Руководс тв о п о л ь з о в ате л я RU
Cерийный номер данного изделия приведен на задней панели устройства. Запишите серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи. Номер модели. Cерийный номер. (задняя сторона) CP50 OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ * Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее.
Подключения Правила безопасности при эксплуатации • Не вставляйте пальцы или руки в отверстия на инструменте. • Никогда не засовывайте и не роняйте бумагу, металлические и прочие предметы в отверстия на панели и клаватуре. • Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжёлые предметы и не прикладывайте сусилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
Приветствуем вас! Благодарим вас за выбор сценического фортепиано Yamaha CP5 или CP50. Это сценическое фортепиано имеет богатый дипазон тембров, имитаторов усилителя и процессоров эффектов, которые очень точно воспроизводят звучание кассических инструментов. Соединяя эти компоненты в различных сочетаниях, вы легко можете воссоздавать на одном и том же инструменте широкий диапазон звучания фортепиано — от стандартного до абсолютно самобытноо.
Основные характеристики CP5 и CP50 Подлинное звучание акустического и электронного фортепиано непревзойдённого качества Ваш инструмент CP5 или CP50 отличается необычайным звучанием акустического и электронного фортепиано, которое основано на тембрах популярного сценического фортепиано Yamaha CP1.
Содержание Названия и функции компонентов 10 Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Подключение 14 Подключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Сценическое фортепиано CP5: . . . . . . .
Интеграция с другими MIDI-устройствами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Исполнение синтетической музыки на сценическом фортепиано. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Использование сценического фортепиано с компьютером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Подключение через USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Активация и дезактивация локального управления . . . . . . . . . . . . . .
Панель управления Названия и функции компонентов Названия и функции компонентов Панель управления (на рисунке показан инструмент CP5) * 4 3 5 7 9 ) $ % ^ ( 8 ! @ # 6 & 1 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 2 1 Регулятор высоты звука (стр. 30) 6 Кнопки партий Используйте этот регулятор для временного повышения или понижения высоты звука. Вращайте этот диск для настройки общей громкости сценического фортепиано.
Панель управления D F G I H BC E Названия и функции компонентов A K J L B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 9 Кнопка [STORE/ASSIGN] (страницы 28 , 50) Нажимайте эту кнопку для вызова экрана, на котором выполняется сохранение настроек композиций и системных настроек.
Панель управления Названия и функции компонентов [ RR] Кнопка ускоренной перемотки вперёд Если в качестве дорожки сопровождения используется встроенная фраза партии ударных или композиция пользователя, при однократном нажатии этой кнопки позиция воспроизведения будет сдвинута вперёд на один такт. Если же в качестве дорожки сопровождения используется файл WAV, однократное нажатие этой кнопки сдвигает позицию воспроизведения вперёд на одну секунду.
Задняя панель Задняя панель CP5 2 3 4 5 4 ! 1 @ 6 7 8 9 Названия и функции компонентов 1 ) CP50 5 67 3 1 Выключатель P (стр. 16) На инструменте CP5 эта кнопка называется выключателем питания и используется для включения (O) и выключения (N) сценического фортепиано. На инструменте CP50 она называется переключателем Standby/On и используется для включния (O) сценического фортепиано или перевода его в ждущий режим (N). 2 Гнездо [AC IN] (стр.
Подключение питания Подключение Подключение питания Сценическое фортепиано CP5: Подключение 1 2 3 Удостоверьтесь, что переключатель [P] (сеть) на задней панели находится в положении OFF. Вставьте конец прилагаемого шнура питания в гнездо [AC IN], также на задней панели. Другой конец шнура питания включите в бытовую розетку электропитания. Гнездо [AC IN] ПРИМЕЧАНИЕ При отсоединении шнура питания выполните эту же процедуру в обратном порядке.
Подключение звуковой аппаратуры Подключение звуковой аппаратуры В CP5 (CP50) отсутствуют встроенные динамики. Поэтому, чтобы слышать то, что вы играете, вам необходимо подключить стереосистему или усилитель с колонками. Можно также подключить наушники через соответствующее гнездо и напрямую следить за звуком. Ниже описываются различные способы подключения внешней звуковой аппаратуры. Основываясь на представленных схемах, выберите способ подключения, наиболее подходящий к вашим настройкам.
