Operation Manual

voice
Ajustes:
Memoria de voz fuente:
INT (interna), EXT (externa), PLG 1 (Plug-in 1), PLG 2
(Plug-in 2)
Número de voz fuente:
all (todas las voces), 1 - 128 - DR1/2 (INT/EXT), 1 - 64
(PLG1/PLG2)
Memoria de voz de destino:
INT (interna), EXT (externa), PLG 1 (Plug-in 1), PLG 2
(Plug-in 2)
Número de voz de destino:
all (todas las voces), 1 - 128 - DR1/2 (INT/EXT), 1 - 64
(PLG1/PLG2)
Si selecciona PLG1/PLG2 como Memoria de Voces
fuente (o de destino), la Memoria de Voces de desti-
no (o fuente) también se ajustará a PLG1/PLG2.
Si ajusta el Número de Voz fuente a “all”, el Núme-
ro de Voz de destino también se ajustará a “all”
pclip (Muestra de frases)
Ajustes:
Memoria de muestras fuente:
KIT (juego de muestras), CLIP (Muestra de frases sim-
ple)
Número de juego de muestras/número de muestra
fuente:
1~4 (KIT)/all (todos los juegos de muestras), 1~256
(Muestra de frases simple)/all (todos los juegos de
muestras)
Memoria de muestra de destino:
KIT (juego de muestras), CLIP (Muestra de frases simple)
Número de juego de muestras/número de muestra de
destino:
1~4 (KIT)/all (todos los juegos de muestras), 1~256
(Muestra de frases simple)
Los ajustes de las Memorias de Muestras fuente y
destino siempre serán los mismos.
Si ajusta el Número de Muestra fuente a “all”, el Núme-
ro de Muestra de destino también se ajustará a “all”
Si selecciona otra opción, el número de la Muestra
de destino se asignará automáticamente al siguiente
número libre.
Cuando seleccione una opción distinta de “all” como
Número de Muestra fuente, el Número de Muestra
de destino se asignará automáticamente a un Número
vacío (en el que no haya nada almacenado).
4
Pulse el botón INC/YES para cargar el fichero. Una
vez cargado, se visualizará el mensaje “Completed”
y volverá a la pantalla anterior.
La operación puede cancelarse pulsando el botón
DEC/NO durante la ejecución.
El sintetizador puede cargar automáticamente fiche-
ros cuando se enciende (deberá insertar la tarjeta en
la ranura CARD antes de encender el sintetizador).
En la sección “Ficheros de carga automática” (pági-
na 172) encontrará más detalles.
Si ya hay datos en el sintetizador, se perderán en su
totalidad al cargar un fichero.
Tenga cuidado para no eliminar datos importantes al
realizar las operaciones.
Cuando guarde un fichero, se visualizará el mensaje
“Card full” si el espacio libre en la memoria de la
tarjeta es insuficiente. Libere espacio borrando los
datos no deseados, etc., y luego intente guardar el
fichero otra vez.
Cuando cargue un fichero, si visualizará el mensaje
“File not found!” si el tipo de fichero seleccionado
no existe en la Tarjeta de Memoria.
Rename (Cambio de nombre)
Puede cambiar de nombre a los ficheros usando hasta
ocho caracteres alfabéticos o numéricos.
Type (Tipo de fichero)
Ajustes: all (todos los datos), all-voice, voice, chain
(cadena de secuencias), plugin, other, all-pclip
(todas las muestras de frases)
En la página 172 encontrará más detalles sobre los
Tipos de Ficheros.
1
Utilice el mando B para seleccionar el Tipo de Fichero,
y el mando C para seleccionar el Número de Fichero.
Si pulsa el botón SHIFT, se visualizará el directorio
del fichero seleccionado en ese momento. Encontra-
rá más detalles en la sección “Operaciones del modo
de Tarjeta” (página 173).
2
Cuando desee cambiar de nombre un fichero, utilice
el mando 2 para mover el cursor, y luego los mandos
1 o DATA o los botones DEC/NO e INC/YES para
introducir el nuevo nombre de fichero.
El procedimiento para cambiar el nombre de los fiche-
ros es básicamente el mismo que con las Voces. Sin
embargo, no es posible utilizar símbolos o caracteres
en minúsculas, y el nombre sólo puede ocupar ocho
caracteres. En la página 80 encontrará más detalles
sobre la manera de cambiar los nombres de las voces.
3 Pulse el botón ENTER para cambiar el nombre del
fichero. Una vez cambiado, se visualizará el mensaje
“Completed” y volverá a la pantalla anterior.
A los ficheros se les asigna un nombre de acuerdo
con la convención de MS-DOS. Si el nombre del
fichero contiene espacios y otros caracteres no reco-
nocidos por MS-DOS, dichos caracteres serán reem-
plazados automáticamente por guiones de subrayado
“_” al realizar la operación de almacenamiento.
nota
nota
nota
Rename) Type File: A-? Cursor
Card all 001[NEWFILE .S2A]
File Type File NameFile Number
nota
nota
nota
nota
nota
nota
Load) [Wv:Init Clip ] [Wv:Init Clip ]
Card KIT:001(A01) > KIT:001(A01)
Clip Kit Number/Clip Number
of file to be loaded (source)
Clip Kit Number/Clip Number t
which file will be loaded (targe
Clip Memory of file
to be loaded (source)
Clip Memory to which
file will be loaded (target)
nota
nota
Load) [Pf:Init Voice] [Pf:Init Voice]
Card EXT:064(D16) > INT:128(H16)
Voice Number of file
to be loaded (source)
Voice Number to which
file will be loaded (targe
Voice Memory of
file to be loaded (source)
Voice Memory to
which file will be loaded (target)
CS6X
175
Memoria de voces del fichero que
se va a cargar (fuente)
Memoria de voces en la que se
guardará el fichero (destino)
Número de voz del fichero
que se va a cargar
Número de voz en el que se
guardará el fichero (destino)
Memoria de muestras del fiche-
ro que se va a cargar (fuente)
Número del juego de muestras/número de
muestra del fichero que se va a cargar
Memoria de muestras en la que
se guardará el fichero (destino)
Número del juego de muestras/Número de mues-
tra en el que se guardará el fichero (destino)
Tipo de fichero Número de fichero Nombre de fichero