Mode d’emploi IMPORTANT Vérifiez la source d’alimentation Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur. Dans certaines régions, l’instrument peut être équipé d’un sélecteur de tension situé sur le panneau inférieur du clavier à proximité du cordon d’alimentation. Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région. Le sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ d’usine.
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
PRECAUTIONS D’USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite. ATTENTION Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l’électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n’est pas exhaustive.
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le Clavinova! Nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d’emploi, pour profiter des fonctions pratiques et de pointe du Clavinova. Nous vous recommandons également de garder ce mode d’emploi dans un endroit sûr et pratique pour vous y reporter ultérieurement.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Fonctions du Clavinova ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● Grand afficheur à cristaux liquides facile à utiliser Le grand afficheur à cristaux liquides (avec ses différentes touches de panneau) apporte une commande totale et facile à comprendre du fonctionnement du Clavinova (page 16).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Table des matières Modification de la voix principale en mode Dual .............................. 38 Modification des réglages clavier pour la deuxième voix ................. 39 Quitter le mode Dual ........................................................................
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation des fichiers de styles Registrations 113 125 Méthodes guides et Piano Roll ...................................................... 125 Utilisation de la fonction guide ....................................................... 126 Autres fonctions se rapportant aux guides ......................................
CHAPITRE 1 : Pour commencer A propos de ce mode d’emploi ○○○○○○○○○○ Cette section traite des conventions de notation utilisées dans ce manuel. ■ Crochets [ ] .............................................................................................................. Les crochets servent à entourer les noms des touches de panneau, des curseurs et des connecteurs tels qu’ils apparaissent sur votre Clavinova. Par exemple, le curseur DEMO est mentionné comme [DEMO] dans ce mode d’emploi.
Emploi du lecteur de disquette (FFD) et des disquettes ○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ● Précautions Veillez à manier précautionneusement les disquettes ainsi que le lecteur de disquette. Veuillez tenir compte des consignes importantes énoncées ci-dessous. ● Type de disquette compatible Vous pouvez employer des disquettes de 3,5 pouces de type 2DD et 2HD.
Installation du Clavinova ○○○○○○○○○○○○○○○○○ Pupitre ■ Pour déplier le pupitre : ............................................................................... Z Tirez le pupitre vers le haut et vers vous autant que vous le pouvez. CVP-109 X Abaissez les deux supports métalliques à gauche et à droite de l’arrière du pupitre. C Abaissez le pupitre afin qu’il repose sur les supports métalliques.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Installation du Clavinova Couvercle (CVP-700 seulement) ■ Pour ouvrir le couvercle : .......................................................................... Z Mettez le support dans la position indiquée à la page 10 de la section se rapportant au support de l’instrument. X Soulevez le côté droit du couvercle (vu à partir du clavier de l’instrument).
Les commandes du panneau et les bornes ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ b n Mac PC-1 TO HOST m / MIDI PC-2 HOST SELECT AUX IN OUT THRU AUX OUT L/L+R R IN L/L+R R X CVP-109 CVP-107 CVP-700 L/L+R L/L+R R AUX OUT AUX IN , . R EXP. PEDAL PAL NTSC VIDEO OUT VIDEO SELECT b MIDI IN OUT THRU PEDAL HOST SELECT MIDI PC-2 MIDI CVP-105 .
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Les C V CVP-109 B T Y U I SONG o commandes du panneau et les bornes MIXER MASTER EQUALIZER FUNCTION E j J VOICE PIANO E.
Reproduction des morceaux de démonstration ○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova comprend 50 morceaux de démonstration : 4 grands morceaux, 24 morceaux spéciaux pour les voix et 22 pour les styles. Ecoutez-les et écoutez ce que le Clavinova peut faire. Z Appelez le mode de reproduction de démo. ....................... Appuyez sur [DEMO]. Les témoins de la touche STYLE et de la touche VOICE clignotent continuellement et l’afficheur DEMO apparaît.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Reproduction (B) Pour écouter une démonstration de voix, appuyez sur la touche VOICE correspondant à la catégorie de voix souhaitée. ➔ La reproduction débute à partir du premier morceau de démonstration dans la catégorie sélectionnée. Le témoin du bouton VOICE correspondant clignote. de démo Il y a deux morceaux de démonstration par catégorie de voix.
CHAPITRE 2 : Principes d'utilisation Utilisation des commandes de l'afficheur à cristaux liquides ○○○○○○○○○○ Vous devez très souvent vous reférer à l'afficheur à cristaux liquides lors de la manipulation du Clavinova. Cette section se présente comme un didacticiel court et précis, destiné à vous apprendre à vous servir de l'afficheur et de ses commandes. Sélection d'une fonction Bon nombre de fonctions du Clavinova figurent au bas de l'afficheur à cristaux liquides.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation des commandes de l'afficheur à cristaux liquides Modification d'un paramètre Il y a plusieurs façons de modifier les valeurs d'une fonction. Voici deux des principales méthodes : ■ Utilisation du cadran de données ou des touches [–] et [+] ........................................................................................................................
Utilisation des commandes de l'afficheur à cristaux liquides ○○○○○○○○○○○○○○○○ Modification d'un réglage dans un afficheur de menu Vous avez le choix entre l'une des deux méthodes précédemment décrites pour modifier la sélection de voix en cours. Il vous suffit d'appuyer sur la touche RIGHT1 VOICE et de la maintenir enfoncée ou bien d'utiliser le cadran de données ou la touche [+] pour faire défiler les différentes options.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation des commandes de l'afficheur à cristaux liquides Réinitialisation d'une valeur de fonction Après avoir modifié le réglage d'une fonction donnée, vous constaterez peut-être qu'il faut lui restaurer sa valeur initiale. Pour effectuer cela, il est nécessaire de recourir à un autre affichage de Clavinova. Appuyez à présent sur la touche [FUNCTION]. SONG MIXER MASTER EQUALIZER FUNCTION Cette touche sert à appeler l'un des afficheurs FUNCTION de Clavinova.
Utilisation des commandes de l'afficheur à cristaux liquides ○○○○○○○○○○○○○○○○ Affichage d'une page différente Contrairement aux touches s et t de la fonction VOICE que vous avez utilisées depuis l'afficheur VOICE SELECT, les touches de la fonction TUNE ne permettent pas de modifier la sélection de menu. Les éléments de menu dans l'afficheur FUNCTION n'ont rien à voir avec la fonction TUNE ; ils représentent en fait différentes pages de l'afficheur FUNCTION.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation des commandes de l'afficheur à cristaux liquides Utilisation des fonctions représentées dans des rectangles aux coins non arrondis En plus de la fonction FIXED VELOCITY sélectionnée dans cet afficheur, la page FUNCTION [KEYBOARD 2] possède deux fonctions représentées dans des rectangles aux coins non arrondis : KEY TOUCH et VOICE SETTING.
Utilisation des commandes de l'afficheur à cristaux liquides ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation de la fonction d'accès direct La dernière fonction que nous allons évoquer est la fonction d'accès direct. La touche [DIRECT ACCESS] vous permet d'aller directement sur les pages comportant des réglages particulièrement utiles. Lorsque vous appuyez sur [DIRECT ACCESS], le message « Press a button to display corresponding settings» apparaît sur l'afficheur à cristaux liquides.