Подключение педалей Подключение педалей Подключение Педаль FC3, поставляемая вместе с CP5 (CP50), подключается через разъем ножного переключателя [SUSTAIN], расположеннго на задней панели.
Настройка яркости дисплея Настройка яркости дисплея 1 2 3 Откройте экран установок с помощью кнопки [UTILITY] справа на панели управления. Нажав кнопку [A] справа на панели управления, перейдите на страницу 11 (A) этого экрана. Настройте яркость дисплея, поворачивая регулятор 1 и изменяя значение параметра Bright (яркость). Самое низкое значение яркости — 1, самое высокое — 4.
Воспроизведение демонстрационных композиций В CP5 (CP50) изначально загружен ряд специально подготовленных демонстрационных композиций. Ниже приведены инструкции по воспроизведению этих композиций с использованием различных звуков сценического фортепиано. 1 Для вызова экрана демонстрационной композиции удерживайте нажатой кнопку [UTILITY] и нажмите кнопку [FILE], или наоборот.
Перемещение по страницам Основные операции В этом разделе приведено описание основных методов работы с CP5 или CP50 и выводимой на экран информации. Перемещение по страницам Большинство экранов настроек параметров сценического фортепиано состоят из нескольких различных страниц.
Настройка имён Настройка имён Каждой композиции, созданной или изменённой вами на инструменте CP5 или CP50, можно присвоить любое имя. Более того, можно также давать имена файлам, сохраняемым со сценического фортепиано на устройство флэшпамяти USB. Для этого используйте регулятор, отвечающий за параметр Курсор на конкретной странице, чтобы передвигать курсор по полю имени, а затем используйте регулятор, отвечающий за параметр Данные для изменения символа, на котором установлен курсор.
Индикатор редактирования Индикатор редактирования Каждый раз при изменении параметров инструмента CP5 или CP50 в верхнем левом углу дисплея будет появляться иникатор редактирования (E), напоминающий вам о необходимости сохранить изменения. Несохранённые изменения будут потеряны при выклюении сценического фортепиано или при выборе новой композиции. Правильный способ сохранения настроек описан на стр. 50.
Базовые процедуры для CP5 и CP50 Краткое руководство Базовые процедуры для CP5 и CP50 Исполнение на сцене Использование композиций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Исполнение с дорожкой сопровождения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Использование микрофона во время исполнения (только для CP5) . . .40 Интеграция с другими MIDI-устройствами. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Приложения для выступления «вживую» Создание оригинальных композиций. . . . . . .
Использование композиций CP5 (CP50) позволяет сохранять композиции в трех основных видах памяти — во встроенной памяти воспроизведения, пользовательской памяти и внешней памяти воспроизведения. Ниже описано назначение каждой области памяти. Встроенная память воспроизведения Получить доступ к встроенной памяти воспроизведения можно с помощью кнопки [PRE]. Данная память используетс для хранения встроенных композиций, которые изначально имеются в CP5 и CP50.
Использование композиций 2 3 4 Последовательно нажимая кнопку [PRE], выберите требуемый банк встроенной памяти воспроизведения. Каждый раз при нажатии этой кнопки происходит циклическое переключение текущего банка: PRE1, PRE2 и PRE3. При перключении вариантов выбора банка индикатор слева над кнопкой [PRE] начинает мигать. Кроме того, начинают мигать индикаторы слева над кнопкой группы и над кнопкой номера текущей композиции.
Использование композиций СОВЕТ Подключение устройства флэш-памяти USB Порт USB TO DEVICE используется для подключения устройств флэш-памяти USB. Перед подключением необходимо удостоериться, что разъем устройства памяти подходит к порту и при подключении находится в правильном положении. ПРИМЕЧАНИЕ Порт USB TO DEVICE поддерживает стандарт USB 1.1; однако можно подключать и использовать устройства памяти USB 2.0. В том случае данные будут передаваться со скоростью USB 1.1.
Использование композиций Активация партий и настройка громкости Каждая композиция включает несколько партий левой и правой руки — а именно, партии LEFT1, LEFT2, RIGHT1 и RIGHT2 на CP5 или партии LEFT и RIGHT на CP50 — а также парти TRACK и, только для CP5, партию MIC INPUT. Эти партии могут быть активированы и деактивированы на индивидуальной основе. Также для каждой партии может быть установлена громкость. 1 Для включения и выключения соответствующей партии нажмите кнопку партии.
