(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party: Address: Telephone: Fax: Type of Equipment: Model Name: Yamaha Electronics Corporation, USA. 6660 Orangethorpe Avenue Buena Park, CA 90620 714-522-9105 714-670-0108 CD Recordable/Rewritable Drive CRW3200 CRW3200NB This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Laser Product Class: Class 1 Laser Diode Properties Wavelength: 780 – 787 nm Pulse Durations and Max. Output at the lens of the Laser Pickup Unit Read Mode: 0.85 mW (Continuous) Write Mode: Max. 48 mW (for 212 ns, Min. Cycle 57.9 ns) Laserprodukt-Klasse: Klasse 1 Eigenschaften der Laserdiode Wellenlänge: 780 – 787 nm Impulsdauer und max. Ausgang an der Linse der Laser-Abtasteinheit Lesemodus: 0,85 mW (kontinuierlich) Schreibmodus: Max. 48 mW (für 212 ns, Zyklusmin.
Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG i
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN LESEN SIE BITTE DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE SORGFÄLTIG DURCH, UM GESUNDHEITSSCHÄDEN ZU VERMEIDEN UND BESCHÄDIGUNGEN DES GERÄTES ZU VERHINDERN. Diese Sicherheitshinweise enthalten Erklärungen zum ordnungsgemäßen und sicheren Gebrauch des Gerätes, die Sie beachten sollten, um Verletzungen bei sich selbst und anderen zu vermeiden. Das Kapitel ist je nach Wahrscheinlichkeit und Art der möglichen Verletzungen oder Schäden in die Abschnitte WARNUNG und VORSICHT unterteilt.
● Vor dem Reinigen des Laufwerks den Computer immer vom Netz trennen und die Gerätestecker nie mit nassen Händen anfassen, um die Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden. ● Vor dem Reinigen des Laufwerks den Computer immer vom Netz trennen und die Gerätestecker nie mit nassen Händen anfassen, um die Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden.
● Regeln Sie vor dem Einschalten des Computers stets die Lautstärke herunter, da eine plötzliche laute Schalleinwirkung zu Hörschäden führen kann. ● Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Magneten oder magnetisierten Gegenständen wie Displays, da dies zu gegenseitigen Interferenzen führen kann. ● Lassen Sie das Gerät regelmäßig warten, um interne Staubansammlung zu vermeiden, die zu Fehlfunktionen, Schäden oder Feuer führen kann.
Inhaltsverzeichnis Merkmale des Laufwerks CRW3200E ............................................ 1 Namen und Funktionen der Bedienungselemente .............................. 2 Vorderseite...............................................................................................2 Rückseite .................................................................................................3 Vorsichtsmaßregeln zum Betrieb ................................................. 4 Behandlung von Discs ................
Merkmale des Laufwerks CRW3200E Hohe Schreib- und Lesegeschwindigkeit Das Laufwerk CRW3200E unterstützt Schreiben auf CD-R-Discs mit bis zu 24facher Geschwindigkeit, und Schreiben/Neuschreiben mit bis zu 10-facher Geschwindigkeit auf CD-R-Discs. Außerdem unterstützt es Lesen/Schreiben von Daten und Extraktion digitaler Audiodaten mit bis zu 40-facher Geschwindigkeit. Tip • Die partielle CAV Methode erlaubt Schreiben mit 24-facher Geschwindigkeit auf CD-R-Discs.
Namen und Funktionen der Bedienungselemente Vorderseite ➀ ➃ ➁ ➄ ➂ ➅ ➀ Disc-Fach ➅ LED Nimmt die abzuspielende Disc auf. Es wird durch Drücken der Auswurftaste geöffnet und geschlossen. (S. 26) Zeigt den Betriebsstatus des Laufwerks CRW3200E mit Farbe und Blinkmustern an. ➁ Notauswurf-Loch Leuchtet oder blinkt in Blau. Dient zum gezwungenen Öffnen des Disc-Fachs, wenn dieses nicht durch Drücken der Auswurftaste geöffnet werden kann. (S.
Namen und Funktionen der Bedienungselemente Rückseite ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➀ Digital-Audioausgang ➂ Jumperschalter Sie können diese Buchse über ein handelsübliches Audiokabel mit der Soundkarte in Ihrem Computer verbinden, wenn die Soundkarte eine SPDIF (Digital-Audio) Eingangsbuchse hat. (S. 20) Einen Kunststoff-Jumper in den Schalter einsetzen, um den Anschluss von IDE auf Master oder Slave zu stellen. Die werkseitige Einstellung des Schalters ist Slave. (S.
