,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,, ,,
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ CLP-811 CLP-611 Owner’s Manual English Bedienungsanleitung Deutsch Mode d’emploi Français Manual de instrucciones Español
Introduction Thank you for choosing a Yamaha CLP-811/611 Clavinova. Your Clavinova is a fine musical instrument employing advanced Yamaha music technology. With proper care, your Clavinova will provide you with many years of musical pleasure. ● Yamaha’s AWM (Advanced Wave Memory) sound generation provides extremely rich, realistic voices. Piano voices are especially true and powerful.
Contents Getting Ready ........................................................ 2 Music Stand ..................................................... 2 Key Cover ......................................................... 2 Powering Up .................................................... 3 Adjusting the Volume ..................................... 3 Using Headphones ......................................... 3 Panel Controls and Connectors ............................... 4 F6. F7. F8. F9. F10. F11.
Getting Ready Music Stand CLP-811 To raise the stand: 1. Using two hands, take hold of the left and right sides of the music stand. Lift the stand upwards while at the same time rotating the top of the stand toward you. 2. Push the stand down into place so that the opening on the base of the stand fits onto the small notch on the plastic hook. 1 2 To retract the stand: Lift the stand straight up off the notch, then rotate it backwards and return it to its original position.
Powering Up 1. Connect the power cord. Insert one end of the power cord into the power connector on the Clavinova, and the other end into a standard wall outlet. (If your unit comes with a plug adaptor and its use is required, please connect it to the end of the cord before plugging in.) AC INLET The power inlet is located at rear of Clavinova, on the underside of the main unit (directly above the backboard.) 2. Switch on the power. The [POWER] button is located to the left of the keyboard.
Panel Controls and Connectors Front Panel 2 3 MASTER VOLUME 45 TRANSPOSE SPLIT FUNCTION MAX 0 PIANO 1 PIANO 2 B A CLAVI.TONE E.PIANO 1 HARPSICHORD E.
Rear Panel P Q R MIDI IN OUT THRU HOST SELECT PC-2 MIDI AUX OUT AUX IN R L/L+R S TO HOST PC-1 Mac R L/L+R T U AC INLET MIDI IN OUT THRU HOST SELECT PC-2 MIDI R L/L+R TO HOST PC-1 Mac AUX OUT AUX IN R L/L+R AC INLET (CLP-811) H I J K L M N O [START/STOP] ............. pages 10,21 [REC] ............................................... 21 Soft pedal ....................................... 14 Sostenuto pedal ............................. 14 Damper pedal ..............................
Basic Controls and Functions This section describes the basic controls and operational features of your Clavinova. Please read through this information carefully. Controlling the Clavinova You control the Clavinova functions by pressing the buttons on the panel. The display indicates the results of each operation and keeps you informed of the current status. Name of voice, piano song, or function Transpose Split TRANSPOSE Piano song No.
Memory Backup The Clavinova includes a memory-backup feature than can retain settings while power is off and restore them when you resume play. Although all backup is set to OFF at time of shipping, you can use the FUNCTION mode’s Backup setting (F15 on the CLP-811, F14 on the CLP-611) to selectivety set backup on or off for different groups of settings. If backup for a group is set OFF, all settings within that group return to their factory defaults each time power comes on.
Playing the Demos and Piano Songs Your CLP-811/611 includes thirty built-in piano songs, together with demo songs for each of the different voices (one demo per voice). Let’s try playing some of these songs now. When playing piano songs you are free to turn off the left-hand or right-hand part so that you can practice along. You can also pick out a specific phrase for repetition-type practice. 2 MASTER VOLUME MAX RECORDER FUNCTION TRANSPOSE SPLIT PIANO 1 PIANO 2 CLAVI.TONE E.PIANO1 E.
Playing the Demos 3 5 4 DEMO/ PIANO SONG 1 2 START/ STOP REC MASTER VOLUME MAX RECORDER FUNCTION TRANSPOSE SPLIT PIANO 1 PIANO 2 CLAVI.TONE E.PIANO1 E.
Playing the Piano Songs 3 5 -1 MASTER VOLUME MAX 3 4 -2 RECORDER FUNCTION TRANSPOSE SPLIT PIANO 1 PIANO 2 CLAVI.TONE E.PIANO1 E.
