R Dansk vejledning
FORSIGTIGHED LÆS VENLIGST DETTE, FØR DU FORTSÆTTER * Gem disse anvisninger på et godt sted, så de også kan læses senere. ADVARSEL Følg altid disse grundlæggende anvisninger, så man kan undgå mulighederne for skader — eller i værste fald død — på grund af elektriske stød, kortslutninger, ødelæggelser, brand eller andre uheld. Reglerne inkluderer, men er ikke begrænset til følgende: • Luk ikke instrumentet op, og operer ikke på de interne komponenter.
Introduktion Tak fordi Du valgte et Yamaha Clavinova. Dit Clavinova er er dejligt musikinstrument, der rummer Yamaha’s mest avancerede teknologi. Hvis der passes godt på instrumentet, kan det give mange års musikalske fornøjelser. ● Clavinova CLP-950/930 digital piano giver en uforlignelig klang og naturlig flygelteknik ved hjælp af Yamaha’s originale ”AWM Stereo Sampling” på CLP-930.
Indhold Kontrol panelet ............................................................. 6 Forbindelser .................................................................. 8 Dæksel og nodestativ .................................................. 10 Vælg og spil med klange ............................................. 11 At spille demo melodier ............................................... 12 ■ Demo klange ............................................................ 12 Forindspillede melodier ...............
Kontrol panelet CLP-930 CLP-930 ON START/ STOP ON TEMPO/FUNCTION TEMPO/FUNCTION/SONG –/NO +/YES PRESET SONG TRACK 1 TRACK 2 START/ STOP REC MAX MIN MASTER VOLUME DEMO TRANSPOSE FUNCTION 2 5 4 METRONOME SONG 6 7 8 9 ON START/ STOP TEMPO/FUNCTION 0 ! @ CLP-950 CLP-950 ON MAX MIN MELLOW MASTER VOLUME BRILLIANCE 2 DEMO TRANSPOSE FUNCTION 3 CLP-950 MIN MELLOW ON START/ STOP TEMPO/FUNCTION TEMPO/FUNCTION/SONG 6 5 4 ON MAX MASTER VOLUME TEMPO/FUNCTION/SONG –/NO
Kontrol panelet GRAND E. PIANO E. PIANO HARPSI- VIBRA- CHURCH STRINGS CHOIR PIANO 1 2 CHORD PHONE ORGAN ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE VOICE CHORUS PHASER TREMOLO DELAY HARD MEDIUM SOFT REVERB EFFECT TOUCH % ^ & ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE CHORUS PHASER TREMOLO DELAY HARD # * Piano pedal GRAND GRAND E. PIANO E. PIANO HARPSI- VIBRA- CHURCH JAZZ STRINGS CHOIR PIANO 1 PIANO 2 1 2 CHORD PHONE ORGAN ORGAN WOOD BASS E.
Forbindelser ADVARSEL • Før Clavinova forbindes til andre elektroniske apparater, skal der slukkes for strømmen til samtlige apparater. Og indstil for en sikkerheds skyld alle lydstyrker til minimum.
Forbindelser 3 TO HOST forbindelsen og HOST SELECT omskifteren Denne udgang og omskifteren for valg tillader en direkte kobling til en PC sådan, at man kan anvende diverse musik software — uden at skulle bruge et separat MIDI interface. Se mere herom på side 37.
Dæksel og nodestativ Dæksel for klaviaturet For at åbne dækslet: Z Løft dækslet lidt. Pas på at fingrene ikke kommer i klemme disse steder. X Skyd dækslet væk. For at lukke dækslet: Z Træk dækslet hen imod Dig. X Luk dækslet roligt. CLP-930 ADVARSEL • Slip ikke dækslet, før det er åbnet eller lukket helt. Pas på at der ikke kommer fingre (dine egne eller andres) i klemme under dækslet. • Sæt ikke ting på dækslet.
Vælg og spil med klange Tænd for instrumentet ............................................................................. Når man har kontrolleret, at Clavinova er tilsluttet lysnettet korrekt, og at der er tændt for stikkontakten, tændes instrumentet ved at trykke på [POWER] knappen til højre for klaviaturet. Når der er tændt for Clavinova, vil en af Voice (valg af klang) lamperne lyse, og samtidig lyser også POWER lampen til venstre på instrumentet. POWER Indstil lydstyrken ...........................
