R CLP-970/CLP-970M/CLP-970C Mode d’emploi IMPORTANT Contrôler la source d’alimentation Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau arrière correspond à la tension du secteur. Dans certaines régions, l’instrument peut être équipé d’un sélecteur de tension situé sur le panneau inférieur du clavier à proximité du cordon d’alimentation. Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région. Le sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ d’usine.
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
PRÉCAUTIONS D'USAGE PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite. AVERTISSEMENT Il faut toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-dessous pour éviter les risques de blessures graves, voire de mort, provoqués par électrocution, court-circuit, dégât, incendie ou tout autre accident.
PRÉCAUTIONS D'USAGE PRÉCAUTION Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-dessous pour éviter les risques de blessures corporelles, à soi comme aux autres, ainsi que la détérioration de l'instrument ou de tout autre bien. La liste des précautions suivantes n'est pas exhaustive : • Ne pas placer le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs et appareils de chauffage.
PRÉCAUTIONS D'USAGE ■ UTILISATION DU TABOURET (Si disponible) • Ne jouez pas de manière trop brusque et vous mettez pas debout sur le tabouret. Son utilisation à d’autres fins que celles définies, par exemple comme escabeau, peut entraîner des accidents et des blessures. • Une seule personne à la fois doit être assise sur le tabouret afin d’éviter toute possibilité d’accident ou de blessure. • Si les vis du tabouret se relâchent au fil de son utilisation, serrez-les à l’aide de l’outil fourni.
Merci d’avoir choisi le Clavinova CLP-970/970M/970C de Yamaha. Afin d’exploiter votre Clavinova au maximum de ses performances et de ses fonctions, lisez entièrement ce mode d’emploi et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement. À propos de ce Mode d'emploi et du Livret de référence Ce mode d’emploi est divisé en quatre chapitres principaux : « Introduction », « Opérations de base », « Réglages détaillés », et « Annexe ». Introduction : Lisez ce chapitre en premier.
Table des matières Introduction.......................................................... 2 PRÉCAUTIONS D'USAGE ........................................................................................................................ 3 À propos de ce Mode d'emploi et du Livret de référence ............................................................................................. 6 Table des matières ...........................................................................................................
Table des matières Autres techniques d'enregistrement............................................................................................................................. 46 Ajout de données à un morceau existant ou enregistrement en écrasant un morceau existant......................... 46 Modification de la voix ou du tempo après l'enregistrement...............................................................................
Table des matières Réglages détaillés pour les voix [VOICE SETTING]..................................................................................................................... 78 Réglage de l'octave [Octave]* ....................................................................................................................................... 78 Réglage du niveau de volume [Volume]*....................................................................................................................
Table des matières Restitution des réglages par défaut [FactorySet] (Réglage d'usine) ........................................................................... 91 Autre méthode pour restituer les réglages par défaut ................................................................................................................................................... 91 Liste des messages ...........................................................................................................................
Index application Utilisez cet index pour rechercher la référence des pages pouvant vous être utiles. Écoute Écoute de morceaux de démonstration.......... “Pour écouter les morceaux de démonstration” à la page 24 “Comment jouer les 50 morceaux de piano présélectionnés” à la page 26 Écoute de morceaux de démonstrations avec différentes voix ..........................................................................
Index de l’application Utilisez cet index pour rechercher la référence des pages pouvant vous être utiles. Réglages Reglages détaillés de l’enregistrement et de la reproduction ......................................... “Réglages détaillés pour l'enregistrement et la reproduction [SONG SETTING] .................................................................................................................. (Réglage de morceau)” à la page 74 Réglages détaillés du métronome ..................................
Manipulation du lecteur de disquette (FDD) et de la disquette Précautions Veillez à manier avec précaution les disquettes et le lecteur de disquettes. Pour ce faire, il est important de suivre les recommandations suivantes. Types de disquettes compatibles Il est possible d'utiliser des disquettes de 3,5 pouces de type 2DD et 2HD.
Manipulation du lecteur de disquette (FDD) et de la disquette À propos des disquettes • Pour manipuler les disquettes avec soin, procédez comme suit : • Ne placez pas d'objet lourd sur les disquettes, ne les pliez pas et ne leur appliquez aucune pression. Conservez-les toujours dans un étui ou une boîte lorsque vous ne les utilisez pas.
Accessoires inclus Recueil de partitions « 50 succès pour le Clavinova » Enregistrement sur disquette Sauvegardez vos performances enregistrées sur cette disquette (page 53).
Caractéristiques Le piano numérique Yamaha Clavinova CLP-970 offre un réalisme sonore inégalé et les possibilités de jeu d’un piano à queue, en plus de la technologie Yamaha de génération de sons « échantillonnage dynamique stéréo AWM » pour la reproduction de voix musicales riches et un clavier à « marteaux gradués » permettant la gradation du poids et de la réponse de la note sur la plage de hauteurs.
Caractéristiques Cet affichage permet d'opérer et de contrôler l'instrument de façon très précise. (Voir page 23). Le Clavinova comprend 50 morceaux présélectionnés. Cette section vous permet d'écouter ces morceaux, de vous y exercer à l'aide d'une fonction d'apprentissage très pratique, de faire reproduire les données musicales du Clavinova (disponibles dans les magasins de musique) et d'enregistrer vos propres performances.
Avant d’utiliser le Clavinova Couvercle du clavier Pour ouvrir le couvercle du clavier : Soulevez doucement le couvercle, puis faites-le glisser tout en appuyant. Pour fermer le couvercle du clavier : Faites glisser le couvercle vers vous et rabattez-le doucement sur le clavier. Attention à ne pas vous pincer les doigts en ouvrant ou en refermant le couvercle. PRÉCAUTION Maintenez le couvercle avec les deux mains lorsque vous l’ouvrez ou le fermez.