One-Hand Practice with Piano Songs Each piano song has its left-hand and right-hand parts recorded on separate tracks: the right-hand part in Track [1], and the left-hand part in Track [2]. This makes it possible for you to switch off either part at any time. This feature is ideal for one-handed practice: just switch off one of the parts, then play the missing notes yourself in accompaniment with the other part. 2 3 MASTER VOLUME MAX 1 RECORDER FUNCTION TRANSPOSE SPLIT PIANO 1 PIANO 2 CLAVI.TONE E.
Repetition Practice with Piano Songs This feature lets you extract a phrase from any piano song and play it repeatedly. By combining this function with the “one-hand practice” feature described above, you can select and then practice a specific passage as many times as you like. 1 2 MASTER VOLUME MAX RECORDER FUNCTION TRANSPOSE SPLIT PIANO 1 PIANO 2 CLAVI.TONE E.PIANO1 E.
Selecting and Playing Voices Your Clavinova offers you an excellent selection of great-sounding voices (11 voices on model CLP-611, 12 voices on model CLP-811). You can use the VARIATION, BRILLIANCE, REVERB, and EFFECT features to vary the sound and feel of each voice. The Clavinova also allows you to mix any two voices together (“DUAL mode”), and to select different voices for the right and left ranges of the keyboard (“SPLIT mode”). A built-in metronome is also provided.
Using the Pedals This section explains the use of the instrument’s three pedals. Damper (Right) Pedal The damper pedal functions in the same way as a damper pedal on an acoustic piano. While the damper pedal is pressed notes played have a long sustain. Releasing the pedal immediately stops (damps) any sustained notes. q q. q. . h Variable damper-pedal action... The sustain length produced by the damper pedal varies according to how far you press the pedal down.
[BRILLIANCE] Use this feature to set the brightness of the output sound. You can select from three levels. MELLOW NORMAL BRIGHT The BRILLIANCE setting does not apply to the ORGAN COMBINATION voice. Instead, you can use function F6 (see page 30) to edit this voice. Light, mellow tone Standard brightness (=default setting) Clear and penetrating sound Procedure Press [BRILLIANCE] as necessary to select the desired setting, while watching the screen. The screen displays the current setting.
Procedure Press [EFFECT] as necessary to select the desired setting, while watching the screen. The screen shows the current setting. (Nothing is shown if the effect is set to OFF.) BRIGHT BRILLIANCE HALL 1 REVERB CHORUS EFFECT MEDIUM TEMPO TOUCH Selected effect Changing the effect depth Hold down the [EFFECT] button to display the depth setting for the currently selected effect. (No value will be shown if the effect is set to OFF.
TRANSPOSE This feature allows you to shift the pitch of the entire keyboard, so that you can continue to play in a signature that you are comfortable with while at the same time “transposing” to match the key of a singer or of another instrument. You can set the transposition in semitone increments. If you set it to 5, for example, then each keyboard C will produce the sound of F, and any song played in key of C will be produced in key of F.
Handling of effects If both voices are set to their standard effects at the time you enter DUAL mode, the Clavinova will automatically select the effect and depth to be applied for the combination. In all other cases, the Clavinova will set the effect as follows. You can use function F4 to make various settings related to dual play — see page 29 for details. If you select [STRINGS] as one of the voices, you can use function F4 to select a slower string attack.
Handling of EFFECTS If both voices are set to their standard effects at the time you enter SPLIT mode, the Clavinova will automatically select the effect and depth to be applied for the combination. In all other cases, the Clavinova will set the effect as follows. Select the voice for the right zone. 3 Press a voice selector to select the voice for the right zone. [Type] a) If both voices are set to the same effect... Each voice retains its original effect. b) If effect for one voice only is OFF...
Using the Recorder Your Clavinova includes a two-track recorder that lets you record and play back a keyboard performance. If you like, you can build a two-track song by recording separate performances (and separate voices) onto each track. The recording function is a useful adjunct to any keyboard study program, since it lets you hear exactly how you sound from the listener’s perspective. It can also be just plain fun. The recorder registers the following data.
