Dansk manual Sørg for at læse afsnittet "SIKKERHEDFORANSTALTNINGER" på side 6-7. VIGTIGT Check strømforsyningen! Check om indstillingen for strømforsyning på navnepladen på undersiden af klaveret passer til strømforsyningen i stikkontakterne. I nogle tilfælde kan der være en indstilling for voltstyrken på selve klaveret tæt ved ledningen til stikkontakten. Vær sikker på at voltstyrken er indstillet i overensstemmelse landets strømforsyning. Indstillingen er sat til 240, når det kommer fra fabrikken.
Introduction SPECIELLE MEDDELELSER TEGN OG MÆRKATER VEDR. SIKKERHED: Elektronisk udstyr fra Yamaha kan have tegn eller mærkater, som vist nedenfor, sat på eller trykt udenpå. Her på siden kan man finde forklaringer på disse mærkater. Det anbefales at læse rådene og advarslerne både på denne side og under Sikkerhedsforanstaltninger på de følgende sider. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
Tak fordi, du har købt et Yamaha Clavinova! Vi anbefaler, at denne manual læses grundigt, for at du kan bedst muligt kan få gavn og glæde af instrumentet og de avancerede og meget anvendelige funktioner. Vi anbefaler også, at manualen opbevares et sikkert og praktisk sted, så den er til at finde, når du skal bruge den. Om den Danske manual Denne manual er delt ind i tre hoveddele: Introduktion, Grundlæggende funktioner og Appendiks. Introduktion (side 2): Læs venligst denne del først.
Indhold Introduktion SPECIELLE MEDDELELSER ........................... 2 Om Brugermanualen og hæftet Data List.. 3 Oversigt over funktioner ............................ 5 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ............. 6 Tilbehør ....................................................... 8 Vedligeholdelse........................................... 8 Hvilke muligheder er der med Clavinova’et? .... 9 Sådan gøres Clavinova’et klar til brug ..... 10 Låget til tangenterne...........................................
Oversigt over funktioner Brug denne oversigt til at finde de sider, hvor du kan læse mere om en bestemt funktion eller situation. Når du vil lytte Lyt til demo melodier (songs) med forskellige lyde .............................................. ”Lyt til demonstrations-melodier” side 16 Lyt til melodier (songs) fra ”50 Greats for the Piano” ............... ”Lyt til de 50 forprogrammerede klaver-melodier” side 17 Lyt til det du har indspillet...................................................................
SIKKERHEDFORANSTALTNINGER LÆS VENLIGST DETTE FØRST * Gem venligst denne manual et sikkert sted — måske bliver der brug for den senere. ADVARSEL Følg altid de nævnte forholdsregler for at undgå risiko for skader eller i værste tilfælde dødsfald som følge af elektriske stød, kortslutninger, skader og ildebrand med mere. Disse forholdsregler omfatter, men er ikke begrænset til, følgende: Tilslutning af strøm/strømledning ● ● ● ● Brug altid kun den korrekte spænding til instrumentet.
Ledninger og forbindelser ● Skal instrumentet kobles sammen med andet elektrisk udstyr — sluk da for instrumentet og det andet udstyr, og indstil lydstyrken til nul. Når forbindelserne er etableret, kan lydstyrkerne indstilles til et rimeligt niveau. Brug af klaverbænk (hvis den medfølger) ● ● ● Vedligeholdelse ● ● Brug en blød og tør eller let fugtig klud. Brug aldrig rengøringsmidler, opløsningsmidler eller klude, der er imprægneret med rengøringsmidler.
Tilbehør • ”50 Greats for the Piano” (nodebog) • Dansk manual I manualen beskrives funktionerne på Clavinova’et. • Klaverbænk En klaverbænk kan være inkluderet afhængig af, hvor instrumentet er købt. Vedligeholdelse Tør instrumentet med en blød og tør eller let fugtig klud (vrid den godt). VIGTIGT Brug aldrig rengøringsmidler, opløsningsmidler eller klude, der er imprægneret med rengøringsmidler. Anbring ikke ting af vinyl, plastik eller gummi på instrumentet.
Hvilke muligheder er der med Clavinova’et? Yamahas digitale klaver Clavinova CLP-130/120 har en enestående lydkvalitet og har en fornemmelse omtrent som et akustisk flygel. Derudover indeholder det også Yamahas egne serie af lydmoduler, ”AWM Dynamic Stereo Sampling/ AWM Stereo Sampling (CLP-120)”, som giver nogle fantastisk flotte lyde; og et særligt klaviatur med vægtede tangenter. Lydene Grand Piano 1 og 2 på CLP-130/120 er omhyggeligt indspillet og samplet fra et koncertflygel.
