Manuale di Istruzioni Prima di utilizzare il Clavinova, leggete attentamente le Precauzioni riportate alle pagg. 6-7.. IMPORTANTE Controllate il voltaggio in uso nel vostro Paese ed assicuratevi che corrisponda a quello specificato sulla piastrina di identificazione dello strumento, posta sul pannello inferiore. Gli strumenti distribuiti in alcuni Paesi sono dotati, sotto alla tastiera, vicino al cavo di alimentazione, di un selettore di voltaggio.
CLP130/IIcopert. Page 2 Wednesday, March 20, 2002 5:41 PM SEZIONE MESSAGGI SPECIALI I prodotti elettronici Yamaha potrebbero riportare etichette simili a quelle qui di seguito illustrate o facsimili e di cui diamo spiegazioni in questa pagina. Osservate tutte le precauzioni indicate in questa sezione. MARCHI DI SICUREZZA: CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
CLP130/3.ec Page 3 Tuesday, March 19, 2002 2:18 PM Grazie per avere acquistato un Clavinova Yamaha! Vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale così da poter sfruttare appieno le avanzate funzioni del Clavinova e a conservarlo per qualsiasi futuro riferimento. Circa questo Manuale Questo manuale é composto da tre sezioni principali: “Introduzione”, “Riferimenti” ed “Appendice”. Riferimenti (pag.13): Questa sezione illustra le procedure di impostazione per le varie funzioni del Clavinova.
CLP130/4.ec Page 4 Sunday, April 7, 2002 10:55 PM Sommario Introduzione SEZIONE MESSAGGI SPECIALI.................... 2 Circa questo Manuale ................................. 3 Indice delle Applicazioni............................. 5 PRECAUZIONI.............................................. 6 ITALIANO Accessori...................................................... 8 Manutenzione............................................. 8 Caratteristiche.............................................
CLP130/5.ec Page 5 Tuesday, March 19, 2002 2:22 PM Indice delle Applicazioni Utilizzate questo indice per individuare velocemente le pagine di riferimento utili per le varie applicazioni/situazioni. Ascoltare Ascoltare le demo song usando voci diverse ...............................................................“Ascoltare i Brani Dimostrativi”, pag.16 Ascoltare le song di “50 Greats for the Piano” .......................................................“Ascoltare le 50 Piano Song Preset”, pag.
CLP130/6-8.ec Page 6 Tuesday, March 19, 2002 2:28 PM PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI INIZIARE * Conservate questo manuale per qualsiasi riferimento futuro. ATTENZIONE ITALIANO Seguite sempre le precauzioni base qui elencate, per evitare danni anche seri dovuti a cortocircuiti, shock elettrici, fuoco o altro. Queste precauzioni includono, tra le altre, quanto segue: Alimentazione/ Cavo di Alimentazione ● ● ● ● Usate solo il voltaggio specificato per lo strumento.
CLP130/6-8.ec Page 7 Tuesday, March 19, 2002 2:28 PM Collegamenti Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, disattivate tutte le unità. Prima dell’attivazione o disattivazione regolate tutti i livelli di volume al minimo e alzateli poi gradualmente fino a raggiungere il volume di ascolto desiderato. ● ● ● Manutenzione ● Per pulire lo strumento, usate un panno soffice e asciuto o leggermente umido.
CLP130/6-8.ec Page 8 Tuesday, March 19, 2002 2:28 PM Accessori • “50 Greats for the Piano” (spartiti) • Manuale di Istruzioni Questo manuale contiene istruzioni complete circa l’uso del vostro Clavinova. • Panchetto ITALIANO A seconda dei Paesi in cui viene acquistato il prodotto, potrebbe essere incluso un panchetto. Manutenzione Pulite lo strumento usando un panno asciutto o leggermente umido.
CLP130/9-12.ec Page 9 Tuesday, March 19, 2002 2:34 PM Caratteristiche TEMPO [▼] [▲] [REVERB] / [EFFECT] [TRANSPOSE] Questi pulsanti modificano il tempo (velocità) della song e selezionano varie funzioni (pagg. 37–48). Aggiunge riverbero (riverberazione) ed effetti al suono (pagg. 22, 23). Potete alzare o abbassare la tonalità di tutta la tastiera per adattarla a quella di altri strumenti o cantanti, conservando una diteggiatura non trasposta (pag. 25). Il Clavinova incorpora 50 song preset.
CLP130/9-12.ec Page 10 Tuesday, March 19, 2002 2:34 PM Prima di usare il Clavinova Coperchio Per aprire il coperchio: Sollevate leggermente il coperchio e spingetelo facendolo scorrere fino all’apertura. Per chiudere il coperchio: ITALIANO Fate scorrere il coperchio verso di voi ed abbassatelo lentamente sui tasti. ATTENZIONE Fate attenzione alle dita quando aprite o chiudete il coperchio.