Vorsichtsmaßregeln zum Betrieb Behandlung von Discs Beim Umgang mit Discs sollten folgende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, um Probleme wie Schreibfehler, den Verlust aufgezeichneter Daten oder eine Störung des Laufwerks zu vermeiden. • Bewahren Sie die Discs nicht an Orten auf, die besonders hoher Luftfeuchte, Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind. • Berühren Sie die Disc-Oberfläche nicht. Fassen Sie die Discs nur an den Kanten an. • Entfernen Sie Staub und Schmutz von der Disc-Oberfläche.
Vorsichtsmaßregeln zum Betrieb Verwendbare Discs Zum Schreiben geeignete Discs Das Laufwerk CRW3200E kann auf die folgenden Discs schreiben. Die aktuellsten Informationen zu bereits auf ihre Kompatibilität mit dem Laufwerk geprüften Discs finden Sie auf der Website der YAMAHA CD-R/RW-Laufwerke: URL: http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/ CD-R-Discs • Das Laufwerk CRW3200E kann mit 1-, 2-, 4-, 8,- 12-, 16- oder 24-facher Geschwindigkeit schreiben.
Partielle CAV (Konstantwinkel-Geschwindigkeit) Die CLV (Konstantlinear-Geschwindigkeit) Methode wird generell zum Schreiben von Daten auf einer CD-R Disc verwendet. Bei der CLV-Methode wird die DiscDrehzahl so eingestellt, dass eine konstante Datenschreibgeschwindigkeit (Datenübertragungsrate) auf jedem Teil der Disc bewahrt wird.
Vorsichtsmaßregeln zum Betrieb Systemanforderungen Das Laufwerk CRW3200E ist zum Betrieb in den folgenden Computerumgebungen ausgelegt. Wenn Ihr Computer diese Anforderungen nicht erfüllt, kann es sein, dass das Laufwerk CRW3200E nicht mit maximaler Geschwindigkeit schreibt.
Vorbereitung des Laufwerks CRW3200E Werkzeuge zur Vorbereitung • Kreuzschlitzschraubendreher: Verwenden Sie den geeigneten Schraubenzieher für die Schrauben zum Einbau des Laufwerks CRW3200E in Ihrem Computer. • Schmale Kneifzange: Dient zum Einsetzen und Entfernen mitgelieferten Kunststoff-Jumper für den Jumperschalter. Seriennummer Die Seriennummer ist auf dem Typenschild oben auf dem Laufwerk CRW3200E aufgedruckt.
Vorbereitung des Laufwerks CRW3200E Im folgenden wird der Einbau des Laufwerks CRW3200E in einen Computer anhand eines Tower-Computers als Beispiel beschrieben. Hinweis Die Verfahren zum Entfernen der Computerabdeckungen und Anbringen von internen Geräten sind je nach Computermodell unterschiedlich. Siehe mit dem Computer mitgelieferte Dokumentation. 1 Wahl der Installationsmethode Prüfen Sie den Anschluss jedes IDE-Geräts, bevor Sie entscheiden, wie das Laufwerk CRW3200E eingebaut werden soll.
Installation des Laufwerks CRW3200E als zusätzliches Laufwerk Prüfen Sie den IDE-Kanal (primär/sekundär und Master/Slave) für den Anschluss des Laufwerks CRW3200E. (S. 12 – 13) Laufwerk CRW3200E Hinweis Sie benötigen einen freien 5 ¼-Zoll-Laufwerkschacht zur Installation des Laufwerks CRW3200E. Beim Ersetzen eines vorhandenen IDE-Geräts mit dem Laufwerk CRW3200E Schließen Sie das Laufwerk CRW3200E an das Kabel an, das vorher zum Anschließen des vorhandenen IDE-Geräts verwendet wurde.
Vorbereitung des Laufwerks CRW3200E Beispiele zum Anschließen des Laufwerks CRW3200E Im folgenden wird ein von Yamaha empfohlenes Anschlussbeispiel für das Laufwerk CRW3200E gegeben. Beispiel 1: Als Sekundär-Slave (Für zusätzliches Laufwerk) Festplatte (Master) CD-ROM-Laufwerk usw.