At spille demo melodierne Demo melodierne er indprogrammeret for at vise, hvad Clavinova egentlig formår med de forskellige klange. Der er også 50 Preset melodier, som kan spilles individuelt, i naturlig rækkefølge eller i tilfældig rækkefølge. Nodesamlingen ”50 Greats for the Clavinova”, som leveres sammen med Clavinova, rummer noderne til de nævnte 50 Preset melodier. Her kan Du læse, hvordan man vælger og spiller demo melodierne.
At spille demo melodierne Forindspillede melodier (Preset Song) –/NO +/YES Aktiver Preset Song Mode ................................................................... PRESET SONG TRACK 1 TRACK 2 START/ STOP REC Tryk på [PRESET SONG] knappen ffor at aktivere Preset Song Mode — lamperne for [PRESET SONG], TRACK [1] og [2] vil lyse. SONG Spil en Preset melodi ................................................................................
At spille demo melodierne Preset melodier (Song) A-B Repeat A-B Repeat funktionen kan bruges til kontinuert at repetere en bestemt frase inde i en Preset melodi. I kombination med Part Cancel (sletning) funktionen, der er beskrevet herunder, kan man på en god måde øve sig på svære passager i musikken. Angiv begyndelsen (A) på en frase ............................................
At spille demo melodierne Preset melodi Part Cancel (slet) De 50 forprogrammerede melodier har separate venstre- og højrehånd dele, der kan tændes og slukkes efter ønske sådan, at man kan øve sig på èn del ad gangen. Højre hånds delen spilles i TRACK [1] sporet, og venstre hånds delen spilles i TRACK [2] sporet. Sluk for et ønsket spor ............................................................................
Dual funktionen Med Dual funktionen er det muligt af spille samtidig med to klange på hele klaviaturet. Man aktiverer Dual Mode ved blot at trykke samtidig på to Voice knapper (eller ved at holde èn nede, mens der trykkes på en anden). Begge lamper for de valgte Voices (klange) lyser, når Dual funktionen er aktiv. Man kommer tilbage til en enkelt klang ved at trykke på en enkelt Voice knap.
Split Mode (CLP-950) Med Split funktionen kan man spille med èn klang med venstre hånd og en anden klang med højre hånd, idet klaviaturet deles cirka på midten. Den venstre klang spilles på alle tangenter til venstre (og inklusive) ”Split Point” (delested) tangenten, og den højre klang spilles på alle tangenter til højre for ”Split Point” tangenten. Man aktiverer Split Mode funktionen ved blot at trykke på [SPLIT] knappen, så dens lampe lyser.
Reverb Via [REVERB] knappen kan man vælge et antal digitale Reverb effekter (efterklange), som man kan bruge til at give musikken ekstra udtryk og klangfarver. Man vælger en bestemt type Reverb ved at trykke et antal gange på [REVERB] knappen, indtil lampen for den ønskede Reverb lyser. Lamperne lyser i rækkefølge for hvert tryk på [REVERB] knappen. Der høres ingen efterklang, hvis alle lamper er slukket. ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE REVERB OFF Der høres ingen Reverb effekt, når alle lamper er slukket.
Effekten Med [EFFECT] knappen kan man vælge en af flere forskellige effekter, som alle giver musikken ekstra udtryk. Man vælger en Effect type ved at trykke på [EFFECT] knappen et antal gange, indtil lampen for den ønskede effekt tændes. Lamperne lyser i rækkefølge ved hvert tryk på [EFFECT] knappen. Der høres ingen effekt, når alle lamper er slukket. CHORUS PHASER TREMOLO DELAY EFFECT OFF Ingen effekt høres, når alle lamper er slukket. CHORUS Effekt med svag vibrato og stor bredde.
Pedalerne Clavinova har tre pedaler, der fungerer på samme måde som hos et akustisk flygel. Forte pedal (til højre) ................................................................................. Piano pedal Forte pedal Forte pedalen fungerer på nøjagtig samme måde som på et akustisk piano. Når denne pedal trædes ned, vil de spillede toner få en stor efterklang. Når pedalen slippes igen, ophører tonerne hurtigt.