CLP130/9-12.ec Page 11 Tuesday, March 19, 2002 2:34 PM Attivazione 1. Collegate il cavo di corrente. Inserite le prese poste su entrambe i lati del cavo, una nella presa AC INLET del Clavinova e l’altra in una presa a muro. Per alcuni paesi é previsto un adattatore per sopperire alla particolare configurazione pin delle prese a muro. 1 2 (La forma della presa varia da paese a paese.) 2. Attivate lo strumento. Premete il pulsante [POWER].
CLP130/9-12.ec Page 12 Tuesday, March 19, 2002 2:34 PM Usare le Cuffie Collegate un paio di cuffie stereo ad una delle prese [PHONES]. Sono disponibili due prese [PHONES]. E’ possibile collegare due paia di cuffie stereo standard (se usate solo un paio di cuffie, scegliete indifferentemente una delle due prese disponibili). ITALIANO superficie inferiore OFF ON NORMAL HP.
Riferimenti Questa sezione illustra le impostazioni per le varie funzioni del Clavinova. Esercitare la parte di una mano usando le 50 Song Preset (funzione Part Cancel) ................................. 18 A-B Repeat per le 50 Song Preset ............................... 20 F5. (CLP-130)/ F4. (CLP-120) Altre Funzioni ......... 44 F6. (CLP-130)/ F5. (CLP-120) Volume del Metronomo.............................................................. 44 F7. (CLP-130)/ F6. (CLP-120) Preset Song Part Cancel Volume ...
CLP130/13-39.ec Page 14 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Nomi delle Parti Pannello superiore (CLP-130) 2 4 MIN 5 8 TEMPO/ OTHER VALUE TEMPO FUNCTION MASTER VOLUME MELLOW 3 7 6 MAX START/STOP BRIGHT DEMO BRILLIANCE METRONOME — /NO +/ YES USER 1 USER 2 USER 3 PRESET TEMPO / FUNCTION TRACK 1 TRACK 2 START/STOP REC SONG ITALIANO 9 GRAND PIANO 1 E.PIANO 1 GRAND PIANO 2 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS E.PIANO 2 HARPSICHORD CHOIR E.CLAVICHORD VIBRAPHONE WOOD BASS GUITAR A E.
CLP130/13-39.ec Page 15 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Pannello superiore (CLP-120) 4 2 MIN 5 8 TEMPO/ OTHER VALUE TEMPO FUNCTION MASTER VOLUME MELLOW 3 7 6 MAX START/STOP BRIGHT DEMO BRILLIANCE METRONOME — /NO +/ YES TRACK 1 PRESET TEMPO / FUNCTION TRACK 2 START/STOP REC SONG 9 CHURCH ORGAN1 E.PIANO 1 JAZZ ORGAN CHURCH ORGAN2 E.
CLP130/13-39.ec Page 16 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Ascoltare i Brani Dimostrativi Sono disponibili brani dimostrativi di tutte le voci del CLP-130/120. 2 5 MIN MAX MELLOW START/STOP BRIGHT BRILLIANCE 3 GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR GUITAR WOOD BASS E.
CLP130/13-39.ec Page 17 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Ascoltare le 50 Piano Song Preset Il Clavinova incorpora i dati di performance di 50 piano song. Potete semplicemente ascoltarle (pag.17) oppure esercitarvi usando queste song (pag.18). L’opuscolo “50 Greats for the Piano” in dotazione, contiene gli spartiti per tutte le 50 piano song preset. 2 -1 1 4 MAX MELLOW START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.
CLP130/13-39.ec Page 18 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM 4. Uscite dal modo Preset Song. Per uscire dal modo Preset Song, premete il pulsante [PRESET]. L’indicatore si disattiva e l’unità torna al normale modo play (esecuzione). NOTA Nel modo Piano Song non é abilitata la ricezione MIDI. I dati di Piano song non vengono trasmessi dalle prese MIDI.
CLP130/13-39.ec Page 19 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Avviare automaticamente la riproduzione quando si inizia a suonare la tastiera (Synchro Start) Quando é abilitata la funzione Synchro Start, la riproduzione della song preset selezionata si avvia automaticamente non appena iniziate a suonare la tastiera. Per abilitare la funzione Synchro Start, numero song premete il pulsante SONG [START/STOP] tenendo simbolo synchro start premuto il pulsante part corrispondente alla parte attiva (ON).
