORSICHT • Dieser Netzadapter wurde für die ausschließliche Verwendung mit elektronischen Instrumenten von Yamaha entwickelt. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke. • Nur zur Verwendung in Innenräumen. Verwenden Sie ihn nicht in feuchten oder nassen Umgebungen.
VORSICHT Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen oder aber Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen: Stromversorgung/Netzadapter Verbindungen • Schließen Sie das Instrument niemals über einen Mehrfachanschluss an eine Netzsteckdose an.
ACHTUNG Informationen Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Geräts, Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie die nachstehenden Hinweise. Copyright-Hinweise Handhabung • Benutzen Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Andernfalls können das Instrument, das Fernsehgerät oder das Radio gegenseitige Störungen erzeugen.
Inhaltsverzeichnis VORSICHTSMASSNAHMEN.............. 5 Über die Bedienungsanleitungen ......... 9 Mitgeliefertes Zubehör.......................... 9 Bedienelemente und Anschlüsse..........10 Grundlegende Funktionen Spielvorbereitungen .............................11 Tastaturabdeckung...................................................11 Notenablage...............................................................11 Notenklammern .......................................................
Vielen Dank für den Kauf des Clavinova von Yamaha. Um die Leistungsfähigkeit und die Funktionen des Instruments optimal auszunutzen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie gut zugänglich auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können. Über die Bedienungsanleitungen Mitgeliefertes Zubehör Für dieses Instrument stehen die folgenden Bedienungsanleitungen zur Verfügung.
Bedienelemente und Anschlüsse 1 3 9 4 5 2 6 7 $ 8 ) 1 @ ! [P]-Schalter (Standby/On) ......................seite 12 9 Schaltet das Gerät ein oder auf Standby. 2 [MASTER VOLUME]-Drehregler ............seite 12 [DEMO/SONG]-Taste.......................seiten 19, 24 Zur Wiedergabe der Demo-Songs und der Preset-Songs. 4 5 ) ! [+R]-, [–L]-Taste..................... seiten17, 18, 24, 25 • Im Normalfall zum Auswählen der nächsten oder der vorherigen Voice.
Grundlegende Funktionen Spielvorbereitungen Tastaturabdeckung So öffnen Sie die Tastaturabdeckung: Heben Sie die Abdeckung etwas an, und schieben und drücken Sie sie dann zum Öffnen nach hinten. Notenablage So klappen Sie die Notenablage auf: 3 1 So schließen Sie die Tastaturabdeckung: 2 Ziehen Sie die Abdeckung zu sich heran, und senken Sie sie vorsichtig über die Tasten.
Spielvorbereitungen Einschalten des Instruments 1. Schließen Sie den Netzadapter in der VORSICHT Auch wenn sich der [P]-Schalter (Standby/On) in der Stellung „Standby“ befindet, verbraucht das Gerät geringfügig Strom. Wenn Sie das Instrument längere Zeit nicht verwenden, sollten Sie das Netzkabel immer aus der Wandsteckdose ziehen. abgebildeten Reihenfolge an.
Spielvorbereitungen Wenn das Instrument eingeschaltet ist Halten Sie [DEMO/SONG] und [PIANO/VOICE] gedrückt und schlagen Sie gleichzeitig die Taste A♯5 an. A♯5 Taste des höchsten Tons Automatische Abschaltungsfunktion (Auto-Power Off) aktivieren Halten Sie die Tasten [DEMO/SONG] und [PIANO/ VOICE] gedrückt und schlagen Sie die Taste A5 an. ACHTUNG Hängen Sie nichts anderes als Kopfhörer an den Bügel. Andernfalls können Instrument oder Aufhängung beschädigt werden.
Spielen auf dem Klavier Intelligent Acoustic Control (IAC; Intelligente Akustiksteuerung) Diese Funktion regelt und steuert automatisch die Klangqualität je nach Gesamtlautstärke des Instruments. So können Sie selbst bei niedriger Lautstärke sowohl tiefe als auch hohe Töne klar hören. Voreinstellung: Ein So schalten Sie die IAC ein: Halten Sie [PIANO/VOICE] gedrückt und schlagen Sie die Taste F♯0 an.
Spielen auf dem Klavier Benutzung der Pedale Dämpferpedal (rechts) Bei gedrücktem Pedal werden Noten länger gehalten. Beim Loslassen dieses Pedals werden die gehaltenen Noten sofort unterbrochen (gedämpft). Die „Halbpedal“-Funktion dieses Pedals erzeugt Teil-Halteeffekte, je nachdem, wie weit Sie das Pedal herunterdrücken. HINWEIS Wenn das Dämpferpedal nicht funktioniert, vergewissern Sie sich, dass das Pedalkabel ordnungsgemäß an die Haupteinheit angeschlossen ist (seite 31).