Hinweis • Das Laufwerk CRW3200E ist werkseitig auf Slave gestellt. Wenn Sie das Laufwerk als alleinigen sekundären Master anschließen, stellen Sie das Laufwerk auf Master. • Wenn Sie ein IDE-Gerät nur an ein IDE-Kabel anschließen, stellen Sie das Gerät auf Master und schließen das Laufwerk am Ende des Kabels an. • Wenn Sie das Betriebssystem von einer SCSI-Festplatte usw. starten, kann es sein, dass kein IDE-Gerät als primäres Gerät angeschlossen ist.
Vorbereitung des Laufwerks CRW3200E Die Einstellmethode für normale IDE-Geräte ist wie folgt. • Festplatte: Ändern Sie die Einstellung mit dem Jumperschalter auf der Leiterplatte an der Rück- oder Unterseite der Festplatte. Sie müssen auch die Kabelwahl (CSEL) bei manchen Festplatten einstellen. • CD-ROMs usw.: Ändern Sie die Einstellung mit dem Jumperschalter an der Rückseite.
2 Einstellen der Jumperschalter Siehe Anschlussbeispiele des Laufwerks CRW3200E auf Seite 11 und stellen Sie das Laufwerk CRW3200E auf Master/Slave ein, entsprechend Ihrer vorhandenen Computer-Umgebung. Verwenden Sie eine Schmalzange zum Einsetzen des Kunststoff-Jumpers am Jumperschalter an der Rückseite. Die Position, in der der Kunststoff-Jumper eingesetzt ist, ist aufgrund der Einstellung unterschiedlich. Master Slave (werkseitige Einstellung) Das Laufwerk CRW3200E ist werkseitig auf Slave gestellt.
Vorbereitung des Laufwerks CRW3200E Hinweis • Die Funktion des Kunststoff-Jumpers liegt darin, die Jumperschalter-Kontakte elektrisch zu verbinden. Durch Einstecken und Abziehen werden die betreffenden Einstellungen aktiviert und deaktiviert. Nicht benutzte KunststoffJumper müssen sorgfältig aufbewahrt werden, damit sie nicht verloren gehen. • Immer den Computer vor dem Einstellen des Jumperschalters ausschalten.
3 Einbau des Laufwerks CRW3200E Im folgenden wird als Beispiel die Installation des Laufwerks CRW3200E als zusätzliches Laufwerk beschrieben. 1 Bereiten Sie den Einbauort vor. Einbau des Laufwerks CRW3200E als zusätzliches Laufwerk Entfernen Sie die Frontabdeckung vom 5 ¼-Zoll Laufwerkschacht, der für den Einbau verwendet wird. Beim Ersetzen Entfernen Sie alle am CD-ROM-Laufwerk oder anderen zu ersetzenden Gerät angeschlossenen Kabel. Dann entfernen Sie das Gerät selber aus dem Computer.
Vorbereitung des Laufwerks CRW3200E 2 Setzen Sie das Laufwerk CRW3200E vorsichtig in den Laufwerkschacht und ziehen die Schrauben mit der Hand provisorisch fest. Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz zum Anschließen des 4 poligen internen Betriebsstromkabels, 40 poligen IDE-Kabels und Audiokabels vorhanden ist, bevor Sie die vier mitgelieferten Schrauben in der Befestigungsposition festziehen. Setzen Sie das Laufwerk CRW3200E vorsichtig von vorne in den Laufwerkschacht.
Hinweis • IDE-Geräte, die Ultra ATA/66 oder Ultra ATA/100 unterstützen, sind nicht mit dem mitgelieferten 40poligen IDE-Kabel zu betreiben. Geeignete IDEKabel für diese Geräte vorbereiten. • Sie können ein IDE-Kabel, das Ultra ATA/66 unterstützt, zum Anschließen an das Laufwerk CRW3200E verwenden. • Verwenden Sie ein IDE-Kabel, das nicht länger als 45,7 cm ist. • Wenn Sie zwei IDE-Geräte an ein IDE-Kabel anschließen, definieren Sie immer jedes als Master/Slave.