Réglage du volume ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova comprend deux curseurs qui permettent de régler le volume d'ensemble de l'instrument ainsi que le volume de l'accompagnement et de la reproduction de morceaux. L'instrument dispose aussi de certains réglages qui vous donnent la possibilité d'ajuster le volume du clavier et de chaque partie de l'accompagnement automatique ou d'un morceau.
Réglage du volume ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Réglage du volume de l'accompagnement et des parties individuelles d'un morceau Appelle l’afficheur de mixage quand vous sollicitez [MIXER]. Sur l’afficheur de mixage, vous pouvez régler le volume de l’accompagnement automatique et des parties individuelles d’un morceau. Appuyez de nouveau sur [MIXER] (ou sur [EXIT] pour revenir à l’afficheur précédent. Il existe deux types d'afficheurs de mixage, comme il est expliqué cidessous.
Réglage du timbre (CVP-109/107/700) ○ ○○○○○○○○○ Vous pouvez régler le timbre du son du CVP-109/107/700 à l'aide de la fonction Master Equalizer. STYLE DEMO 8BEAT 16BEAT HELP SWING/ JAZZ LATIN BALLAD COUNTRY VOICE CONTRAST DANCE ROCK/ R&B BALL– ROOM TRAD/ WALTZ PIANIST BEAT SONG MIXER ACMP/SONG VOLUME OVER VOCAL HARMONY CUSTOM MUSIC DATABASE ACMP ASSIST MASTER EQUALIZER FUNCTION TEMPO DISK VOLUME MASTER VOLUME METRONOME DISK IN USE PIANO E.
Réglage du timbre (CVP-109/107/700) ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ C Sélectionnez la bande à régler. ......................................................... Sélectionnez la bande que vous souhaitez régler en appuyant sur la touche BAND < ou >. ➔ La fréquence centrale de la bande sélectionnée (exprimée en Hz) est affichée dans la fonction BAND. V Changez la valeur du gain. .....................................................................
Utilisation du métronome ○○○○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova est équipé d’un métronome pratique, idéal pour faire des exercices. La procédure de réglage du tempo du métronome peut être aussi utilisée pour régler le tempo de reproduction en mode d'accompagnement automatique (page 63) et en mode de morceau (page 113).
Utilisation du métronome ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Modification des réglages du métronome Vous pouvez modifier le temps du métronome ainsi que son volume en utilisant les réglages situés à la page METRONOME. ■ Affichage des réglages du métronome .................................... Pour afficher la page METRONOME, appuyez sur [DIRECT ACCESS] puis sur [METRONOME]. EXIT DIRECT ACCESS ➾ TEMPO METRONOME RESET ➔ L'afficheur METRONOME apparaît alors. ■ Réglage du temps (temps de mesure) ..
Utilisation du mode d’aide ○○○○○○○○○○○○○○○ Le mode d’aide offre des explications pratiques sur les principales fonctions du Clavinova. Vous pouvez sélectionner les rubriques d'aide depuis le menu de l'afficheur à cristaux liquides ou appuyer sur une touche de panneau pour obtenir les informations relatives à cette commande.
Utilisation du mode d’aide ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ C Sélection d'une rubrique d'aide. ...................................................... Utilisez les touches gauches ou les touches s et t de l'afficheur à cristaux liquides pour sélectionner un des huit éléments de menu suivants.
3 : Les voix CHAPITRE Sélection des voix ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova renferme une abondance de voix authentiques et riches, comprenant le piano, les instruments à cordes et les cuivres. Il dispose aussi d’une fonction percussion au clavier qui vous permet de jouer des sons de batterie et de percussion réalistes, directement à partir du clavier.
Sélection des voix ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ X Sélectionnez la voix. ..................................................................................... Sélectionnez la voix désirée en appuyant sur la touche d’afficheur gauche ou droite. Vous pouvez également utiliser le cadran de données et les touches [-] et [+]. Vous pouvez aussi sélectionner la voix désirée en appuyant sur les touches VOICE t ou s. Certains afficheurs VOICE SELECT comprennent plusieurs pages successives.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Sélection des voix Flûtes pour orgue (CVP-109/107/700) Pour appeler l’afficheur ORGAN FLUTES, appuyez sur la touche [ORGAN] et sélectionnez Organ Flutes pour orgue depuis l'afficheur VOICE SELECT [ORGAN]. La fonction Organ Flutes pour orgue de cet afficheur vous permet de sélectionner un son d’orgue parmi six au choix et même créer vos propres sons d’orgue en éditant ces voix.
Sélection des voix ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ■ Edition des voix. Sélectionnez la voix désirée pour l’édition, puis spécifiez chaque paramètre. L'afficheur ORGAN FLUTES possède deux pages : [FOOTAGE] et [ATTACK]. Appuyez sur la touche la plus à droite de l'afficheur à cristaux liquides pour passer d’une page à l’autre. Appuyez sur la touche PRESET de chaque page pour revenir instantanément à la voix prééditée.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Sélection ● Procédez aux réglages sur l’afficheur ORGAN FLUTES [ATTACK] Réglages du volume d'attaque Footage, de LENGTH et de RESPONSE Sélectionnez la barre appropriée sur l’afficheur en utilisant les touches CURSOR, puis réglez le volume, LENGTH ou RESPONSE avec le cadran de données ou les touches [-] et [+]. des voix Pour appeler l’afficheur FOOTAGE, appuyez sur FOOTAGE ou sur CURSOR > quand le curseur est sur "4".
Sélection des voix ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Percussion au clavier Le Clavinova possède onze kits de percussion (dix sur le CVP-105) et deux kits SFX, que vous pouvez trouver dans les pages 2 et 3 du groupe de voix [PERCUSSION]. Lors de la sélection d'un kit SFX ou d'un kit de batterie, des percussions et des effets spéciaux sonores sont assignés aux touches individuelles.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Sélection des voix ■ Réglage du volume de la voix principale ................................. Vous pouvez vous servir de la fonction VOLUME de la page KEYBOARD [RIGHT1] pour modifier le volume de la voix principale. Z Appuyez sur la touche VOLUME. Pour régler le volume d'ensemble du clavier, il vaut mieux utiliser la fonction KBD VOL depuis l'afficheur principal (page 23). ➔ La fonction VOLUME est en surbrillance.
Reproduction de deux voix en même temps - le mode DUAL ○○○○○○○○○○○○ Dans le mode Dual du Clavinova vous sélectionnez et reproduisez deux voix différentes en même temps sur une couche. Vous pouvez donc créer des textures exceptionnellement riches et épaisses. Vous pouvez également régler le volume, l'octave et la position stéréo de la deuxième voix et désaccorder celle-ci de la voix principale afin de créer un son plus épais.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Reproduction de deux voix en même temps — Mode Dual Modification des réglages clavier pour la deuxième voix Vous avez la possibilité de modifier volume, octave, portée, et de désaccorder la voix choisie à l'aide de la fonction RIGHT2 VOICE en utilisant les paramètres de la page de l'afficheur KEYBOARD [RIGHT2]. ■ Affichage des réglages clavier de la deuxième voix ... Appuyez d'abord sur [DIRECT ACCESS] puis sur [DUAL]. ➔ L'afficheur KEYBOARD [RIGHT2] apparaît.