Sådan gøres Clavinova’et klar til brug Låget til tangenterne For at åbne låget til tangenterne: Løft låget en smule, skub det derefter indad, så tangenterne er fri. For at lukke låget til tangenterne: Træk låget ind mod dig og sænk det roligt ned over tangenterne. ADVARSEL Pas på ikke at få fingrene i klemme, når låget til tangenterne lukkes. ADVARSEL Hold låget med begge hænder, når det åbnes eller lukkes. Slip det ikke før, det er helt åbnet eller lukket.
Tænd og sluk for instrumentet 1. Sæt ledningen i. Sæt stikkene på ledningen i, det ene i strømstikket AC på Clavinova’et, og det andet i en almindelig stikkontakt. Nogle steder kan det være nødvendigt med et omformerstik, så stikket til kontakten passer. 1 2 (Underside af klaveret) (Formen på stikket kan være forskellig alt efter område.) 2. Tænd for Clavinova’et. Tryk på [POWER] knappen. • Displayet midt på frontpanelet og lampen til venstre under tangenterne vil blive tændt.
Brug af hovedtelefoner Sæt et sæt hovedtelefoner til et af [PHONES]-stikkene. Der er to [PHONES]-stik. Det kan sættes to sæt hovedtelefoner til. (Hvis du kun bruger et sæt, er det ligegyldigt, hvilket stik, der bruges.) Underside af klaveret OFF ON NORMAL HP. SW SPEAKER PHONES Almindeligt stereostik til hovedtelefoner Brug af ophænget til hovedtelefoner Sammen med CLP-130/120 får man et ophæng til hovedtelefonerne, så de hænge på instrumentet.
De grundlæggende funktioner I denne del forklares, hvordan du foretager detaljerede indstillinger for de forskellige funktioner på Clavinova’et. Kontroller, knapper og stik...................................... 14 Lyt til demonstrations-melodierne ......................... 16 Lyt til de 50 forprogrammerede klaver-melodier... 17 Øv dele til venstre eller højre hånd ved hjælp af de 50 forprogrammerede melodier ........................ 18 A-B Repeat (gentag) for de 50 forprogrammerede melodier ...............
Kontroller, knapper og stik Toppanelet (CLP-130) 2 4 MIN 5 8 TEMPO/ OTHER VALUE TEMPO FUNCTION MASTER VOLUME MELLOW 3 7 6 MAX START/STOP BRIGHT DEMO BRILLIANCE METRONOME — /NO +/ YES USER 1 USER 2 USER 3 PRESET TEMPO / FUNCTION TRACK 1 TRACK 2 START/STOP REC SONG 9 GRAND PIANO 2 GRAND PIANO 1 E.PIANO 1 JAZZ ORGAN CHURCH ORGAN STRINGS E.PIANO 2 HARPSICHORD CHOIR E.CLAVICHORD VIBRAPHONE WOOD BASS GUITAR A E.
Toppanelet (CLP-120) 4 2 MIN 5 8 TEMPO/ OTHER VALUE TEMPO FUNCTION MASTER VOLUME MELLOW 3 7 6 MAX START/STOP BRIGHT DEMO BRILLIANCE METRONOME — /NO +/ YES TRACK 1 PRESET TEMPO / FUNCTION TRACK 2 START/STOP REC SONG 9 GRAND PIANO 2 GRAND PIANO 1 CHURCH ORGAN1 E.PIANO 1 JAZZ ORGAN CHURCH ORGAN2 E.PIANO 2 HARPSICHORD1 STRINGS 1 STRINGS 2 HARPSICHORD2 A VIBRAPHONE CHOIR GUITAR REVERB VOICE MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.
Lyt til demonstrations-melodierne Der er nogle indbyggede demonstrations-melodier, som smukt demonstrerer lydene på CLP-130/120. 2 5 MIN 4 MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION GUITAR WOOD BASS E.
Lyt til de 50 forprogrammerede klaver-melodier Clavinova’et indeholder data med 50 melodier for klaver. Du kan lytte til disse melodier (side 17) eller bruge dem til at øve efter (side 18). Det er også muligt se noderne til melodierne i bogen ”50 Greats for the Piano”. 2 -1 1 4 MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR GUITAR WOOD BASS E.
4. Forlad Preset Song mode. For at forlade Preset Song mode, tryk da på [PRESET]-knappen. Lampen slukkes, og instrumentet vender tilbage til normal spille-mode, eller indstilling. NOTE Der kan ikke modtages MIDIdata i Piano Song mode. Data med klaver-melodier, Piano songs, kan ikke sendes via MIDI-stikkene. Hvordan øve-funktionerne kan bruges Du kan tænde og slukke for delene til højre og venstre hånd, hvis du vil øve disse dele (funktionen ”Part Cancel”).