CLP130/13-39.ec Page 20 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM A-B Repeat per le 50 Song Preset La funzione A-B Repeat può essere usata per ripetere una specifica frase (phrase) all’interno di una song preset. Combinata alla funzione Part Cancel sotto descritta, consente di esercitarsi con profitto su frasi particolarmente difficili. 1 MIN MAX ITALIANO START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.
CLP130/13-39.ec Page 21 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Selezionare & Suonare le Voci Selezionare le Voci Pulsanti Voice (voce) MAX MELLOW START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR GUITAR WOOD BASS E.
CLP130/13-39.ec Page 22 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Pedale Sostenuto (centro) Se suonate una nota o un accordo sulla tastiera e premete il pedale sostenuto mentre la nota/e viene tenuta, questa avrà un sustain che durerà finché é premuto il pedale (come se fosse stato premuto il pedale damper) ma tutte le note suonate successivamente non saranno sostenute. Ciò consente di sostenere ad esempio un accordo mentre le altre note vengono suonate come “staccato”. q q. q. .
CLP130/13-39.ec Page 23 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Procedura Premendo ripetutamente il pulsante [REVERB] si attiva/disattiva alternativamente il riverbero. Gli indicatori si illuminano in sequenza ogni volta che viene premuto il pulsante [REVERB]. Quando tutti gli indicatori sono disattivati, non viene prodotto alcun effetto. Anche se l’effetto REVERB é regolato su OFF, quando é selezionata la voce GRAND PIANO 1 viene applicato l’effetto “Soundboard Reverb”.
CLP130/13-39.ec Page 24 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Touch Sensitivity – [TOUCH] E’ possibile selezionare quattro diversi tipi di sensibilità al tocco sulla tastiera (touch sensitivity) — HARD, MEDIUM, SOFT o FIXED — a seconda dei diversi stili esecutivi e delle particolari preferenze. HARD: MEDIUM: SOFT: CONSIGLIO I tasti devono essere suonati con forza per ottenere il volume massimo. Produce una risposta al tocco standard.
CLP130/13-39.ec Page 25 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Transposizione – [TRANSPOSE] La funzione Transpose (trasposizione) del Clavinova consente di alzare o abbassare l’intonazione di tutta la tastiera in intervalli di semitono, facilitando così l’esecuzione in chiavi particolarmente difficili e consentendo di adattarsi alla tonalità di un cantante o di altri strumenti.
CLP130/13-39.ec Page 26 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Combinare Due Voci (modo Dual) E’ possibile suonare due voci simultaneamente su tutta l’estensione della tastiera e simulare così un duetto melodico o combinare due voci simili per ottenere un suono più corposo. 1 MIN MAX ITALIANO START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR GUITAR WOOD BASS E.
CLP130/13-39.ec Page 27 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Splittare la Tastiera e Suonare Due Voci Diverse (modo Split) (CLP-130) Il modo Split vi consente di suonare due voci diverse sulla tastiera, una con la mano sinistra e l’altra con la mano destra. Ad esempio, potrete suonare con la mano sinistra una parte di basso usando la voce Wood Bass o Electric Bass e con la mano destra suonare una melodia.
CLP130/13-39.ec Page 28 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM 3. Selezionate una voce per la mano destra. Premete un pulsante voce. 4. Selezionate una voce per la mano sinistra. ITALIANO Premete il pulsante voce corrispondente, tenendo premuto il pulsante [SPLIT]. (L’indicatore del pulsante voce sinistro, Left Voice, si illumina mentre é premuto il pulsante [SPLIT]).
CLP130/13-39.ec Page 29 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Usare il Metronomo Il Clavinova incorpora un metronomo (un’apparecchiatura che tiene un tempo costante) che vi sarà molto utile per esercitarvi. 1 2 MIN [TEMPO/FUNCTION# ▲▼] MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR GUITAR WOOD BASS E.
CLP130/13-39.ec Page 30 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Registrare un’Esecuzione La possibilità di registrare e riprodurre la propria esecuzione sulla tastiera del CLP-130/120 può essere di grande aiuto. Vi consente, ad esempio, di registrare solo la parte della mano sinistra e poi esercitarvi con la mano destra seguendo la riproduzione della parte registrata.
CLP130/13-39.ec Page 31 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Per abilitare il modo Record Ready, premete il pulsante [REC]. La registrazione non inizia ancora. L’indicatore della traccia 1 [TRACK1] o della traccia 2 [TRACK2] lampeggia in rosso. La quantità di memoria disponibile per la registralampeggia zione sarà visualizzata sul display LED in unità di kilobytes approssimativi e il puntino all’estrema destra sul display LED lampeggerà seguendo l’attuale impostazione di tempo del metronomo.