4 Select the track you want to record. The red indicator shows the currently selected track. If you wish to change the selection, press the appropriate track button ([1] or [2]). Remaining memory NORMAL BRILLIANCE ROOM REVERB MEDIUM EFFECT TEMPO TOUCH Flashing 5 Measure count MEASURE NORMAL BRILLIANCE ROOM REVERB MEDIUM EFFECT TEMPO TOUCH Beat 6 The approximate amount of remaining memory... appears at the upper right of the screen (in kilobytes).
Erasing a track To erase a track, proceed as follows: (a) Press [REC] to enter RECORDING mode. (b) Select the track you want to erase (so that the indicator is red). (c) Press [START/STOP] twice. Playback To select a track for playback, press the corresponding track button so that the indicator comes on green. You can then start the playback by pressing [START/STOP]. Note that you are free to select either or both tracks. (If a track is empty, its indicator will not come on.
Synchro Start The Synchro Start feature lets you set recorder playback so that it begins automatically when you play on the keyboard. To select this feature simply hold down one of the recorded track buttons and press [START/STOP]. A “SYNC” indication will appear on the screen to indicate that the Clavinova is in Synchro Start standby, and the first metronome dot will flash in time with the current tempo setting.
Configuration Functions (FUNCTION mode) The Clavinova‘s FUNCTION mode provides a variety of configuration functions that you can use to customize the operating environment. When you first receive the Clavinova, all parameters are preset to their factory defaults. The configuration functions give you the freedom to adjust the settings to suit your needs. FUNCTION mode consists of 15 or 16 main functions (F1 to F15 on CLP-811, F1 to F14 on CLP-611). Six of these are further divided into subfunctions.
Main Functions [F8.Display] Subfunctions Page 32 (Display mode) [F9.L.Pedal] 33 (Function of left pedal) [F10.DamperDpt] 33 (Damper-pedal depth) [F11.Damper] 34 (Number of damper-pedal levels) [F12.CancelVol] 34 (Volume of muted piano-song track) [F13.MIDIFunc.] 13.1 13.2 13.3 13.4 (MIDI settings) 13.5 13.6 13.7 13.8 TxCh. (MIDI transmitting channel) RxCH.
Basic Procedure This section explains the procedure for viewing and changing the function settings. 1 5 2 4 3 4 4 MASTER VOLUME MAX RECORDER FUNCTION TRANSPOSE SPLIT PIANO 1 PIANO 2 CLAVI.TONE E.PIANO1 E.
Function descriptions F1.Tune (Keyboard fine tuning) You use this function to fine-tune the pitch over the entire keyboard. This function is useful, for example, when you need to adjust tuning when playing with other instruments. 1 To access this item, enter FUNCTION mode and select main function F1. 1 NORMAL BRILLIANCE ROOM REVERB 2 MEDIUM EFFECT F2.
F3.Scale (Temperament selection) This function selects the tuning system, or temperament. The equal temperament now standard on presentday pianos was preceded by a series of other temperaments. These various temperaments had an important influence on music composition and instrument development in their day. Selecting one of these other temperaments allows you to experience the original sound of older musical pieces. The Clavinova lets you to select from seven different temperaments, as follows.
F4.DualFunc. (Settings for DUAL mode.) You use this function to set various parameters for DUAL-mode play. 1 To access this function: first activate DUAL mode (by pressing two voice selectors at the same time), then press [FUNCTION], and then press [t] or [s] to proceed to F4. 1 2 4.7 Str.Atk (Attack speed for STRINGS voice) Values: SLOW, FAST Default: FAST Sets the attack speed (the initial rise speed) for the STRINGS voice. A SLOW attack can create an interesting ambience for certain types of songs.
5.2 S.Balance (Voice volume balance) F6.OrganEdit (ORGAN COMBINATION settings) Values: 0,...,20 [10 = equal balance] [Right voice gets louder as value increases.] Default: Varies according to voice combination Sets the relative volumes for the two voices. 5.3 VcR.Octave (Octave shift for right zone) 5.4 VcL.Octave (Octave shift for left zone) Values: -1, 0, +1 Default: Varies according to voice combination These subfunctions allow you to shift each voice up or down an octave.
