Manuale di istruzioni Precauzioni pag. 4, 5 Guida rapida all'utilizzo da pag. 12 a 14 Risoluzione dei problemi pag.
Grazie per aver scelto la console di missaggio Yamaha MGP16X o MGP12X. Leggere attentamente il presente manuale per utilizzare al meglio il prodotto e garantirne le prestazioni a lungo nel tempo. Conservare il manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
Caratteristiche principali Sommario Sofisticati circuiti analogici D-PRE (Discrete Class-A MIC preamp) Caratteristiche principali................... 3 I canali mono di ingresso sono dotati di preamplificatori microfonici con componenti discreti in Classe A.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE * Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
• Non appoggiarsi al dispositivo, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori. Collegamenti • Prima di collegare il dispositivo ad altre apparecchiature, spegnere tutti i dispositivi interessati. Prima di accendere o spegnere i dispositivi, impostare al minimo i livelli del volume.
Utilizzo ideale del mixer Cavi bilanciati e sbilanciati Agli ingressi del mixer è possibile collegare microfoni, strumenti elettronici e vari tipi di sorgenti audio utilizzando due tipi di cavi: bilanciati o sbilanciati. Lo stesso dicasi per la connessione delle uscite del mixer verso un amplificatore di potenza o apparecchio simile.
Utilizzo ideale del mixer Regolazione dei livelli per un mix ottimale Suggerimenti per l'equalizzazione Il miglior consiglio che può esser dato sull'equalizzazione durante la registrazione è quella di usarne molto poca. Se si desidera un po' più di presenza, incrementare leggermente la banda HIGH. Se invece il suono manca di corposità, aumentare leggermente la banda delle basse frequenze. Durante la registrazione è meglio utilizzare l'EQ con prudenza, solo per compensare eventuali carenze timbriche.
Configurazione Esempi di installazione 1.
Configurazione 2.
Configurazione Montaggio in rack Il presente mixer richiede uno spazio di almeno 11 unità rack*. Considerando anche i connettori, si raccomanda di riservare uno spazio di almeno 13 unità rack*. * 11 unità rack corrispondono all'incirca a 489 mm; 13 unità rack a circa 578 mm. Montaggio delle unità MGP16X/ MGP12X 1. L'unità dispone di due staffe di montaggio in rack già avvitate. Utilizzare un giravite per rimuovere le staffe.
Configurazione MGP12X 3. Preparare il kit di montaggio in rack (2 estensioni e 6 viti). 4. Utilizzare il kit di montaggio incluso per assi- Montaggio del coperchio di protezione Per impedire il movimento involontario o accidentale delle manopole del pannello frontale, è possibile montare un coperchio di protezione utilizzando i quattro fori predisposti sull'unità. (Dimensioni: M3; spaziatura orizzontale: 410 mm per l'unità MGP16X e 311 mm per l'unità MGP12X; spaziatura verticale: 208,5 mm).
Guida rapida all'utilizzo Per iniziare la guida, collegare un paio di altoparlanti per ascoltare il suono stereo in uscita. Da notare che le funzioni utilizzate e le procedure adottate possono variare in base ai diversi tipi di dispositivi connessi all'unità. Punto 1 Alimentazione elettrica. 1. Assicurarsi che l'interruttore di accensione dell'unità sia in posizione " " (spento). 2. Collegare i microfoni e/o gli strumenti che si desidera utilizzare.
Guida rapida all'utilizzo Punto 4 Ascolto dagli altoparlanti 1. Regolare i controlli GAIN dei canali in maniera da far lampeggiare brevemente il segmento di picco degli indicatori di livello. NOTA Per ottenere una corretta lettura da parte degli indicatori di livello per i segnali in ingresso, attivare l'interruttore PFL dei canali. Regolare i controlli GAIN in maniera da ottenere un'intensità di segnale che salga occasionalmente al sopra della soglia "<" (0) negli indicatori di livello.
Guida rapida all'utilizzo Effetti digitali interni Ogni mix può essere ulteriormente definito aggiungendo effetti di ambiente, come ad esempio riverbero o delay. Gli effetti interni delle unità MGP possono essere utilizzati per aggiungere riverbero o delay a canali individuali, allo stesso modo dei processori di effetti esterni. Tempo di riverbero e delay Piccole variazioni al tempo di riverbero/delay possono avere grandi conseguenze sul suono.