Anslagsfølsomhed (Touch Sensitivity) Der er fire typer anslagsfølsomhed — HARD, MEDIUM, SOFT og FIXED — og de kan vælges sådan, at de passer til forskellige stilarter. Man vælger typen for anslaget ved at trykke på [TOUCH] knappen et antal gange, indtil lampen for det ønskede anslag lyser. Lamperne tændes i rækkefølge hver gang, der trykkes på [TOUCH] knappen. HARD MEDIUM SOFT HARD TOUCH Med HARD indstillingen skal der slås meget hårdt i tangenterne for at opnå den højeste lydstyrke.
Stemning Stemning (Tuning) gør det muligt at stemme Clavinova i et område fra 427,0 Hz til 453,0 Hz (i forhold til tonen A3 = 440,0 Hz (kammertonen)) i spring på cirka 0,2 Hz. Finindstilling af stemningen kan bruges for at få Clavinova til at kunne spille sammen med andre instrumenter eller sammen med indspillet musik. A -1 B -1 C3 B3 At stemme op .....................................................................................................
Metronomen og Tempo kontrol Den indbyggede metronom i Clavinova er en god ting til indøvelse af musik, og den kan også give en fin rytmisk baggrund, når User Song Record funktionen bruges, hvilket er beskrevet i næste afsnit. Metronomen START/ STOP TEMPO/FUNCTION Man tænder og slukker for metronomen ved at trykke på METRONOME [START/STOP] knappen. Når metronomen er aktiveret, blinker Beat lampen i det indstillede tempo.
Brugen af User Song Recorder Muligheden for at ind- og afspille den musik, der spilles på Clavinova, er en meget fin hjælp ved indøvelse af en ny melodi. Man kan for eksempel indspille musikken for venstre hånd, mens den højre hånds arbejde indøves. Eller omvendt. Man kan også indspille hele musikken samtidig i to spor, eller delene i højre og venstre hånd separat, og så høre senere, hvordan det egentlig lyder.
Brugen af User Song Recorder Start indspilningen ...................................................................................... Indspilningen starter automatisk, når der spilles på tangenterne, eller hvis der trykkes på SONG [START/STOP] knappen. Nummeret på den aktuelle takt ses på displayet under indspilningen.
Brugen af User Song Recorder Afspilning ESET ONG TRACK 1 TRACK 2 START/ STOP REC SONG For at afspille den musik, som Du har indspillet, skal man først kontrollere, at den grønne lampe for det eller de ønskede spor lyser. Hvis den ikke gør det, skal der trykkes på den tilsvarende knap (eller de tilsvarende knapper) sådan, at der kommer lys i dem. Tryk derefter på SONG [START/STOP] knappen. Afspilningen starter fra musikkens begyndelse, og den stopper, når der ikke er flere indspillede data.
Function Mode Med [FUNCTION] knappen får man adgang til et stort antal funktioner, der giver Clavinova mange ekstra klangmuligheder. Disse funktioner er grupperet som her: CLP-930 CLP-950 F1 F2 F3 – F4 – F5 F6 F7 F8 ON START/ STOP F1 F2 F3 F4 – F5 F6 F7 F8 F9 TEMPO/FUNCTION Tuning ............................................................. Scale ............................................................... Dual Mode Functions .................................... Split Mode Functions ..............
Function Mode F1 Stemning (Tuning) Foruden den stemning, der blev forklaret på side 22, kan pianoets stemning udføres via F1 funktionen. Vælg først ”F1”, og brug [–/NO] og [+/YES] knapperne til at sænke eller øge tonearten (stemningen) i trin på cirka 0,2 Hz. Det første tryk på [–/NO] eller [+/YES] aktiveret displayet for stemning uden egentlig at ændre tonearten. Der kan stemmes over et område fra 427,0 Hz til 453,0 Hz (med reference til kammertonen A3 = 440,0 Hz).
