(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party: Address: Telephone: Fax: Type of Equipment: Model Name: Yamaha Electronics Corporation, USA. 6660 Orangethorpe Avenue Buena Park, CA 90620 714-522-9105 714-670-0108 CD Recordable/Rewritable Drive CRW3200IX This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Laser Product Class: Class 1 Laser Diode Properties Wavelength: 780 – 787 nm Pulse Durations and Max. Output at the lens of the Laser Pickup Unit Read Mode: 0.85 mW (Continuous) Write Mode: Max. 48 mW (for 212 ns, Min. Cycle 57.9 ns) Laserprodukt-Klasse: Klasse 1 Eigenschaften der Laserdiode Wellenlänge: 780 – 787 nm Impulsdauer und max. Ausgang an der Linse der Laser-Abtasteinheit Lesemodus: 0,85 mW (kontinuierlich) Schreibmodus: Max. 48 mW (für 212 ns, Zyklusmin.
Español MANUAL DE INSTRUCCIONES i
MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES CON EL FIN DE GARANTIZAR SU SEGURIDAD PERSONAL Y EVITAR DAÑAR EL DISPOSITIVO. Estas precauciones explican cómo usar el dispositivo de una manera correcta y segura, evitando así lesiones personales o a terceros. Esta sección se ha subdividido en una sección de ATENCIÓN y una sección de PRECAUCIÓN, de acuerdo con la probabilidad y la naturaleza de cualesquiera lesiones potenciales o daños infligidos.
● Con el fin de evitar el riesgo de incendio debido a la ausencia de aislamiento, como en el caso de la humedad; limpie el enchufe de CA regularmente. ● Con el fin de evitar el riesgo de descarga eléctrica, incendio o fallos de funcionamiento, no desenchufe el adaptador de CA tirando el cable, y no ponga objetos encima del cable. ● Con el fin de evitar el riego de descargas eléctricas o incendio, introduzca completamente el adaptador de CA. ● No conecte demasiados equipos a una toma de corriente.
● No escuche el sonido con auriculares y volumen alto durante mucho tiempo, ya que puede producirse daños auditivos. ● Antes de encender el ordenador, disminuya siempre el volumen, ya que en caso contrario el sonido repentino a volumen elevado puede causar daños auditivos. ● No coloque el dispositivo cerca de imanes o elementos magnetizados como los monitores para evitar interferencia recíproca.
Índice Características de la grabadora CRW3200IX.................................... 1 Nombres y funciones de los componentes ...................................... 3 Panel frontal.............................................................................................3 Panel posterior .........................................................................................4 Precauciones de uso ................................................................ 5 Manejo de los discos.......................
Características de la grabadora CRW3200IX Alta velocidad de escritura/lectura La grabadora CRW3200IX alcanza una velocidad de escritura de discos CD-R de 24X y una velocidad de escritura/reescritura de discos CD-RW de 10X. Además, alcanza la velocidad de 40X para la lectura de datos y la extracción de datos de sonido digital. Sugerencia • El método Partial CAV permite escribir discos CD-R a una velocidad de 24X.
Audio Master Quality Recording (Modo de escritura de sonido de alta calidad) Audio Master Quality Recording permite la creación de CD de audio de alta calidad. Este modo está disponible para discos CD-R con capacidades de 650 MB y 700 MB. (P. 38) Nota Los CD de audio creados mediante Audio Master Quality Recording pudieran no ser reproducidos en algunas grabadoras de sonido y de CD-R/RW. CD-MRW (Reescritura Mount Rainier de CD) La CD-MRW es un nuevo estándar de escritura de paquetes.
Nombres y funciones de los componentes Panel frontal ➀ ➃ ➄ ➀ Bandeja del disco En ella se apoya el disco. Se abre y se cierra mediante el botón de expulsión. (P. 22) ➁ Orificio de expulsión manual Se utiliza para abrir la bandeja en caso de que no pudiera abrirse normalmente mediante el botón de expulsión. (P. 23) ➂ Botón de expulsión Se pulsa para abrir la bandeja del disco. (P. 22) ➃ Toma de auriculares Se utiliza para conectar a la grabadora auriculares o altavoces externos.