Reproduction de deux voix en même temps — Mode Dual ○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Réglage de la position stéréo de la deuxième voix .... La fonction PAN dans l'afficheur KEYBOARD [RIGHT2] permet d'ajuster la position stéréo de la deuxième voix. Z Appuyez sur la touche PAN. ➔ La fonction PAN est en surbrillance. PAN • Réglages : L — ▼ — R • Réglage par défaut : ▼ (centre) X Réglez la position stéréo.
Jouer deux voix sur des parties différentes du clavier - le mode clavier partagé ○○○○○○○○○○ Le mode clavier partagé du Clavinova vous permet de sélectionner et d'interpréter deux voix différentes, avec chaque main. Par exemple, vous pouvez jouer de la basse avec la main gauche et du piano avec la droite.
Jouer deux voix sur des parties différentes du clavier - le mode clavier partagé ○○○○○ Changement de la voix principale en mode clavier partagé Pour changer de voix principale en mode de clavier partagé, sélectionnez d'abord la fonction RIGHT1 VOICE puis choisissez la voix principale en suivant la méthode habituelle.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Jouer deux voix sur des parties différentes du clavier - le mode clavier partagé ■ Réglage de l'octave de la voix de la partie gauche ...... La fonction OCTAVE de l'afficheur KEYBOARD [LEFT] vous permet d'ajuster la hauteur de ton de la voix de la partie gauche du clavier d'une ou deux octaves supérieures ou inférieures. Appuyez sur la touche OCTAVE. ➔ La valeur change toutes les fois que vous appuyez sur la touche. ■ Réglage de la position stéréo de la voix de la partie gauche ..........
Jouer deux voix sur des parties différentes du clavier - le mode clavier partagé ○○○○○○ Z Appuyez sur la touche SPLIT POINT.. ➔ La fonction SPLIT est en surbrillance. X Changez le point de partage. Utilisez le cadran de données ou les touches [-] et [+] pour changer le point de partage ou bien maintenez la touche SPLIT POINT enfoncée pour le déplacer vers la droite.
Utilisation des pédales ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova a trois pédales. Pédale de sustain (droite) La pédale de sustain fonctionne comme la grande pédale d’un piano acoustique, pour maintenir le son des voix même quand vos doigts ont relâché les touches. Sur le CVP-109/107/700, vous pouvez aussi régler la pédale de sustain pour infléchir la hauteur de ton des notes vers le haut ou vers le bas à l'aide de la fonction RIGHT PEDAL (page 191).
4 : Réverbération et CHAPITRE Réverbération ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ La réverbération est un effet qui permet de reproduire l'ambiance acoustique d'une salle de spectacle, qu'il s'agisse d'une petite boîte de jazz ou d'une grande salle de concert. Le Clavinova met à votre disposition un large éventail d'effets de réverbération.
autres effets ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Réverbération Modification des réglages de réverbération Vous pouvez changer le type et la profondeur de réverbération à l'aide des pages d'afficheurs REVERB et REVERB DEPTH. Le CVP-109 vous permet, en outre, de sélectionner l'effet de réverbération naturelle depuis la page NATURAL REVERB. ■ Affichage des réglages de réverbération ................................
Réverbération ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Modification du type de réverbération naturelle (CVP-109) Vous pouvez modifier la sélection du type de réverbération naturelle dans l'afficheur NATURAL REVERB (page 47). Utilisez les touches gauches d'afficheur à cristaux liquides pour sélectionner le type de réverbération naturelle souhaité.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Réverbération ■ Changement du type de réverbération ..................................... Vous pouvez changer le type de réverbération à l'aide de l'afficheur REVERB (page 47). Pour changer le type de réverbération, vous pouvez vous servir des boutons REVERB TYPE ▲ et ▼ ou sélectionner la fonction REVERB TYPE et utiliser le cadran de données ou les boutons [–] et [+].
Réverbération ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Réglage de la profondeur de réverbération pour chaque partie ......................................................................................................... Les réglages de l'afficheur REVERB DEPTH (page 47) vous permettent de fixer séparément la profondeur de réverbération pour les parties rythmes et accompagnements ainsi que pour les parties que vous jouez sur le clavier. Z Sélectionnez une partie.
Chorus ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Les effets de chorus du Clavinova vous permettent de modifier les voix que vous jouez à partir du clavier, en leur attribuant une note chaude qui produit une sonorité encore plus riche. Les effets flanger ajoutent au son une modulation prononcée qui lui confère une qualité futuriste. Vous pouvez choisir entre divers effets de chorus et de flanger et régler la profondeur de l'effet sélectionné pour chaque voix du clavier.
Chorus ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Modification des réglages de l'effet chorus ■ Affichage des réglages de l'effet chorus ................................. Appuyez sur [DIRECT ACCESS] puis sur [CHORUS] pour faire apparaître la page de l'afficheur CHORUS. EXIT DIRECT ACCESS ➾ DUAL SPLIT REVERB CHORUS EFFECT ➔ La page CHORUS apparaît sur l'afficheur à cristaux liquides.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Chorus ■ Réglage de la profondeur de l'effet de chorus pour chaque partie ......................................................................................................... Les autres réglages de la page CHORUS vous permettent de fixer séparément la profondeur du chorus pour chaque partie que vous jouez sur le clavier. Z Sélectionnez une partie.
Effets de voix (CVP-109/107/700) ○○○○○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova comprend une grande variété d’effets, en plus de l’effet de réverbération, qui soulignent le eson des voix ou créent des effets spéciaux, impétueux. Les modèles CVP-109, 107 et 700 disposent de deux systèmes complets d'effets que vous pouvez appliquer à toutes les voix que vous jouez sur le clavier. Vous pouvez régler la profondeur des effets comme vous le souhaitez.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Effets de voix (CVP-109/107/700) Si le témoin ne s'allume pas, aucun système d'effets n'a été assigné à la partie concernée. Vérifiez les réglages de la fonction PART (page 57). Si le témoin s'allume mais la sonorité de la voix ne change, la profondeur de l'effet peut avoir été réglée sur 0. Vérifiez les réglages de profondeur de l'effet (page 57).
Effets de voix (CVP-109/107/700) ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Modification du type d'effets ................................................................ Vous pouvez changer la sélection du type d'effets pour l'un des systèmes d'effets depuis l'afficheur EFFECT approprié (page 55). Sélectionnez un type d'effets à l'aide des touches REVERB TYPE ▲ et ▼ ou mettez en surbrillance la fonction REVERB TYPE et utilisez le cadran de données ou les boutons [–] et [+].
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Effets de voix (CVP-109/107/700) ■ Réglage de la partie affectée ...................................................................... Vous pouvez utiliser la fonction PART dans chaque afficheur EFFECT pour sélectionner la partie du clavier qui doit être affectée par le système d'effets correspondant.
Effets de voix (CVP-105) ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova dispose d'une grande variété d'effets, en plus des effets de réverbération et de chorus, qui permettent de rehausser les sonorités des voix ou de créer des effets spéciaux extravagants. Vous pouvez régler la profondeur de ces effets à votre convenance.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Effets de voix (CVP-105) ➔ L'afficheur à cristaux liquides fait apparaître la page EFFECT qui a été le plus récemment utilisée. X Utilisez les boutons PAGE [<] et [>] pour passer d’une page à l’autre. ■ Modification du type d'effets ................................................................ Vous pouvez changer la sélection du type d'effets depuis la première page EFFECT (page 4 de cet afficheur).
