cp1_en_om.
cp1_en_om.
cp1_en_om.
cp1_en_om.book Page 4 Friday, December 18, 2009 9:47 AM VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT * Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging. WAARSCHUWING Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren.
cp1_en_om.book Page 5 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Aansluitingen Data opslaan • Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aan- of uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het instrument bespeelt. Onderhoud • Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek.
cp1_en_om.book Page 6 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Welkom Dank u voor het kiezen van de Yamaha CP1 stagepiano. Deze stagepiano is uitgerust met een breed gamma pianovoices, versterkersimulators en effectapparaten die de karakteristieken van klassieke instrumenten getrouw reproduceren. Door deze componenten op de gewenste manier te combineren, kunt u met dit ene instrument gemakkelijk een breed bereik aan pianogeluiden creëren – van standaardgeluiden tot heel uniek klanken.
cp1_en_om.book Page 7 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Belangrijkste functies van de CP1 Authentieke klassieke pianogeluiden van ongeëvenaarde kwaliteit Dankzij de jarenlange ervaring van Yamaha in de productie van stagepiano's, hebben we het geluid van elke toets nauwkeurig aangepast, de perfecte balans over de volledige lengte van het toetsenbord bereikt en zelfs de harmonische werking van de snaren en klankborden van authentieke akoestische piano's bij het gebruik van pedalen gereproduceerd.
cp1_en_om.book Page 8 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Inhoudsopgave Configureren 10 Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Audioapparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Luisteren met versterkers of luidsprekers met eigen voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Luisteren via een mixer . . . . . . . . . . . . .
cp1_en_om.book Page 9 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Instellingen opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Geheugenstructuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Instellingen opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
cp1_en_om.book Page 10 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Het netsnoer aansluiten Configureren Configureren Het netsnoer aansluiten 1 Zorg ervoor dat de [P] (aan/uit)-schakelaar op het achterpaneel in de positie OFF staat. 2 Steek het uiteinde van het netsnoer (inbegrepen) in de [AC IN]-connector op het achterpaneel. 3 Steek het andere uiteinde van het netsnoer in een huishoudelijk stopcontact.
cp1_en_om.book Page 11 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Audioapparatuur aansluiten Audioapparatuur aansluiten Configureren De CP1 is niet uitgerust met ingebouwde luidsprekers. Om te kunnen horen wat u speelt, moet u een stereosysteem of een versterker en luidsprekers aansluiten. U kunt ook een hoofdtelefoon aansluiten op de hoofdtelefoonaansluiting om het geluid rechtstreeks te beluisteren. Externe audioapparatuur kan op een aantal manieren worden aangesloten, zoals hieronder beschreven.
cp1_en_om.book Page 12 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Pedalen aansluiten Pedalen aansluiten Configureren De pedalenconsole die bij de CP1 wordt geleverd, moet worden aangesloten via de [SUSTAIN]-, [SOSTENUTO]- en [SOFT]voetschakelaaraansluitingen op het achterpaneel. De drie stekkers van de console hebben een kleurcodering.
cp1_en_om.book Page 13 Friday, December 18, 2009 9:47 AM De CP1 inschakelen De CP1 inschakelen 1 2 Druk op de [P] (aan/uit)-schakelaar op het achterpaneel van de stagepiano. 3 Schakel toetsenbordversterkers of luidsprekers met eigen voeding in die zijn aangesloten op de CP1.
cp1_en_om.book Page 14 Friday, December 18, 2009 9:47 AM De helderheid van de display aanpassen De helderheid van de display aanpassen De juiste manier om de helderheid van de ingebouwde display van de CP1 aan te passen is als volgt. Configureren 1 2 3 Druk op de knop [UTILITY] aan de rechterkant van het besturingspaneel van de CP1 om het scherm Utility op te roepen. Gebruik de knop [PAGE R], ook aan de rechterkant van het besturingspaneel, om naar de vijfde pagina van dit scherm te navigeren.