Function Mode F3 Dual Mode funktionerne Efter at have valgt ”F3.Y” skal der trykkes på [+/YES] for at aktivere Dual Mode Function undermenu. Derefter bruges [TEMPO/FUNCTION t, s] knapperne til at udpege den ønskede Dual Mode funktion. Hvis Dual Mode ikke er aktiveret, ses ”F3.-” i stedet for ”F3.Y” på displayet, og Dual Mode funktionerne kan ikke vælges. Sker dette, skal man aktivere Dual Mode og fortsætte.
Function Mode F3.5: 1. Voice Effekt dybde ................................................................................................................ F3.6: 2. Voice Effekt dybde ................................................................................................................ Disse funktioner bruges til indstilling af effekt dybden for 1. og 2. Voice i Dual Mode (”1.” og ”2.” Voice er forklaret på side 16). Brug [–/NO] og [+/YES] knapperne til indstillingen af effekt dybden.
Function Mode F4.3: Højre klangs oktav skift ........................................................................................................ F4.4: Venstre klangs oktav skift .................................................................................................. Afhængig at de klange, der vælges med Split Mode, kan musikken lyde bedre, hvis en af klangene ændres en oktav op eller ned.
Function Mode F5 CLP-950 Pedal funktionerne Efter at have valgt ”F5.Y” skal der trykkes på [+/YES] knappen for at aktivere Pedal Function Mode. Derefter bruges [TEMPO/FUNCTION t, s] knapperne til at udpege den Pedal funktion, som ønskes imellem de muligheder, der står i listen herunder. F5.1: Venstre Pedal Mode ...................................................................................................................
Function Mode F7 CLP-930 MIDI funktioner F8 CLP-950 MIDI funktioner ● En kort introduktion til MIDI funktionerne MIDI, Musical Instrument Digital Interface, er en verdensstandard for kommunikation mellem digitale musik instrumenter MIDI OUT MIDI IN samt andet digitalt udstyr, der er forberedt til MIDI systemet. Dette gør det muligt at danne ”systemer” af MIDI instrumenter og andet DOU-10 udstyr sådan, at man får utroligt mange flere muligheder til rådig end med ”bare” et enkelt musikinstrument.
Function Mode I enhver MIDI kontrol indstilling, skal kanalerne for sending og modtagelse af MIDI data passe sammen. Der er også mulighed for en ”Multi-Timbre” Receive Mode, der tillader samtidig modtagelse af data i alle 16 MIDI kanaler. Derved kan Clavinova spille multi kanal melodi date, der modtages fra en computer eller en Sequencer. Yderligere er der en ”1-2” funktion, hvor Clavinova modtager samtidig data på kanal 1 og kanal 2.
Function Mode F7.5/F8.5: Control Change ON/OFF ......................................................................................... Normalt vil Clavinova reagere for MIDI Control Change data (ændringer i styrefunktioner), der modtages fra et eksternt MIDI apparat eller keyboard. Klangen for den pågældende kanal berøres af pedal data samt andre ”styre” indstillinger, der modtages fra det eksterne, styrende MIDI apparat (klangene berøres ikke).
Function Mode F8 CLP-930 Backup funktioner F9 CLP-950 Backup funktioner Efter at have valgt ”F8.Y” eller ”F9.Y”, kan man trykke på [+/YES] knappen for at aktivere Backup funktionens undermenu. Derefter bruges [TEMPO/FUNCTION t, s] knapperne til at vælge den ønskede funktion. • Selve Backup indstillingerne samt indholdet af User Song Recorder Memory bliver automatisk ”Backed up”.
Forbindelse til en personlig computer (PC) Selvom Clavinova kan forbindes til en PC via MIDI IN og OUT forbindelserne samt et MIDI interface, kan man direkte via TO HOST forbindelsen og HOST SELECT omskifteren komme i direkte kontakt med en Apple Macintosh eller en IMB PC/AT computer, hvor der er installeret forskellig musik software. Og så behøves der ikke noget separat MIDI interface til forbindelsen.
Forbindelse til en personlig computer (PC) Forbindelse til en IBM-PC/AT computer ................................ IBM-PC/AT computer Sæt til ”PC-2” stilling Mac PC-1 TO HOST Forbind TO HOST konnektoren på Clavinova til IBM computeren med en standard 8-ben MINI DIN → 9-ben D-SUB krydsledning. Sæt HOST SELECT omskifteren til ”PC-2” stillingen. Se i programmets vejledning angående de indstillinger, der skal foretages hos computeren.