Vorbereitung des Laufwerks CRW3200E Analoganschluss Stecken Sie den Stecker an einem Ende des mitgelieferten Audiokabels (dem Ende mit nur einem Stecker) in die Audio-Ausgangsbuchse an der Rückseite des Laufwerks CRW3200E ein. Stellen Sie vor dem Einstecken sicher, dass der Stecker in der richtigen Richtung weist. Es gibt zwei Typen von Steckern am anderen Ende des Audiokabels. Wählen Sie den, der zur Soundkarte passt: vertikalen Stecker (PH) und horizontalen Stecker (MPC).
Digitalanschluss Der Digitalanschluss erlaubt höhere Klangqualität mit weniger Verzerrung, weil die auf der Audio-CD aufgezeichneten Digitalsignale mit Hi-Fi zur Soundkarte übertragen werden. Verbinden Sie die Digital-Ausgangsbuchse des Laufwerks CRW3200E und die SPDIF (Digital-Audio) Eingangsbuchse der Soundkarte über ein Digital-Audiokabel. Stellen Sie vor dem Einstecken sicher, dass der Stecker in der richtigen Richtung weist.
Vorbereitung des Laufwerks CRW3200E 5 Schließen Sie das 4polige Betriebsstromkabel des Computers (+12 V und +5 V) an den Betriebsstromanschluss an der Rückseite des Laufwerks CRW3200E an. Oben Betriebsstromanschluss Unten 4poliges internes Betriebsstromkabel Hinweis Das 4polige Betriebsstromkabel kann nicht angeschlossen werden, wenn die Oberseite nach unten weist. Wenn sich das Kabel schwer anschließen lässt, prüfen Sie ob es in die richtige Richtung weist.
4 Prüfen Sie, ob das Laufwerk CRW3200E erkannt wird 1 Stecken Sie den Netzstecker des Computers ein und schalten Sie ihn ein. Die LED blinkt in blau und leuchtet dann in violett auf. Prüfen Sie, ob die LED an der Vorderseite blau blinkt und dann bald ständig violett leuchtet. 2 Prüfen, ob das Laufwerk CRW3200E richtig von Windows erkannt wird. Die folgenden Schritte sind je nach Betriebssystem unterschiedlich.
Vorbereitung des Laufwerks CRW3200E Wenn der Laufwerkname nicht erscheint oder ein Zeichen oder erscheint. Das Laufwerk CRW3200E wurde nicht richtig erkannt. Prüfen Sie die Kabelverbindungen und die Master/Slave-Einstellungen der am Computer angeschlossenen IDE-Geräte. Bei Verwendung von Windows 2000 Professional 1 Wählen Sie Start in der Taskleiste und gehen Sie zu Einstellungen, 2 Systemsteuerung, dem Register Hardware und Gerätemanager. Das Dialogfeld Gerätemanager erscheint.
Bei Verwendung von Windows 95/98/98Second Edition/Me 1 Im Dialogfeld Gerätemanager (S. 22) wählen Sie YAMAHA CRW3200E Eigenschaften und dann das Register Einstellungen. 2 Markieren Sie das DMA. Markieren Hinweis Der Betrieb des Laufwerks CRW3200E kann je nach System des vorhandenen Computers instabil werden. In diesem Fall heben Sie die Markierung auf. Die Einstellung „Simultane Datenübertragung“ hat keinen Einfluss auf die Funktion des Laufwerks CRW3200E.
Vorbereitung des Laufwerks CRW3200E Empfohlene DMA-Einstellungen (Transfer-Modus-Einstellungen) Betriebssystem Empfohlen Bemerkungen Windows 95/98/ 98 Second Edition/Me Ein Aus wenn Betrieb instabil wird Windows 2000 Professional/XP DMA-Modus PIO-Modus, wenn Betrieb instabil wird DMA (Direct Memory Access) Dies ist eine Methode zur Übertragung von Daten von einem Peripheriegerät wie einer Festplatte oder einem CD-R/RW-Laufwerk und dem ComputerSpeicher, ohne über die CPU des Computers zu gehen.
Laden/Auswerfen einer Disc Vor diesem Schritt prüfen Sie, ob die Betriebsstromversorgung des Computers eingeschaltet ist. 1 Öffnen Sie das Disc-Fach durch Drücken der Auswurftaste. Drücken Sie die Auswurftaste 2 Setzen Sie die Disc richtig mit der Beschriftungsseite nach oben weisend auf das Disc-Fach. Oder entfernen Sie die Disc vorsichtig aus dem Disc-Fach, ohne sie zu beschädigen. Das Einsetzen/Entfernen der Disc in das/aus dem Disc-Fach immer richtig ausführen.