Spielen auf dem Klavier Einstellen der Funktionsbestätigungsklänge Wenn ein Setup mittels einer Tastenkombination geändert wird, ertönt ein Betriebston („Ein“, „Aus“, Klicken, Tempowerteingabe). Dieser Bestätigungston kann nach Wunsch aktiviert (EIN) oder deaktiviert (AUS) werden. Einschalten der Funktionsbestätigungsklänge Voreinstellung: Halten Sie [DEMO/SONG] und [PIANO/VOICE] gedrückt und schlagen Sie gleichzeitig die Taste A♯-1 an.
Spielen auf dem Klavier Verwenden des Metronoms Die Metronom-Funktion ist äußerst praktisch, um mit einer exakten Tempovorgabe zu üben. 1. 2. Drücken Sie zum Starten die Taste [METRONOME]. Zum Stoppen des Metronoms drücken Sie die Taste [METRONOME] erneut.
Weiterführende Funktionen Sounds verschiedener Instrumente spielen (Voices) Auswählen einer Voice So wählen Sie „CFX Grand“ aus: HINWEIS Zum Kennenlernen der Eigenheiten der Voices spielen Sie die Demo-Songs ab (seite 19). Drücken Sie einfach die Taste [PIANO/VOICE]. So wählen Sie eine andere Voice aus: Nachdem Sie die Taste [PIANO/VOICE] gedrückt haben, drücken Sie auf [+R] oder [–L], um die nächste oder vorherige Voice auszuwählen.
Sounds verschiedener Instrumente spielen (Voices) Anhören der Demo-Songs Für jede Voice steht ein spezieller Demo-Song zur Verfügung. 1. Drücken Sie die [DEMO/SONG]-Taste, um die Wiedergabe zu starten. Die [PLAY]-Kontrolllampe leuchtet, und der Demo-Song für die aktuell gewählte Voice beginnt. Die Wiedergabe der Demo-Songs beginnt mit dem ausgewählten Song und wird automatisch fortgesetzt.
Sounds verschiedener Instrumente spielen (Voices) Hinzufügen von Klangvariationen (Reverb) Dieses Instrument besitzt mehrere Reverb- oder Nachhall-Typen, die dem Klang zusätzliche Tiefe und Ausdruck verleihen und eine realistische Atmosphäre erzeugen. Der entsprechende Reverb-Typ und die Intensität werden beim Auswählen der Voices und Songs automatisch abgerufen. Daher muss der Reverb-Typ nicht ausgewählt werden. Er kann jedoch, falls gewünscht, geändert werden.
Sounds verschiedener Instrumente spielen (Voices) Transponierung der Tonhöhe in Halbtönen Sie können die Tonhöhe der gesamten Tastatur in Halbtönen nach oben oder unten transponieren, um das Spielen in schwierigen Tonarten zu erleichtern oder um die Tonhöhe der Tastatur einfach an den Tonumfang eines Sängers oder anderer Instrumente anzupassen. Wenn Sie beispielsweise „+5“ wählen, wird beim Anschlagen der Taste C die Tonhöhe F erzeugt. So können Sie einen Song in F-Dur so spielen als wäre er in C-Dur.
Sounds verschiedener Instrumente spielen (Voices) Kombinieren von zwei Voices (Dual-Modus) Sie können zwei Voices kombinieren und gleichzeitig spielen, um einen reicher strukturierten Klang zu erzeugen. 1. Aktivieren Sie den Dual-Modus. HINWEIS Halten Sie die Taste [PIANO/VOICE] gedrückt, und schlagen Sie gleichzeitig zwei Tasten zwischen C1 und A1 an, um die beiden gewünschten Voices auszuwählen.
Sounds verschiedener Instrumente spielen (Voices) Duo spielen Bei dieser Funktion können zwei verschiedene Spieler das Instrument gleichzeitig spielen, einer links und einer rechts und im gleichen Oktavbereich. 1. Halten Sie die Taste [PIANO/VOICE] gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig [+R] und [–L], um den Duo-Modus zu aktivieren. Die Tastatur ist in zwei Tastenbereiche unterteilt; E3 ist dabei der Split-Punkt. Äquivalent zu C3 (mittleres C) Split-Punkt E3 Linker Tastaturbereich (Voice 2) 2.
Wiedergabe und Üben von Songs Anhören der 50 Preset-Songs Neben den Demo-Songs stehen Ihnen zum Hörvergnügen auch Preset-Songs zur Verfügung. 1. 2. Wählen Sie die Nummer des Songs, den Sie abspielen möchten, aus den mitgelieferten „50 Classical Music Masterpieces“ (Notensammlung - 50 Klassiker für Klavier) aus. Halten Sie [DEMO/SONG] gedrückt und schlagen Sie eine der Tasten von C2 – C♯6 an, um die Wiedergabe zu starten. Die Nummern der einzelnen Preset-Songs sind den Tasten C2 – C♯6 zugeordnet.