Start automatisk afspilningen, når du spiller på klaveret (Synchro Start) Hvis funktionen Synchro Start er tændt, vil en af de forprogrammerede melodier automatisk blive afspillet, så snart der spilles på tangenterne. For at tænde for funktionen Synchro Start, tryk da Nummer på melodi på SONG [START/STOP]-knappen, mens TrackSynchro Start-punktum knappen for den del, der skal være tændt, holdes nede. Et punktum vil blive vist nederst til venstre i displayet.
A-B Repeat (gentag) for de 50 forprogrammerede melodier Funktionen A-B Repeat (gentag) kan bruges, hvis en speciel del af en forprogrammeret melodi skal gentages igen og igen. Sammen med funktionen Part Cancel, beskrevet nedenfor, er det en god mulighed, når du vil øve et svært stykke. 1 MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR GUITAR WOOD BASS E.
Vælg og spil med en lyd (voice) Vælg en lyd (voice) Lyd (voice)-knapper MIN MAX MELLOW START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION GUITAR WOOD BASS E.
Sostenuto (midter)-pedal Hvis du spiller en tone på klaveret, og trykker på sostenuto-pedalen, så vil den eller de toner klinge, så længe pedalen holdes nede (som med dæmperpedalen). Men de efterfølgende toner vil ikke klinge længere. Det gør det fx muligt, at lade en akkord klinge og spille en række toner ”staccato” oveni. TIP Lydene Organ, Strings og Choir vil klinge så længe, sostenutopedalen er trykket ned.
Fremgangsmåde Et tryk på [REVERB]-knappen vil skiftevis tænde eller slukke for effekten. Lamperne vil lyse, hver der trykkes på [REVERB]-knappen. Er alle lamperne slukkede, er der ingen effekt. Selvom REVERB er sat til OFF, så vil der være tilsat en ”soundboard reverb”, hvis lyden GRAND PIANO 1 vælges. Indstil dybden af reverb Du kan indstille dybden af reverb for den valgte lyd. Hold [REVERB]-knappen nede og tryk på [–/NO] [+/YES]knapperne. Dybden kan indstilles fra 0 til 20.
Anslagsfølsomhed — [TOUCH] Det er muligt at vælge mellem fire forskellige slags anslagsfølsomhed — HARD, MEDIUM, SOFT eller FIXED — for at finde en indstilling, der passer til din spillestil og dit behov. HARD: MEDIUM: SOFT: FIXED: TIP Tangenterne skal trykkes hårdt ned for at give en kraftig lyd. Giver en ”normal” type anslag. Kan give en kraftig lyd med et blødt anslag. Alle toner giver lige kraftig lyd, lige meget hvor hårdt tangenterne, trykkes ned. Volumen kan justeres.
Transponering — [TRANSPOSE] Funktionen Transpose på Clavinova’et gør det muligt at ændre tonehøjden for hele instrumentet. Tonehøjden kan flyttes op eller ned i halvtonetrin, hvilket gør det nemmere at spille i den rigtige tonart sammen med en sanger eller andre instrumenter. Hvis fx værdien for transponering sættes til ”5”, så vil spil i C-dur lyde som F-dur. På den måde kan du spille i C-dur, men det vil lyde, som om der spilles i F-dur.
Spil med to forskellige lyde (Dual-mode) Det er muligt at spille med to forskellige lyde på alle tangenterne. På den måde kan du efterligne en duet eller lave en bredere lyd med to forskellige lyde lagt oven i hinanden. 1 MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 2 JAZZ ORGAN E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION GUITAR WOOD BASS E.
Del klaviaturet i to og spil med to forskellige lyde (Split-mode) (CLP-130) Med Split mode er det muligt at spille med to forskellige lyde på klaveret — en i venstre hånd og en anden med højre hånd. Du kan fx spille en bas-linie med lyden Wood Bass eller Electric Bass i venstre hånd og en melodi med højre hånd. Lyd (voice)-knapper MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.
3. Vælg en lyd til højre hånd. Tryk på en lyd (voice)-knap. 4. Vælg en lyd til venstre hånd. Hold [SPLIT]-knappen nede og tryk på en lyd (voice)-knap. Lampen ud for lyden til venstre hånd vil lyse, når [SPLIT]-knappen holdes nede. Skal variationen for split-lyden tændes eller slukkes, hold da [SPLIT]-knappen nede og tryk på [VARIATION]-knappen til knappen for den valgte lyd. 5. Sluk for Split mode og vend tilbage til normal spille mode, eller indstilling. Tryk på [SPLIT]-knappen, så lampen slukkes.