cp1_en_om.book Page 15 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Demonstratiesongs afspelen Uw stagepiano is voorzien van een aantal speciaal gemaakte demonstratiesongs. Volg de onderstaande procedure om deze songs af te spelen met verschillende CP1-geluiden. 1 Houd de knop [UTILITY] ingedrukt en druk op de knop [FILE] om het scherm Demo Song (demosong) te openen.
cp1_en_om.book Page 16 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Bedieningsoppervlak Namen en functies van componenten Bedieningsoppervlak ! 3 4 5 6 7 8 9 @ Namen en functies van componenten ) 1 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 2 1 Pitchbendwiel (zie pagina 31) Gebruik deze regelaar om de toonhoogte van noten tijdelijk te verhogen of te verlagen.
cp1_en_om.book Page 17 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Bedieningsoppervlak # ^& ( A B $% * Namen en functies van componenten C G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 # Knoppen [L PAGE] en [PAGE R] (zie pagina 24) * Knop [STORE/ASSIGN] (zie pagina's 29 en 40) Wanneer een instelscherm uit meerdere pagina's bestaat, kunt u met deze knoppen links en rechts tussen de pagina's navigeren.
cp1_en_om.book Page 18 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Achterpaneel Achterpaneel 1 2 1 [P] (aan/uit)-schakelaar (zie pagina 13) Gebruik deze knop om de CP1 in en uit te schakelen. Namen en functies van componenten 2 [AC IN]-connector (zie pagina 10) Sluit het netsnoer aan op deze connector. U mag enkel het netsnoer dat bij de CP1 werd geleverd, gebruiken om stroom te voorzien.
cp1_en_om.book Page 19 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Hoofdcomponenten Intern ontwerp van de CP1 Hoofdcomponenten De CP1 bestaat hoofdzakelijk uit een toongenerator en een besturingsgedeelte. Besturingsgedeelte Toetsenbord Bronapparaten (d.w.z. knoppen, pitchbendwiel, voetpedalen, enz.
cp1_en_om.book Page 20 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Toongenerator Rollen van de blokken en parameters van de toongenerator Hieronder vindt u een beschrijving van de rol van elk van de blokken en het gedeelte Common Settings die van toepassing zijn op de performances van de CP1. Blok Piano Elk blok Piano bestaat uit twee functionele blokken, namelijk het blok Piano Type (pianotype) en het blok Pre-Amplifier (voorversterker).
cp1_en_om.book Page 21 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Toongenerator Indeling van het performancegeheugen De CP1 kan performances opslaan in drie grote geheugengedeelten, namelijk het vooraf ingestelde performancegeheugen, het gebruikersperformancegeheugen en een extern performancegeheugen. De specifieke rollen van elk van deze geheugengedeelten worden hieronder beschreven. Vooraf ingesteld performancegeheugen Het vooraf ingestelde performancegeheugen kan worden geopend met de knop [PRESET].
cp1_en_om.book Page 22 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Toongenerator TIP Externe performancegeheugens gebruiken Als u performance-data wilt opslaan in een extern performancegeheugen of een extern performancegeheugen opgeslagen op een USB-flashgeheugenapparaat wilt gebruiken, moet u het desbetreffende USB-flashgeheugenapparaat aansluiten op de CP1.
cp1_en_om.book Page 23 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Besturingsgedeelte TIP Een USB-flashgeheugenapparaat aansluiten Gebruik de [USB TO DEVICE]-poort aan de rechterkant van het besturingspaneel om USB-flashgeheugenapparaten aan te sluiten. Voordat u een flashgeheugenapparaat aansluit, moet u controleren of de aansluiting op de poort past en of beide zich in dezelfde richting bevinden. OPMERKING Hoewel de aansluiting van de CP1 compatibel is met de USB 1.1-standaard, kunt u ook USB 2.
cp1_en_om.book Page 24 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Basisbediening van de CP1 Basisbediening van de CP1 In dit gedeelte vindt u een beschrijving van de basismethoden gebruikt om de CP1 te bedienen en de displayinhoud. Van pagina veranderen De volgende schermen op de CP1 bestaan uit een aantal afzonderlijke pagina's.