Laden/Auswerfen einer Disc Notauswurf einer Disc Falls sich das Disc-Fach aus irgendeinem Grund, z.B. bei Stromausfall, nicht öffnen läßt, verfahren Sie wie folgt, um die Disc aus dem Laufwerk zu nehmen. Hinweis Durch häufige Ausführung dieses Vorgangs kann Fehlfunktion des Laufwerks verursacht werden. 1 Besorgen Sie einen dünnen stiftartigen Gegenstand, wie z.B. eine geradegebogene Büroklammer. Der verwendete dünne Gegenstand soll weniger als 2 mm Durchmesser haben und mindestens 3 cm lang sein.
Fehlersuche Für die neuesten Informationen zu Support und Fehlersuche sehen Sie bitte auch die Website zu YAMAHA CD-R/RW-Laufwerken. Website zu YAMAHA CD-R/RW-Laufwerken: http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/ Europa: http://www.yamaha-it.de/ 1 2 Das Laufwerk CRW3200E schaltet sich nicht ein (Die LED an der Vorderseite leuchtet nicht auf) ● Ist der Computer eingeschaltet? Schalten Sie den Computer ein.
Fehlersuche ● Ist das IDE-Kabel richtig am Motherboard angeschlossen? Prüfen Sie, ob der Stecker des am Motherboard angeschlossenen IDE-Kabels in die richtige Richtung weist, und ob das IDE-Kabel voll eingesteckt ist. (S. 17) ● Ist jedes IDE-Gerät jeweils richtig eingestellt? Wenn ein IDE-Gerät an ein IDE-Kabel angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass das Gerät auf Master oder CSEL gestellt ist.
● 4 5 Schalten Sie den Computer, und entfernen Sie die Disc entsprechend „Manuelles Herausnehmen der Disc im Notfall“ (S. 27). Wenn das Disc-Fach sich im Laufwerk verfängt und nicht herauskommt oder wenn es mit der Auswurftaste nicht geöffnet oder geschlossen werden kann, auch nachdem es manuell herausgezogen wurde, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den örtlichen Yamaha-Händler (eine Liste der YamahaHändler befindet sich am Ende dieses Handbuchs).
Fehlersuche ● 6 Leuchtet die LED vorne am Laufwerk CRW3200E korrekt auf, wenn eine Disc eingelegt wird? Wenn eine Disc einsetzt wird, muss die Betriebsanzeige-LED kurz blau blinken und dann konstant blau leuchten. (S. 2) Falls Daten nur von einer bestimmten Disc nicht gelesen werden können, wurden die Daten möglicherweise in einem Format geschrieben, das vom Laufwerk nicht erkannt wird, oder die betreffende Disc kann beschädigt oder deformiert sein.
3 Starten Sie den „Windows Media Player.“ Im Menübalken wählen Sie Extras, dann Optionen und dann das Register CD-Audio. 4 Heben Sie die Wahl von „Digitale Wiedergabe“ im Gegenstand „Wiedergabe-Einstellungen“ auf. Markierung aufheben (Bildschirmdarstellung am Beispiel von Windows Media Player 7.0.) Bei Verwendung von Windows XP 1 Folgen Sie Schritt 1 und 2 auf Seite 31, und heben Sie die Markierung von „Digital CD Audio für dieses CD-ROM Gerät aktivieren“ auf. 2 Starten Sie „Windows Media Player.
Fehlersuche 8 Die Fehlermeldung „Unzureichende Füllung des Pufferspeichers (Buffer Underrun)“ wird angezeigt. Wenn Ihre CD-Schreibsoftware Buffer Underrun Protection (Schutz gegen unzureichende Füllung des Pufferspeichers) unterstützt, müssen Sie Buffer Underrun Protection aktivieren. Einzelheiten hierzu finden Sie in der mitgelieferten Dokumentation Ihrer CD-Schreibsoftware.
Firmware Die Firmware stellt die Betriebssoftware Ihres CD-R/RW-Laufwerks dar. Sie wird im Flash-Speicher des Laufwerks gespeichert und kann neu geschrieben werden. Um die Betriebssicherheit weiter zu erhöhen, verbessert YAMAHA ständig die Firmware und stellt aktualisierte Versionen auf dem Internet zur Verfügung. Informationen zu der neuesten Firmware finden Sie auf der Website zu YAMAHA CD-R/RW-Laufwerken. Yamaha CD-R/RW-Laufwerk Website URL: http://www.yamaha.co.