Controlli e connettori Pannello frontale 4 6 8 7 1 2 3 5 9 * Tutte le immagini relative ai pannelli dell'unità si riferiscono al modello MGP16X. Sul modello MGP12X sono presenti quattro canali nella sezione di ingressi mono (vedere 1 in basso) e 12 canali nella sezione dei connettori I/O (vedere 10 nella pagina successiva). Blocco Controlli di canale Blocco Controlli master 1. Sezione ingressi mono ........................................ pag. 18 4. Sezione iPod/iPhone .........................
Controlli e connettori Pannello posteriore 12 11 Blocco Ingressi/Uscite posteriore 10. Sezione connettori I/O di canale........................ pag. 25 11. Sezione connettori I/O master ........................... pag. 26 12. Sezione di alimentazione .................................. pag.
Controlli e connettori Percorso interno del segnale Lo scopo di configurare un sistema audio intorno a un mixer è quello di raccogliere tutti i segnali nei vari canali e di missarli con diversi livelli in modo da ottenere un buon bilanciamento generale. Lo schema semplificato del diagramma a blocchi che segue illustra i vari percorsi dei segnali una volta entrati nel mixer. Il diagramma a blocchi completo del MGP è a pag. 33.
Controlli e connettori q Interruttore e indicatore +48V Blocco Controlli di canale Attiva o disattiva l'alimentazione phantom. Se attivato ( ), consente di fornire corrente diretta a +48V ai poli 2 e 3 dei connettori di ingresso XLR. Attivare l'alimentazione phantom solo se si desidera utilizzare uno o più microfoni a condensatore. L'indicatore si accende quando la funzione è attivata.
Controlli e connettori t Interruttore e indicatore LEVELER Quando si riproduce musica da un iPod/iPhone o un altro lettore audio, il livello di uscita del segnale potrebbe variare, e ciò in base alle diverse categorie a cui vengono assegnati i brani musicali. Attivando questo interruttore ( ), è possibile regolare automaticamente il volume su un certo livello, impedendo gli sbalzi di volume. L'indicatore si accende quando la funzione è attivata.
Controlli e connettori !33 Controllo PAN Controllo PAN/BAL Controllo BAL La manopola PAN determina la posizione nel panorama stereo di ciascun canale per i bus GROUP 1-2, 3-4 o per i bus stereo L ed R. Ad esempio, ruotando la manopola verso L, il suono viene spostato verso sinistra (in base alla posizione del controllo). Il controllo BAL regola il bilanciamento tra i canali sinistro e destro dei canali stereo.
Controlli e connettori Note sulla modalità di impostazione dettagliata Sezione effetti digitali interni La modalità di impostazione dettagliata consente sia di agire sui canali CH15/16 (CH11/12) in modo da attenuare la musica riprodotta da un dispositivo iPod/iPhone, sia di regolare a piacere l'intervallo di funzionamento della funzione Ducker. q Procedura 1. Tenere premute simultaneamente le manopole FX1 ed FX2 PROGRAM per almeno due (2) secondi. 2.
Controlli e connettori q Display programmi effetti y Pulsante ON Mostra il numero di programma selezionato con la manopola PROGRAM (w). NOTA w Manopola PROGRAM Permette di selezionare uno degli 8 effetti interni per FX1 e uno dei 16 effetti interni per FX2. Ruotare la manopola per scegliere l'effetto desiderato, quindi premere la manopola per attivarlo. Consultare pag. 28 per maggiori dettagli sugli effetti interni.
Controlli e connettori Sezione Indicatore di livello/PHONES Sezione RETURN/2TR IN q q w w e q RETURN r q Jack PHONES Jack di uscita stereo del tipo phone TRS utilizzabile per il collegamento di un paio di cuffie stereofoniche. Il segnale in uscita da questa porta è identico a quello inviato ai jack MONITOR OUT. w Indicatore POWER Si illumina all'accensione del mixer.
Controlli e connettori Sezione SEND MASTER Sezione GROUP/STEREO t w q e q Controlli SEND MASTER (AUX1, AUX2, FX1, FX2) r Regolano il livello di segnale inviato ai jack AUX, AUX2, FX1 ed FX2 SEND. w q y NOTA I controlli SEND MASTER non influiscono sul livello del segnale elaborato dagli effetti interni e inviato ai bus FX1 ed FX2.
Controlli e connettori Blocco Ingressi/Uscite posteriore !1 y t r !0 !2 e (MGP12X: CH 9/10, 11/12) w (MGP12X: CH 5/6, 7/8) o i Sezione connettori I/O di canale • INSERT: questi jack sono situati tra il compressore e l'equalizzatore per il corrispondente canale di ingresso. I jack INSERT possono essere utilizzati per il collegamento di processori esterni, come ad esempio equalizzatori grafici o filtri antirumore, per l'elaborazione del segnale audio di ciascun canale.