Effets de voix (CVP-105) ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Variation d'effets ............................................................................................... Chaque type d'effets du Clavinova possède une variation qui peut être sélectionnée à l'aide des fonctions VARIATION dans la première page EFFECT (page 4 de cet afficheur). Pour faire varier l'effet produit par le type d'effets sélectionné, appuyez sur la touche d'afficheur à cristaux liquides située sous la touche VARIATION.
CHAPITRE 5 : Styles d’accompagnement (Rythme et accompagnement automatique) Sélection des styles d’accompagnement ○ ○ ○ ○ Le Clavinova possède une gamme variée de “ styles ” musicaux que l’accompagnement automatique (page 69) permet d’utiliser comme simple accompagnement de batterie ou comme base d’un accompagnement entièrement orchestré (y compris les morceaux de basse et de rythme).
Sélection des styles d’accompagnement ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ X Sélectionnez le style. .......................................................................................................... Appuyez sur la touche gauche/droite de l'afficheur à cristaux liquides pour sélectionner le style souhaité.
Lecture des styles d'accompagnement ○ ○ ○ Utilisez les touches AUTO ACCOMPANIMENT et START/STOP pour sélectionner les variations de style et contrôler la lecture.
Lecture des styles d'accompagnement ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Pour modifier la variation pendant la lecture du style, appuyez sur la touche correspondant à la nouvelle variation. ➔ Le témoin de la touche clignote lorsque le Clavinova lit la variation rythmique. En général, le Clavinova démarre la variation rythmique juste après que vous ayez appuyé sur la touche.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Lecture des styles d'accompagnement ■ Début synchronisé ................................................................................................. Cette méthode vous permet de débuter le style en jouant simplement une note ou un accord sur le clavier. Z Réglez la fonction de début synchronisé. Si nécessaire, sélectionnez une variation comme décrit à la page 63, puis appuyez sur la touche [SYNCHRO].
Lecture des styles d'accompagnement ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Ajout d'une introduction ................................................................................... Cette option permet d'embellir le démarrage d'un morceau en y ajoutant une introduction. Z Définissez le motif d'introduction. Sélectionnez la variation qui sert à lire le motif d'introduction, comme décrit à la page 63, puis appuyez sur la touche [INTRO].
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Lecture des styles d'accompagnement ■ Augmentation du volume ......................................................... Cette fonction permet d'obtenir progressivement une augmentation du volume du style. Vous pouvez définir la fonction Fade In (augmentation du volume) à tout moment avant de démarrer la lecture du style, et l'utiliser en combinaison avec n'importe quelle méthode de démarrage (y compris la fonction Introduction).
Lecture des styles d'accompagnement ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova joue l'un des trois motifs de conclusion suivants, en fonction du motif principal en cours de lecture, comme décrit ci-dessous. Motifs de conclusion Motif Ending A Ending B Ending C/D Lecture sur : [MAIN A] [MAIN B] [MAIN C] ou [MAIN D] Appuyez sur [ENDING] une deuxième fois pendant la lecture du modèle de conclusion pour produire une fin avec ritardando (ralentissement graduel).
Pour jouer avec l’accompagnement automatique ○○○○○○○○ Le Clavinova inclut un système d'accompagnement automatique sophistiqué avec rythmes, basses et accords de plus de 157 styles différents pour accompagner votre performance (147 styles sur le CVP-107/700; 135 sur le CVP-105), ainsi que 35 types d’accompagnement piano différents. Les données de lecture de l'accompagnement automatique ne sont, en principe, pas émises par la touche [OUT] du terminal MIDI.
Pour jouer avec l’accompagnement automatique ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Démarrage de l'accompagnement automatique Vous pouvez sélectionner un mode d'accompagnement (page 71) avant de démarrer la lecture. Si le mode sélectionné correspond à vos souhaits, vous pouvez démarrer l'accompagnement automatique comme suit : Z Sélectionnez un style. ................................................................................. Sélectionnez le style désiré (voir page 61).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pour jouer avec l’accompagnement automatique Modification des réglages de l'accompagnement automatique Vous pouvez modifier le mode d'accompagnement (permettant de sélectionner la méthode d'indication de l'accord), le point de partage, et d'autres réglages de l'accompagnement automatique dans la page de l'afficheur ACCOMPANIMENT MODE. ■ Affichage des réglages de l'accompagnement automatique ...................................................................
Pour jouer avec l’accompagnement automatique ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Modes d'accompagnement ● Single Finger (à un doigt) Pour contrôler l'accompagnement automatique, appuyez sur une, deux ou trois touches de la partie gauche du clavier (au-dessous du point de partage, y compris celui-ci), en suivant les règles décrites ci-dessous. Jouez la mélodie de la partie droite avec l'accompagnement automatique.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pour jouer avec l’accompagnement automatique ■ Accords du mode Fingered 1 Vous pouvez jouer les accords décrits ci-dessous en mode Fingered 1. Pour un tableau de doigtés montrant tous les accords utilisés dans la note d'exemple Do, consultez la page 15 du guide de référence.
Pour jouer avec l’accompagnement automatique ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Utilisation de la fonction d’arrêt synchronisé ................... La fonction SYNCHRO STOP de l'afficheur ACCOMPANIMENT MODE arrête l'accompagnement automatique si vous ne maintenez pas les touches situées à gauche du point de partage enfoncées. Appuyez sur la touche SYNCHRO STOP pour l'activer. Vous pouvez activer cette fonction uniquement si l'accompagnement automatique est activé et si le mode Full Keyboard n'est pas sélectionné.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pour jouer avec l’accompagnement automatique ■ Obtention d'une aide sur les accords .......................................... La fonction CHORD ASSIST de l'afficheur ACCOMPANIMENT MODE utilise les témoins guides pour vous montrer les doigtés appropriés des accords. Z Activez la fonction Chord Assist. Appuyez sur le bouton CHORD ASSIST. ➔ L'afficheur CHORD ASSIST apparaît, et le mode d'accompagnement passe automatiquement à Fingered 1.
Pour jouer avec l’accompagnement automatique ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ V Introduisez le type d’accord. Utilisez les touches ▼ et ▲ de la fonction TYPE pour sélectionner un type d'accord. Fonction TYPE Réglages : voir la liste affichée à gauche. ➔ La fonction TYPE est mise en surbrillance, et le type d'accord change. Si la fonction TYPE est sélectionnée, vous pouvez utiliser le cadran de données ou les boutons [–] et [+] pour choisir un accord.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Jouer avec l’accompagnement automatique Réglage du volume des parties individuelles Le Clavinova comporte cinq parties d'accompagnement : Rhythm, Bass, Chord, Pad, et Phrase. RHYTHM C'est la partie principale de l'accompagnement. La partie Rhythm reproduit généralement l'un des kits de batterie. BASS La partie Bass utilise des voix appropriées à chaque style, y compris les basse acoustique et basse synthé.
Jouer avec l’accompagnement automatique ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ C Réglez le volume. ............................................................................................. Utilisez le cadran de données ou les touches [–] et [+] pour régler le volume. Vous pouvez aussi augmenter le volume en maintenant enfoncée la touche utilisée pour sélectionner la partie. Vous pouvez régler le volume de la partie en surbrillance sur 0 en appuyant sur la touche correspondante, puis en la relâchant rapidement.