Brug af metronom Clavinova’et har en indbygget metronom (en funktion der kan slå pulsen), det er meget praktisk, i forbindelse med øvning. 1 2 MIN [TEMPO/FUNCTION# ▲▼] MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION GUITAR WOOD BASS E.
Indspil det, du spiller Du har mulighed for at indspille det, du spiller på CLP 130/120, og det kan være en stor hjælp under øvning. Det er fx muligt at indspille det, venstre hånd skal spille og derefter øve højre hånd, mens delen til venstre hånd afspilles. Eller, da det er muligt at indspille to tracks hver for sig, kan du indspille højre og venstre hånd hver for sig, eller indspille begge dele af en duet og høre, hvordan det lyder, når de afspilles.
3. Aktiver ”Record Ready mode”. ”Record Ready mode” tændes ved at trykke på [REC]-knappen. Men indspilningen starter ikke endnu. Lamperne udfor [TRACK1] og [TRACK2] blinker rødt. Den omtrentlig, tilgængelige hukommelse, målt i kilobyte, vil blive vist i LED-displayet, og prikken yderst til venstre i displayet vil blinke i metronomens hastighed.
Om-indspil på [TRACK1] I dette afsnit beskrives det, hvordan du kan om-indspille, hvis du ikke var tilfreds med det første. 1. Vælg en lyd, eller flere (og andre indstillinger) til at indspille med. Gentag trin 1 på side 30, hvis de tidligere indstillinger skal ændres. 2. Gen-aktiver ”Record Ready mode”. Tryk på [REC]-knappen igen. Lampen udfor det valgte track blinker rødt. Følg fremgangsmåden fra trin 5 på side 31 for at om-indspille.
Optageren (song recorder’en) gemmer følgende data: Udover de toner, der spilles, indspilles eller gemmes der også data. Både data for de enkelte tracks og for hele den pågældende song. Se nedenfor.
Lav om på de forprogrammerede indstillinger (Data indspillet i starten af en melodi) De forprogrammerede indstillinger (data indspillet i starten af en melodi), kan også ændres efter, der er indspillet. Efter du har indspillet, kan det fx være, at du gerne vil skifte lyd for at give en anden stemning eller vil indstille tempoet. Det er muligt at ændre følgende indstillinger.
Afspil melodier (songs) du har indspillet Det er muligt at afspille melodier (songs) ved hjælp af funktionen Record (side 30-34). Det er også muligt at spille på klaveret til det, der afspilles. NOTE Data med melodier (songs) sendes ikke vis MIDI-stikkene. Afspil en melodi (song) NOTE (CLP-130) Fremgangsmåde Hvis Clavinova’et er i ”Demo song mode”, kan der ikke vælges en song med [USER 1/2/3]knappen. 1. Vælg en melodi (song).
Praktiske funktioner ved afspilning Tænd og sluk for afspilning af tracks Når der vælges en melodi (song) på Clavinova’et, så vil lamperne for de tracks, der indeholder data ([TRACK1] eller [TRACK2] eller begge, lyse grønt. Trykkes der på disse knapper, mens Clavinova’et afspiller eller er stoppet, så lamperne blive slukket og de pågældende tracks vil ikke blive afspillet. Trykkes der igen på en af knapperne, vil det pågældende track blive afspillet igen.
Detaljerede indstillinger — [FUNCTION] Det er muligt at indstille forskellige parametre med henblik på at få mest muligt ud af funktionerne på Clavinova’et fx finindstilling af stemning, valg af lyd til metronom, gentagelse af afspilning osv. Følgende parametre kan indstilles. CLP-130 har ni hovedfunktioner, og CLP-120 har otte hovedfunktioner. Nogle af disse hovedfunktioner består af en række underfunktioner, eller ”sub-modes”.
Grundlæggende fremgangsmåde i FUNCTION-mode Følg fremgangsmåden nedenfor for at bruge funktionerne. (Hvis er opstår problemer undervejs, vend tilbage til denne side for at studere den grundlæggende fremgangsmåde igen.) 1 5 MIN 2 4 MAX START/ STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR GUITAR WOOD BASS E.
Eksempel 1 (F1 Finindstil stemningen) TEMPO FUNCTION LCD-visning TEMPO FUNCTION TEMPO / FUNCTION TEMPO / FUNCTION Aktiver Function mode. – /NO Vælg en funktion. LCD-visning +/ YES Indstil værdi. Eksempel 2 (F3.1 ”Dual balance”) TEMPO FUNCTION LCD-visning TEMPO FUNCTION TEMPO / FUNCTION TEMPO / FUNCTION Aktiver Function mode. Vælg en funktion. LCD-visning TEMPO FUNCTION +/ YES TEMPO / FUNCTION Aktiver en sub-mode. – /NO +/ YES Vælg en sub-mode. LCD-visning Indstil værdi. 5.