Subfunctions 6.1 ****** (Organ type) [ Where “******” is replaced by the type name, such as “JAZZ ORGAN1”. If the selected type has been edited, a “*” appears after the name.] Values: NORMAL BRILLIANCE ROOM REVERB MEDIUM EFFECT JAZZ ORGAN1, JAZZ ORGAN2, JAZZ ORGAN3, JAZZ 16 '1', BASIC 16 '8', THEATER 16', OLD ORGAN, WONDERFUL JAZZ ORGAN1 Default: TEMPO TOUCH Selected bar flashes on and off. 6.
1 F7.Metronome (Metronome settings) This function sets the beat and volume for the metronome. ROOM NORMAL BRILLIANCE 1 To access these settings, enter FUNCTION mode and go to main function F7. 1 2 2 MEDIUM REVERB EFFECT TEMPO TOUCH 2 Press [-/NO] or [+/YES] to change the setting. Values: NORM, CHORD, VELO, MIDI Default: NORM Explanation NORMAL BRILLIANCE NORM (normal) ROOM REVERB MEDIUM EFFECT TEMPO TOUCH Voice name 2 Next, press [+/YES] to enter the subfunction group.
VELO (velocity) F9.L.Pedal (Function of left pedal) Name and velocity (1 to 127) of last note played This setting determines whether the left pedal operates as a soft pedal (its normal function) or as a second, foot-driven START/STOP switch. NORMAL ROOM BRILLIANCE REVERB MEDIUM EFFECT TEMPO 1 To access this item, enter FUNCTION mode and go to main function F9. TOUCH 1 2 Shows velocity of most recent note played within each keyboard area. Each bar corresponds to a different area (15 areas).
F11.Damper (Number of damper-pedal levels) Under normal settings, the length of the damper pedal’s sustain effect varies according to how far you displace the pedal — the harder you step down, the longer the notes are held. You use function F11 to set the number of discrete displacement levels recognized by the Clavinova.
13.3 Local (Local control ON/OFF) Values: ON, OFF Default: ON Selects whether the Clavinova keyboard produces sound from the Clavinova. More precisely, determines whether the Clavinova’s keyboard drives the Clavinova’s internal tonegenerator system. Under normal circumstances this setting is left ON, so that the Clavinova keyboard produces sound from the Clavinova’s tone generator. If you want to use the keyboard to control an external MIDI device only, however, you would set this value to OFF.
3 At the Clavinova, select function F13 and move to subfunction 13-8 BulkDump. 4 Press [+/YES] to begin the dump. The screen displays Working while transmission is in progress, and then Completed to indicate that the operation is finished. It then returns to the original Bulk Dump screen. 5 When transfer is finished, you can terminate FUNCTION mode and resume normal play. To reload the saved data: 1. Run a MIDI cable from MIDI OUT on the storage device to MIDI IN at the Clavinova. 2.
Parameters in Each Group 14.1/15.1 Voice (Voice settings) • • • • • • • • • • • • • Voice selection DUAL mode ON/OFF status and voice combination The [F4.DualFunc.] settings (for each voice combination) SPLIT mode ON/OFF status and voice combination The [F5.SplitFunc.] settings (for each voice combination) REVERB type and depth EFFECT type and depth (for each voice) BRILLIANCE setting VARIATION ON/OFF status (for each voice) TOUCH setting All [F6.OrganEdit] settings All [F7.Metronome] settings The [F14.
The Clavinova’s Device Connectors MASTER VOLUME MAX RECORDER FUNCTION TRANSPOSE SPLIT PIANO 1 PIANO 2 VIBES STRINGS CLAVI.TONE E.PIANO 1 E.
MIDI IN OUT THRU HOST SELECT PC-2 MIDI AUX IN R TO HOST PC-1 Mac AUX OUT L/L+R R L/L+R AC INLET (CLP-811) 6 7 8 MIDI IN THRU OUT HOST SELECT PC-2 MIDI AUX OUT AUX IN R TO HOST PC-1 Mac R L/L+R L/L+R 5 4 4 AUX IN jacks (R and L/L+R) 5 AUX OUT jacks (R and L/L+R) • AUX IN R and L/L+R These standard phone jacks accept connection from a synthesizer, tonegenerator module (such as the YAMAHA DOU-10 Disk Orchestra Unit), or other such playback device.