Forbindelse til en personlig computer (PC) Brugen af et USB Interface (f.eks. Yamaha UX256) ....... Forbind USB interfacet (Yamaha UX256 eller lignende) til Din computer via et USB kabel. Installer driver programmet, der er fulgt med interfacet (eller andet passende software) i computeren ved at følge de vedlagte instruktioner. Forbind nu instrumentet til USB interfacet enten med et standard Macintosh 8-ben system kabel, eller med MIDI kabler. Se i USB interfacets vejledning angående detaljer herom.
Genkald fabrikkens oprindelige indstillinger POWER Alle indstillinger for Dual Mode, Split Mode, Reverb, Effect, Anslagsfølsomhed og Stemning, samt de indstillinger, der er omfattet af Backup funktionerne, kan resettes til de oprindelige værdier ved at holde C7 tangenten (yderst til højre) nede, mens der tændes for instrumentet med [POWER] knappen. Dette vil samtidig slette alle Recorder data samt sætte Backup ON/OFF indstillingerne (F8: CLP-930, F9: CLP-950) til ”OFF”.
Beskrivelse af klange Voice CLP- CLP- Stereo/ Touch Dynamic 950 930 Mono Response Sampling* GRAND PIANO – O Stereo O X GRAND PIANO 1 O – Stereo O O GRAND PIANO 2 O – Stereo O X E.PIANO 1 O O Stereo O O E.PIANO 2 O O Mono O O HARPSICHORD O O Stereo X X VIBRAPHONE O O Stereo O O CHURCH ORGAN O O Stereo X X JAZZ ORGAN O – Mono X X STRINGS O O Stereo O X CHOIR O O Stereo O X WOOD BASS O – Mono O X E.
Liste over demo melodier Voice Demo Tune Titles Voice Name GRAND PIANO GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO1 E.PIANO2 HARPSICHORD VIBRAPHONE CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR WOOD BASS E.BASS • • • • CLP-930 CLP-950 O – – O – O O O O O O O O O O O – O O O O O – O – O Title Valse op.64-1 “Petit chien” Nocturne op.9-2 Piano Sonate op.13 “Pathétique” 2nd mov. Clair de lune Scherzo-valsa (Pièces Pittoresques) Le Coucou Study in A minor Organ Concerto Op.4 No.2 Trolltog (Lyriske Småstykker No.
MIDI Data Format If you’re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardware with computergenerated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the Clavinova. Falls Sie bereits mit MIDI vertraut sind oder einen Computer zur Erzeugung von MIDI-Steuermeldungen für die Instrumente verwenden, können Sie sich zur Steuerung des Clavinovas nach den im folgenden Abschnitt aufgeführten Spezifikationen richten. 1.
MIDI Data Format 4. PROGRAM CHANGE Data format: [CnH] -> [ppH] • Panel Data Contents CnH = Program event (n = channel number) ppH = Program change number P.C.#=Program Change number GRAND PIANO 1* GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD VIBRAPHONE CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR WOOD BASS E.BASS MSB 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 CLP-950 LSB P.C.# 112 0 112 1 112 5 112 4 112 6 112 11 112 19 112 16 112 48 112 52 112 32 112 33 MSB 0 CLP-930 LSB P.C.
(2) Universal Non-Realtime Message (GM 0n) General MIDI Mode On Data format: [F0H] -> [7EH] -> [XnH] -> [09H] -> [01H] -> [F7H] F0H 7EH 7FH 09H 01H F7H = Exclusive status = Universal Non-Realtime = ID of target device = Sub-ID #1=General MIDI Message = Sub-ID #2=General MIDI On = End of Exclusive or F0H 7EH XnH 09H 01H F7H = Exclusive status = Universal Non-Realtime = When received, n=0~F. X = don’t care = Sub-ID #1=General MIDI Message = Sub-ID #2=General MIDI On = End of Exclusive 9.