Avant d’utiliser le Clavinova Mettez l'instrument sous tension 1. Connectez le câble d’alimentation. Insérez d’abord la fiche du câble d’alimentation dans la prise du Clavinova, puis raccordez l’autre bout du câble à la prise secteur appropriée. Dans certaines régions, un adaptateur est fourni pour adapter les broches de la fiche au secteur de la région concernée. La prise d’alimentation se trouve sous le clavier, à l’arrière. 1 2 (La forme de la prise varie selon le pays.
Avant d’utiliser le Clavinova Réglage du contraste de l’écran Vous pouvez régler le contraste de l’écran en tournant le bouton [CONTRAST] (Contraste) situé à droite de celui-ci. Utilisez ce bouton. A CONTRAST B NO TERMINOLOGIE CONTRASTE : écart entre la luminosité et l’assombrissement YES EXIT C D Réglage du volume Pendant que vous jouez au clavier, réglez le niveau du volume en faisant glisser vers la droite ou vers la gauche le curseur [MASTER VOLUME] (Volume principal) à gauche du panneau avant.
Principes d'utilisation 21 CLP-970 CLP-970 21
Noms de parties D H F A B CONTRAST PIANO LM E. PIANO/ BASS HARPSICHORD MALLET ORGAN PIANO/ E.
Noms de parties Connecteurs U Connecteur de sortie auxiliaire X Borne [TO HOST] (Vers l'hôte) ......................P62 Y Borne HOST SELECT (Sélecteur de l'hôte) ....P62 Z Bornes MIDI [IN] [OUT] [THRU] ....................P63 [ [PEDAL] ..........................................................P63 AUX OUT [R] [L/L+R]..................................... P61 V Connecteur d'entrée auxiliaire A UX IN [R] [L/L+R]........................................... P62 W Connecteur de pédale auxiliaire [AUX PEDAL] ....
Pour écouter les morceaux de démonstration Le Clavinova propose des morceaux de démonstration qui permettent d'écouter chaque groupe de voix MAIN (Principales). Reportez-vous au tableau ci-dessous pour retrouver les noms de voix et les morceaux de démonstration correspondants. Morceaux de démonstration Groupe de voix Morceau PIANO E.PIANO/BASS HARPSICHORD MALLET ORGAN STRINGS/CHOIR Compositeur Chanson de l'adieu Original Le Coucou Original Organ Concerto Op.4 No.2 Original F.F. Chopin – L.C.
Pour écouter les morceaux de démonstration 3. 4. Arrêtez la reproduction. Appuyez sur la touche correspondant au groupe de voix en cours d'exécution ou sur la touche [STOP]. Quittez le mode démonstration. Appuyez sur la touche [DEMO] (Démonstration) ou [EXIT] (Quitter) pour quitter le mode démonstration.
Pour écouter 50 morceaux de piano présélectionnés Le Clavinova dispose de données de performances correspondant à 50 morceaux de piano. Vous pouvez vous contenter d'écouter ces morceaux (page 26) ou les utiliser comme exercices (page 28). Vous pouvez aussi consulter « 50 greats for the Clavinova » (Anthologie des 50 morceaux pour le Clavinova) qui rassemble les partitions de 50 morceaux de piano.
Pour écouter 50 morceaux de piano présélectionnés Réglage du tempo Pour régler le tempo de reproduction, vous pouvez utiliser les touches TEMPO [DOWN]/[UP] (Augmenter/Diminuer). Pour appliquer le tempo par défaut (le tempo original du morceau) appuyez simultanément sur les touches [DOWN] et [UP]. Pour retourner à l'écran de sélection de morceaux, appuyez sur l'une des touches SONG SELECT (Sélection de morceaux) [ ]/[ ]. A B NO C 3.
Pour écouter 50 morceaux de piano présélectionnés Exercices pour une main sur les 50 morceaux présélectionnés Chacun des 50 morceaux présélectionnés possède une piste pour la partie main gauche et une piste pour la partie main droite. Vous pouvez au choix activer ou désactiver la partie main gauche ou main droite pour exercer au clavier la main dont la partie est désactivée. La partie main droite se trouve sur la piste [TRACK 1] et la partie main gauche sur la piste [TRACK 2].
Pour écouter 50 morceaux de piano présélectionnés 3. Comment interrompre la reproduction. Lorsque la reproduction du morceau est terminée, elle s'arrête automatiquement et le Clavinova recherche le début du morceau. Pour interrompre la reproduction au milieu du morceau, appuyez sur la touche [STOP] Vous pouvez aussi faire une pause dans la reproduction en appuyant sur la touche [START/PAUSE]. La reproduction s'arrête dès que vous avez appuyé sur la touche.
Sélection et reproduction de voix Sélection de voix 1 2 DEMO CLP-970 SONG SELECT TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE STOP START/ PAUSE REC SONG SETTING METRONOME START/ STOP SETTING A B PIANO CONTRAST Touches de groupe de voix MAIN (Principale) E. PIANO/ BASS HARPSICHORD MALLET ORGAN PIANO/ E.
Sélection et reproduction de voix Utilisation des pédales Le Clavinova possède trois pédales : la pédale forte (à droite), la pédale de sostenuto (au centre) et la pédale douce (à gauche) qui permettent de créer toute une série d'effets identiques à ceux produits par les pédales d'un piano acoustique. Pédale forte (pédale de droite) Lorsque vous appuyez sur la pédale forte, les notes que vous jouez ont un maintien prolongé.