Использование композиций Использование регуляторов 1—3 для изменения звука Функции назначаемых регуляторов Регуляторы 1—3, расположенные перед экраном сценического фортепиано, могут быть назначены различным параметрам из отдельных блоков, формирующих данную композицию. Иными словами, за этими регуляторами можно произвольно закрепить параметры каждого блока предусилителя, эффекта модуляции, усилителя мощности/ компрессора (только для CP5), а также блока реверберации.
Использование композиций 2 Нажмите и удерживайте кнопку [STORE/ASSIGN] (не менее одной секунды). Появится запрос на выбор блока, и индикаторы слева над кнопками [PRE-AMP], [MOD-FX], [PWR-AMP] (только для CP5) и [REVERB] начнут мигать. Select PreAmp / ModFx / PwrAmp / Reverb Sw. ПРИМЕЧАНИЕ Выбрать блок можно и непосредственно с экрана настройки его параметров. Для этого нажмите и удерживайте кнопку [STORE/ASSIGN] (не менее одной секунды) и следуйте указаниям ниже, начиная с шага 5.
Использование композиций Использование педалей Для того чтобы выяснить, как работает педаль, подключите педаль FC3, поставляемую вместе с CP5 (CP50), в разъем ноного переключателя [SUSTAIN], расположенного на задней панели (см. стр. 16), и используйте ее при игре. Как показао ниже, эффект педали зависит от того, к какому из разъемов она подключена.
Использование композиций Изменение высоты нот С помощью регулятора высоты звука, расположенного слева от клавиатуры, во время исполнения можно повышать и понижать звучание нот. При вращении регулятора от себя звучание нот повышается, и наоборот. Этот регулятор центрируется автоматически, поэтому при освобождении он возвращается в нейтральную позицию. Испытайте регулятор высоты звука прямо сейчас и посмотрите, как при этом меняется звучание нот.
Использование композиций 4 Играя на клавиатуре, настройте общее звучание с помощью регуляторов [MASTER EQUALIZER], расположенных справа на паели управления. CP5 обладает пятью регуляторами для настройки усиления отдельных частотных полос — это регуляторы [LOW], [LOW MID], [MID], [HIGH MID] и [HIGH]. В модели CP50 имеются три таких регулятора — [LOW], [MID] и [HIGH].
Использование композиций СОВЕТ Режимы работы индикаторов Как показано ниже, включение и выключение индикаторов для партий, формирующих композицию, и для отдельных ругих блоков зависит от текущего состояния сценического фортепиано. В данном контексте рассматриваются следующие кнопки: кнопки партий*, кнопки [PRE-AMP], [MOD-FX], [PWR-AMP] (только для CP5), [REVERB] и [MASTER COMPRESSOR]. (*: [LEFT1], [LEFT2], [RIGHT1], [RIGHT2], [TRACK] и [MIC INPUT] для CP5; [LEFT], [RIGHT] и [TRACK] для CP50.
Создание оригинальных композиций Создание оригинальных композиций На CP5 (CP50) можно создавать оригинальное звучание фортепиано, настраивая партии левой и правой руки, а также азличные блоки, используемые при создании композиций. Слушая, как определенный параметр изменяет звучани, можно модифицировать любой компонент, участвующий в создании композиции, выполняя следующие действия.
Создание оригинальных композиций 4 Поверните регулятор 1 и выберите одну из следующих категорий тембра. Piano Акустическое фортепиано Pad Тембры синт. подкладов и хора E.Piano Эл. и синт. фортепиано Strings Оркестр, соло, синт. струнные и арфы Key Прочие клавишные инструменты: орган, клавесин, аккордеон и пр. Synth Тембры синтезатора Guitar Акустические гитары, электрогитары, сямисэн и тембры типа колотушек Brass Оркестр, соло и синт.
Создание оригинальных композиций 10 11 Повторите вышеприведенный процесс, начиная с шага 6, для всех остальных блоков партий, которые требуется настроить. После выполнения всех необходимых настроек перейдите к шагу 11. Нажмите и удерживайте кнопку выбранной партии (не менее одной секунды). Текущая выбранная партия обозначается горящей лампочкой снизу справа от одного из регуляторов громкости партии. (т.е., [LEFT1], [LEFT2], [RIGHT1] или [RIGHT2] на CP5; [LEFT] или [RIGHT] на CP50.