MIDI Data Format
MIDI Parameter Change table ( SYSTEM ) Address (H) 00 00 00 01 02 03 Size (H) 4 Data (H) Parameter 020C - 05F4(*1) MASTER TUNE 04 05 06 7E 7F TOTAL SIZE 1 1 1 00 - 7F — 34 - 4C(*2) 00 00 MASTER VOLUME — TRANSPOSE XG SYSTEM ON RESET ALL PARAMETERS Description -50 - +50[cent] 1st bit 3 - 0 → bit 15 - 12 2nd bit 3 - 0 → bit 11 - 8 3rd bit 3 - 0 → bit 7 - 4 4th bit 3 - 0 → bit 3 - 0 0 - 127 Default value (H) 00 04 00 00 400 -12 - +12[semitones] 00=XG sytem ON 00=ON (receive oYAMAHA [Clavinova] Date: 1 March, 2000 MIDI Implementation Chart Model: CLP-950/930 Function Transmitted Basic Default Channel Changed Version: 1.
De enkelte dele A 6 x 25 mm rundhovede skruer x4 1 4 x 12 mm rundhovede skruer x8 2 6 x 16 mm fladhovede skruer x4 3 4 x 20 mm selvskærende skruer x4 4 D B E B C Pedal ledning ● Ledningsholdere 2 stk. ● Netledning CLP-950: Samling af pianoet ADVARSEL • Pas på ikke at ombytte delene. Kontroller at delene samles i rigtig retning. Følg den angivne rækkefølge. • Man bør altid være to om at samle instrumentet. • Kontroller at de rigtige skruer bruges de rigtige steder.
1 2 ● Fjern plastic binderen fra den sammenfoldede pedal ledning. Men fjern ikke plastic binderen tæt ved hullet. B R D B B B 6 x 25 mm rundhovede skruer 1 L C 4 x 12 mm rundhovede skruer 2 Z Sæt sidepanelerne (B) til pedal kassen (C) X Samling af front panelet (D) Læg hullerne på siden af pedal kassen (C) sammen med de tilsvarende huller i side panelerne (B), og skru delene sammen med de fire 6 x 25 mm rundhovede skruer 1 — tvo skruer i hver side.
3 10 cm ● Vinklerne i forpanelet har to huller. Sæt skruerne i hullerne på forpanelets side af vinklerne. 10 cm A ● Hold fingrene mindst 10 cm fra enderne, når piano delen skal placeres. 6 x 16 mm fladhovede skruer 3 C Installering af hoveddelen (pianoet) (A) Sæt pianoet (A) ovenpå side panelerne (B) med skruerne i bunden (tæt ved bagsiden af pianoet) lige bag ved revnerne i vinklerne på side panelets top. Skyd nu pianoet forsigtigt, indtil det ikke kan komme længere.
4 5 PEDAL PEDA L ● Inden højttalerens ledning kan monteres, skal plast binderen om ledningen fjernes. Ledningsholdere V Forbind ledningen til højttaleren B Forbind ledningen til pedalerne Højttalerens ledning fra højttaler kabinettet skal sættes i den tilsvarende bøsning i piano delen. Stikket kan kun sættes i på èn måde (slidsen på stikket skal vende ud imod bagsiden), så prøv ikke med magt at sætte stikket i på andre måder.
6 7 4 x 12 mm rundhovede skruer 2 ● I enkelte lande findes der en omskifter for lysnetspændingen. E B 220 240 110 127 4 x 20 mm selvskærende skruer 4 N Omskifter for lysnet spændingen M Fastgørelse af bagpladen (E) Før man bruger ledningen til lysnettet skal man kontrollere indstillingen af den lysnet omskifter, der bruges i nogle lande. Omskifteren kan indstilles til spændingerne 110 V, 127 V, 220 V eller 240 V lysnet spænding, og indstillingen sker med en ”lige” skruetrækker.
ADVARSEL • Når instrumentet er samlet og skal flyttes, hold altid instrumentet som vist på tegningen. Løft ALDRIG i dækslet over tangenterne. Forkert behandling kan resultere i skader på Clavinova eller på personer. ■ Efter samlingen bør man kontrollere følgende: • Er der blevet nogle dele til overs? ➔ Læs i vejledningen og ret eventuelle fejl. • Står Clavinova tæt ved døre og andre bevægelige tings rækkevidde? ➔ Flyt Clavinova hen til et frit sted.