Sélection et reproduction de voix Application d'effets de variation au son [BRILLIANCE] (Clarté)/[REVERB] (Réverbération)/[CHORUS] (Chœur) La fonction Effect (effet) vous permet de renforcer l'expressivité de votre son. Les effets proposés par le Clavinova sont la clarté, la réverbération et le chœur. [REVERB] [CHORUS] DEMO CLP-970 SONG SELECT TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE METRONOME START/ STOP SETTING A B PIANO CONTRAST E. PIANO/ BASS HARPSICHORD PIANO/ E.
Sélection et reproduction de voix [REVERB] (Réverbération) Cette commande renforce la réverbération du son en simulant la réverbération naturelle d'une salle de concert. Procédure Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur la touche [REVERB], vous basculez entre les positions Reverb on (Réverbération activée) et Reverb off (Réverbération désactivée).
Sélection et reproduction de voix Transposition ... [TRANSPOSE] La fonction Transpose (Transposition) du Clavinova vous permettra d'augmenter ou de diminuer la hauteur de ton de l'ensemble du clavier d'un demi-ton à la fois afin de vous faciliter l'interprétation des armatures difficiles ou l'adaptation du ton de clavier à la hauteur de ton d'un chanteur ou d'autres instruments. Ainsi, si vous réglez la transposition sur « 5 » et que vous jouez un do, vous obtiendrez le ton fa.
Sélection et reproduction de voix Combinaison de deux voix (mode Dual (Duo)) Vous pouvez jouer simultanément deux voix sur l'ensemble du clavier. Cela vous permet par exemple de simuler un duo mélodique ou d'associer deux voix identiques afin d'en enrichir le son. Reportez-vous à la section « Exemples de combinaisons de deux voix (Dual & Split (Duo et Partagé)) » en page 105 pour les exemples.
Sélection et reproduction de voix Mode Dual (Duo) faisant appel à des voix d'un même groupe de voix Procédure 1. Sélectionnez un groupe de voix. 2. Sélectionnez une voix 3. Sélectionnez une autre voix. En mode de reproduction normal, appuyez sur la touche de groupe de voix MAIN de votre choix. Pour sélectionner une voix, utilisez les touches A [–]/[+]. Pour sélectionner une autre voix du même groupe de voix, utilisez les touches B [–]/[+].
Sélection et reproduction de voix Partage de la portée du clavier et utilisation de deux voix différentes (mode Split (Partagé)) Le mode Split (Partagé) vous permet de jouer deux voix différentes sur le clavier — une à la main gauche et l'autre à la main droite. Ainsi, vous pouvez jouer de la main gauche une partition de basse à l'aide de la voix Wood Bass (Basse de bois) ou Electric Bass (Basse électrique) et une mélodie de la main droite.
Sélection et reproduction de voix Groupe de voix MAIN PIANO LEFT PIANO/E.PIANO E.PIANO/BASS BASS HARPSICHORD HARPSICHORD/MALLET MALLET ORGAN ORGAN/STRINGS STRINGS/CHOIR 4. F 2 CLP-970 GrandPiano1 GrandPiano2 E.Piano1 E.
Sélection et reproduction de voix Pour modifier la valeur du point de partage : Appuyez sur la touche [SPLIT POINT] (Point de partage) puis définissez le point de partage à l'aide des touches D [–]/[+]. (Facultatif) Maintenez la touche [SPLIT POINT] enfoncée et appuyez sur la touche que vous souhaitez désigner comme point de partage. A B NO C YES D Appuyez sur la touche EXIT (Quitter) pour retourner à l'écran principal. 5. Quittez le mode Split (Partagé) et retournez au mode de reproduction normal.
Sélection et reproduction de voix Utilisation du métronome Le Clavinova possède un métronome intégré (un instrument qui marque un tempo régulier) très utile pour les exercices. 12 DEMO CLP-970 SONG SELECT TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE METRONOME START/ STOP SETTING A B PIANO CONTRAST E. PIANO/ BASS HARPSICHORD PIANO/ E.
Enregistrement de votre performance ASTUCE Vous pouvez enregistrer votre performance (données audio) sur un enregistreur de cassettes ou tout autre matériel d'enregistrement via le connecteur de sortie auxiliaire AUX OUT. (voir page 61). Dans ce chapitre, vous apprendrez comment enregistrer ce que vous jouez à l'aide de la fonction d'enregistrement du Clavinova.
Enregistrement de votre performance 2. 3. Sélectionnez une voix NOTE le tempo Sélectionnez une ou des voix pour l'enregistrement (voir page 30). Définissez l'étape 3. à Définissez les autres paramètres tels que la réverbération ou le chœur. Réglez le curseur de [MASTER VOLUME] (Volume d'ensemble) pour définir le volume selon votre préférence. Vous pouvez également utiliser ce curseur pour régler le volume pendant la reproduction.
Enregistrement de votre performance 5. Reproduction de la performance enregistrée. Appuyez sur la touche [START/PAUSE] pour reproduire la performance enregistrée. Lorsque la reproduction est terminée, elle s'arrête automatiquement et le Clavinova recherche le début du morceau. Pour interrompre la reproduction au milieu d'un morceau, appuyez sur la touche [STOP]. Vous pouvez aussi faire une pause dans la reproduction en appuyant sur la touche [START/ PAUSE] (Début/Pause).
Enregistrement de votre performance Ré-enregistrement partiel de la piste TRACK 1 Vous apprendrez dans cette section comment recommencer l'enregistrement d'une partie d'un morceau. Procédure 1. Mettre le morceau sur Pause au début de la partie à réenregistrer.