Panel posterior ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ Tomas LINE OUT (L/R) Conecte dispositivos de audio, por ejemplo: altavoces externos. ➂ Conector DC-IN (Entrada de CC) Conecte el adaptador de CA suministrado. (P. 11) ➁ Interruptor de alimentación ➃ Puertos IEEE1394 (STANDBY/ON) Enciende o apaga la unidad. (P. 11, 13) Conecte el cable IEEE1394 suministrado. (P. 13 para Windows, P.
Precauciones de uso Manejo de los discos Para evitar problemas tales como errores de escritura, la pérdida de datos almacenados y avería en la grabadora, tome las precauciones siguientes cuando manipule los discos. • No guarde los discos en lugares expuestos a humedad o calor excesivos, bajo la luz solar directa. • No toque la superficie del disco. Cuando maneje un disco, sosténgalo por los bordes. • Elimine el polvo y la suciedad de la superficie del disco. Use un soplador de aire para eliminar el polvo.
Discos utilizables Discos en los que se puede escribir La grabadora CRW3200IX puede escribir en los siguientes discos. Para obtener la información más reciente acerca de los discos de los que ha sido verificada su compatibilidad con la grabadora consulte el siguiente sitio web. Sitio web de grabadoras de CD-R/RW de YAMAHA URL: http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/ Discos CD-R • La grabadora CRW3200IX puede escribir en estos discos a la velocidad de 1X, 2X, 4X, 8X, 12X, 16X o 24X.
Precauciones de uso Partial CAV (velocidad angular constante) El método CLV (velocidad lineal constante) se utiliza por lo general para escribir en un disco CD-R. Al escribir mediante este método la velocidad de rotación del disco se adapta para mantener constante la velocidad de escritura de los datos (velocidad de transferencia de datos) en todas las partes del disco. Por el contrario, el método CAV (velocidad angular constante) ejerce un control para mantener constante la velocidad de rotación del disco.
34ES-PrecautionsOnUse.fm Page 8 Friday, November 16, 2001 4:09 PM • Lector de CD-ROM Nota La grabadora CRW3200IX no debe utilizarse como unidad de arranque ni para instalar un sistema operativo. • Espacio del disco duro Para escribir datos en un disco CD-R/RW, se requiere un espacio libre de 50 MB a 100 MB como zona de trabajo en el disco duro.
Precauciones de uso Sistema operativo Windows 98 Segunda edición, Windows Millenium, Windows 2000 Professional o Windows XP. Software de escritura de CD La grabadora CRW3200IX requiere un software de escritura de CD para escribir en un disco CD-R/RW. Utilice un software de escritura de CD que admita la grabadora CRW3200IX. Para más información sobre la instalación y uso del software de escritura de CD, consulte la documentación que lo acompaña.
Preparación de la grabadora CRW3200IX Número de serie El número de serie está impreso en la etiqueta en la parte superior de su grabadora CRW3200IX. Cuando necesite cualquier información sobre su grabadora o cuando solicite el servicio de asistencia al usuario, se requiere el número de serie. Escriba el número de serie en el espacio de abajo. Es difícil ver el número de serie después de la instalación de la grabadora o por cualquier otro motivo.
Preparación de la grabadora CRW3200IX (Windows) Montaje de la grabadora CRW3200IX en Windows Nota Instale siempre la grabadora CRW3200IX en horizontal. 1 Desconecte todos los dispositivos IEEE1394 conectados al ordenador y encienda el ordenador. 2 Compruebe que el interruptor de alimentación del panel trasero de la grabadora CRW3200IX esté apagado (STANDBY). Conecte el adaptador de CA suministrado al conector DC-IN (entrada de CC) de la grabadora CRW3200IX.
3 Conecte el cable de alimentación suministrado al adaptador de CA (➀). Conecte el otro extremo del cable de alimentación a la toma de pared (➁). ➀ Cable de alimentación (suministrado) ➁ Nota • Utilice sólo el adaptador de CA suministrado. No utilice otros adaptadores. • El adaptador de CA se pudiera calentar durante el uso en condiciones normales.
Preparación de la grabadora CRW3200IX (Windows) 4 Encienda la grabadora CRW3200IX mediante el interruptor de alimentación. El LED parpadea en azul y luego se ilumina en violeta Nota Cuando encienda la grabadora CRW3200IX, asegúrese que el LED del panel frontal parpadee en azul y luego se ilumine en violeta. (P. 3) 5 Conecte la grabadora CRW3200IX y el ordenador con el cable IEEE1394 suministrado. Nota El cable IEEE1394 suministrado tiene un conector IEEE1394 de 6 pines en cada extremo.