cp1_en_om.book Page 25 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Basisbediening van de CP1 Namen instellen U kunt vrij een naam toewijzen aan elke performance die u aanmaakt of wijzigt op de CP1 (zie pagina 51). Bovendien kunt u ook namen opgeven voor files opgeslagen van de CP1 op een USB-flashgeheugenapparaat en voor directory's aangemaakt op deze geheugenapparaten (zie pagina 60).
cp1_en_om.book Page 26 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Basisbediening van de CP1 Aanduiding Edit Wanneer u performanceparameters wijzigt, verschijnt de aanduiding Edit (bewerken) (E) linksboven op de display om u eraan te herinneren dat u de parameter moet opslaan. Niet-opgeslagen wijzigingen gaan verloren wanneer u de CP1 uitschakelt of een nieuwe performance selecteert. De juiste manier om performances op te slaan, wordt beschreven op pagina 40. Aanduiding Edit EONoteShf TNoteShf ODetune -24 +24 -12.
cp1_en_om.book Page 27 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Performances op de CP1 gebruiken Snelstarthandleiding Performances op de CP1 gebruiken Wat de CP1 betreft, wordt elk van de voltooide pianogeluiden die via het toetsenbord kunnen worden afgespeeld een "performance" genoemd. Deze performances kunnen vrij worden geselecteerd in het hoofdscherm Performance.
cp1_en_om.book Page 28 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Performances op de CP1 gebruiken 4 Druk op een van de nummerknoppen [1] t/m [16]. Zodra de performance geselecteerd is, stoppen de overeenkomstige geheugen-, bank- en nummerknoppen met knipperen en blijven ze branden. OPMERKING Raadpleeg het boekje Data List voor een lijst van alle vooraf ingestelde performances. 5 Speel de geselecteerde performance af met het toetsenbord.
cp1_en_om.book Page 29 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Performances op de CP1 gebruiken Om van de eerste pagina naar de tweede pagina van het scherm Performance over te schakelen, drukt u op de knop [PAGE R]. Hier ziet u beide namen van de parameters die zijn toegewezen aan elk van de knoppen 1 t/m 6 en hun huidige ingestelde waarden, zoals hieronder getoond. De tweede pagina kan nuttig zijn wanneer u een aantal parameters gelijktijdig bewerkt.
cp1_en_om.book Page 30 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Performances op de CP1 gebruiken Pedalen gebruiken Als u de pedalenconsole van de CP1 wilt gebruiken, moet u elk van de drie pedalen aansluiten via de [SUSTAIN]-, [SOSTENUTO]- en [SOFT]-voetschakelaaraansluitingen op het achterpaneel (zie pagina 12). Zwarte stekker Lichtgrijze stekker Donkergrijze stekker Pedalenconsole Zoals hieronder beschreven, hangt de manier waarop een pedaal werkt af van de gemaakte aansluiting.
cp1_en_om.book Page 31 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Performances op de CP1 gebruiken De toonhoogte van noten omhoog of omlaag buigen Met het pitchbendwiel, dat zich aan de linkerkant van het toetsenbord bevindt, kunt u de toonhoogte van noten omhoog of omlaag buigen terwijl u speelt. Noten worden omhoog gebogen wanneer u het pitchbendwiel van u af duwt en omgekeerd. Dit wiel is zelfcentrerend en springt automatisch terug naar de neutrale positie wanneer u het loslaat.
cp1_en_om.book Page 32 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Performances op de CP1 gebruiken TIP Knopverlichtingspatronen Zoals u hieronder ziet, hangt de manier waarop de knoppen voor elk van de elementen van een performance (uitgezonderd het gedeelte Common Settings) oplichten en doven af van de huidige instellingen van de CP1.
cp1_en_om.book Page 33 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Originele performances maken Originele performances maken U kunt met de CP1 eenvoudig originele pianogeluiden maken door de verschillende blokken waaruit het gedeelte met performances en Common Settings bestaat te configureren. De volgende procedure kan worden gebruikt om elk van deze performance-elementen te wijzigen, terwijl u luistert hoe de parameterwijzigingen het geproduceerde geluid beïnvloeden.