Beskrivelse af hver funktion TIP F1. Finindstil stemningen Finindstil stemningen af hele instrumentet. Denne funktion er praktisk, når du spiller på Clavinova’et med andre instrumenter eller til musik på CD. 1. Aktiver Function mode og vælg . 2. Sænk eller hæv tonehøjden af tangenten A3 i skridt på ca. 0,2 Hz med [–/NO] og [+/YES]knapperne. ..... ..... Tiendedele hertz angives på LED-displayet med en eller to prikker. Se i det viste eksempel, hvad prikkernes position betyder: Display Værdi 440.
F2. Vælg tonesystem — Scale Tune Det er muligt at vælge forskellige tonesystemer. Equal (tempereret stemning) er det mest almindelige til musik fra nyere tid. Men gennem historien er der blevet brugt mange andre tonesystemer, og en del danner grundlag for bestemte musikgenrer. Du kan eksperimentere med disse tonesystemer på Clavinova’et. Equal (tempereret stemning) Tonehøjden mellem hver oktav er delt ind i tolv lige store intervaller. Det mest udbredte tonesystem for klaverspil i nyere tid.
F3. Funktioner i Dual-mode Det er muligt at indstille forskellige parametre i Dual mode for at optimere indstillingerne for de melodier, du spiller, fx at indstille balancen for volumen af de to lyde. Indstillinger for funktionen Dual mode indstilles enkeltvis for hver kombination af lyde. 1. Vælg lyde i Dual mode, aktiver Function mode og vælg . 2. Tryk på [+/YES] knappen for at aktivere submode i Dual mode. Vælg derefter en sub-mode ved at bruge [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲]knapperne.
F4. (CLP-130) Funktioner i Split-mode Med denne menu er det muligt at foretage detaljerede indstillinger for Split mode. Ved at ændre indstillinger for Split Point, eller andre funktioner, kan du optimere indstillinger for de melodier (songs), du spiller. Du kan foretage disse indstillinger særskilt for hver kombination af lyde. 1. Vælg lyde i Split mode, aktiver Function mode og vælg . 2. Tryk på [+/YES] knappen for at aktivere submode i Split mode.
F5.4 F5. (CLP-130) / F4. (CLP-120) Andre funktioner Her er det muligt at indstille venstre pedal til styre funktionerne nævnt nedenfor. 1. Vælg Function mode og vælg (CLP-120). (CLP-130)/ 2. Tryk på [+/YES] knappen for at aktivere de andre funktioners sub-mode. Vælg derefter en sub-mode ved at bruge [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲]-knapperne. Tryk på [–/NO] eller [+/YES]-knapperne for at vælge den funktion, pedalen skal styre eller indstil værdierne. Sub-mode F5.1 (CLP-130)/F4.
F.6 (CLP-130) / F.5 (CLP-120) Volumen for metronom F8. (CLP-130) / F7. (CLP-120) MIDI-funktioner Det er muligt at indstille volumen for lyden af metronomen. Brug denne funktion til indstilling af volumen af metronomen. 1. Vælg Function mode og vælg (CLP-120). (CLP-130)/ 2. Brug [–/NO] eller [+/YES]-knapperne til indstille volumen for metronomen.
F8.2: (CLP-130)/F7.2: (CLP-120) Valg af kanal for modtagelse af MIDI-data F8.4: (CLP-130)/F7.4: (CLP-120) Program Change ON/OFF I alle indstillinger for kontrol af MIDI, skal MIDI-kanalerne på udstyret, der sender og modtager, indstilles så det passer til de pågældende data. Med dette parameter er det muligt at angive, hvilken kanal på Clavinova’et, som skal modtage MIDI-data.
F8.6: (CLP-130)/F7.6: (CLP-120) Transponering af MIDI afsendelse F8.8: (CLP-130)/F7.8: (CLP-120) Bulk Data Med denne funktion er det muligt at de toner, der sendes fra CLP-130/120 via MIDI, kan transponeres. Det kan gøres i halvtonetrin, rækkevidden går fra -12 til +12. Tonehøjden af selve instrumentet påvirkes ikke. Indstillingsmuligheder: -12 – 0 – 12 (i halvtoner) Normal indstilling: 0 Det er muligt at gemme melodi (song) data på Clavinova’et som MIDI bulk data.