Wiedergabe und Üben von Songs Üben eines einhändigen Parts Bei allen Songs, ausgenommen die Demo-Songs (seite 19), können Sie die Parts für die linke und die rechte Hand einzeln ein- oder ausschalten. Wenn Sie beispielsweise [+R] abschalten, können Sie den Part für die rechte Hand üben, während der Part für die linke Hand abgespielt wird, und umgekehrt. 1. 2. Wählen Sie einen Preset-Song (seite 24) oder den User-Song (seite 26).
Aufzeichnen Ihres Spiels Dieses Instrument bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihr Spiel auf der Tastatur als User-Song aufzunehmen. Sie können maximal zwei Parts (für die linke und die rechte Hand) getrennt aufnehmen. Aufzeichnen Ihres Spiels 1. Wählen Sie für die Aufnahme die gewünschte Voice und andere Parameter, wie z. B. den Beat. Detailinformationen zum Auswählen einer Voice finden Sie auf seite 18. Falls erforderlich, stellen Sie in diesem Schritt andere Parameter ein, wie z. B. Beat und Effekte. 2.
Aufzeichnen Ihres Spiels Ändern der Anfangseinstellungen des aufgezeichneten Songs Die Einstellungen der folgenden Parameter können nach dem Abschluss des Aufnahmevorgangs geändert werden. • Für einzelne Parts: Voice, Lautstärkeverhältnis (Dual/Duo), Reverb-Intensität, Damper-Resonance • Für den gesamten Song: Tempo, Reverb-Typ 1. 2. Stellen Sie die oben genannten Parameter wie gewünscht ein.
Daten sichern und Einstellungen initialisieren Beim Ausschalten des Instruments gespeicherte Daten Die folgenden Einstellungen und Daten bleiben erhalten, auch wenn Sie das Instrument abschalten.
Anhang Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät schaltet sich plötzlich und unerwartet ab. Dies ist normal, und die automatische Abschaltung wurde möglicherweise aktiviert (seite 12). Deaktivieren Sie, falls gewünscht, die automatische Abschaltungsfunktion. Das Instrument lässt sich nicht einschalten. Die Stecker sind nicht richtig angeschlossen.
Montage des Keyboardständers VORSICHT • Montieren Sie das Gerät auf einer harten und ebenen Bodenfläche mit ausreichend Platz. • Achten Sie darauf, dass Sie keine Teile verwechseln und dass Sie alle Teile richtig herum anbringen. Führen Sie die Montage des Instruments in der unten angegebenen Reihenfolge aus. • Die Montage sollte von mindestens zwei Personen durchgeführt werden. • Verwenden Sie nur die mitgelieferten Schrauben der angegebenen Größen. Verwenden Sie keine anderen Schrauben.
Montage des Keyboardständers 2-3 2-4 3. Stecken Sie die anderen zwei Schneidschrauben (4 × 20 mm) zum Befestigen von B in die beiden anderen Schraubenlöcher. 5. Befestigen Sie A. 5-1 Ziehen Sie die in Schritt 2-1 angebrachten Schrauben an der Oberseite von B fest an. Befestigen Sie C. Ziehen Sie die Schrauben, die Sie in Schritt 1-3 eingedreht haben, fest an. 5-2 5-1 3 4. 5-2 Bringen Sie A an.
Montage des Keyboardständers 6-1 Stecken Sie den Stecker des Pedalkabels hinten in die Pedalbuchse. Überprüfen Sie nach der Montage folgende Punkte. • Sind Bauteile übrig geblieben? Führen Sie beim Anschließen des Pedalkabels den Stecker so weit ein, dass der metallische Teil nicht mehr zu sehen ist. 6-2 • Steht das Instrument in ausreichendem Abstand von Türen und anderen beweglichen Objekten? Stellen Sie das Instrument an einem geeigneten Ort auf.
Spezifikationen Element CLP-625 Produktname Größe/Gewicht Digital Piano Tiefe [bei Modellen mit polierter Oberfläche] 1.350 mm [1.353 mm] Höhe [Bei Modellen mit polierter Oberfläche] Ohne Notenablage 831 mm [832 mm] Mit Notenablage 1.003 mm [1.
Index Zahlen N 50 Preset-Songs ........................................................24 Netzadapter ................................................................ 9 Netzanzeige .............................................................. 12 Notenablage ............................................................. 11 A Anschlagempfindlichkeit ........................................16 Aufnahme .................................................................26 Automatische Abschaltung .............
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.