cp1_en_om.book Page 34 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Originele performances maken 8 9 Draai aan knoppen 2 t/m 6 om de parameters naar wens in te stellen. Voor meer informatie over de parameters die u kunt instellen in dit parameterinstelscherm, zie Reverb in het gedeelte Referentie (pagina 50). Druk op de knop [COMMON]. Het scherm Common Settings wordt weergegeven. 10 Gebruik de knoppen [L PAGE] en [PAGE R] om naar de pagina met de parameter(s) die u wilt instellen te navigeren.
cp1_en_om.book Page 35 Friday, December 18, 2009 9:47 AM De CP1 gebruiken met andere MIDI-apparaten De CP1 gebruiken met andere MIDI-apparaten U kunt de MIDI [IN]-, [OUT]- en [THRU]-aansluitingen van de CP1 verbinden met de MIDI-aansluitingen op andere MIDIapparaten met behulp van standaard MIDI-kabels (apart verkrijgbaar). In het volgende gedeelte wordt beschreven hoe MIDI-apparaten die op deze manier worden aangesloten, kunnen worden bestuurd met de CP1.
cp1_en_om.book Page 36 Friday, December 18, 2009 9:47 AM De CP1 gebruiken met een computer 7 Druk op knop 6 (ZoneEdit [PUSH]). Het scherm Zone Edit wordt weergegeven. 8 Draai aan knop 1 en selecteer de zone die u wilt bewerken. Zone 1 komt overeen met Part 1, en Zone 2 komt overeen met Part 2. Zones 3 en 4 worden gebruikt om andere MIDIapparaten te bespelen. Het MIDI-kanaal voor elke zone is definitief ingesteld en kan niet worden gewijzigd.
cp1_en_om.book Page 37 Friday, December 18, 2009 9:47 AM De CP1 gebruiken met een computer 2 Installeer het USB MIDI-stuurprogramma op de computer. Raadpleeg de Installatiehandleiding in het gedownloade bestandspakket voor installatie-instructies. Wanneer u wordt gevraagd om de [USB TO HOST]-poort op uw instrument (bv. de CP1) aan te sluiten op de computer met een USB-kabel, doet u het volgende.
cp1_en_om.book Page 38 Friday, December 18, 2009 9:47 AM De CP1 gebruiken met een computer Local Control (lokale besturing)activeren en deactiveren Wanneer u de CP1 bespeelt om de MIDI-berichten op te nemen op een computer, worden die berichten normaal rechtstreeks naar de computer verzonden, en vandaar teruggestuurd naar het instrument om de ingebouwde toongenerator te bespelen. Als Local Control van de CP1 op dit moment is ingeschakeld (d.w.z.
cp1_en_om.book Page 39 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Instellingen opslaan Instellingen opslaan Geheugenstructuur Het volgende diagram toont de structuur van het interne geheugen van de CP1 en hoe data worden uitgewisseld met externe apparaten.
cp1_en_om.book Page 40 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Instellingen opslaan Instellingen opslaan Wanneer u klaar bent met het bewerken van een performance, kunt u deze opslaan in het gebruikersperformancegeheugen van de CP1 of in een extern performancegeheugen. Master Equalizer- en Utility-instellingen, anderzijds, worden in het gebruikersgeheugen opgeslagen als onderdeel van de systeeminstellingen van het instrument.
cp1_en_om.book Page 41 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Files uitwisselen met USB-flashgeheugenapparaten Performances opslaan op een ander apparaat Met de functie Bulk Dump kunt u op een eenvoudige manier de performance die u in de bewerkingsbuffer bewerkt, overzetten naar een aangesloten MIDI-apparaat of computer als MIDI-data. Deze data kunnen dan worden opgeslagen op het MIDI-apparaat of met een DAW-toepassing op de computer.
cp1_en_om.book Page 42 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Aanvangsinstellingen terugzetten Aanvangsinstellingen terugzetten In de volgende procedure wordt beschreven hoe u de functie Factory Set gebruikt om het gebruikersgeheugen terug te zetten naar zijn begintoestand. LET OP Wanneer u de functie Factory Set gebruikt om de aanvangsinstellingen terug te zetten, worden de huidige inhoud van het gebruikersperformancegeheugen en de systeeminstellingen overschreven.