Conexión a un ordenador de escritorio Puerto IEEE1394 Puertos IEEE1394 Cable IEEE1394 Panel posterior de la CRW3200IX Conexión a un ordenador portátil Puertos IEEE1394 Tarjeta de interfaz IEEE1394 Puertos IEEE1394 Cable IEEE1394 Panel posterior de la CRW3200IX Nota • Se puede conectar el cable IEEE1394 a cualquiera de los puertos IEEE1394 de la grabadora CRW3200IX. • Las normas IEEE1394 determinan que la longitud máxima de un sólo cable IEEE1394 sea de 4,5 metros.
Preparación de la grabadora CRW3200IX (Windows) 6 Comprobación del reconocimiento de la grabadora CRW3200IX. Tras conectar la grabadora CRW3200IX al ordenador, siga los pasos siguientes para verificar que el ordenador detecte correctamente a la grabadora. Con Windows 98 Segunda edición/Millenium 1 Seleccione Inicio en la barra de tareas, luego seleccione Configuración, Panel de control, Sistema y la ficha Administrador de dispositivos. El diálogo Administrador de dispositivos aparece.
Con Windows 2000 Professional 1 Seleccione Inicio en la barra de tareas, luego seleccione Configuración, Panel de control, Sistema, la ficha Hardware y Administrador de dispositivos. El diálogo Administrador de dispositivos aparece. 2 Compruebe que los iconos siguientes aparezcan.
Preparación de la grabadora CRW3200IX (Windows/Macintosh) 2 Compruebe que los iconos siguientes aparezcan. a: “YAMAHA CRW3200IX IEEE 1394 SBP2 Device” (Dispositivo SBP2 IEEE1394 YAMAHA CRW3200IX) bajo “DVD/CD-ROM drives” b: “IEEE 1394 Bus host controllers” (Controladores de bus central IEEE 1394) c: “SBP2 Compliant IEEE 1394 device” (Dispositivo IEEE 1394 conforme con SBP2) bajo “SBP2 IEEE1394 Devices” (Dispositivos IEEE 1394 SBP2) a b c El nombre de la grabadora no se muestra o aparece la marca o .
Montaje de la grabadora CRW3200IX en Macintosh Nota Instale siempre la grabadora CRW3200IX en horizaontal. 1 Siga las páginas 11 a 13, y conecte el adaptador de CA a la grabadora CRW3200IX. Encienda la grabadora. 2 Conecte la grabadora CRW3200IX y el ordenador con el cable IEEE1394 suministrado. Puertos IEEE1394 (FireWire) Puertos IEEE1394 Panel posterior de la CRW3200IX Cable IEEE1394 Nota • Se puede conectar el cable IEEE1394 a cualquiera de los puertos IEEE1394 de la grabadora CRW3200IX.
Preparación de la grabadora CRW3200IX (Macintosh) 3 Compruebe que el ordenador detecte la grabadora CRW3200IX. Tras conectar la grabadora CRW3200IX al ordenador, siga los pasos siguientes para verificar que el ordenador detecte correctamente la grabadora. 1 Seleccione Apple System Profiler del menú Apple. 2 Seleccione Devices and Volumes.
Nota • En el caso que otros dispositivos FireWire de almacenamiento tales como un disco duro o una grabadora MO estén conectados al ordenador, “fw609e” y “sbp609e” son mostrados en la columna cuando cualquier dispositivo es reconocido. Para verificar que la grabadora CRW3200IX esté reconocida correctamente, desmonte los iconos de esos dispositivos, y luego desconecte estos dispositivos temporalmente. • Si el ítem “FireWire” no es mostrado, Mac OS no detecta la interfaz FireWire del ordenador.
Conexión/Desconexión de la grabadora CRW3200IX al/del ordenador La grabadora CRW3200IX puede ser conectada/desconectada mientras el ordenador está encendido (intercambio en caliente). Sin embargo, siga los pasos siguientes para desconectar la grabadora CRW3200IX mientras el ordenador está encendido. 1 Salga del software de escritura si está activado. 2 Asegúrese de extraer el disco de la bandeja.
Carga/expulsión de un disco Anstes de realizar esta operación, compruebe que la grabadora CRW3200IX esté encendida. 1 Abra la bandeja del disco pulsando el botón de expulsión. Pulse el botón de expulsión. 2 Coloque correctamente el disco en la bandeja con su etiqueta cara arriba. O extraiga con cuidado el disco de la bandeja sin dañarlo. Coloque/extraiga el disco en/de la bandeja. 3 Cierre la bandeja pulsando otra vez el botón de expulsión o empujando ligeramente la misma en la grabadora.