Beskrivelse af sub-modes F9. (CLP-130) / F8. (CLP-120) Backup funktioner F9.1: (CLP-130)/F8.1: (CLP-120) Voice (lyd) TERMINOLOGI Backup: Det er muligt at lave backup på nogle indstillinger som fx valg af lyd og type af reverb, således at de ikke mistes, når der slukkes for Clavinova’et. Hvis backup funktionen er tændt, så gemmes indstillinger, selvom instrumentet er slukket. Hvis backup funktionen er slukket, så slettes indstillingerne, når instrumentet slukkes.
Om MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) er et standard format for data, som sendes og modtages. Det gør det muligt at sende data for spillet musik, toner og indstillinger mellem forskelligt MIDI-udstyr og computere. Med MIDI er det muligt at styre MIDI-udstyr, som er sat til Clavinova’et, eller styre Clavinova’et fra MIDI-udstyr eller en computer, som er sat til Clavinova’et. MIDI-stikkene TIP MIDI-data for toner og indstillinger sendes i form at tal.
Stik og udstyr der kan sættes til Stik VIGTIGT Før Clavinova’et sættes sammen med andet elektrisk udstyr — skru da ned for lydstyrken på al udstyret og sluk derefter for det hele. Ellers kan der ske et elektrisk chok eller ustyret kan tage skade.
2 AUX IN [R], [L/L+R]-stikkene Det er muligt at sende et stereo-signal fra et andet instrument til disse stik. Således kan du lyden af et andet instrument blive spillet over højtalerne på Clavinova’et. Se skemaet nedenfor og tilslut det andet instrument med audiokabler. VIGTIGT Når stikket AUX IN på Clavinova’et sættes til eksternt lydudstyr, bør du først tænde for det eksterne udstyr og derefter Clavinova’et. Når du slukker, bør du gøre det i omvendt rækkefølge.
Sæt Clavinova’et til en computer Du kan anvende data med musik fra computer på Clavinova’et ved at sætte en computer til TO HOST (eller MIDI)-stikket. NOTE Når Clavinova’et bruges som lydmodul, så vil data med lyde, som ikke findes i Clavinova’et, ikke blive spillet korrekt.
1. Sæt den serielle port på computeren til TO HOST-stikket på Clavinova’et Forbind computerens serielle port (RS-232C eller RS-422 stikkene) med TO HOST-stikket på Clavinova’et. Bruges denne forbindelse, fungerer Clavinova’ets funktioner som MIDI-interface. Derfor er det ikke nødvendig med et særskilt MIDI-interface. Forbindelse Brug et særligt serielt kabel (side 53), og sæt det mellem computerens serielle port (RS-232C eller RS-422 stikkene) med TO HOST-stikket på Clavinova’et.
Indstilling med Clavinova’ets HOST SELECT-omskifter Indstil Clavinova’ets HOST SELECT-omskifter i forhold til hvilken type computer, der skal sættes til. • Macintosh: ”Mac” (hastighed for dataoverførsel er 31.250 bps, 1MHz clock) • Windows: ”PC-2” (hastighed for dataoverførsel er 38.400 bps) TIP Hvis systemet med de ovennævnte forbindelser og indstillinger ikke virker, er det muligt, at softwaren skal indstilles anderledes.
3. Sæt USB-stikket på computeren til Clavinova’et med et USB-interface som fx UX256, UX96 eller UX16 Sæt USB-stikket på computeren til et USB-interface (fx UX256, UX96 eller UX16) med et USB-kabel. Installer den driver (som kom med USB-interfacet) i computeren. Sæt derefter USB-interfacet til Clavinova’et med et serielt kabel eller MIDI-kabler. Se mere i manualen til USB-interfacet.
Fejlfinding Problem Sandsynlig forklaring og løsning Clavinova’et bliver ikke tændt, der er ingen strøm. Se om Clavinova’et er sat ordentligt til stikkontakten. Sæt stikkene omhyggeligt ind i både Clavinova’et og stikkontakten (side 11). Der høres et ”pop” i højttalerne, når der tændes og slukkes for klaveret. Dette er normalt, når instrumentet og dets elektriske kredsløb tændes. Der høres støj fra højtalerne.
CLP-120: Sådan samles stativet til Clavinova’et VIGTIGT • Vær omhyggelig med at holde delene adskilt og at samle dem på den rigtige måde. Følg venligst de følgende beskrivelser. • At samle stativet kræver mindst to personer. • Brug en stjerneskruetrækker, der passer i størrelse. Bruges forkerte skruer kan der ske skader. • Vær omhyggelig med at stramme alle skruer helt, når de enkelte dele er samlet. • Skal stativet skilles ad, gør da tingene i modsat rækkefølge. Hav en stjerneskruetrækker klar. 1.