Enregistrement de votre performance Méthodes d'arrêt de l'enregistrement : Replace (Remplacement) – les données situées après le point où vous arrêtez votre enregistrement seront quand même effacées. Punch Out (Arrêt)— les données situées après le point où vous arrêtez votre enregistrement seront conservées. 3-2 Maintenez toujours la touche [REC] enfoncée et appuyez sur la touche [TRACK 1] (Piste 1).
Enregistrement de votre performance Enregistrement sur une troisième piste ou sur des pistes supplémentaires [EXTRA TRACKS] Vous pouvez enregistrer une par une des parties supplémentaires sur les pistes 3–16 [EXTRA TRACKS]. Procédure 1.
Enregistrement de votre performance Modification de la voix ou du tempo après l'enregistrement Vous pouvez modifier la voix ou le tempo après l'enregistrement afin de modifier le feeling du morceau ou pour adapter le tempo. Vous pouvez aussi apporter ces modifications en plein milieu du morceau. Procédure 1. 2. 3. 4. Sélectionnez un morceau à modifier à l'aide des touches SONG SELECT (Sélection de morceau) [ ] [ ].
Enregistrement de votre performance Réglage de la balance de volume entre la reproduction et la [SONG BALANCE] (Balance de morceau) de votre performance Lorsque vous enregistrez plusieurs parties sur leurs pistes respectives, vous pouvez régler la balance de volume entre la reproduction des parties enregistrées et votre performance actuelle. Procédure 1. Appuyez sur une des touches de SONG BALANCE (Balance de morceau) [ ] [ ]. A B NO C 2.
Enregistrement de votre performance Enregistrement en mode Dual (Duo) ou Split (Partagé) Lorsque vous enregistrez en mode Dual ou Split, le Clavinova enregistre chaque voix sur une piste distincte. Le tableau ci-dessous indique le mode d'attribution des pistes aux voix. PRECAUTION Lorsque vous enregistrez plusieurs parties sur leurs pistes respectives, ou lorsque vous enregistrez des données nouvelles sur un morceau existant (voir page 46), les données existantes sont détruites. Soyez prudents.
Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE] Les écrans File (Fichier) (accessibles par l'intermédiaire de la touche [FILE]) vous permettent de gérer les fichiers de morceau (par exemple, sauvegarder, supprimer et renommer les morceaux enregistrés), de copier ou de formater des disquettes et de modifier les caractères à l'écran.
Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE] Principe d'utilisation des fichiers L'afficheur vous propose parfois un message (information ou dialogue de confirmation) afin de vous faciliter le maniement de l'instrument. Vous trouverez dans la « Liste des messages » de la page 92 toutes les informations relatives au contenu des messages, aux opérations à réaliser dans tel ou tel contexte ou au dépistage des pannes de votre Clavinova.
Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE] Sauvegarde de morceaux enregistrés ou autres morceaux dans la Mémoire de stockage du Clavinova...[SaveToMemory] Si, après avoir enregistré un morceau, vous mettez votre Clavinova hors tension, le morceau en question sera effacé. Pour conserver le morceau enregistré, vous devez le sauvegarder dans la Mémoire de stockage du Clavinova ou sur une disquette.
Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE] Sauvegarde sur disquette de morceaux enregistrés et autres morceaux...[SaveToDisk] Vous pouvez enregistrer sur disquette des morceaux enregistrés, des morceaux présélectionnés, des morceaux en mémoire, des enregistrements supplémentaires ou des enregistrements effectués sur d'anciens enregistrements (page 46). A B NO C YES D Procédure Pour toute information sur la procédure générale, voir page 51.
Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE] 4-1 Sélection du morceau à supprimer. Pour sélectionner un morceau, utilisez les touches C [–]/[+]. 4-2 Exécutez l'opération. Appuyez sur la touche B [+ (YES)] située à côté du message « Execute?→ » (Exécuter ?) Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. ASTUCE Si vous supprimez un morceau en mémoire ou un morceau sur Disquette après l'avoir sélectionné, vous n'effacerez pas les données du morceau de la Mémoire courante.
Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE] Copie de données de disquette à disquette...[CopyDisk] Vous pouvez copier le contenu d'une disquette entière sur une autre disquette. A B NO C YES D Procédure Pour toute information sur la procédure générale, voir page 51. La procédure suivante reprend en détails celle qui est présentée à l'étape 4 ci-dessus. 4-1 Assurez-vous que vous avez introduit une disquette formatée dans le lecteur de disquette.
Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE] Formatage d'une disquette...[Format Disk] Vous pouvez formater une disquette pour pouvoir l'utiliser avec le Clavinova. A B NO C YES D Procédure Pour toute information sur la procédure générale, voir page 51. La procédure suivante reprend en détails celle qui est présentée à l'étape 4 ci-dessus. 4-1 Assurez-vous que vous avez introduit une disquette formatée dans le lecteur de disquette.
Reproduction de morceaux enregistrés et de morceaux disponibles dans le commerce ASTUCE Pour plus de détails sur le type de données de morceaux compatibles avec le Clavinova, reportez-vous à la page 59. Vous pouvez reproduire des morceaux enregistrés en utilisant la fonction Record (Enregistrer) (page 41) ainsi que des données de morceaux disponibles dans le commerce. Vous pouvez aussi accompagner au clavier les morceaux reproduits.
Reproduction de morceaux enregistrés et de morceaux disponibles dans le commerce 3. Démarrage de la reproduction. Appuyez sur la touche [START/PAUSE]. Comment démarrer automatiquement la reproduction au moment où vous commencez à jouer sur le clavier (Synchro Start ou début synchronisé) Vous pouvez démarrer la reproduction dès que vous commencez à jouer sur le clavier. Cette fonction est appelée « Synchro Start » (Début synchronisé).