CLP130/13-39.ec Page 32 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Ri-registrare TRACK1 Questa sezione illustra come registrare nuovamente in caso l’esecuzione non fosse soddisfacente. 1. Selezionate una o più voci (e altre impostazioni) per la registrazione. Se desiderate modificare le precedenti impostazioni, ripetete il punto 1 di pag.31. 2. Ri-abilitate il modo Record Ready. Premete di nuovo il pulsante [REC]. L’indicatore della traccia selezionata lampeggia in rosso.
CLP130/13-39.ec Page 33 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Il recorder user song registra i seguenti dati: Oltre alle note e alle voci suonate, vengono registrati altri dati. Questi dati includono dati per “singole tracce” e per “song intera”. Vedi sotto.
CLP130/13-39.ec Page 34 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Modificare le Impostazioni Iniziali (Initial Settings dati registrati all’inizio di una song) Le impostazioni iniziali (initial, dati registrati all’inizio di una song) possono essere modificate dopo la registrazione. Ad esempio, dopo aver registrato, potete cambiare la voce per creare una diversa ambientazione o regolare il tempo della song in base alle vostre esigenze. ITALIANO E’ possibile modificare le seguenti impostazioni.
CLP130/13-39.ec Page 35 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Riprodurre Song Registrate E’ possibile riprodurre le song registrate usando la funzione Record (pagg. 30–34). E’ possibile anche suonare la tastiera durante la riproduzione. NOTA I dati di song non vengono trasmessi dalle prese MIDI. Riprodurre una Song MIN MAX START/STOP BRIGHT BRILLIANCE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.
CLP130/13-39.ec Page 36 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Utili Funzioni di Riproduzione ITALIANO Attivare/disattivare la riproduzione della traccia Quando selezionate una song sul Clavinova, gli indicatori delle tracce contenenti dati (uno o entrambi gli indicatori ([TRACK1] [TRACK2]) si illuminano in verde. Mentre il Clavinova suona o é fermo, premendo questi pulsanti traccia si disattivano gli indicatori e i dati su queste tracce non vengono riprodotti.
CLP130/13-39.ec Page 37 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Impostazioni Dettagliate – [FUNCTION] E’ possibile impostare vari parametri per utilizzare al meglio le funzioni del Clavinova, ad esempio per accordare in modo fine l’intonazione, per selezionare una voce per il metronomo, ripetere la riproduzione, etc. Sono disponibili i seguenti parametri. Il CLP-130 incorpora nove funzioni principali (otto per il CLP-120). Alcune di queste funzioni consistono di una serie di sub-modi.
CLP130/13-39.ec Page 38 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Procedura Base nel Modo Function Per usare le funzioni, seguite la procedura qui illustrata. (Se vi perdete durante l’uso di una funzione, tornate a questa pagina e rileggete la procedura base). 1 5 MIN MAX MELLOW START/ STOP BRIGHT BRILLIANCE 3 4 GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR GUITAR WOOD BASS E.
CLP130/13-39.ec Page 39 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Esempio 1 (F1. Accordatura fine dell’intonazione) TEMPO FUNCTION Indicazione LCD TEMPO FUNCTION TEMPO / FUNCTION TEMPO / FUNCTION Abilitate il modo Function. – /NO Selezionate la funzione desiderata. Indicazione LCD +/ YES Modificate il valore. TEMPO FUNCTION Indicazione LCD TEMPO FUNCTION TEMPO / FUNCTION TEMPO / FUNCTION Abilitate il modo Function. Selezionate la funzione desiderata.
CLP130/40-48.ec Page 40 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Circa Ogni Funzione CONSIGLIO F1. Accordatura Fine dell’Intonazione E’ possibile accordare in modo fine l’intonazione (pitch) di tutto lo strumento in modo da adattarla a quella di altri strumenti o di musica su CD. ITALIANO 1. Abilitate il modo Function e selezionate . 2. Usate i pulsanti [–/NO] e [+/YES] per abbassare o alzare l’intonazione del tasto LA3 in incrementi di circa 0.2 Hz. ..... .....
CLP130/40-48.ec Page 41 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM 1. Abilitate il modo Function e selezionate 2. Premete il pulsante [+/YES] per abilitare il sub-modo della funzione scale e usate poi i pulsanti [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] per selezionare il sub-modo desiderato. Per selezionare il numero di accordatura desiderata, premete i pulsanti [–/NO] e [+/YES]. E’ possibile selezionare varie scale. Il temperamento equabile (Equal) é la scala di accordatura più comune per il pianoforte.