Создание оригинальных композиций 19 Переход между страницами экрана осуществляется с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R], а параметры изменяются поворотом регуляторов. ПРИМЕЧАНИЕ Более подробная информация относительно параметров на этих страницах содержится в справочном руководстве в формате pdf. 20 Нажмите кнопку [STORE], чтобы сохранить вашу композицию.
Исполнение с дорожкой сопровождения Исполнение с дорожкой сопровождения Во время вашего исполнения CP5 (CP50) может проигрывать дорожку сопровождения. Доступны три типа дорожек сопровождения — а именно, заданные фрагменты звучания ударных, композиции пользователя и волновые файлы — и для каждой композиции можно выбрать свой тип. Далее описывается способ использования этих дорожек.
Исполнение с дорожкой сопровождения 3 Нажмите кнопку [L PAGE] или [1] и убедитесь в том, что отображается страница 1 экрана параметров композиции. На этой странице можно указать тип и номер дорожки сопровождения. Type [ 8Beat ] PreDrum Phrase 001 4 5 6 Поверните регулятор 1, чтобы выбрать нужный тип дорожки сопровождения.
Исполнение с дорожкой сопровождения 8 С помощью регуляторов 1—3 установите громкость, панорамирование и уровень передачи реверберации для партии TRACK. Volume 100 Регулятор 1 Pan RevSendE L63 127 Регулятор 2 Регулятор 3 ПРИМЕЧАНИЕ Громкость партии TRACK можно отрегулировать напрямую с помощью регулятора [TRACK]. ВНИМАНИЕ Wave-файлы, созданные на других устройствах, нежели на CP5 или CP50, могут быть очень громкими.
Использование микрофона во время исполнения (только для CP5) Использование микрофона во время исполнения (только для CP5) Разъем [MIC INPUT] на задней панели для прямого подключения микрофона делает модель CP5 идеальной для тех, кому навится петь и играть одновременно. Более того, сигналы, входящие через этот разъем, могут быть обработаны с помощью встроенных эффектов CP5. Далее приводится инструкция по установке микрофона таким образом, чтобы в могли петь во время игры на клавишах.
Запись исполнения на клавиатуре Запись исполнения на клавиатуре Используя функцию звукозаписи CP5 (CP50), можно записывать композиции на клавиатуре либо как MIDI-данные для храения во внутренней памяти в качестве композиций пользователя, либо в качестве аудиоданных, сохраняемых на устройстве флэш-памяти USB как файлы волновых данных. Запись композиции пользователя 1 2 Нажмите кнопку [REC]. Откроется экран записи.
Запись исполнения на клавиатуре 4 Нажимте кнопку [PAGE R], [3] или [4] для перехода к страницам 3 и 4 экрана записи, а затем поверните регуляторы 1—3 и установите темп, тактовый размер и метроном для записи. Tempo 120 Регулятор 1 Beat 4/4 Регулятор 2 Click on Регулятор 3 ПРИМЕЧАНИЕ Более подробная информация относительно параметров на этих страницах содержится в справочном руководстве в формате pdf. 5 Нажмите кнопку [R/K] (пуск/пауза). Начнется запись.
Запись исполнения на клавиатуре Запись файла волновых данных 1 2 3 Проверьте, что устройство флэш-памяти USB, подготовленное для записи, подключено к порту USB TO DEVICE сценического фортепиано. Нажмите кнопку [REC]. Откроется экран записи. Нажмите кнопку [L PAGE] или [1] и убедитесь в том, что отображается страница 1. Затем поверните регулятор 1 в положение «Wave» (т.е. фйл волновых данных). Имя для сохранения файла волновых данных будет назначено автоматически.
Запись исполнения на клавиатуре 7 8 Нажмите кнопку [J] (стоп). Запись будет завершена и появится экран воспроизведения. Записанный файл волновых данных будет сохранен на подключенном устройстве флэш-памяти USB. Кроме того, он будет автоматически установлен в качестве дорожки сопровождения для данной композиции. Для прослушивания записи нажмите кнопку [R/K] (пуск/пауза). Композицию можно остановить в любой момент, нажав кнопку [J] (стоп).