Autres fonctions d’accompagnement ○ ○ ○ Le Clavinova comprend un grand nombre d’autres caractéristiques et fonctions qui rendent l’utilisation de l’accompagnement automatique encore plus pratique et agréable. Ces fonctions vous permettent de sélectionner facilement les réglages de l'afficheur en fonction de chaque type de musique, d'ajouter une harmonie à vos mélodies, ou de programmer les modifications de l'accompagnement automatique pour vous concentrer sur la lecture du clavier.
Autres fonctions d’accompagnement ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ X Triez la liste, si nécessaire. .................................................................... Appuyez sur la touche SORT pour sélectionner STYLE ou A-Z. Pour afficher les configurations d'un groupe de styles spécifique, appuyez sur la touche STYLE correspondante. Le menu est automatiquement trié par style et la configuration utilisant le style sélectionné dans le groupe choisi, apparaît en surbrillance.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres fonctions d’accompagnement B Désactivez la fonction Music Database. .................................. Lorsque vous avez fini d'utiliser la configuration sélectionnée dans Music Database, appuyez de nouveau sur la touche [MUSIC DATABASE]. ➔ Le témoin de la touche [MUSIC DATABASE] s'éteint et les réglages que vous utilisiez avant d'accéder à Music Database sont rétablis.
Autres fonctions d’accompagnement ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ X Déplacez le curseur jusqu'au point d'insertion. L'afficheur indique chaque mesure sous la forme d'une ligne horizontale comportant des divisions de la valeur d'une croche. Le numéro de chaque mesure apparaît à gauche de la ligne. Les données précédemment saisies sont indiquées par un segment sous forme de trait épais.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres fonctions d’accompagnement ➔ Les noms du style et de la variation (ou variation rythmique) sélectionnés apparaissent en haut de l'afficheur. Nom de style Variation ou motif B Définissez les données saisies. Lorsque vous avez fini de saisir les données de contrôle de l'accord et du style, appuyez sur la touche SET.
Autres fonctions d’accompagnement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ■ Aide à l'accompagnement avancée .............................................. Les données d'aide à l'accompagnement peuvent servir à accomplir les opérations suivantes : ● Modification du volume des partie Vous pouvez programmer des modifications de volume pour les parties de l'accompagnement automatique.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres fonctions d’accompagnement ■ Autres fonctions d'aide à l'accompagnement .................. La page 2 de l'afficheur ACMP ASSIST contient des fonctions utiles permettant d'entrer les données daide à l'accompagnement de manière plus efficace. ● Fonction ALL DELETE Pour supprimer toutes les données d'aide à l'accompagnement et recommencer depuis le début, appuyez sur la touche ALL DELETE.
Autres fonctions d’accompagnement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ X Activez l'accompagnement automatique. Appuyez sur la touche [ACMP ON]. ➔ Le témoin [ACMP ON] s'allume, et le mode d'accompagnement en cours s'affiche sur le bord gauche de l'afficheur principal. Le témoin de la touche [SYNCHRO] s'allume également, pour indiquer que vous pouvez démarrer l'accompagnement automatique à l'aide des données d'assistance (page 65).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres fonctions d’accompagnement Harmony Cette option ajoute des notes d'harmonie ou d'embellissement à la mélodie que vous jouez, à l'aide de la voix principale située dans la rangée de droite du clavier. Les notes d’harmonie sont automatiquement produites et appropriées aux accords joués en utilisant le système d’accompagnement automatique. ■ Ajout d'une note d'harmonie ................................................................
Autres fonctions d’accompagnement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ■ Sélection d'un type d'harmonie .......................................................... Vous pouvez modifier le type d'harmonie joué à l'aide de l'option HARMONY TYPE de l'afficheur HARMONY. Z Sélectionnez l'option HARMONY TYPE. Option HARMONY TYPE • Paramètres : consulter le tableau affiché dans cette page. • Valeur de base : en fonction de la voix principale.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres fonctions d’accompagnement ■ Modification de la vitesse de l'harmonie .................................. Vous pouvez modifier la vitesse des notes harmoniques jouées par les types Echo, Tremolo, et Trill, à l'aide de l'option SPEED de l'afficheur HARMONY. Z Sélectionnez l'option SPEED.
Autres fonctions d’accompagnement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Préselections immédiates Le Clavinova est livré avec l'option One Touch Setting qui vous permet de sélectionner, les voix et les effets appropriés au style en cours de lecture, de façon pratique et aisée. Chaque style possède quatre panneaux de réglage préprogrammés que vous pouvez sélectionner en appuyant sur un seul bouton.
Création de styles personnalisés ○ ○ ○ ○ ○ Le Clavinova vous permet de créer des styles d'accompagnement personnalisés que vous pouvez rappeler et jouer à tout moment, comme avec les styles programmés. Vous pouvez stocker jusqu'à 12 styles personnalisés en même temps dans la mémoire du Clavinova, et enregistrer le nombre de styles souhaité sur une disquette pour les charger et les utiliser ultérieurement.
Création de styles personnalisés ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ➔ Le message, "Select a source style" (Sélectionnez un style source) s'affiche pendant quelques secondes, puis est remplacé par la page 1 de l'afficheur CUSTOM STYLE. Le style sélectionné dans l'afficheur DISK/CUSTOM STYLE démarre. C Sélectionnez un style source. ............................................................. Sélectionnez un style interne proche du style que vous souhaitez créer.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Création de styles personnalisés B Modifier le temps et la durée de la section. ......................... Si vous souhaitez créer un style en sélectionnant une mesure de temps différente de celle du style sélectionné ou modifier le nombre de mesures de cette section, appuyez sur la touche PAGE [>]. ➔ La page 2 de l'afficheur CUSTOM STYLE apparaît.
Création de styles personnalisés ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ● Modification de la durée de la section : Pour modifier le nombre de mesures utilisé dans la section en cours, appuyez sur la touche MEASURE. Option MEASURE • Paramètres : 1 — 8 • Valeur de base : en fonction du style. ➔ Le message suivant, "Clear section?" (Supprimer la section) s'affiche.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Création ➔ Le numéro de la section apparaît en surbrillance. Si vous sélectionnez une autre section que R1 ou R2, le message "Clear part?" (Supprimer la section) s'affiche. de styles personnalisés Supprimer la section • Si le style source est un style prédéfini ou chargé depuis la disquette de styles (Style File) livrée en option, les sections autres que R1 et R2 doivent être supprimées avant de pouvoir être enregistrées.
Création de styles personnalisés ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Lorsque vous enregistrez une voix appartenant au kit de percussion dans la section R1 ou R2, vous pouvez supprimer un seul instrument de percussion de la section ; pour ce faire, appuyez sur la touche correspondant à l'instrument à supprimer tout en maintenant la touche C1 du clavier enfoncée (Touche "CANCEL"). Le son du métronome peut également être désactivé de cette manière.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Création ? Recommencez jusqu’à ce que vous ayez terminé votre style personnel. .................................................................................. Recommencez les étapes 4 à 9 pour enregistrer d'autres éléments dans la section sélectionnée. Recommencez les étapes 4 à 10 pour enregistrer les autres sections, jusqu'à la fin de la procédure d'enregistrement.