CLP130/40-48.ec Page 42 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM F3. Funzioni del Modo Dual E’ possibile impostare vari parametri per il modo Dual ed ottimizzare le impostazioni per la song eseguita, ad esempio regolando il bilanciamento di volume tra le due voci. Le funzioni del modo sono impostate individualmente per ogni combinazione voce. ITALIANO 1. Selezionate le voci nel modo Dual, abilitate il modo Function e selezionate . 2.
CLP130/40-48.ec Page 43 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM Questo menu vi consente di eseguire varie impostazioni per il modo Split. Cambiando il punto di split o altre impostazioni, potrete ottimizzare le regolazioni delle song. Queste impostazioni sono eseguibili singolarmente per ogni combinazione di voci. 1. Selezionate le voci nel modo Split, abilitate il modo Function e selezionate . 2.
CLP130/40-48.ec Page 44 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM F5. (CLP-130) / F4. Altre Funzioni (CLP-120) Questa funzione vi consente di impostare l’operatività del pedale sinistro su uno dei modi qui di seguito elencati. ITALIANO 1. Abilitate il modo Function e selezionate (CLP-130)/ (CLP-120). 2. Premete il pulsante [+/YES] per abilitare il sub-modo Other Functions (altre funzioni) e usate poi i pulsanti [TEMPO/FUNCTION# ▼, ▲] per selezionare il sub-modo desiderato.
CLP130/40-48.ec Page 45 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM E’ possibile modificare il volume del suono del metronomo. Usate questa funzione per regolare il volume del metronomo. 1. Abilitate il modo Function e selezionate (CLP-130)/ (CLP-120). 2. Usate i pulsanti [–/NO] e [+/YES] per impostare il volume del metronomo. Impostazioni: 1 – 20 Normale impost.
CLP130/40-48.ec Page 46 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM F8.2: (CLP-130)/F7.2: (CLP-120) MIDI Receive Channel Selection F8.4: (CLP-130)/F7.4: (CLP-120) Program Change ON/OFF In qualsiasi setup di controllo MIDI, i canali MIDI dell’ unità trasmittente e ricevente devono corrispondere perché sia possibile il trasferimento dati. Questo parametro vi consente di specificare il canale su cui il Clavinova riceve i dati MIDI. Impostazioni: ALL, 1&2, 1 – 16 Normale impost.
CLP130/40-48.ec Page 47 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM F8.6: (CLP-130)/F7.6: (CLP-120) MIDI Transmit Transpose F8.8: (CLP-130)/F7.8: (CLP-120) Bulk Data Dump Questa funzione consente di trasporre verso l’alto o verso il basso, in unità di semitoni (fino a +/-12 semitoni), i dati di nota MIDI trasmessi dal CLP-130/120. L’intonazione dello strumento non viene modificata. Impostazione: -12 – 0 – 12 (in semitoni) Normale impost.
CLP130/40-48.ec Page 48 Sunday, April 7, 2002 10:56 PM F9. (CLP-130) / F8. (CLP-120) Funzioni di Backup ITALIANO TERMINOLOGIA Backup: E’ possibile “backuppare” (salvare) alcune impostazioni come la selezione di voci e tipo di riverbero, in modo che non vadano perdute quando disattivate il Clavinova. Se é attiva la funzione backup, le impostazioni restano valide alla disattivazione. Se la funzione é disattivata, le impostazioni presenti nella memoria vengono cancellate alla disattivazione dello strumento.
CLP130/49-56.ec Page 49 Sunday, April 7, 2002 10:57 PM Circa il MIDI Con il MIDI é possibile controllare dal Clavinova un’unità MIDI collegata o controllare il Clavinova attraverso un’unità MIDI o un computer. Prese MIDI MIDI Mac PC-1 MIDI PC-2 CONSIGLIO I dati di performance ed i comandi MIDI vengono trasferiti come valori numerici.
CLP130/49-56.ec Page 50 Sunday, April 7, 2002 10:57 PM Collegamenti Connettori ATTENZIONE Prima di collegare il Clavinova ad altri componenti elettronici, disattivate tutte le unità. Prima di attivare/disattivare le apparecchiature, regolate al minimo (0) tutti i livelli di volume, onde evitare cortocircuiti o danni ai vari componenti.
CLP130/49-56.ec Page 51 Sunday, April 7, 2002 10:57 PM 2 Prese AUX IN [R], [L/L+R] jacks Le uscite stereo di un altro strumento possono essere collegate a queste prese consentendo di riprodurre il suono di un’unità esterna attraverso gli altoparlanti del Clavinova. Per i collegamenti, usate cavi audio e fate riferimento al diagramma sotto riportato. ATTENZIONE Quando le prese AUX IN del Clavinova sono collegate ad un’unità esterna, prima attivate l’unità esterna e poi il Clavinova.