Интеграция с другими MIDI-устройствами Интеграция с другими MIDI-устройствами MIDI-разъемы [IN], [OUT] и [THRU] сценического фортепиано можно соединять с MIDI-разъемами на других MIDI-устройствах с помощью стандартных MIDI-кабелей (которые продаются отдельно). В следующем подразделе описывается, как подключенными таким образом внешними MIDI-устройствами можно затем управлять с CP5 (CP50).
Использование сценического фортепиано с компьютером 8 Нажав кнопку [2], перейдите на страницу 2, а затем поверните регулятор 1 и выберите зону для конфигурирования. 9 Переход между страницами экрана осуществляется с помощью кнопок [L PAGE] и [PAGE R], а параметры изменяются поворотом регуляторов. Параметр Target на странице 2 указывает, должен ли играть встроенный тон-генератор или другой инструмент; параметр TransCh определяет MIDI-канал для передачи MIDI-данных.
Использование сценического фортепиано с компьютером 2 Установите на компьютер драйвер USB MIDI. Инструкции приведены в руководстве по установке, которое находится среди загружаемых файлов. При появлении запроса на подключение порта [USB TO HOST], расположнного на инструменте (т.е. на CP5 или CP50), к компьютеру с помощью USB-кабеля, сделайте это, как показано ниже. Порт [USB TO HOST] Порт USB Кабель USB CP5 3 Компьютер В настройках CP5 (CP50) разрешите обмен MIDI-данными через порт [USB TO HOST].
Использование сценического фортепиано с компьютером Активация и дезактивация локального управления Обычно во время игры на CP5 (CP50) для записи MIDI-сообщений инструмента на компьютер эти сообщения отправляются непосредственно на компьютер, а оттуда возвращаются обратно на инструмент для воспроизведения на встроеном тон-генераторе. Если при этом включено локальное управление сценического фортепиано (т.е.
Сохранение настроек Сохранение настроек Структура памяти На следующей схеме показана структура внутренней памяти CP5 (CP50) и то, как происходит обмен данными с внешними устройствами.
Сохранение настроек Сохранение настроек После завершения редактирования композиции можно сохранить ее либо в пользовательской памяти сценическоо фортепиано, либо во внешней памяти воспроизведения. Настройки главного компрессора, транспонирования и установок хранятся в пользовательской памяти как часть системных настроек инструмента.
Сохранение настроек Сохранение композиций на другое устройство С помощью функции передачи массива данных вы можете передавать композицию в буфере редактирования на подключенное MIDI-устройство или компьютер в форме MIDI-данных. Эти данные можно затем сохранить на MIDI-устройстве или на компьютере с помощью запущенного DAW-приложения. Ниже описано, как использовать эту функцию совместно с DAW-приложением. ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительная информация о подключении CP5 (CP50) к компьютеру приведена в стр. 46.
Обмен файлами с устройствами флэш-памяти USB Обмен файлами с устройствами флэш-памяти USB Когда устройство флэш-памяти USB подключено к CP5 (CP50), можно использовать его для сохранения всего содержимого пользовательской памяти, а также для загрузки ранее сохраненных композиций обратно в сценическое фортепиано. Кроме того, вы можете создавать каталоги в устройствах памяти и выполнять множество других операций о управлению файлами, например, переименование и удаление.
Поиск и устранение неисправностей Приложение Поиск и устранение неисправностей Если у вас возникли какие-либо трудности с инструментом CP5 или CP50, например инструмент не воспроизводит звук или воспроизведение искажается, выполните действия из описанных ниже контрольных списков, чтобы устранить проблему. Для решения возникших проблем можно также воспользоваться функцией «Factory Set» (заводская настрйка, см. стр.
Поиск и устранение неисправностей Искажается выходной сигнал сценического фортепиано. Убедитесь, что громкость звука не слишком высокая. Проверьте уровни входных сигналов всех микшеров или усилителей, подключенных к CP5 или CP50. Если понижение усиления входного сигнала или нажатие соответствующего пэда не устраняет искажение, попробуйте понизить выодную громкость сценического фортепиано.