Reproduction de morceaux enregistrés et de morceaux disponibles dans le commerce 5. Retour à l'écran principal. Appuyez sur la touche [EXIT] (Quitter). Si vous venez de jouer un morceau sur disquette, éjectez la disquette du lecteur de disquette.
Reproduction de morceaux enregistrés et de morceaux disponibles dans le commerce Format d'arrangement vocal Arrangement de voix XG Arrangement de voix GM System Level 1 (Système GENERAL MIDI niveau 1) Arrangement de voix DOC Les données de performance enregistrées avec des voix sur le CLP-970 peuvent être reproduites sur tous les instruments compatibles XG. Le CLP-970 vous propose des voix XG pour la reproduction de morceaux ainsi que ses voix présélectionnées. La liste des voix XG se trouve page 111.
Branchements Connecteurs PRÉCAUTION Avant de raccorder le Clavinova à d'autres appareils électroniques, mettez ces derniers hors tension. Avant de mettre les appareils sous ou hors tension, réglez tous les niveaux de volume sur le son minimal (0). Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer des électrocutions ou des dégâts sur ces appareils.
Branchements 2 Les prises d'entrée auxiliaire AUX IN [R], [L/L+R] Vous pouvez raccorder les sorties stéréo d'un autre instrument à ces prises, ce qui vous permettra de reproduire le son d'un instrument externe sur les enceintes du Clavinova. Pour réaliser cette opération, consultez le schéma ci-dessous et utilisez des câbles audio pour le raccordement.
Branchements 6 Connecteurs d'entrée, de sortie et de transmission MIDI [IN], [OUT], [THRU] Pour raccorder les appareils MIDI externes à ces connecteurs, utilisez des câbles MIDI. Assurez-vous que le sélecteur HOST SELECT (Sélection de l'hôte) (description à la page précédente) est bien sur la position MIDI avant d'utiliser ces connecteurs. 7 Prise PEDAL Branchez le cordon de la pédale depuis le boîtier de la pédale. (Reportez-vous à la partie « Montage du pupitre du clavier » pages 106-108).
Branchements 1. Connexion du port série de l'ordinateur sur la prise TO HOST (Vers l'hôte) du Clavinova Branchez le port série de l'ordinateur (RS-232C ou RS-422) sur la prise TO HOST du Clavinova. Avec ce type de branchement, le Clavinova joue le rôle d'interface MIDI. Cela signifie donc que vous n'avez pas besoin de faire appel à une interface MIDI proprement dite.
Branchements Types câbles série et affectation des broches de connexion Dans la liste ci-dessous, choisissez votre câble série en fonction du type d'ordinateur utilisé.
Branchements 2. Utilisation d'une interface MIDI et des connecteurs MIDI du Clavinova Connexion Pour connecter un ordinateur sur le Clavinova, utilisez une interface MIDI et des câbles MIDI spéciaux. Clavinova MIDI THRU Mac PC-1 OUT IN MIDI PC-2 HOST SELECT MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT MIDI OUT MIDI IN MIDI IN Interface MIDI Interface MIDI Windows Macintosh Réglage du sélecteur HOST SELECT (Sélection de l'hôte) du Clavinova Positionnez le sélecteur HOST SELECT du Clavinova sur « MIDI ».
Branchements 3. Utilisation du port USB de l'ordinateur et d'une interface USB, l'UX256 Branchez le port USB de l'ordinateur sur l'UX256 à l'aide d'un câble USB, installez le pilote (fourni avec l'UX256) sur l'ordinateur et branchez l'UX256 sur le Clavinova à l'aide d'un câble série ou de câbles MIDI. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel utilisateur de l'UX256.
CLP-970
Réglages détaillés CLP-970 69
Réglages détaillés Vous pouvez régler les différents paramètres pour optimiser l'utilisation des fonctions du Clavinova comme par exemple le réglage affiné de ton, la sélection d'une voix pour le métronome, la répétition de la reproduction, etc. Reportez-vous en page 72 pour le réglage normal (par défaut) de chaque paramètre .
Réglages détaillés Fonction de la pédale droite Rpedal (Pédale droite) 81 Fonction de la pédale du milieu Mpedal (Pédale de milieu) 82 Fonction de la pédale gauche Lpedal (Pédale gauche) 82 Fonction de pédale auxiliaire AuxPedal (Pédale auxiliaire) 82 MIDI [MIDI SETTING] Réglages Nom de paramètre Page de référence Canal de transmission MIDI MidiOutChannel (Canal de transmission MIDI) 84 Canal de réception MIDI (Port A) MidilnAChannel (Canal de réception MIDI A) 84 Canal de réception MI
Réglages détaillés Marquage des réglages détaillés METRONOME [SETTING] A [–] [+] DEMO CLP-970 SONG SELECT TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE METRONOME START/ STOP SETTING B [– (NO) ] [+ (YES) ] A B PIANO CONTRAST E. PIANO/ BASS HARPSICHORD PIANO/ E.
Réglages détaillés 4. Enregistrement, exécution ou sauvegarde des données. Il existe deux méthodes pour répondre aux messages. Si les messages « Execute?→ » (Exécution ?) ou « Start?→ » (Démarrage ?) apparaissent : Appuyez sur la touche B [+(YES)] pour afficher la confirmation ([Sure?→] (Sûr ?)). Pour poursuivre, appuyez sur la touche B [+(YES)] une nouvelle fois. Le Clavinova affiche le message « Executing » (Exécution en cours) et enregistre les données.
Réglages détaillés pour l'enregistrement et la reproduction [SONG SETTING] (Réglage de morceau) Vous pouvez effectuer des réglages détaillés pour le morceau sélectionné. Sélectionnez d'abord le morceau souhaité parmi les morceaux présélectionnés (« PresetSong »), les morceaux en mémoire (« MemorySong ») ou les morceaux sur disquette (« DiskSong ») (voir page 57).