CLP130/49-56.ec Page 52 Sunday, April 7, 2002 10:57 PM Collegare un Personal Computer E’ possibile utilizzare sul Clavinova dati di musica per computer collegando un computer alla presa TO HOST (o MIDI). ITALIANO NOTA Quando il Clavinova viene usato come modulo sonoro, i dati di performance contenenti voci non disponibili sul Clavinova non suoneranno correttamente.
CLP130/49-56.ec Page 53 Sunday, April 7, 2002 10:57 PM 1. Collegare la porta seriale del computer alla presa TO HOST del Clavinova Collegate la porta seriale del computer (RS-232C o RS-422) alla presa TO HOST del Clavinova. Con questo collegamento il Clavinova funziona come interfaccia MIDI e non avrete quindi alcuna necessità di interfacce MIDI esterne. Collegamento Usate uno speciale cavo seriale (pag.53) per collegare la porta seriale del computer (RS-232C o RS-422) alla presa TO HOST del Clavinova.
CLP130/49-56.ec Page 54 Sunday, April 7, 2002 10:57 PM Impostazione dell’interruttore HOST SELECT del Clavinova Regolate l’interruttore HOST SELECT del Clavinova in base al tipo di computer collegato. • Macintosh: “Mac” (frequenza trasferimento dati: 31,250bps, 1MHz clock) • Windows: “PC-2” (frequenza trasferimento dati: 38,400bps) CONSIGLIO Se il vostro sistema non funziona correttamente con i collegamenti e le impostazioni sopra indicate, il vostro software potrebbe richiedere settaggi differenti.
CLP130/49-56.ec Page 55 Sunday, April 7, 2002 10:57 PM 3. Collegare la porta USB del computer al Clavinova usando un’interfaccia USB, come UX256, UX96 o UX16 Collegate la porta USB del computer all’interfaccia USB (es. UX256, UX96 o UX16), usando un cavo USB. Installate il driver (in dotazione all’interfaccia USB) sul computer e collegate l’interfaccia USB al Clavinova usando un cavo seriale o cavi MIDI. Per maggiori informazioni, fate riferimento al manuale d’uso dell’interfaccia USB.
CLP130/49-56.ec Page 56 Sunday, April 7, 2002 10:57 PM Malfunzionamenti ITALIANO Problema Possibile Causa e Soluzione Il Clavinova non si attiva. Non é stato collegato correttamente. Inserite correttamente la presa nel Clavinova e nella presa a muro (AC, pag.11). Quando si attiva o disattiva l’unità, si sente un suono che salta, tipo click. E’ normale e significa che lo strumento funziona elettricamente. Dalle cuffie o dagli altoparlanti si sente del rumore.
CLP130/57-66.ec Page 57 Wednesday, March 20, 2002 3:28 PM CLP-120: Assemblaggio del Supporto ATTENZIONE Tenete pronto un cacciavite a stella. 1. Rimuovete dall’imballo le seguenti parti. Pannello laterale (sinistro) Parti per Assemblaggio nr.4 viti lunghe 6 × 25 mm 1 Unite i pannelli laterali alla pedaliera. ITALIANO • Fate attenzione a non confondere le parti e assicuratevi di installarle nella direzione corretta. Assemblate il supporto esattamente in base alla sequenza qui indicata.
CLP130/57-66.ec Page 58 Wednesday, March 20, 2002 3:28 PM 3. Montate l’unità principale. 5. ATTENZIONE Collegate il cavo del pedale. (1) Inserite il cavo del pedale nella presa frontale. PEDA L • Fate attenzione a non farvi male alle dita mentre unite l’unità principale e il pannello posteriore o quelli laterali e state ancora più attenti a non far cadere l’unità principale. • Tenete la tastiera esattamente nella posizione indicata in figura. (3) Con un nastro in vinile fermate le eccedenze di cavo.
CLP130/57-66.ec Page 59 Wednesday, March 20, 2002 3:28 PM 7. Ruotate il regolatore. Ruotate il piedino regolatore finché non viene perfettamente a contatto con il pavimento. Dopo l’assemblaggio controllate i seguenti punti. • Sono avanzate delle parti? ITALIANO ➝ Rivedete la procedura di assemblaggio e correggete eventuali errori. • Il Clavinova é lontano da porte o altre strutture mobili? ➝ Spostelo in un luogo appropriato. • Il Clavinova fa rumore quando lo scuotete? ➝ Assicurate tutte le viti.