Création de styles personnalisés ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Sauvegardez le style personnel. ...................................................... Appuyez sur la touche STORE de l'afficheur à cristaux liquides de la page 3 de l'afficheur CUSTOM STYLE, pour archiver le style personnalisé en cours dans la mémoire du Clavinova. Le paramètre du rythme en cours pendant l'enregistrement du style personnalisé devient le rythme prédéfini pour ce style.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Création de styles personnalisés Autres fonctions de style personnel En plus des diverses fonctions déjà décrites dans la méthode de base d’enregistrement d’un style personnel, les pages de l’affichage CUSTOM STYLE comprennent plusieurs autres fonctions qui pourront vous être utiles lorsque vous créez de nouveaux styles personnels. ■ Option RECALL SECTION ............................................................................
Création de styles personnalisés ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Volume et effets .................................................................................................. La page 4 de l'afficheur CUSTOM STYLE contient plusieurs options permettant de régler le volume, le niveau de réverbération, le type et l'intensité du chœur, et l'effet (CVP-109/107/700) de chaque élément de la section du style personnalisé. Z Sélectionnez la section et l'élément souhaités.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Création de styles personnalisés V Définissez la valeur ou l'intensité du paramètre sélectionné. L'option VALUE (ou DEPTH) affichée au-dessus de la touche de l'afficheur à cristaux liquides situé à l'extrême droite, définit la quantité ou l'intensité du paramètre sélectionné à l'étape 2.
Création de styles personnalisés ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Vous devez d'abord enregistrer les styles personnalisés dans le Clavinova avant de les enregistrer sur une disquette. Si le style personnel que vous essayez de sauvegarder sur disquette n’a pas été au préalable sauvegardé dans la mémoire interne, le message d’avertissement "Store in memory before saving to disk" (Enregistrer dans la mémoire avant d'enregistrer sur disquette ") s'affiche.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Création de styles personnalisés Reproduction des styles personnels Une fois vos styles personnalisés créés, appuyez sur la touche [DISK/ CUSTOM] pour les sélectionner en vue d'une lecture, puis utilisez les boutons de l'afficheur à cristaux liquides ▲ et ▼ de l'option STYLE , le cadran de données, ou les boutons, [–] et [+] pour choisir le style personnalisé que vous souhaitez écouter.
Création de styles personnalisés ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Si vous sélectionnez l'option DELETE, le message "Select style to delete" (Sélectionnez le style à supprimer) s'affiche : Utilisez les boutons ▼ et ▲ de l'option MEMORY NO. Pour sélectionner le style que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur OK pour le supprimer, ou sur CANCEL pour annuler la procédure.
Utilisation des fichiers de styles ○ ○ ○ ○ ○ ○ Vous pouvez charger et lire des fichiers de style créés dans le format de fichier soit des disquettes "Style File" de Yamaha ou des disquettes contenant les styles personnalisés que vous avez créé.
Utilisation des fichiers de styles ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pour charger un ensemble de 12 fichiers de styles créés en sélectionnant ALL comme valeur de mémoire pendant l'enregistrement des fichiers dans le mode Custom Style (voir page 101), appuyez sur la touche ALL LOAD de l'afficheur à cristaux liquides plutôt que sur la touche LOAD SINGLE. X Sélectionnez un fichier de styles. ..................................................
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation Il n’est pas nécessaire de sélectionner un numéro de mémoire lorsque vous avez sélectionné ALL LOAD à l’étape 1. Appuyez simplement sur la touche OK pour charger le style ou sur la touche CANCEL pour abandonner. S'il n'y a pas suffisamment de mémoire pour charger le fichier de styles indiqué, le message "Not enough memory! Delete an unneeded style?" (Mémoire insuffisante ! Supprimer un style ?) s'affiche.
6 : Registrations CHAPITRE Utilisation des registrations (panneau de registration/rappel) ○○○○○○○○○○○○ La fonction de registration permet de stocker des réglages de panneaux complets que vous pouvez rappeler en cas de nécessité. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 panneaux (mémoires) dans le Clavinova.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Utilisation des registrations C Sauvegardez les réglages de panneau. .................................... Tout en maintenant le bouton [REGISTRATION] enfoncé, appuyez sur l’un des boutons du mode REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING numérotés de [1] à [4], correspondant à la mémoire de registration dans laquelle vous souhaitez enregistrer le paramètre.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Utilisation des registrations REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING 1 2 3 4 ONE TOUCH SETTING BANK BANK REGISTRATION ➔ Le numéro et le nom de la registration rappelée s’affichent en bas à droite du nom du style, dans l’afficheur principal. Une icône représentant un crayon apparaît à droite du nom de registration dans l’afficheur, dès que vous modifiez les boutons ou les paramètres du panneau.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation des registrations X Indiquez les catégories à figer. .......................................................... Utilisez les boutons de l’afficheur à cristaux liquides situés à gauche et à droite (dans CVP-105, utilisez uniquement les boutons de gauche) pour sélectionner une catégorie, puis appuyez sur le bouton ON/OFF pour marquer la catégorie sélectionnée d’un astérisque ou pour enlever cet astérisque.
Utilisation des registrations ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ➔ La page REGISTRATION [NAME] s’affiche. La banque que vous avez sélectionnée apparaît en surbrillance, tout comme le nom de registration correspondant au bouton numéroté sur lequel vous avez appuyé à l’étape 1. X Sélectionnez une registration pour lui attribuer un nom. ........................................................................................................................
7 : Commandes de morceaux CHAPITRE Reproduction de morceaux ○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova peut reproduire les morceaux enregistrés grâce à la fonction d’enregistrement (page 130) ainsi que les données de morceaux stockées sur les disquettes de différents logiciels disponibles dans le commerce. L’instrument vous permet également d’accompagner au clavier la reproduction de morceaux.
Reproduction de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ➔ Le témoin DISK IN USE s’allume pendant que le Clavinova lit la disquette et l’identifie. Une fois que la disquette a été identifiée, l’afficheur SONG PLAY [MAIN] (page de l’afficheur 1) apparaît et le témoin [SONG] s’allume. Si vous avez déjà introduit une disquette de morceaux mais que le mode de reproduction de morceaux n’est pas activé, appuyez sur la touche [SONG]. ➔ Le témoin [SONG] s’allume.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Reproduction Utilisez les touches PAGE [<] et [>] pour appeler l'afficheur SONG PLAY [LIST] (page 3 de l'afficheur) et faire apparaître la liste entière des noms de morceaux de la disquette. Vous pouvez aisément sélectionner le morceau désiré à l'aide des touches gauches et droites de l'afficheur à cristaux liquides ou du cadran de données ou encore des touches [–] et [+].
Reproduction de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● Réglage du tempo Vous pouvez changer à votre gré le tempo de reproduction d’un morceau. (Voir page 27). Il est possible, à tout moment, de restaurer le tempo initialement programmé du morceau sélectionné en appuyant simultanément sur les touches TEMPO [–] et [+].
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Reproduction de morceaux Annulation d’une partie Les touches 1/RIGHT (main droite), 2/LEFT (main gauche) et ORCH (accompagnement) sur l’afficheur SONG PLAY [MAIN] peuvent servir à activer/désactiver la reproduction des parties correspondantes. Quand les parties sont activées, leurs touches sont en surbrillance. Par exemple, vous pouvez désactiver les parties main droite et/ou main gauche pour vous exercer sur le clavier.