Réglages détaillés pour l'enregistrement et la reproduction [SONG SETTING] (Réglage de morceau) Pour spécifier si la reproduction débute immédiatement avec la première sonorité [QuickPlay] (Reproduction rapide) Suppression de données de chaque canal [ChannelClear] (Suppression de données de canal) Ce paramètre vous permet de spécifier si le morceau débutant à mi-mesure ou le morceau comportant un silence précédant la première note doivent être reproduits à partir de la première note ou au premier top de
Réglages détaillés pour l'enregistrement et la reproduction [SONG SETTING] (Réglage de morceau) Reproduction de la phrase spécifiée par le numéro de phrase [PhraseMark] (Marque de phrase) Reproduction répétée d'un morceau [SongRepeat] (Répétition de morceau) Si vous sélectionnez un morceau sur une disquette de collection d'ensembles, telles que « Disk Orchestra Collection » (Collection d'ensembles sur disquette) ou l'une des disquettes « XG for Piano » (XG pour piano), vous pouvez spécifier les numéros d
Réglages détaillés du métronome [METRONOME SETTING] Vous pouvez définir le type de mesure, le niveau de volume et la voix du métronome du Clavinova. Procédure Appuyez sur la touche [METRONOME SETTING] (Réglage de métronome) pour accéder au menu « Metronome Setting ». METRONOME [SETTING] DEMO CLP-970 SONG SELECT TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE STOP START/ PAUSE REC SONG SETTING METRONOME START/ STOP SETTING A B PIANO CONTRAST E. PIANO/ BASS HARPSICHORD MALLET ORGAN PIANO/ E.
Réglages détaillés pour les voix [VOICE SETTING] Ce menu vous permet d'opérer différents réglages détaillés pour les voix en mode Dual (Duo) ou Split (Partagé) et les effets. Vous pouvez effecteur ces réglages pour chaque voix (ou chaque combinaison de voix) séparément. Il vous est possible d'écouter les notes que vous jouez au clavier tout en modifiant les réglages. DEMO CLP-970 SONG SELECT TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE METRONOME START/ STOP SETTING A B PIANO CONTRAST E.
Réglages détaillés pour les voix [VOICE SETTING] En mode Dual (Duo) : A B NO YES C Plage de réglage : –20 - +20 (avec les valeurs positives, le ton de la voix Voice 1 est augmenté et celui de la voix Voice 2 diminué. Avec des valeurs négatives, le ton de la voix Voice 1 est au contraire abaissé et celui de la voix Voice 2 relevé).
Réglages détaillés pour les voix [VOICE SETTING] En mode Dual (Duo) : En mode Dual (Duo) : A B NO C A YES D NO C Voix à éditer (Voice 1 ou Voice 2) YES D Voix à éditer (Voice 1 ou Voice 2) Plage de réglage : 0 - 127 Plage de réglage : 0 - 127 Sélection du type de chœur [Chorus Type] (Type de chœur) Activation/désactivation de l'effet de chœur [ChorusOnOff] Vous pouvez activer ou désactiver la touche [CHORUS] (Chœur) pour chaque voix.
Réglages détaillés pour les voix [VOICE SETTING] Plage de réglage : DelayLCR Retard appliqué aux positions de gauche, centre et droite. DelayLR Retard appliqué aux positions de gauche et droite. Echo Retard semblable à un effet d'écho. CrossDelay Retards gauche et droite croisés. Symphonic Ajoute un effet acoustique riche et profond. RotarySpeaker Ajoute l'effet de vibrato d'un hautparleur tournant. Tremolo Le niveau de volume change en cycles rapides. VibeRotor L'effet de vibrato d'un vibraphone.
Réglages détaillés pour les voix [VOICE SETTING] Réglage de la fonction de la pédale centrale [MPedal] (Pédale de milieu) Réglage de la fonction de pédale auxiliaire [AuxPedal] (Pédale auxiliaire) Reportez-vous à la procédure page 72. A Vous pouvez affecter une fonction à la pédale raccordée à la prise AUX PEDAL du Clavinova. Reportez-vous à la procédure page 72. B NO YES A B NO C Plage de réglage : Sostenuto Fonction de pédale de sostenuto. (Reportezvous à la page 31).
Réglages MIDI [MIDI SETTING] Vous pouvez effectuer des réglages MIDI détaillés, comme par exemple régler les canaux de transmission/réception MIDI. À propos de la norme MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est un format standard de transmission/réception de données. Il autorise le transfert de données de performance et de commandes entre les dispositifs MIDI et les ordinateurs personnels.
Réglages MIDI [MIDI SETTING] Procédure Appuyez sur la touche [MIDI SETTING] (Réglage MIDI) pour entrer le mode de réglage MIDI. [MIDI SETTING] DEMO CLP-970 SONG SELECT TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE METRONOME START/ STOP SETTING A B PIANO CONTRAST E. PIANO/ BASS HARPSICHORD MALLET ORGAN PIANO/ E.
Réglages MIDI [MIDI SETTING] Plage de réglage : On/off (Activation/désactivation) Réglage normal : On (Activation) Réglage du canal de réception MIDI (Port B) [MidiInBChannel] Ce paramètre permet de spécifier pour chaque canal si le Clavinova reçoit les données MIDI à la borne d'entrée MIDI [IN] ou sur le port B de la borne [TO HOST] (port B du pilote CBX Driver). ASTUCE Les données reçues sont reproduites à l'aide des voix XG (page 103).