CLP130/57-66.ec Page 60 Wednesday, March 20, 2002 3:28 PM CLP-130: Assemblaggio del Supporto ATTENZIONE ITALIANO • Fate attenzione a non confondere le parti e assicuratevi di installarle nella direzione corretta. Assemblate il supporto esattamente in base alla sequenza qui indicata. • L’assemblaggio dovrebbe essere eseguito da almeno due persone. • Fate attenzione ad utilizzare le viti delle dimensioni corrette, come indicato di seguito. L’uso di viti errate può causare danni.
CLP130/57-66.ec Page 61 Wednesday, March 20, 2002 3:28 PM 3. Montate l’unità principale. 5. ATTENZIONE Collegate il cavo del pedale. (1) Inserite il cavo del pedale nella presa frontale. PEDA L • Fate attenzione a non farvi male alle dita mentre unite l’unità principale e il pannello posteriore o quelli laterali e state ancora più attenti a non far cadere l’unità principale. • Tenete la tastiera esattamente nella posizione indicata in figura.
CLP130/57-66.ec Page 62 Wednesday, March 20, 2002 3:28 PM 7. Ruotate il regolatore. Ruotate il piedino regolatore finché non viene perfettamente a contatto con il pavimento. Dopo l’assemblaggio controllate i seguenti punti. ITALIANO • Sono avanzate delle parti? ➝ Rivedete la procedura di assemblaggio e correggete eventuali errori. • Il Clavinova é lontano da porte o altre strutture mobili? ➝ Spostelo in un luogo appropriato. • Il Clavinova fa rumore quando lo scuotete? ➝ Assicurate tutte le viti.
CLP130/57-66.ec Page 63 Wednesday, March 20, 2002 3:28 PM Elenco Voci Preset CLP-130 GRANDPIANO 1 VARIATION GRANDPIANO 2 VARIATION E.PIANO 1 VARIATION E.PIANO 2 VARIATION HARPSICHORD VARIATION E. CLAVICHORD VARIATION VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN VARIATION Stereo Sampling Touch Response Dynamic Sampling*1 Key-Off Sampling*2 Descrizione Voce Campioni registrati da un pianoforte a coda da concerto.
CLP130/57-66.ec Page 64 Wednesday, March 20, 2002 3:28 PM Nome Voce Stereo Sampling Touch Response GUITAR VARIATION WOOD BASS VARIATION E.BASS ITALIANO VARIATION 64 Dynamic Sampling*1 Key-Off Sampling*2 Descrizione Voce Calda chitarra con corde in nylon. Godetevi il calore di questo timbro. Chitarra steel molto brillante, adatta alla musica pop. Basso suonato in modo fingered. Ideale per musica jazz e latina. Aggiunge una voce di piatti al suono di basso. Ideale per linee di basso in brani jazz.
CLP130/57-66.ec Page 65 Wednesday, March 20, 2002 3:28 PM CLP-120 Stereo Sampling Touch Response Dynamic Sampling*1 Key-Off Sampling*2 Descrizione Voce GRANDPIANO 1 Campioni registrati da un pianoforte a coda da concerto. Ideale per composizioni classiche e per qualsiasi stile richieda un pianoforte acustico. GRANDPIANO 2 Piano pulito con riverbero. Ideale per la musica pop. E.PIANO 1 Suono di piano elettronico creato in sintesi FM. Ideale per standard di musica pop. E.
CLP130/57-66.ec Page 66 Wednesday, March 20, 2002 3:28 PM Elenco delle Demo Song Nome Voce CLP-130 GRAND PIANO1 CLP-120 Titolo Consolation No.3 Autore F. Liszt HARPSICHORD HARPSICHORD1 ITALIANO HARPSICHORD2 Gavotte J.S. Bach Invention No.1 I brani dimostrativi sopra elencati sono brevi estratti riarrangiati delle composizioni originali . Tutti i brani sono originali (©2002 Yamaha Corporation).
CLP130/67-68.ec Page 67 Wednesday, March 20, 2002 3:31 PM Indice Numeri F 50 Greats for the Piano ...................................................17 FUL (display LED)..........................................................31 50 Piano Song Preset ......................................................17 FUNCTION ........................................................14, 40–48 Procedura Base ..........................................................38 A H Accessori ...............................
CLP130/67-68.ec Page 68 Wednesday, March 20, 2002 3:31 PM Preset Song Part...............................................................45 Touch Sensitivity.............................................................24 Preset song ➝ 50 Piano Song Preset .............................17 Traccia, On/Off della riproduzione ...............................36 Preset, Voci - Elenco .................................................63–65 TRACK1/2 (50 Piano Song Preset) ................................