Поиск и устранение неисправностей Появляется индикатор редактирования (E), хотя ничего не редактируется. Индикатор редактирования может появляться в результате поворачивания регуляторов при изменении настроек параметров или при проигрывании встроенного тон-генератора сценического фортепиано внешним MIDI-устройством. Не воспроизводится дорожка сопровождения при нажатии кнопки воспроизведения и паузы [R/K].
Поиск и устранение неисправностей CP5 или CP50 не воспроизводит звук при проигрывании композиции на подключенном компьютере или MIDI-устройстве. Убедитесь, что канал, используемый компьютером для передачи MIDI-данных, совпадает с принимающим каналом сценического фортепиано. Нажмите кнопку [UTILITY] Перейдите на страницу 5, нажав кнопку [5] Поверните регулятор 1, чтобы задать нужное значение параметра RcvCh. Не работает передача и приём данных с использованием функции «Массив данных».
Сообщения на экране Сообщения на экране Сообщение Описание Are You Sure? [YES]/[NO] Это сообщение появляется для подтверждения выполнения выбранной операции. Это сообщение отображается каждый раз, когда в названии wave-файла на 7 и 8 позициях используются символы } и {. При наличии символов } и { на данных позициях уровень громкости воспроизведения wave-файлов на CP5 и CP50 автоматически повышается. Наименование файлов подобным образом может привести к неожиданному громкому звучанию. Completed.
Приложение Сообщения на экране 58 Сообщение Описание Please select a left or right part. Это сообщение появляется, если нажимается кнопка [VOICE], [PRE-AMP], [MOD-FX] или [PWR-AMP], хотя выбранная партия не является левой или правой. Блоки, соответствующие этим кнопкам, могут обрабатывать звук только левой и правой партий. Please select a piano voice. Это сообщение появляется, если нажимается кнопка [PRE-AMP], хотя выбранная партия была присвоена тембру не форепиано.
О дополнительном диске О дополнительном диске СПЕЦИАЛЬНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ • Авторские права на программное обеспечение, содержащееся на дополнительном диске, и данное руководство принадлежат компании Steinberg Media Technologies GmbH. • Использование программного обеспечения и данного руководства регулируется лицензионным соглашением на программное обеспечение. Снимая пломбу с упаковки программного обеспечения, покупатель выражает свое согласие с условиями данного соглашения.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ВНИМАНИЕ! ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ (далее «СОГЛАШЕНИЕ»), ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ РАЗРЕШАЕТСЯ ТОЛЬКО В СООТВЕТСТВИИ С УСЛОВИЯМИ СОГЛАШЕНИЯ. СОГЛАШЕНИЕ ЗАКЛЮЧЕНО МЕЖДУ ВАМИ (ФИЗИЧЕСКИМ ЛИБО ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ) И КОРПОРАЦИЕЙ YAMAHA («YAMAHA»).
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ 5. ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ Вы подтверждаете и соглашаетесь с тем, что будете использовать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ на свой страх и риск. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ и сопутствующая документация поставляются на условиях «КАК ЕСТЬ» без какой бы то ни было гарантии.
Технические характеристики Технические характеристики Компонент Описание Приложение CP5 CP50 Клавиатура 88-клавишная полновзвешенная деревянная клавиатура с поверхностью клавиш из искусственной слоновой кости 88-клавишная полновзвешенная молоточковая клавиатура Максимальная полифония 128 нот Композиция Встроенные: 3 банка x 4 группы x 10 композиций Пользовательские: 3 банка x 4 группы x 10 композиций (изначально идентичны встроенным композициям) Внешние: 3 банка x 4 группы x 10 композиций (загру
Предметный указатель Предметный указатель Символы [USB TO HOST], порт ..................................................... 46, 13 [L PAGE] и [PAGE R], кнопки ...................................... 12, 19 [USER], кнопка ...................................................................... 23 P, выключатель ............................................................. 13, 16 [UTILITY], кнопка ................................................................... 12 [VOICE], кнопка .......................
Предметный указатель И Пользовательская память ............................................. 23, 49 Изменение программы ........................................................ 47 прилагаемый диск ................................................................ 59 Имя ......................................................................................... 20 Р К Разъем DC IN ........................................................................ 14 категория тембра ...............................
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
ПАМЯТКА
Yamaha Web Site (English only) http://www.yamahasynth.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G.