Réglages MIDI [MIDI SETTING] Sélection d'un type de données transmises via le paramètre de transmission MIDI [TransmitParameter] Transmission des réglages de panneau initiaux [InitialSetup] (Configuration initiale) Ce paramètre permet de spécifier les données MIDI transmises par le Clavinova. Reportez-vous à la procédure page 72. A B NO C YES Vous pouvez transmettre les données de panneau, comme par exemple la sélection de voix, vers un séquenceur raccordé au CPL-970.
Autres réglages Vous avez la possibilité d'effectuer des réglages détaillés de toucher, d'accord, de gamme etc. Procédure Appuyez sur la touche [Other Setting] (Autre réglage) pour saisir le mode Other Setting (Autre réglage). DEMO CLP-970 SONG SELECT TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE METRONOME START/ STOP SETTING A B PIANO CONTRAST E. PIANO/ BASS HARPSICHORD MALLET ORGAN PIANO/ E.
Autres réglages Sélection de gamme [Scale] Vous pouvez sélectionner plusieurs gammes. Le tempérament égal est la gamme d'accord pour piano la plus répandue de nos jours. Cependant, l'histoire a connu nombre d'autres gammes qui ont, pour la plupart, servi de base à des genres musicaux. Vous pouvez aussi essayer les accords de ces derniers. Reportez-vous à la procédure page 72.
Autres réglages Réglage de la vitesse de l'effet de vibrato du vibraphone [VibraphoneRotorSpeed] (Vitesse de vibrato du vibraphone) Ce paramètre vous permet de régler la vitesse de vibrato lorsque vous sélectionnez la voix Vibraphone et utilisez une pédale pour vibraphone. Reportez-vous à la procédure page 72.
Autres réglages Réglage du point à partir duquel la pédale forte commence à affecter le son [HalfPedalPoint] (Point de début d'action de la pédale) Vous avez la possibilité de spécifier le degré d'enfoncement de la pédale droite qu'il est nécessaire d'atteindre pour lancer l'effet d'amortissement (page 31). Ce réglage n'agit que lorsque la fonction de la pédale droite (page 81) est spécifiée sur « SustainCont » ou « Sustain ». Reportez-vous à la procédure page 72.
Autres réglages Sélection d'éléments stockés en mémoire au moment de la mise hors tension [MemoryBackUp] (Sauvegarde des éléments en mémoire) Restitution des réglages par défaut [FactorySet] (Réglage d'usine) Il vous est possible de sauvegarder certains réglages comme la sélection de voix ou le réglage de métronome pour ne pas les perdre au moment de la mise hors tension du Clavinova.
Liste des messages Les messages sont classés par ordre alphabétique. Message Signification Ce message apparaît à la suite du message « BulkDataReceiving Song/Voice ». La réception de données en bloc est achevée. Vous pouvez passer à l'étape suivante après l'affichage de ce message. La réception de données en bloc a échoué. Vérifiez les réglages des paramètres puis essayez à nouveau. Le Clavinova reçoit les données de morceau en bloc pendant toute la durée d'affichage de ce message.
Liste des messages Message Signification Vous avez essayé de sauvegarder un morceau en lui changeant de titre (à l'aide des paramètres « RenameSong » (Renommer le morceau) (page 54), « SaveToMemory » (Enregistrer en mémoire) (page 52) ou « SaveToDisk » (Enregistrer sur disquette) (page 53)), mais un morceau du même nom existe déjà en mémoire ou sur disquette. Ce message s'affiche pendant trois secondes puis cède la place à l'écran précédent. Renommez le morceau concerné.
Liste des messages Message Signification Ce message apparaît à la suite du message « LastPowerOffIllegalMemorySongChecking » indiquant que le Clavinova n'a pas réussi à restaurer les données de la mémoire de stockage et que tous les morceaux en mémoire ont été effacés. Il n'y a plus suffisamment d'espace en mémoire pour sauvegarder de nouveaux morceaux.
Liste des messages Message Signification 1. Après avoir chargé dans la mémoire courante ou la mémoire de stockage du Clavinova un morceau protégé par un système interne, vous avez tenté de sauvegarder ce morceau sur une disquette. Vous ne pouvez pas sauvegarder un tel morceau sur une autre disquette. Vous ne pouvez pas enregistrer ou copier de données sur une telle disquette. 2.
Liste des messages Message Signification Ce message vous invite à confirmer l'exécution de l'opération. Appuyez sur la touche B [+ (YES)] pour poursuivre celle-ci. Appuyez sur la touche B [– (NO)] pour l'annuler. La borne TO HOST est défectueuse. Si vous utilisez le CLP-970 relié à un ordinateur : L'alimentation de l'ordinateur est coupée, les câbles ne sont pas correctement raccordés, le sélecteur [HOST SELECT] est mal réglé, le pilote ou l'application MIDI de l'ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Questions sur les opérations et les fonctions ■ Le maniement des touches n'entraîne pas de réaction. Lorsque vous utilisez une fonction donnée, les touches non concernées par cette fonction sont désactivées. Si le morceau est en cours d'exécution, arrêtez la reproduction. Sinon appuyez sur la touche [EXIT] pour retourner à l'écran principal. Effectuez ensuite l'opération souhaitée. ■ Lorsque j'enfonce la pédale de sostenuto, le son se maintient mais ne s'atténue pas.
Questions sur les opérations et les fonctions ■ Je n'arrive pas à changer l'armature de clé du morceau après l'avoir enregistré. Appuyez sur la touche [STOP] pour localiser le début du morceau, utilisez les touches B [–]/[+] pour repérer la mesure dont vous voulez changer l'armature, puis effectuez le changement souhaité.