Carga/expulsión de un disco Expulsión manual de un disco Si por algún motivo la bandeja no se expulsa, a causa de un fallo de alimentación, siga los pasos que siguen para extraer el disco de la grabadora. Nota Un uso frecuente de esta operación puede causar fallas en la grabadora. 1 Prepare un punzón fino, como un clip para papel totalmente estirado. El punzón debe tener un diámetro máximo de 2 mm y una longitud de 3 cm como mínimo. 2 Apague la grabadora CRW3200IX.
Solución de problemas Consulte en el sitio web de las grabadoras de CD-R/RW de Yamaha los últimos datos de soporte y la información sobre la solución de problemas. Sitio web de grabadoras de CD-R/RW de YAMAHA URL: http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/ Europa URL: http://www.yamaha-it.de/ 1 La grabadora CRW3200IX no se enciende, cuando el interruptor de alimentación se pone en ON. (El LED del panel frontal no se ilumina.) ● 2 El sistema operativo no inicia correctamente.
Solución de problemas 4 5 25 La bandeja no se abre aun cuando se pulsa el botón de expulsión. ● ¿La grabadora CRW3200IX está encendida? (¿El LED del panel frontal está iluminado?) Consulte el artículo “La grabadora CRW3200IX no se enciende, cuando el interruptor de alimentación se pone en ON. (El LED del panel frontal no se ilumina.)”.
● 6 ¿Acepta la grabadora otros discos (CD de audio, CD-ROM, disco CD-R vacío, etc.)? Si se expulsa un disco específico, es posible que sea defectuoso o que esté deformado. Si se expulsan todos los discos, póngase en contacto con el establecimiento de adquisición o con su representante Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual).
Solución de problemas 7 No se escucha la reproducción de un CD de audio (CD-DA). Compruebe que el nivel de volumen no esté ajustado al mínimo. Asegúrese de que los auriculares o los altavoces externos estén conectados correctamente a la grabadora CRW3200IX. En Windows Millenium/XP, cambie la configuración como sigue. (Si se utiliza Windows Media Player 7.0 o superior con Windows Millenium/XP, este problema pudiera surgir porque la opción de reproducción digital está activada por defecto).
Con Windows XP 1 Siga los pasos “Con Windows Millenium” en la página 27, y desactive “Activar audio CD digital para esta dispositivo CD-ROM.” 2 Inicie “Windows Media Player”. En la barra de menús, seleccione Herramientas, Opciones y la ficha Dispositivos, Unidad de CD-RW y Propiedades. 3 Seleccione “Análogo” bajo “Reproducción”. Seleccionar (Pantalla mostrada en el entorno Windows Media Player 8.0.
Solución de problemas 9 Aparece el mensaje de error “Buffer Underrun”. Si su software de escritura de CD admite la función Buffer Underrun Protection, debe activarla. Para más detalles, consulte la documentación suministrada con el software de escritura de CD. Para evitar la posibilidad de que se produzca una subejecución del búfer y para aumentar el rendimiento de la escritura de datos, intente lo siguiente: – Reduzca la velocidad de escritura de datos. – Cree un archivo de imagen en el disco duro.
Firmware El firmware (microprograma) se refiere al software operativo diseñado para la grabadora de CD-R/RW. Está almacenado en la memoria instantánea (flash) de la unidad, de forma que se pueda reescribir. Para incrementar la fiabilidad de funcionamiento, Yamaha continuará mejorando el firmware y proporcionará actualizaciones en el Internet. Puede encontrar información sobre el firmware más reciente en el siguiente sitio web. Sitio web de grabadoras de CD-R/RW de YAMAHA URL: http://www.yamaha.co.