3. Sæt selve klaveret på. 5. VIGTIGT Sæt pedalledningen i. (1) Sæt stikket til pedalledningen i pedal-stikket fra forsiden. PEDA L • Pas på ikke at få fingrene i klemme mellem selve klaveret og bag- eller sidepanerne. Pas også på ikke at tabe klaveret. • Hold kun klaveret, som det er vist på illustrationerne. (3) Rul resten af ledningen sammen og bind vinylsnoren omkring. Sørg for at anbringe hænderne mindst 10 cm fra hver ende, når det sættes ned.
7. Indstil skruestøttebenet. Drej skruestøttebenet, indtil den støtter på gulvet. Når Clavinova’et et sat sammen, kan du checke følgende. • Er der nogle dele til overs? ➝ Gå proceduren igennem igen, og find fejlen. • Er Clavinova’et fri af døre eller andre lignende ting? ➝ Sæt det et sikkert sted, hvor ting ikke kan støde ind i det. • Kommer der en raslende lyd, når det bevæges? ➝ Stram alle skruerne.
CLP-130: Sådan samles stativet til Clavinova’et VIGTIG • Vær omhyggelig med at holde delene adskilt og at samle dem på den rigtige måde. Følg venligst de følgende beskrivelser. • At samle stativet kræver mindst to personer. • Brug en stjerneskruetrækker, der passer i størrelse. Bruges forkerte skruer kan der ske skader. • Vær omhyggelig med at stramme alle skruer helt, når de enkelte dele er samlet. • Skal stativet skilles ad, gør da tingene i modsat rækkefølge. Hav en stjerneskruetrækker klar. 1.
Sæt selve klaveret på. 5. Sæt pedalledningen i. (1) Sæt stikket til pedalledningen i pedal-stikket fra forsiden. PEDA L 3. VIGTIGT • Pas på ikke at få fingrene i klemme mellem selve klaveret og bag- eller sidepanerne. Pas også på ikke at tabe klaveret. • Hold kun klaveret, som det er vist på illustrationerne. (3) Rul resten af ledningen sammen og bind vinylsnoren omkring. Sørg for at anbringe hænderne mindst 10 cm fra hver ende, når det sættes ned.
7. Indstil skruestøttebenet. Drej skruestøttebenet, indtil den støtter på gulvet. Når Clavinova’et et sat sammen, kan du checke følgende. • Er der nogle dele til overs? ➝ Gå proceduren igennem igen, og find fejlen. • Er Clavinova’et fri af døre eller andre lignende ting? ➝ Sæt det et sikkert sted, hvor ting ikke kan støde ind i det. • Kommer der en raslende lyd, når det bevæges? ➝ Stram alle skruerne.
Liste over forprogrammerede lyde (Voices) CLP-130 Navn på lyd GRANDPIANO 1 VARIATION GRANDPIANO 2 VARIATION E.PIANO 1 VARIATION E.PIANO 2 VARIATION HARPSICHORD VARIATION E. CLAVICHORD VARIATION VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN VARIATION JAZZ ORGAN VARIATION STRINGS VARIATION CHOIR VARIATION Stereo Sampling Anslagsfølsomhed Dynamic Sampling*1 Key-Off Sampling*2 Beskrivelse af lyd Samples fra et koncert-flygel.
Navn på lyd Stereo Sampling Anslagsfølsomhed Dynamic Sampling*1 Key-Off Sampling*2 GUITAR VARIATION WOOD BASS VARIATION E.BASS VARIATION Beskrivelse af lyd Den varme, naturlige lyd af en guitar med nylonstrenge. Nyd den smukke ambience af nylonstrenge. En klar, lys lyd af en guitar med stålstrenge. God til populær musik. En opretstående bas spillet med fingrene. Ideel til jazz og latin. Tilføjer lyden af et bækken til bas-lyden. Ideel til walking bass i jazz melodier.
CLP-120 Navn på lyd Stereo Sampling Anslagsfølsomhed Dynamic Sampling*1 Key-Off Sampling*2 Beskrivelse af lyd GRANDPIANO 1 Samples fra et koncert-flygel. Perfekt til både klassiske stykker og hvilken som helst anden stilart, som kræver et akustisk klaver. GRANDPIANO 2 Rumligt og klart klaver med en lys rumklang. Godt til populær musik. E.PIANO 1 En elektronisk klaverlyd dannet af FM syntese. Meget ”musikalsk” anslag med forskellige klange alt efter dynamik på tangenterne.