cp1_en_om.book Page 43 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Piano Referentie Dit gedeelte bevat een gedetailleerde beschrijving van de parameters die worden gebruikt om de CP1 te configureren. Piano Voor elk van de pianoblokken kan voor elke part een pianotype en bijbehorende voorversterker worden geselecteerd – namelijk Part 1 of Part 2.
cp1_en_om.book Page 44 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Piano Parameters van het blok Piano Type Bewerkingsvolgorde: Houd de knop [PIANO 1] of [PIANO 2] ingedrukt (minstens één seconde) Æ Draai aan knoppen 2 t/m 6 Elk van de verschillende pianotypes die de CP1 kan reproduceren, gebruikt een ander mechanisme om zijn karakteristieke geluid te produceren. Daarom worden deze geconfigureerd met andere parameters.
cp1_en_om.book Page 45 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Piano Parameters van het blok Pre-Amplifier Bewerkingsvolgorde: Houd de knop [PRE-AMPLIFIER 1] of [PRE-AMPLIFIER 2] ingedrukt (minstens één seconde) Æ Draai aan knoppen 1 t/m 6 Voorversterkers worden automatisch ingesteld op basis van het geselecteerde pianotype. De volgende parameters kunt u echter gebruiken om te bepalen op welke manier het blok Pre-Amplifier het overeenkomstige pianogeluid beïnvloedt.
cp1_en_om.book Page 46 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Modulatie-effect Modulatie-effect In elk blok Modulation Effect wordt een type modulatie-effect toegepast op het pianogeluid van Part 1 of Part 2 om de ruimtelijke karakteristieken te wijzigen.
cp1_en_om.book Page 47 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Modulatie-effect Parameters van het blok Modulation Effect Bewerkingsvolgorde: Houd de knop [MODULATION EFFECT 1] of [MODULATION EFFECT 2] ingedrukt (minstens één seconde) Æ Draai aan knoppen 2 t/m 6 Elk type modulatie-effect wordt geconfigureerd met een verschillende set parameters, die het effectgeluid op verschillende manieren aanpassen. In de volgende tabel vindt u een beschrijving van al deze parameters in alfabetische volgorde.
cp1_en_om.book Page 48 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Vermogensversterker/compressor Vermogensversterker/compressor Met een blok Power-Amplifier/Compressor kunt u het pianogeluid van Part 1 of Part 2 aanpassen met getrouwe reproducties van vermogensversterkers van elektrische piano's en luidsprekers, of met een compressor.
cp1_en_om.book Page 49 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Vermogensversterker/compressor Parameters van het blok Power-Amplifier/Compressor Bewerkingsvolgorde: Houd de knop [POWER AMPLIFIER/COMPRESSOR 1] of [POWER AMPLIFIER/COMPRESSOR 2] ingedrukt (minstens één seconde) Æ Draai aan knoppen 2 t/m 6 Elk type vermogensversterker/compressor wordt geconfigureerd met een verschillende set parameters, die het geluid geproduceerd door het blok op verschillende manieren aanpassen.
cp1_en_om.book Page 50 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Reverb Reverb Met het blok Reverb kunt u een nagalmeffect toepassen op zowel Part 1 als Part 2. Bewerkingsvolgorde: Houd de knop [REVERB] ingedrukt (minstens één seconde) Æ Draai aan knoppen 1 t/m 5 RevType (Reverb Type) Met deze parameter kunt u selecteren welk type reverb u wilt toepassen.
cp1_en_om.book Page 51 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Common-instellingen Common-instellingen Het scherm Common Settings wordt gebruikt om parameters in te stellen voor zowel Part 1 als Part 2 en bestaat uit vier afzonderlijke pagina's. Eerste pagina: performancenaam en toetsenbordmodus Bewerkingsvolgorde: Druk op de knop [COMMON] Æ Navigeer naar de eerste pagina met de knop [L PAGE] Æ Draai aan knoppen 1 t/m 6 Name Dit veld bevat de naam van de huidige performance.