Especificaciones de la grabadora CRW3200IX Formatos compatibles Escritura Reprocucción *4 CD-DA ● ● ● CD TEXT ● ● ● CD-ROM *1 ● ● ● Mixed Mode CD-ROM (CD-ROM+CD-DA) ● ● ● CD-ROM XA *1 ● ● ● Photo CD *1 ● *2 *3 ● ● Video CD ● ● ● ● ● *3 — ● ● ● CD-i CD EXTRA *1 *2 *3 *4 *1 incluye multisesión se requiere un disco adecuado se requiere un software de aplicación adecuado en dependencia del formato, pudiera ser necesario un software de aplicación adecuado Métodos de escritu
Capacidad de datos 700 MB (con un disco de 79 minutos) 650 MB (con un disco de 74 minutos) 550 MB (con un disco de 63 minutos) Tiempo máximo de grabación de Audio Master Quality Recording 68 min. (700 MB) 63 min. (650 MB) Velocidad de transferencia de datos (Modo 1) 1X: 150 KB/seg. 2X: 300 KB/seg. 4X: 600 KB/seg. 8X: 1.200 KB/seg. 10X: 1.500 KB/seg.
Especificaciones de la grabadora CRW3200IX Adaptador de CA (AD-301205) Voltaje de entrada nominal 100 – 240 V CA Corriente de entrada nominal 1,0 A o menos Voltaje de salida nominal +5 V, +12 V CC Corriente de salida nominal 1,5 A Polaridad de salida terminal 1 2 3 +12 V CC GND (Tierra) +5 V CC GND (Tierra) +5 V CC Entorno operativo Temperatura: +5 – +35 ºC Humedady : 25 – 80% RH (sin condensación) Dimensiones (incluye partes salientes) Anchura : 79,5 mm Altura : 32,0 mm Profundidad : 147,0 m
Seguridad/Conformidad EMC La grabadora CRW3200IX cumple con las siguientes especificaciones. País/Zona EEUU Canadá UE Especificaciones de conformidad Categoría Seguridad Nomas UL60950 Equipo de tecnología de la información Láser 21CFR1040.10 FDA Capítulo 1, Párrafo J Producto Láser clase I EMC Emisión 47CFR15 FCC Parte 15, Párrafo B Dispositivo periférico Seguridad Electricidad CSA C22.2 No.
Notas técnicas IEEE1394 IEEE1394 es una norma global aprobado por Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE, Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos). La interfaz serie ofrece un gran ancho de banda y transfiere rápidamente grandes cantidades de datos de vídeo y audio digital de forma bidireccional entre dispositivos electrónicos incluidos los periféricos de ordenadores. Como FireWire e i.
Conexión de varios dispositivos IEEE1394 Lo siguiente describe cómo conectar varios dispositivos IEEE1394 incluyendo la grabadora CRW3200IX al ordenador. Conexión en batería Este método es usado para conectar en serie varios dispositivos IEEE1394 a un puerto IEEE1394. Hasta 17 dispositivos IEEE1394 (incluyendo el adaptador central) pueden ser conectados a través de un canal. Una sola conexión en batería puede constar de hasta 17 dispositivos incluyendo el adaptador central.
Notas técnicas Notas sobre la conexión de dispositivos IEEE1394 • Conecte la grabadora CRW3200IX directamente al ordenador. • Si hay un dispositivo IEEE1394 con una velocidad de transferencia de datos inferior conectado entre el ordenador y la grabadora CRW3200IX, la transferencia de datos entre esos dos se ralentizará, lo que puede causar fallas al escribir un disco.
Session-at-Once (SAO, Una sesión cada vez) Este método se utiliza para escribir datos en un disco sesión por sesión. A diferencia del método Track-at-Once descrito anteriormente, el método Session-at-Once permite la grabación en un disco de varias pistas a la vez. Por ejemplo, los discos CD EXTRA utilizan este método para grabar varios fragmentos de datos de audio (o varias pistas) en la primera sesión e información necesaria para ordenadores en la segunda sesión.
Notas técnicas CD-MRW (Reescritura Mount Rainier de CD) Este método es una nueva norma de la escritura en paquetes para los discos CD-RW y es compatible con el control de defectos de la grabadora, el formateo en segundo plano y la expulsión del disco durante el formateo. Posibilita la utilización de los discos CD-RW como discos flexibles. Nota El formateo de un disco CD-RW con el formato CD-MRW causa la reducción de su capacidad de almacenamiento de aproximadamente 150 MB.
Distributors and Head Offices / Vertriebs- und Hauptgeschäftsstelle Distributeurs et sièges sociaux / Distribuidores y Casas matrices If you have any questions, please contact the store of purchase or your nearest Yamaha dealer listed below. Contact Yamaha Corporation Japan from outside of the listed countries. Falls Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den örtlichen Yamaha-Händler (eine Liste der Yamaha-Händler befindet sich am Ende dieses Handbuchs).