Operation Manual

Utilização dos pedais
O Clavinova tem três pedais: pedal abafador (direito), pedal sostenuto (centro) e
pedal surdina (esquerdo) que produzem uma gama de efeitos expressivos similares
aos produzidos pelos pedais de um piano acústico.
Pedal abafador (direito)
Quando pisa o pedal abafador, as notas que
toque têm um sustenido mais longo.
Se seleccionar Grand Piano 1, ao pisar o pedal
abafador activam-se as amostras sustenidas
especiais do instrumento para simular com
exactidão essa ressonância única das tabelas
harmónicas e das cordas de um piano de cauda.
Pedal sostenuto (central)
Se tocar uma nota ou um acorde no teclado e
pisar o pedal sostenuto enquanto mantém as
notas, estas ficarão sustenidas durante todo o
tempo que estiver a pisar o pedal. Não serão
sustenidas as notas posteriores.
Pedal surdina (esquerdo)
O pedal surdina reduz o volume e altera ligeiramente o timbre das notas que se inter-
pretam enquanto se pisa o pedal. (O pedal surdina não afectará as notas que já esta-
vam a tocar quando foi pisado. Pressione o pedal imediatamente antes de interpretar
as notas que deseja suavizar).
Com os sons de vibrafone e órgão de jazz, este pedal activa e desactiva o vibrato ou
altera a sua velocidade. (Ver a página 93.)
CLP-170/150
29
Selecção e interpretação de vozes
Se o pedal abafador não funcionar,
ou as notas permanecerem suste-
nidas embora não pise o pedal,
certifique-se de que o cabo do
pedal está bem ligado à tomada
PEDAL da unidade (ver o passo 5
na página 113 (CLP-150) e o passo
6 na página 116 (CLP-170)).
Certifique-se também de que o
parâmetro RPedal do menu
VOICE SETTING (ajuste de
sons) está ajustado em ON (activa-
do) (ver a página 83).
CONSELHO
Pode ajustar a profundidade da res-
sonância produzida pelas amos-
tras sustenidas através do parâme-
tro SustainSamplingDepth do menu
OTHER SETTING. (Consulte a
página 93.)
CONSELHO
Pode atribuir uma função a cada
pedal por meio dos parâmetros R
Pedal, M Pedal e L Pedal do
menu VOICE SETTING (ajuste de
vozes). (Ver as páginas 83, 84.)
CONSELHO
Os pedais central e esquerdo tam-
bém se podem atribuir a operações
de início e paragem de composição
(função START/STOP) por meio do
parâmetro PedalStart/Stop do
menu OTHER SETTING (na pági-
na 94).
CONSELHO
Cuando pise el pedal
amortiguador, las notas que
toque antes de soltarlo
sonarán más tiempo.
Si pisa el pedal de sostenido
mientras retiene una nota,
ésta se sostendrá mientras
mantenga pisado el pedal.
Quando pisar o pedal abafador, as
notas que tocar antes de o soltar
soarão mais tempo.
Quando pisar o pedal abafador, as
notas que tocar antes de o soltar
soarão mais tempo.