Reproduction de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ X Sélectionnez la piste désirée pour la reproduction (PLAY/OFF, SOLO). Sélectionnez la piste choisie à l'aide des touches TRACK < et >, du cadran de données ou des touches [–] et [+]. ➔ La piste sélectionnée est indiquée par un soulignement de son numéro.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Reproduction ■ Sélection des voix pour les parties 1/RIGHT et 2/LEFT ............................................................................................................................ Vous pouvez sélectionner les voix de reproduction des parties 1/RIGHT et 2/LEFT sur l'afficheur SONG PLAY [L&R VOICE].
Reproduction de morceaux ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Réglages des pistes Pour effectuer les réglages de volume de reproduction, de voix et de portée ainsi que les effets de réverbération, de chorus et de profondeur pour les pistes individuelles, appuyez sur la touche [MIXER] en mode de reproduction de morceaux pour appeler l'afficheur MIXER.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Reproduction de morceaux Modification des réglages dans l’afficheur MIXER Z Sélectionnez la piste à modifier. ....................................................... Sélectionnez la piste désirée en appuyant sur TRACK < ou >. Le fait de choisir TTL (Total) change les réglages d’ensemble du morceau plutôt que les réglages des pistes individuelles.
Reproduction de morceaux ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Fonctions de répétition Le Clavinova offre un certain nombre de fonctions de répétition qui vous permettent de reproduire le même morceau ou les mêmes sections d’un morceau en boucle. Cette fonction est très utile lorsque vous souhaitez vous exercer à jouer une phrase difficile. Sélectionnez le mode désiré parmi les quatre modes de répétition sur l’afficheur SONG PLAY [REPEAT] (page 4 de l’afficheur).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Reproduction de morceaux ■ Répétition d’un morceau (1 Song Repeat) ............................ Quand vous sélectionnez 1 SONG en appuyant sur la touche REPEAT MODE ▼ ou ▲, le morceau sélectionné et reproduit, quel qu’il soit, est répété continuellement jusqu’à ce que vous l’arrêtiez. La mesure d’introduction n’est pas reproduite. ■ Répétition AB (AB REPEAT) .................................................................
Reproduction de morceaux ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Autres commandes de reproduction SONG CONTROL PAUSE REW FF PLAY/ STOP REC ■ Pause ............................................................................................................................. Appuyez sur la touche [PAUSE] pour interrompre provisoirement la reproduction d’un morceau.
○ Commandes guides ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova est doté d’une fonction guide qui vous permet de vous exercer en utilisant le logiciel approprié sur disquette. L’afficheur “piano roll” (barre déroulante piano) et les témoins guides de clavier vous indiquent les touches que vous devez jouer et le moment où vous devez les jouer.Vous pouvez même vous exercer à votre propre cadence, puisque le Clavinova arrête la reproduction de l’accompa-gnement jusqu’à ce que vous jouiez les touches correctes.
Commandes guides ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Exercez-vous phrase par phrase avec la reproduction : Sound Repeat .............................................................. Avec la méthode Sound Repeat, le Clavinova reproduit une phrase courte. Ecoutez cette phrase et exercez-vous. Dès que la phrase est correcte, le Clavinova rejoue automatiquement la phrase suivante.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Commandes guides X Sélectionnez la méthode souhaitée. ............................................. Appuyez sur l’une des touches GUIDE CONTROL : [EASY PLAY], [NEXT NOTE] ou [SOUND REPEAT]. GUIDE CONTROL EASY PLAY NEXT NOTE SOUND REPEAT ➔ Le témoin correspondant s’allume. C Entraînez-vous sur la section. .............................................................
Commandes guides ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ • Une fois que vous avez sélectionné un morceau, vous pouvez régler le tempo de reproduction sur la valeur de votre choix en utilisant les touches TEMPO [–] et [+]. • La fonction guide ne fonctionne pas toujours correctement avec un logiciel qui n’a pas été produit pour une reproduction indépendante des parties main droite et main gauche.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Commandes guides ■ Réglage du nombre Sound Repeat ............................................ Pour régler le nombre de fois que vous désirez répéter la phrase dans le mode Sound Repeat, appuyez sur la touche SOUND REPEAT.
Enregistrement de morceaux ○○○○○○○○○○○ Le Clavinova comprend des fonctions d’enregistrement de morceaux globales qui vous permettent d’enregistrer vos propres performances sur disquettes.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Enregistrement de morceaux Configuration d’enregistrement : formatage de disquette Avant d’enregistrer la disquette neuve comprise, vous devez d’abord la formater. Vous devez également formater les disquettes neuves achetées dans le commerce avant de les utiliser. Vous pouvez appeler la fonction format dans l'afficheur FUNCTION [DISK 5] (page 200) pour formater à nouveau les disquettes qui ont déjà servi. Z Introduisez une disquette.
Enregistrement de morceaux ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Enregistrement rapide Z Introduisez une disquette formatée. ............................................. Vérifiez que la languette de protection de la disquette est positionnée sur “écriture autorisée” (en haut), puis introduisez la disquette la face en haut, le volet en avant jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Enregistrement de morceaux CSélectionnez le mode enregistrement de morceaux. Appuyez sur la touche [REC]. SONG CONTROL PAUSE REW FF PLAY/ STOP REC ➔ Le témoin [REC] s'allume et l'afficheur QUICK RECORD (page 1 du mode d'enregistrement) apparaît. • Vous pouvez changer le numéro de morceau à enregistrer dans l’afficheur QUICK RECORD.
Enregistrement de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ B Sélectionnez les voix, styles, etc. de votre choix. ....... Sélectionnez les voix et le style d’accompagnement, réglez le tempo et tous les autres ajustements de la manière habituelle.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Enregistrement M Arrêtez l’enregistrement. ...................................................................... Appuyez sur la touche [PLAY/STOP]. ➔ L’enregistrement s’arrête. Une fois que les données enregistrées sont écrites sur la disquette, le témoin [REC] s'éteint et l'afficheur SONG PLAY apparaît à l'écran.
Enregistrement de morceaux ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ CSélectionnez la piste désirée pour l’enregistrement. ..... Appuyez sur les touches TRACK < et > ou utilisez le cadran de données ou les touches [–] et [+] pour sélectionner la piste. ➔ La piste sélectionnée est indiquée par un soulignement. Utilisez la touche d’afficheur à l’extrême droite pour spécifier la piste sur RECORD (enregistrement activé) ou sur OFF (enregistrement/ reproduction désactivés).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Enregistrement de morceaux V Procédez à tous les réglages de performance nécessaires. ........................................................................................................ Après avoir spécifié les pistes souhaitées pour l’enregistrement, procédez à tous les réglages de performance nécessaires. : voix, style d’accompagnement, tempo, réverb, etc. B Lancez l’enregistrement. ............................................
Enregistrement de morceaux ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ N Arrêtez l’enregistrement. ...................................................................... Appuyez sur la touche [PLAY/STOP]. ➔ L'enregistrement s'arrête. Le témoin [REC] s'éteint dès lors que les données ont été écrites sur la disquette et l'afficheur SONG PLAY apparaît.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Enregistrement de morceaux X Faites une pause avant le point de début de l’enregistrement de correction. ...................................................... Appuyez sur la touche [PAUSE] pour interrompre la reproduction un peu avant le point où vous voulez commencer l’enregistrement. Laissez une mesure ou plus avant le point de début pour être sûr que le timing de votre enregistrement de correction sera correct.