cp1_en_om.book Page 52 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Common-instellingen Scherm Zone Edit U kunt het scherm Zone Edit openen om de toetsenbordzones in te stellen wanneer KbdMode is ingesteld op "zone" (zie pagina 51). Dit scherm bestaat uit twee verschillende pagina's.
cp1_en_om.book Page 53 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Common-instellingen Tweede pagina: toonhoogte en pan voor elk gedeelte Bewerkingsvolgorde: Druk op de knop [COMMON] Æ Navigeer naar de tweede pagina met de knoppen [L PAGE] en [PAGE R] Æ Draai aan knoppen 1 t/m 6 1NoteShf (Note Shift 1) 2NoteShf (Note Shift 2) Met deze parameters kunt u de toonhoogte van Part 1 en Part 2 aanpassen, in stappen van een halve noot.
cp1_en_om.book Page 54 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Common-instellingen Vierde pagina: regelaarinstellingen Bewerkingsvolgorde: Druk op de knop [COMMON] Æ Navigeer naar de vier pagina met de knop [PAGE R] Æ Draai aan knoppen 1 t/m 4 Source Met deze parameter kunt u de regelaar selecteren die u wilt bewerken. Instelwaarden: PtchBend (pitchbendwiel), FC1 (voetregelaar 1), FC2 (voetregelaar 2), FSAssign (toewijsbare voetschakelaar), Soft (softpedaal) of Sostnuto (sostenutopedaal) FC1/FC2 .......
cp1_en_om.book Page 55 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Master Equalizer Master Equalizer Het blok Master Equalizer wordt gebruikt om de totaalklank van de volledige performance aan te passen. Het kan meer bepaald het signaalniveau in de buurt van een middenfrequentie versterken of verzwakken in vijf individuele frequentiebanden. Het scherm Master Equalizer bestaat uit zes afzonderlijke pagina's.
cp1_en_om.book Page 56 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Utility Q (Resonance) Met deze parameter kunt u een aantal verschillende frequentiecurvekenmerken in de buurt van de frequentie ingesteld met de parameter Freq aanmaken. Als u een hoge waarde instelt, wordt een beperktere frequentieband versterkt of verzwakt, en verandert de klank opvallend rond de middenfrequentie.
cp1_en_om.book Page 57 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Utility Tweede pagina: stemmingssysteem en pedaalinstellingen Bewerkingsvolgorde: Druk op de knop [UTILITY] Æ Navigeer naar de tweede pagina met de knoppen [L PAGE] en [PAGE R] Æ Draai aan knoppen 2 t/m 6 Scale Met deze parameter kunt u muziekstemmingssysteem selecteren.
cp1_en_om.book Page 58 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Utility Vierde pagina: MIDI-instellingen Bewerkingsvolgorde: Druk op de knop [UTILITY] Æ Navigeer naar de vierde pagina met de knoppen [L PAGE] en [PAGE R] Æ Draai aan knoppen 1 t/m 6 RecvCh (Receive Channel) Met deze parameter kunt u het kanaal instellen waarlangs u MIDI-berichten wilt ontvangen. Instelwaarden: 1 tot 16, omni of uit omni .............Berichten worden ontvangen op alle MIDI-kanalen.
cp1_en_om.book Page 59 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Utility Vijfde pagina: overige instellingen Bewerkingsvolgorde: Brightns (Brightness) Druk op de knop [UTILITY] Æ Navigeer naar de vijfde pagina met de knop [PAGE R] Æ Draai aan knoppen 1, 2 en 6 Met deze parameter kunt u de helderheid van het display van de CP1 instellen. Instelwaarden: 15 (helderste) tot 1 OPMERKING U kunt de helderheid ook verminderen door de knop [UTILITY] ingedrukt te houden en op de knop [L PAGE] te drukken.
cp1_en_om.book Page 60 Friday, December 18, 2009 9:47 AM File File In het scherm File kunt u een aantal filebeheerbewerkingen uitvoeren, zoals de volledige inhoud van het CP1gebruikersgeheugen opslaan op een USB-flashgeheugenapparaat en eerder opgeslagen data op een dergelijk apparaat terugzetten. Dit scherm bestaat uit zeven verschillende pagina's.