CLP130/69-76.ec Page 69 Wednesday, March 20, 2002 10:20 PM Appendice Questa sezione illustra i malfunzionamenti, le voci preset e contiene varie informazioni di riferimento. Elenco Impostazioni della Fabbrica ...................................................................................................................... 70 Formato Dati MIDI................................................................................................................................................
CLP130/69-76.ec Page 70 Wednesday, March 20, 2002 10:20 PM Elenco Impostazioni della Fabbrica Gruppo Backup Voce CLP-130 CLP-120 F9.1 F8.
CLP130/69-76.ec Page 71 Wednesday, March 20, 2002 10:20 PM Formato Dati MIDI Se conoscete già il sistema MIDI o se usate un computer per controllare il vostro hardware musicale con messaggi MIDI generati dal computer, i dati contenuti in questa sezione possono esservi d’aiuto per controllare il CLP-130/ 120. 1. NOTE ON/OFF 3.
CLP130/69-76.ec Page 72 Wednesday, March 20, 2002 10:20 PM 4. PROGRAM CHANGE 6. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Yamaha MIDI Format) Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program event (n = channel number) ppH = Program change number P.C.#=Program Change number CLP-130 GRANDPIANO 1 VARIATION GRANDPIANO 2 VARIATION E.PIANO 1 VARIATION E.PIANO 2 VARIATION HARPSICHORD VARIATION E. CLAVICHORD VARIATION VIBRAPHONE VARIATION CLP-120 GRANDPIANO 1 — GRANDPIANO 2 — E.PIANO 1 — E.
CLP130/69-76.ec Page 73 Wednesday, March 20, 2002 10:20 PM (2) Universal Non-Realtime Message (GM On) General MIDI Mode On Data format: [F0H] -> [7EH] -> [XnH] -> [09H] -> [01H] -> [F7H] F0H = Exclusive status 7EH = Universal Non-Realtime 7FH = ID of target device 09H = Sub-ID #1=General MIDI Message 01H = Sub-ID #2=General MIDI On F7H = End of Exclusive or F0H = Exclusive status 7EH = Universal Non-Realtime XnH = When received, n=0~F.
CLP130/69-76.
CLP130/69-76.ec Page 75 Wednesday, March 20, 2002 10:20 PM MIDI Implementation Chart YAMAHA [Clavinova] Modello: CLP-130/120 Data: 24-OCT-2001 Versione: 1.
CLP130/69-76.ec Page 76 Wednesday, March 20, 2002 10:20 PM Specifiche Tecniche Elemento CLP-130 Tastiera Sorgente Sonora CLP-120 88 tasti (LA-1 - DO7) AWM Dynamic Stereo Sampling Polifonia Selezione Voci AWM Stereo Sampling 64 Note Max. 14 × 2 variazioni per ogni voce Effetti 14 Riverbero, Effect, Brilliance Volume Master Volume Controlli Dual, Split, Metronomo, Transpose, Touch (Hard/Medium/Soft/Fixed), Functions, Speaker ON/OFF Registraz./Riproduz.
last.fm Page 77 Friday, March 22, 2002 3:19 PM IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA IN QUESTO ELENCO SONO RIPORTATE INFORMAZIONI RELATIVE A POSSIBILI DANNI A PERSONE, SHOCK ELETTRICI ED INCENDI. ATTENZIONE- Usando qualsiasi prodotto elettrico o elettronico é necessario seguire sempre alcune precauzioni. Tra queste é incluso quanto segue: etc..Questo prodotto non é stato realizzato per l’uso in condizioni di umidità e non dovrebbe essere usato vicino all’acqua (es.
Fotocopiate questa pagina. Compilate e rispedite in busta chiusa il coupon sotto riportato a: YAMAHA MUSICA ITALIA S.p.A. SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI V.LE ITALIA, 88 - 20020 LAINATE (MI) Per informazioni tecniche: ▲ ▲ ▲ YAMAHA-LINE Tastiere Elettroniche - Clavinova Sintetizzatori - Audio Professionale ▲ Tutti i giorni dalle 14.15 alle 17.15 Il venerdì dalle 9.30 alle 12.30 Tel. 02/93572760 Se avete la posta elettronica (e-mail): Cognome ▲▲ Se trovate occupato...
Manuale di Istruzioni Prima di utilizzare il Clavinova, leggete attentamente le Precauzioni riportate alle pagg. 6-7.. IMPORTANTE Controllate il voltaggio in uso nel vostro Paese ed assicuratevi che corrisponda a quello specificato sulla piastrina di identificazione dello strumento, posta sul pannello inferiore. Gli strumenti distribuiti in alcuni Paesi sono dotati, sotto alla tastiera, vicino al cavo di alimentazione, di un selettore di voltaggio.