Liste over demo-melodier (songs) Navn på lyd CLP-130 CLP-120 GRAND PIANO1 Titel Consolation No.3 Komponist F. Liszt HARPSICHORD Gavotte HARPSICHORD1 J.S. Bach HARPSICHORD2 Invention No.1 Demonstrations-stykkerne nævnt ovenfor er korte arrangementer af de originale kompositioner. Alle andre stykker er originale (©2002 Yamaha Corporation). Beskrivelse af demo’erne af klaver-lyde (CLP-130) Navn på lyd 66 Demo af klaver-lyd GRAND PIANO1 Stereo sampling GRAND PIANO2 Mono sampling E.
Indeks Tal H 50 Greats for the Piano ...................................................17 HOST SELECT.................................................... 15, 51, 54 50 forprogrammerede klaver-melodier .........................17 HST (LED-display) ......................................................... 52 Højre pedal................................................................ 15, 21 A A-B Repeat (gentag) for de 50 forprogrammerede melodier ........................20 ALL (LED-display) ...........
O T Om-indspil ......................................................................32 TEMPO (METRONOME) ............................................. 29 TEMPO................................................................ 14, 17, 35 P Tilbehør ............................................................................. 8 PEDAL-stik................................................................14, 51 PHONES....................................................................12, 15 POWER............
Appendiks Liste over forprogrammerede indstillinger........................................................................................................... 70 MIDI Data Format ................................................................................................................................................. 71 MIDI Implementation Chart................................................................................................................................. 75 Specifications............
Liste over forprogrammerede indstillinger Backup gruppe Lyd CLP-130 CLP-120 F9.1 F8.1 OFF — — 0 (no accent) F9.1 F8.1 120 — — 0 F9.3 F8.
MIDI Data Format If you’re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardware with computergener-ated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the CLP-130/120. 1. NOTE ON/OFF 3.
4. PROGRAM CHANGE 6. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Yamaha MIDI Format) Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program event (n = channel number) ppH = Program change number P.C.#=Program Change number CLP-130 GRANDPIANO 1 VARIATION GRANDPIANO 2 VARIATION E.PIANO 1 VARIATION E.PIANO 2 VARIATION HARPSICHORD VARIATION E. CLAVICHORD VARIATION VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN VARIATION JAZZ ORGAN VARIATION STRINGS VARIATION CLP-120 GRANDPIANO 1 — GRANDPIANO 2 — E.PIANO 1 — E.
(2) Universal Non-Realtime Message (GM On) General MIDI Mode On Data format: [F0H] -> [7EH] -> [XnH] -> [09H] -> [01H] -> [F7H] F0H = Exclusive status 7EH = Universal Non-Realtime 7FH = ID of target device 09H = Sub-ID #1=General MIDI Message 01H = Sub-ID #2=General MIDI On F7H = End of Exclusive or F0H = Exclusive status 7EH = Universal Non-Realtime XnH = When received, n=0~F.
F7H = End of Exclusive
MIDI Parameter Change table (SYSTEM) Address (H) Size (H) Data (H) 00 00 00 4 020C - 05F4(*1) 01 02 03 04 1 05 1 06 1 7E 7F TOTAL SIZE 07 00 - 7F — 34 - 4C(*2) 00 00 Parameter MASTER TUNE MASTER VOLUME — TRANSPOSE XG SYSTEM ON RESET ALL PARAMETERS Description -50 - +50[cent] 1st bit 3 - 0 ➝ bit 15 - 12 2nd bit 3 - 0 ➝ bit 11 - 8 3rd bit 3 - 0 ➝ bit 7 - 4 4th bit 3 - 0 ➝ bit 3 - 0 0 - 127 Default value (H) 00 04 00 00 400 -12 - +12[semitones] 00=XG sytem ON 00=ON (receMIDI Implementation Chart YAMAHA [Clavinova] Model: CLP-130/120 Date: 24-OCT-2001 Version: 1.
Specifications Item CLP-130 Keyboard Sound Source CLP-120 88 keys (A-1 - C7) AWM Dynamic Stereo Sampling Polyphony Voice Selection AWM Stereo Sampling 64 Notes Max.
Dansk manual Sørg for at læse afsnittet "SIKKERHEDFORANSTALTNINGER" på side 6-7. VIGTIGT Check strømforsyningen! Check om indstillingen for strømforsyning på navnepladen på undersiden af klaveret passer til strømforsyningen i stikkontakterne. I nogle tilfælde kan der være en indstilling for voltstyrken på selve klaveret tæt ved ledningen til stikkontakten. Vær sikker på at voltstyrken er indstillet i overensstemmelse landets strømforsyning. Indstillingen er sat til 240, når det kommer fra fabrikken.