cp1_en_om.book Page 61 Friday, December 18, 2009 9:47 AM File Derde pagina: files laden uit een USB-flashgeheugenapparaat Bewerkingsvolgorde: Druk op de knop [FILE] Æ Navigeer naar de derde pagina met de knoppen [L PAGE] en [PAGE R] Æ Draai aan knoppen 1 en 3 om de parameters in te stellen Æ Druk op de knop [ENTER] Æ Druk op knop 4 [YES] LET OP Wanneer data uit het USB-flashgeheugenapparaat worden geladen, worden alle data op de opgegeven bestemming overschreven.
cp1_en_om.book Page 62 Friday, December 18, 2009 9:47 AM File Vijfde pagina: files en directory's verwijderen Bewerkingsvolgorde: Druk op de knop [FILE] Æ Navigeer naar de vijfde pagina met de knoppen [L PAGE] en [PAGE R] Æ Draai aan knoppen 3, 5 en 6 om de parameters in te stellen Æ Druk op de knop [ENTER] File Met deze parameter kunt u de file of directory die u wilt verwijderen selecteren. U kunt alleen lege directory's verwijderen. Om naar een subdirectory te gaan (d.w.z.
cp1_en_om.book Page 63 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Problemen oplossen Appendix Problemen oplossen Als u problemen ondervindt met uw CP1, bijvoorbeeld doordat er geen geluid kan worden weergegeven of het geluid vervormd klinkt, doorloop dan de volgende checklists om het probleem op te lossen. U kunt ook de functie Factory Set (fabrieksinstellingen) gebruiken (zie pagina 42) om problemen op te lossen, nadat u een back-up van alle CP1-data hebt gemaakt op een extern apparaat (zie pagina 41).
cp1_en_om.book Page 64 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Problemen oplossen Het geluid van de CP1 klinkt vervormd. Zorg ervoor dat het volume niet te hoog is ingesteld. Controleer de ingangsniveaus van een op de CP1 aangesloten mixer of versterker. Als de vervorming niet verdwijnt door de ingangsversterking te verlagen of op de overeenkomstige padknop te drukken, kunt u proberen om het uitgangsvolume van de CP1 te verlagen.
cp1_en_om.book Page 65 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Problemen oplossen De aanduiding Edit (E) verschijnt zelfs wanneer geen bewerking werd uitgevoerd. De aanduiding Edit kan verschijnen wanneer parameterinstellingen worden gewijzigd door aan knoppen te draaien of doordat de interne toongenerator van de CP1 wordt bespeeld door een extern MIDI-apparaat. Data-uitwisseling met een computer werkt niet. Zorg ervoor dat de poortinstellingen van de computer juist zijn.
cp1_en_om.book Page 66 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Schermberichten Schermberichten Appendix Bericht 66 Betekenis Are You Sure? Dit bericht wordt weergegeven om te bevestigen of u wilt doorgaan met de geselecteerde handeling. Completed. Dit bericht wordt weergegeven wanneer de geselecteerde handeling voltooid is. Connected USB device is not supported.
cp1_en_om.book Page 67 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Schermberichten Bericht Betekenis Number of USB devices above supported limit. Dit bericht wordt weergegeven als u meer USB-flashgeheugenapparaten probeert aan te sluiten dan de CP1 ondersteunt. Overwrite? Dit bericht wordt weergegeven bij het opslaan van files, om te bevestigen of u een bestaande file met dezelfde naam op het USB-flashgeheugenapparaat wilt overschrijven. Read only file.
cp1_nl_om.book Page 68 Tuesday, December 22, 2009 9:04 AM Over de meegeleverde schijf Over de meegeleverde schijf BIJZONDERE KENNISGEVINGEN • Steinberg Media Technologies GmbH heeft het exclusieve eigendom van de software op de meegeleverde schijf en het auteursrecht ervan. • Het gebruik van de software en deze handleiding is omschreven in de licentieovereenkomst waarmee de koper zich door het verbreken van het zegel van de softwareverpakking verklaard heeft volledig akkoord te gaan.