Controlli e connettori Sezione connettori I/O master r 2TR IN Pin jack RCA utilizzabili per il collegamento di una sorgente audio stereo. Questi jack possono essere usati per il collegamento di un lettore CD, il cui ascolto può essere affidato ai monitor o al bus STEREO L/R. NOTA Il livello di ascolto di questo segnale può essere gestito dal controllo 2TR IN del blocco Master Control.
Risoluzione dei problemi Il mixer non si accende. Nessun suono in uscita. Il suono è debole, distorto o disturbato. Il segnale non viene elaborato dagli effetti. I pulsanti ON di FX1/FX2 non Il mixer è stato collegato a un alimentatore esterno o a una ciabatta di alimentazione con interruttore? Controllare che i suddetti apparecchi siano accesi. Controllare di aver correttamente collegato microfoni, dispositivi esterni e altoparlanti.
Appendice Elenco dei programmi per gli effetti digitali FX1 REV-X (algoritmo REV-X) N. Programma Parametro Intervallo variabile Descrizione 0,3 sec – 10,0 sec Riverbero che simula le riflessioni di una sala grande. 1 HALL Tempo riverbero 2 WARM HALL Tempo riverbero 0,3 sec – 10,0 sec Riverbero morbido che simula le riflessioni di una sala grande. 3 BRIGHT HALL Tempo riverbero 0,3 sec – 10,0 sec Riverbero brillante che simula le riflessioni di una sala grande.
Appendice Elenco dei tipi di jack Jack di ingresso e uscita Polarità Configurazioni INPUT MIC/LINE, MIC, AUX SEND, STEREO OUT OUTPUT Polo 1: terra Polo 2: caldo (+) Polo 3: freddo (–) Jack XLR * LINE (canali mono) GROUP OUT, STEREO OUT, MONITOR OUT, FX SEND Puntale: caldo (+) Anello: freddo (–) Bussola: terra INSERT Puntale: uscita Anello: ingresso Bussola: terra PHONES (CUFFIE) Puntale: L Anello: R Bussola: terra RETURN LINE (canali stereo) Puntale: caldo Bussola: terra Anello Bussola Punt
Appendice Specifiche tecniche Caratteristiche elettriche 0 dBu = 0,775 Vrms, 0 dBV = 1 Vrms Se non altrimenti specificato, tutti i cursori sono stati regolati in posizione nominale.
Appendice Specifiche d'ingresso analogico Connettori ingressi PAD Gain Impedenza di ingresso -60 dB -16 dB 3k ohm -34 dB 26 dB +10 dB -60 dB STEREO CH INPUT — -16 dB 3k ohm MGP16X: 9–12 -34 dB MGP12X: 5–8 — 10k ohm +10 dB STEREO CH INPUT — -34 dB 10k ohm MGP16X: 13–16 — +10 dB MGP12X: 9–12 MONO CH INSERT IN — — 10k ohm MGP16X: 1–8 MGP12X: 1–4 MONO CH INPUT MGP16X: 1–8 MGP12X: 1–4 Impedenza appropriata 50–600 ohm Mic 0 RETURN (L, R) — — 10k ohm 2TR IN (L, R) — — 10k ohm 600 ohm Linea 50–600
Appendice Dimensioni MGP16X 146 143 478 495 447 (444 escluse le teste delle viti) MGP12X 478 348 (345 escluse le teste delle viti) 495 146 143 Unità: mm * Le specifiche tecniche e i dettagli forniti in questo manuale di istruzioni sono di carattere puramente informativo. Yamaha Corporation si riserva il diritto di cambiare o modificare prodotti o specifiche tecniche in qualsiasi momento senza preavviso.
L R R L [-10dBV] 2TR IN [+4dBu] RETURN L R R POWER R L R L/MONO LINE [-34dBu~+10dBu] L ST CH INPUT LINE [-34dBu~+10dBu] ST CH INPUT R LINE [-34dBu~+10dBu] L/MONO MIC [-60dBu~-16dBu] ST CH INPUT SOURCE CH INPUT INSERT [0dBu] MIC/LINE [-60dBu~-16dBu] [-34dBu~+10dBu] [0dBu] MGP16X/MGP12X MONO CH (PAD OFF) Gain:Max [-60dBu] MONO CH (PAD ON) Gain:
MGP16X/MGP12X Manuale di istruzioni
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questo simbolo sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F.