De enkelte dele A D D 6 x 25 mm rundhovede skruer x4 1 4 x 12 mm rundhovede skruer x2 2 4 x 20 mm selvskærende skruer x4 3 6 x 16 mm fladhovede skruer x4 4 B C Pedal ledning findes i rummet ● Ledningsholdere 2 stk. ● Netledning CLP-930: Samling af pianoet ADVARSEL • Pas på ikke at ombytte delene. Kontroller at delene samles i rigtig retning. Følg den angivne rækkefølge. • Man bør altid være to om at samle instrumentet. • Kontroller at de rigtige skruer bruges de rigtige steder.
1 D C D 6 x 25 mm rundhovede skruer 1 Z Sæt sidepanelerne (D) til pedal kassen (C) Før samling af pedal kassen, skal netledningen tages ud. Fjern ikke plast binderen, der holder sammen på ledningen — det skal bruges senere i trin V. Læg hullerne på siden af pedal kassen (C) sammen med de tilsvarende huller i side panelerne (D), og skru delene sammen med de fire stk. 6 x 25 mm rundhovede skruer 1 — to skruer i hver side. Kontroller at pedalerne vender samme vej som fødderne på side panelerne.
2 4 x 12 mm rundhovede skruer 2 B B D 4 x 20 mm selvskærende skruer 3 X Samling af bagpladen (B) Hold bagpladen i en lille vinkel som vist på tegningen. Sænk den forsigtigt ned på plads bagest på pedal kassen. Nu skal lysnetledningen føres ud gennem hakket i bagpladen. Fastgør toppen af bagpladen med to stk. 4 x 12 mm rundhovede skruer 2 til sidepanelerne. Til sidst fastgøres bunden af bagpladen til pedal kassen med 4 stk. 4 x 20 mm selvskærende skruer 3.
3 6 x 16 mm fladhovede skruer 4 10 cm A 10 cm ● Hold fingrene mindst 10 cm fra enderne, når piano delen skal placeres. A D C Installering af hoveddelen (pianoet) (A) Sæt pianoet (A) ovenpå side panelerne (D) med skruerne i bunden (tæt ved bagsiden af pianoet) lige bag ved revnerne i vinklerne på side panelets top. Skyd nu pianoet forsigtigt, indtil det ikke kan komme længere.
4 5 ● I nogle lande findes der en omskifter til lysnet spændingen. MIDIPC-1 AC INLE T MIDIPC-1 PC-2 Mac Ledningsholdere PC-2 Mac PEDA L AC INLET 220 240 110 ● Brug plast binderen, der holdt ledningen sammen i trin Z til at samle evt. overskud af pedal ledningen. 127 V Forbind ledningen til pedalerne B Omskifter for lysnet spændingen Ledningen fra pedal kassen skal sættes i PEDAL konnektoren, som findes bagest på piano delens underside.
6 C N Indstil justerskruen For at få bedre stabilitet, skal justerskruen i bunden af pedal kassen (C) indstilles. Drej på skruen indtil den kommer i god kontakt med underlaget. Med skruen sikres den bedste stabilitet, når der trædes på pedalerne. Hvis den mekaniske kontakt med underlaget er for dårligt, kan man risikere forvrængede klange. ADVARSEL • Når instrumentet er samlet og skal flyttes, hold altid instrumentet som vist på tegningen. Løft ALDRIG i dækslet over tangenterne.
Specifikationer CLP-950/950M/950C CLP-930 88 KEYS (A-1 ~ C7) KEYBOARD 64 NOTES MAX.
TIL NOTATER ..................................................................................................................................
VIKTIGE INSTRUKTIONER ANGÅENDE SIKKERHEDEN Oplysninger relateret til personskader, elektriske stød og muligheder for brand findes i denne oversigt. ADVARSEL — Når man bruger elektriske eller elektroniske apparater, skal man altid følge nogle grundlæggende regler for sikkerhed. Disse regler opfatter — men er ikke begrænset — til følgende: 1.
R Dansk vejledning