Connecting to a Personal Computer Although the CLP-811/611 can be connected to a personal computer via the MIDI IN/OUT connectors and a MIDI interface, the TO HOST connector and HOST SELECT switch allow direct connection to Apple Macintosh, IBM-PC/AT, or NEC PC-9801/9821 series personal computers for sequencing and other music applications without the need for a separate MIDI interface. 1.
2. Connecting to an IBM-PC/AT Series Computer Connect the TO HOST connector of the Clavinova to the RS-232C port on your IBM computer, using a standard 8-pin MINI DIN → 9-pin D-SUB cross cable. Set the HOST SELECT switch to the “PC-2” position. Refer to your software owner’s manual for information on any settings you might have to make on the computer side. 1 2 3 4 8 5 PC-2 MIDI TO HOST PC-1 Mac Set to the “PC-2” position.
Troubleshooting If you encounter what appears to be a malfunction, please check the following points before assuming that your Clavinova is faulty. 1. No Sound When the Power is Turned ON Is the AC plug properly connected to the Clavinova and an AC wall outlet? Check the AC connection carefully. Is the MASTER VOLUME control turned up to a reasonable listening level? Also make sure that a pair of headphones is not plugged into the PHONES jack, and that Local Control (see page 35) is ON. 2.
Options ● BC-8 Bench A comfortable bench styled to match your Yamaha Clavinova. ● HPE-160 Stereo Headphones High-performance lightweight dynamic headphones with extra-soft ear pads. ● DOU-10 Disk Orchestra Unit Offers a range of MIDI recording and playback functions, plus the Yamaha Disk Orchestra Collection, Disklavier PianoSoftTM, General MIDI, and Standard MIDI File disk playback capability.
Index • For a full overview of the contents of this manual: Refer to Contents on page 1. • To locate information about specific buttons and connectors: Refer to Panel Controls and Connectors on pages 4 and 5. • To locate information about FUNCTION-mode parameters: See the Function Table on pages 24 to 25. This index is intended to help you locate information not covered by the sections mentioned above.
S Setup File ............................................................ 35 Shortcuts to FUNCTION mode To [F4.DualFunc.] .......................................... 29 To [F5.SplitFunc.] ..................................... 29-30 To [F6.OrganEdit] ..................................... 30-31 To [F7.Metronome] ........................................ 32 Soft pedal ............................................................ 14 changing function of ............................... 14*, 33 Songs ...............
Demo and Piano Songs Lists Listen der Demo-Songs und der Piano-Songs Liste des morceaux de démonstration et des morceaux de piano Listas de canciones de demostración y piano Demo Songs / Demo-Songs / Morceaux de démonstration / Canciones de demostración Voice Name Piano1 Piano2 Clavinova Tone E.Piano1 E.Piano2 Harpsichord Vibes Strings Choir Pipe Organ Organ Combination Bass (CLP-811) Title Ballad No. 1 G minor op. 23 Lake Louise Consolation No.
Factory Defaults / Werksvoreinstellungen Réglages d’usine par défaut / Ajustes de fábrica The following is a listing of the Clavinova’s factory defaults. Die folgende Liste ist eine Zusammenstellung der werksseitigen Voreinstellungen des Clavinova. Vous trouverez ci-dessous une liste des réglages par défaut du Clavinova. La siguiente es una relación de los ajustes de fábrica del Clavinova.
MIDI Data Format Introduction to MIDI Einführung zu MIDI MIDI (for “Musical Instrument Digital Interface”) is an internationally recognized standard for communication of musical performance and control data among supporting devices. Such devices include electronic musical instruments, computers, and sequencers. MIDI communication is carried out through standard MIDI connectors and cables.
Format de données MIDI Formato de datos MIDI Introduction au système MIDI Le système MIDI, de l’anglais “Musical Instrument Digital Interface” (interface pour instruments de musique numériques) est une interface de communication utilisée de par le monde qui permet le partage de données musicales entre divers instruments ou équipements musicaux MIDI et la commande mutuelle de ces équipements.
1. NOTE ON/OFF 1) All Sound Off [9nH] → [kkH] → [vvH] 9nH = Note ON/OFF event (n = Channel No.) kkH = Note No. (Sending: 09H~78H = A-2~C8) (Receiving: 00H~7FH = C-2~G8) *1 vvH = velocity (Note ON = 01H~7FH. Note OFF = 00H.) ccH 78H [8nH] → [kkH] → [vvH] 8nH = Note OFF (n = Channel No.) kkH = Note No. (00H~7FH = C-2~G8) vvH = velocity ccH 79H Controller All Sound Off Value (vvH) 00H * Turns off all sound on the specified channel.