cp1_en_om.book Page 69 Friday, December 18, 2009 9:47 AM SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST ATTENTIE SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST LEES DEZE SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST ("OVEREENKOMST") ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DEZE SOFTWARE GEBRUIKT. U MAG DEZE SOFTWARE ALLEEN GEBRUIKEN ALS U INSTEMT MET ALLE VOORWAARDEN EN BEPALINGEN DIE IN DEZE OVEREENKOMST WORDEN GENOEMD. DIT IS EEN OVEREENKOMST TUSSEN U (ALS INDIVIDU OF JURIDISCHE EENHEID) EN YAMAHA CORPORATION ("YAMAHA").
cp1_en_om.book Page 70 Friday, December 18, 2009 9:47 AM SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST 4. BEPERKTE GARANTIE OP MEDIA Bij SOFTWARE die op tastbare media wordt verkocht geeft Yamaha de garantie dat de tastbare media waarop de SOFTWARE is vastgelegd bij normaal gebruik gedurende een periode van veertien (14) dagen na de datum van ontvangst, zoals kan worden aangetoond met een kopie van het ontvangstbewijs, vrij is van materiaal- en productiefouten.
cp1_en_om.book Page 71 Friday, December 18, 2009 9:47 AM MIDI MIDI Musical Instrument Digital Interface (MIDI) is een wereldwijde standaard die is ontworpen voor het overdragen van performance-data, voicedata en andere data tussen muziekinstrumenten. Datacommunicatie is zelfs mogelijk tussen muziekinstrumenten en apparatuur van verschillende fabrikanten.
cp1_en_om.book Page 72 Friday, December 18, 2009 9:47 AM MIDI Besturingswijziging MIDI-besturingswijzigingsberichten worden gebruikt om het volume, stereopan en heel wat andere parameters te besturen. Zoals hieronder blijkt heeft elk berichttype zijn eigen unieke besturingsnummer. Bankselectie MSB (besturingsnr. 0) Bank Select LSB (besturingsnr. 32) De Bank Select MSB en LSB-berichten (bankselectie MSB en LSB) worden gebruikt om op afstand een geheugenbank te selecteren vanaf een ander MIDI-apparaat.
cp1_en_om.book Page 73 Friday, December 18, 2009 9:47 AM MIDI Kanaalmodusberichten Pitchbend 2e byte 3e byte Bericht 120 0 All Sound Off 121 0 Reset All Controllers 123 0 All Notes Off All Sound Off (besturingsnr. 120) All Sound Off-berichten (al het geluid uit) worden gebruikt om alle geluiden die worden gegenereerd door beide parts volledig te dempen. De status van kanaalberichten zoals Hold 1 en Sostenuto wordt in dat geval behouden. Reset All Controllers (besturingsnr.
cp1_en_om.
cp1_en_om.book Page 75 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Index Index Symbolen AtkTimbr (Attack Timbre) ...................... 44 Display Brightness .................................59 [L PAGE]- en [PAGE R]-knoppen .17, 24 Attack .................................................... 49 DRAM.....................................................39 Audioapparatuur ................................... 11 Drive.................................................
cp1_en_om.book Page 76 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Index hard........................................................56 MIDI Thru............................................... 38 Power-Amplifier................................19, 20 Helderheid van de display.....................14 MIDI Transmit Channel.......................... 58 High .......................................................45 MIDI-apparaatnummer .......................... 58 HighMid (High Middle) ..........................
cp1_en_om.book Page 77 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Index Sostenutopedaal..............................12, 30 Vooraf ingestelde performance............. 39 Sostnuto (sostenutopedaal).............54, 57 Voorversterker ....................................... 43 Source.............................................. 54, 57 Specificaties ..........................................74 W Speed .................................................... 47 WerckMeister (Werckmeister) ...............
cp1_en_om.book Page 78 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Het serienummer van dit product wordt vermeld aan de achterzijde van het instrument. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken. Modelnummer Serienummer (achterzijde) Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten.
cp1_en_om.book Page 79 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
cp1_en_om.book Page 80 Friday, December 18, 2009 9:47 AM Website van Yamaha (alleen Engels) http://www.yamahasynth.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G.