Annexe CLP-970 99
Dépistage des pannes Anomalie Solution Le Clavinova ne s'allume pas. Le Clavinova n'a pas été branché correctement à l'alimentation secteur. Introduisez soigneusement la prise femelle dans la fiche du Clavinova et la prise mâle dans la prise secteur appropriée. (Reportez-vous à la page 19). Un déclic ou un petit bruit se fait entendre lors de la mise sous ou hors tension de l'instrument. Un courant électrique est appliqué à l'instrument. Ceci est normal et ne doit pas susciter d'inquiétude.
Compatibilité de données Cette section fournit des informations de base sur la compatibilité des données MIDI indépendamment de la capacité d'autres appareils MIDI à reproduire les données enregistrées par le CLP-970 et indépendamment de la capacité du CLP-970 à exécuter des données de morceau disponibles dans le commerce ou créées pour d'autres instruments ou sur un ordinateur.
Compatibilité de données Format d'affectation de voix Avec MIDI, les voix sont affectées à des numéros spécifiques appelés « numéros de programmes ». Le format de la numérotation (ou l'ordre d'attribution des voix) est appelé « format d'affectation de voix ». • Il peut arriver que les voix ne se reproduisent pas comme prévu à moins que le format d'affectation de voix des données de morceau corresponde à celui de l'appareil MIDI compatible, utilisé pour la reproduction.
Liste des voix présélectionnées Nom de la voix Échantillonnage en stéréo Sensibilité au toucher Échantillonnage dynamique Échantillons avec désactivation de touches Résonance de cordes Description de la voix GrandPiano1 ● ● ● ● ● Cette voix a été échantillonnée à partir d'un piano à queue de concert. Elle dispose d'un échantillonnage dynamique à cinq étapes, d'un changement de tonalité opéré par la pédale forte et de sonorités subtiles au relâchement des touches.
Liste des voix présélectionnées Nom de la voix Marimba Celesta PipeOrganPrincipal PipeOrganFlute1 Sensibilité au toucher ● ● ● ● ● ● ● × × ● × × Échantillons avec désactivation de touches Résonance de cordes Description de la voix × × Cette voix simule des sonorités types de marimba en concert. L'échantillonnage en stéréo contribue à reproduire une propagation de son authentique. × Un célesta est un instrument de musique à percussion.
Exemples de combinaisons de voix (Dual et Split) Dual MAIN + MAIN GrandPiano1 + E.Piano1 GrandPiano1 + E.Piano2 Cette combinaison est souvent utilisée dans la musique populaire. MAIN + MAIN GrandPiano1 + SynthPiano Cette voix produit de fantastiques sonorités de piano spacieuses et éthérées. MAIN + MAIN GrandPiano2 + GrandPiano2 Les sonorités de cette combinaison sont similaires à celles de deux notes jouées à deux octaves d'écart. Elle est idéale pour l'accompagnement de la musique Salsa.
CLP-970/970M/970C: Assemblage du pupitre du clavier • • • • • PRÉCAUTION Veillez à ne pas intervertir les éléments et prenez soin de les installer dans la bonne position. Par conséquent, suivez attentivement les instructions de montage, dans l'ordre selon lequel elles sont données ci-dessous. L'assemblage doit être effectué par deux personnes au moins. Veillez à utiliser des vis conformes aux dimensions indiquées ci-dessous. En effet, l'utilisation de vis inadéquates risque d'endommager le pupitre.
CLP-970/970M/970C: Assemblage du pupitre du clavier 3. Assemblez l'unité principale. 5. (1) Faites passer le cordon de la pédale par l'arrière comme indiqué puis insérez la fiche dans la prise PEDAL. PRÉCAUTION • Vous pouvez vous coincer les doigts entre l'unité principale et l'arrière des panneaux latéraux. Soyez très prudent pour ne pas laisser tomber l'unité principale. • Ne tenez pas le clavier dans une autre position que celle qui est indiquée dans l'illustration ci-dessus.
CLP-970/970M/970C: Assemblage du pupitre du clavier 8. Réglez l'ajusteur. Lorsque vous déplacez l'instrument après assemblage, saisissez-le par le bas, par la partie inférieure de l'unité principale. Ne le tenez pas par le couvercle du clavier ou le boîtier du haut-parleur. Si vous manipulez l'instrument de façon inadéquate, vous risquez de l'endommager ou de vous blesser. Faites tourner l'ajusteur jusqu'à ce qu'il soit fermement au contact de la surface du sol.
Index Vous pouvez chercher la section que vous désirez en utilisant non seulement la terminologie de ce manuel mais aussi des mots courants. Le symbole * indique que la page correspondante inclut l’explication de la terminilogie dans la colonne de droite.
O Ordinateur 63 P S Partage de la portée du clavier et utilisation de deux voix différentes 37 PEDAL Prises 63 Pédale auxiliaire Fonction 82 Pédale centrale Fonction 82 Pédale de droite 31 Fonction 81 Pédale de gauche Fonction 82 Pédale de sostenuto (pédale centrale) 31 Pédale douce (pédale de gauche) 31 Pédales 31 PHONES prises 20 Pilote MIDI 64 Point de partage 38 POWER (Marche) 19 Preset song memory (Mémoire de morceaux présélectionnés) 50 Prise AUX PEDAL 62 Prise PEDAL 63 Prise TO HOST 62, 64 Prises
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America, Keyboard Division 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Clavinova Web Site (English only) http://www.yamaha.co.jp/english/product/cl/ M.D.G., PA • DMI Division, Yamaha Corporation © 2000 Yamaha Corporation V?????? ???AP?????.?-??B0 Printed in Indonesia Yamaha Manual Library (English versions only) http://www2.yamaha.co.