(52)~(68) (69)~(85) (86)~(102) (103)~(119) (120)~(136) (137)~(153) (154)~(170) 2) Universal Non-Realtime Message (GM ON) Organ Combination data 2 Organ Combination data 3 Organ Combination data 4 Organ Combination data 5 Organ Combination data 6 Organ Combination data 7 Organ Combination data 8 [F0H] → [7EH] → [XnH]→ [09H]→ [01H] → [F7H] ddH: : F7H: Data : End Of Exclusive 2) Bulk Dump (Receive only) GM (General MIDI) Mode ON * The Clavinova does not accept requests to transfer panel data. 7.
Effect MIDI Map (REVERB) MSB LSB 00H 00H No effect 01H HALL 1 02H ROOM 03H STAGE 01H ← HALL 2 ← ← 02H ← HALL 1 ← ← 2) Bulk Dump Format for Sequence Data 03H~ ← ← ← ← Effect MIDI Map (VARIATION) MSB LSB 00H 01H 00H~06H No effect ← 07H ECHO ← 41H CHORUS ← 44H SYMPHONIC ← 46H TREMOLO ← 02H ← ← ← ← ← 03H~ ← ← ← ← ← 9.Specifications / Technische Daten Spécifications techniques / Especificaciones CLP-811 CLP-611 Keyboard 88 keys (A-1 to C7) Tone Generator AWM (Advanced Wave Memory) Polyphony 64 notes max. Voices PIANO 1, PIANO 2 CLAVINOVA TONE, ELECTRIC PIANO 1, ELECTRIC PIANO 2, HARPSICHORD, VIBES, STRINGS, CHOIR, PIPE ORGAN, ORGAN COMBINATION, BASS (CLP-811 only), and voice variations.
1 3 2 Phone jacks Klinkenbuchsen Prises pour casque d’écoute Tomas de auriculares NOTE • Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in the correct direction. Please assemble in accordance with the sequence given below. • Assembly should be carried out by at least two persons. • Be sure to use the correct screw size, as indicated above. Use of incorrect screws can cause damage. • Be sure to tighten up all screws upon completing assembly of each unit.
4 Main unit (A) Haupteinheit (A) Appareil principal (A) Unidad principal (A) Right sideboard (C) Rechte Seitenteil (C) Panneau latéral droit (C) Panel lateral derecho (C) Left sideboard (B) Linkes Seitenteil (B) Panneau latéral gauche (B) Panel lateral izquierdo (B) Four wide roundhead screws 1 Vier breite Rundkopfschrauben 1 Quatre grosses vis à tête ronde 1 Cuatro tornillos anchos de cabeza redonda 1 (6✕20mm) Backboard (D) Rückseite (D) Panneau arrière (D) Panel de fondo (D) Power cord (F) Netzkabel
5 6 Two short roundhead screws 5 Zwei kurze Rundkopfschrauben 4 Deux petites vis à tête ronde 4 Dos tornillos cortos de cabeza redonda 4 (4✕12mm) At least 4 inches(10 cm) Mindestens 10 cm Minimum 10 cm Mínimo 10 cm Four tapered screws 4 Vier Senkkopfschrauben 4 Quatre vis pointues 4 Cuatro tornillos cónicos 4 (4✕20mm) 5 Install backboard (D). Rest the bottom of backboard (D) on the leg ledges (on both sideboards), and pivot the top of the board into place.
7 Two wide flathead screws 2 Zwei breite Flachkopfschrauben 2 Deux grosses vis à tête plate 2 Dos tornillos anchos de cabeza plana 2 (6✕20mm) Two wide flathead screws 2 Zwei breite Flachkopfschrauben 2 Deux grosses vis à tête plate 2 Dos tornillos anchos de cabeza plana 2 (6✕20mm) 5 Installer le panneau arrière (D) Reposer le bas du panneau arrière (D) sur le rebord des pieds (des deux panneaux latéraux) et faire pivoter le dessus du panneau pour le mettre en place.