CRW3200E Laufwerk-Spezifikationen Unterstützte Formate Schreiben Lesen Abspielen *4 CD-DA ● ● ● CD TEXT ● ● ● CD-ROM *1 ● ● ● Mixed Mode CD-ROM (CD-ROM+CD-DA) ● ● ● CD-ROM XA *1 ● ● ● Photo CD *1 ● *2 *3 ● ● Video CD ● ● ● CD-i ● ● *3 — CD EXTRA *1 ● ● ● *1 *2 *3 *4 Schließt Multisession ein Geeignete Disc erforderlich Geeignete Applikations-Software erforderlich Geeignete Applikations-Software kann je nach Format erforderlich sein Schreibmethoden Disc-at-Once (DAO)
Datenkapazität 700 MB (79 min) 650 MB (74 min) 550 MB (63 min) Maximale Aufnahmezeit im Audio Master Quality Recording 68 min. (700 MB) 63 min. (650 MB) Datenübertragungsrate (Modus 1) 1X: 150 KB/sek. 2X: 300 KB/sek. 4X: 600 KB/sek. 8X: 1.200 KB/sek. 10X: 1.500 KB/sek. Schnittstelle Enhanced IDE (E-IDE) /ATAPI Burst-Übertragungsrate Programm E/A (PIO) Modus 4: 16,7 MB/s Multi-word DMA Modus 2: 16,7 MB/s Ultra DMA Modus 2: 33,3 MB/s (Ultra ATA/33) Datenpufferkapazität 8 MB (3.
CRW3200E Laufwerk-Spezifikationen Sicherheit/Übereinstimmung mit EMV-Regeln Das Laufwerk CRW3200E entspricht den folgenden Spezifikationen. Land/ Region USA Kanada EU Kennzeichnung Gegenstand Sicherheit Elektrizität UL60950 Datentechnikausrüstung Laser 21CFR1040.10 FDA Abschnitt 1, Unter-abschnitt J Laser der Klasse I EMV/EMI Funkstörungen 47CFR15 FCC Teil 15, Unterteil B Rechner der Klasse B Sicherheit Elektrizität CSA C22.2 Nr.
Technische Hinweise „Buffer Underrun“ Schutzfunktion Die CD-R/RW-Laufwerke sind mit einem Pufferspeicher ausgestattet. Darin werden während des Beschreibens einer Disc Daten zwischengespeichert. Wenn der Pufferpeicher sich vollständig leert, weil eine Verzögerung der Datenübertragung aus irgendeinem Grund vorliegt, tritt ein Schreibfehler auf. Dieser Zustand wird als „Buffer Underrun“ bezeichnet, und der Fehler als „Buffer Underrun“-Fehler.
Technische Hinweise Track-at-Once (TAO) Bei dieser Betriebsart werden Daten Track für Track auf die Disc geschrieben. Ein Track ist die kleinste Platzeinheit, die ein Programm, Bilddaten, Textdaten oder ähnliches enthalten kann. Diese Methode erlaubt es, Track für Track weitere Daten hinzuzufügen, bis kein freier Speicherplatz mehr auf der Disc vorhanden ist. Eine Disc mit Daten aus mehreren Sessions wird als MultiSession-Disc bezeichnet.
Packet Writing Bei dieser Betriebsart werden Daten Datei für Datei auf die Disc geschrieben. Bei dieser Methode werden Tracks in kleine Segmente, sog. „Packets“ (Pakete) unterteilt. Die Daten können dann Paket für Paket geschrieben werden. Somit können Sie Daten auf die gleiche Weise auf der Disc aufzeichnen, wie beim Kopieren von Daten auf eine Diskette oder eine Festplatte. Da die Daten leicht geschrieben werden können, ist Paketschreiben für tägliche Datensicherung geeignet.
Distributors and Head Offices / Vertriebs- und Hauptgeschäftsstelle Distributeurs et sièges sociaux / Distribuidores y Casas matrices If you have any questions, please contact the store of purchase or your nearest Yamaha dealer listed below. Contact Yamaha Corporation Japan from outside of the listed countries. Falls Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den örtlichen Yamaha-Händler (eine Liste der Yamaha-Händler befindet sich am Ende dieses Handbuchs).