8 T AC INLE T AC INLE Two cord clamps 6 Zwei Kabelhalter 6 Deux pinces de fixation pour câbles 6 Dos bridas de cable 6 8 Connect up the pedal cord and power cord. Hold the pedal-cord connector so that the hook is facing away from the backboard, the backboard, and plug it into the main unit. Then adhere the two cord clamps 6 to the backboard at the locations shown in the diagram. Set the pedal cord securely into the clamps. Finally, connect the power cord (F) to the main unit. 9 Extend the adjuster.
9 0 220 240 110 127 8 Raccorder le cordon des pédales et le cordon d’alimentation Tenir la fiche du cordon des pédales de telle sorte que le crochet soit tourné à l’opposé du panneau arrière et la brancher dans la partie principale. Appliquer ensuite les deux pinces de fixation du cordon 6 sur le panneau arrière aux emplacements marqués sur le diagramme. Faire passer le cordon des pédales fermement entre les pinces de fixation. Finalement, raccorder le cordon d’alimentation (F) à la partie principale.
1 3 2 Phone jacks Klinkenbuchsen Prises pour casque d’écoute Styrofoam pads Styroporteile Tomas de auriculares Coussinets en mousse Planchas de poliestireno CLP-611 Assembly Procedure NOTE • Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in the correct direction. Please assemble in accordance with the sequence given below. • Assembly should be carried out by at least two persons. • Be sure to use the correct screw sizes. Use of incorrect screws can cause damage.
4 Main unit (A) Haupteinheit (A) Appareil principal (A) Unidad principal (A) Left sideboard (B) Linkes Seitenteil (B) Panneau latéral gauche (B) Panel lateral izquierdo (B) Right sideboard (C) Rechtes Seitenteil (C) Panneau latéral droit (C) Panel lateral derecho (C) R Backboard (D) Rückseite (D) Panneau arrière (D) Panel de fondo (D) Right leg (G) Rechtes Bein (G) Pied droit (G) Pata derecha (G) L Lower board (E) Unterseite (E) Panneau inférieur (E) Panel inferior (E) R R Left leg (F) Linkes Bei
5 6 Two short roundhead screws 5 Zwei kurze Rundkopfschrauben 5 Deux petites vis à tête ronde 5 Dos tornillos cortos de cabeza redonda 5 (4✕12mm) R R Four medium roundhead screws 2 Vier mittlere Rundkopfschrauben 2 Quatre vis moyennes à tête ronde 2 Cuatro tornillos medianos de cabeza redonda 2 (6✕20mm) L Unravel the pedal cord bundled to the bottom of lower board (E). Then align the ends of lower board (E) with the right sideboard (C) and left sideboard (B).
7 8 L R At least 4 inches (10 cm) Mindestens 10 cm Minimum 10 cm Mínimo 10 cm 5 Installer le panneau inférieur (E) Défaire en premier lieu le cordon de la pédale fixé à la partie inférieure (E). Aligner ensuite les extrémités de la partie inférieure (E) sur les extrémités de la partie latérale droite (C) et de la partie latérale gauche (B). Finalement, visser en place à l’aide des quatre vis moyennes à tête ronde 2.
9 AC INLE T T AC INLE Two cord clamps 6 Zwei Kabelhalter 6 Deux pinces de fixation pour câbles 6 Dos bridas de cable 6 9 Connect up the pedal cord and power cord. Hold the pedal-cord connector so that the hook is facing away from the backboard, and plug it into the main unit. Then adhere the two cord clamps 6 to the backboard at the locations shown in the diagram. Set the pedal cord securely into the clamps. Finally, connect the power cord (F) to the main unit. 0 Extend the adjuster.
0 A 220 240 110 127 9 Raccorder le cordon des pédales et le cordon d’alimentation Tenir la fiche du cordon des pédales de telle sorte que le crochet soit tourné à l’opposé du panneau arrière et la brancher dans la partie principale. Appliquer ensuite les deux pinces de fixation du cordon 6 sur le panneau arrière aux emplacements marqués sur le diagramme. Faire passer le cordon des pédales fermement dans les pinces de fixation. Finalement, raccorder le cordon d’alimentation (F) à la partie principale.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,, ,,