Enregistrement de morceaux ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ B Sélectionnez le mode punch-in. ........................................................ Sélectionnez le mode punch-in désiré à l’aide du quatrième bouton de l’afficheur. Vous disposez des deux modes décrits ci-dessous. 1ST KEY L’enregistrement commence dès que la première touche est activée, après aue la reproduction en mode punch-in ait commencé à l’étape 7 (ci-dessous).
Fonction de séquence d’accords ○○○○○○○ La fonction de séquence d’accords vous permet d’entrer les données d’accompagnement automatique pas à pas en fonction des noms d’accords et d’enregistrer la partie accompagnement sans jouer le morceau en temps avec le rythme ou à un certain tempo. Z Préparez l’instrument pour l’enregistrement. ................
Séquence d’accords ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ➔ L’afficheur CHORD SEQUENCE apparaît et l’accompagnement automatique est activé. Si le mode Full Keyboard est actuellement activé, le mode Fingered Chord est sélectionné à sa place. Changement du mode d’accompagnement automatique Quand la fonction de séquence d’accords est activée, vous ne pouvez pas appeler l’accompagnement automatique.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Séquence V Introduisez les accords et/ou les changements de style. ............................................................................................................................
Séquence d’accord ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ B Arrêtez l’enregistrement. ........................................................................... Quand tous les enregistrements sont terminés, sélectionnez la page 2 de l’afficheur CHORD SEQUENCE, puis appuyez sur les touches END MARK et SET et introduisez un “repère de fin”, qui détermine l’emplacement de la fin.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Séquence d’accords ■ END MARK (Repère de fin) .......................................... Pour entrer un “repère de fin” à l’emplacement actuel du curseur, appuyez sur la touche END MARK puis sur la touche SET. Un repère de fin signifie la fin du morceau et vous devez toujours l’introduire pour finir correctement chaque morceau.
Edition d'étape ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ La fonction d'édition d'étape constitue un outil très pratique pour modifier les notes individuelles et les commandes qui composent un morceau enregistré. Cette fonction ne vous permet pas seulement de changer les notes mais elle vous donne aussi la possibilité de régler la mesure, la longueur et la vélocité des notes. Vous pouvez également modifier d'autres événements, en ajouter ou en supprimer et même enregistrer un morceau en entier note par note.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Edition d'étape X Entrez le mode enregistrement. .................................................... Utilisez la fonction SONG pour sélectionner le morceau que vous voulez éditer (voir page 132) puis appuyez sur la touche [REC]. SONG CONTROL PAUSE REW FF PLAY/ STOP REC ➔ L'afficheur du mode enregistrement apparaît à l'écran. C Sélectionnez la fonction d'édition d'étape. .......................
Edition d'étape ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ V Sélectionnez une piste à éditer. ..................................................... Appuyez une seule fois sur la touche située à l'extrême gauche de l'afficheur à cristaux liquides pour mettre en surbrillance le sélecteur de pistes puis utilisez le cadran de données ou les touches [-] et [+] pour sélectionner la piste que vous souhaitez éditer.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Edition d'étape M Sélectionnez et éditez un paramètre. ...................................... Appuyez sur la touche d'afficheur à cristaux liquides correspondant à l'une fonctions CURSOR pour sélectionner un paramètre d'événement. (Voir les deux sous-sections suivantes pour les descriptions des paramètres d'événements.
Edition d'étape ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Paramètres communs Chaque événement regroupe trois types de données différentes : le type de l'événement, son timing et au moins un paramètre qui lui est spécifique. Utilisez les procédures ci-dessous pour modifier le timing ou le type d'un événement précis. ■ Changement du timing d'un événement ................................... Vous pouvez utiliser la fonction TIMING pour modifier le timing d'un événement.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Edition d'étape Paramètres spécifiques aux événements Bien que chaque événement possède au moins un paramètre qui lui est spécifique, certains types d'événements nécessitent le réglage de plusieurs paramètres. Les tables ci-dessous présentent la liste des fonctions CURSOR qui sont utilisées pour sélectionner les paramètres spécifiques aux événements ainsi que le nombre de paramètres sélectionnés par fonction.
Edition d'étape ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Changement du type de mesure ....................................................... Sélectionnez l'événement Type de mesure que vous souhaitez éditer dans la liste des événements relative à la piste SYSTEM. Type de mesure Réglages : 1/2 — 4/2, 1/4 — 8/4, 1/8 — 16/8, 1/16 — 16/16 Valeur du numérateur Dénominateur Fonction TIME ➔ La fonction TIME apparaît au-dessus de la quatrième touche d'afficheur à cristaux liquides.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Edition ● Temps de suspension Le paramètre du temps de suspension détermine la longueur de la note. Vous pouvez régler ce paramètre soit en utilisant les paramètres de temps et d'horloge comme vous le feriez pour spécifier l'emplacement de l'événement note (voir page 152), soit en sélectionnant un type de notes à partir du troisième paramètre de temps de suspension (affiché entre parenthèses).
Edition d'étape ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ● Numéro de commande Le réglage du numéro de commande spécifie le réglage de commande qui est modifié par cet événement. Utilisez la touche CONTROL NUMBER pour sélectionner ce paramètre puis changez-le à l'aide du cadran de données ou des touches [–] et [+]. Numéro de commande • Réglages : voir la table à gauche. Commandes Affichage No.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Edition d'étape ■ Changement de la sélection de voix .......................................... Sélectionnez l'événement de changement de programme que vous voulez éditer dans la liste des événements de la piste appropriée (1 à 16). Numéro de changement de programme Fonction P.CHG NUMBER ➔ La fonction P.CHG NUMBER apparaît au-dessus de la quatrième touche de l'afficheur à cristaux liquides.
Edition d'étape ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Application de la modification ultérieure à toutes les notes ..................................................................................................................... Données de modification ultérieure Gamme : 0 — 127 Sélectionnez l'événement de modification ultérieure des canaux que vous souhaitez éditer dans la liste des événements de la piste appropriée (1 à 16).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Edition ● Données de modification polyphonique ultérieure Le réglage des données de modification polyphonique ultérieure détermine le degré de modification appliqué à la note spécifiée. Utilisez la touche DATA pour sélectionner le paramètre de données modification polyphonique ultérieure puis changez-en la valeur à l'aide du cadran de données ou des touches [–] et [+].
Edition d'étape ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Edition des listes d'événements Dans les sous-sections précédentes de ce chapitre, vous avez appris à éditer les différents paramètres des données qui composent un événement. Le mode d'édition d'étape vous permet également d'ajouter, de copier et de déplacer des événements. ■ Ajout d'un événement ...................................................................................
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Edition d'étape X Supprimez l'événement sélectionné. Appuyez sur la touche DEL (au milieu, à droite de l'afficheur à cristaux liquides). Si vous ne voyez pas la fonction DEL dans le coin droit de l'afficheur, appuyez sur la touche SHFT (en bas, à droite de l'afficheur à cristaux liquides) pour la faire apparaître. ➔ L'événement sélectionné est supprimé de la liste d'événements.
Edition d'étape ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ X Sélectionnez l'événement qui doit être déplacé ou copié. Sélectionnez l'événement que vous souhaitez déplacer ou copier selon les explications des étapes 5 et 6 de la procédure d'édition de base (page 148). ➔ L'événement sélectionné est en surbrillance.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Edition d'étape Filtrage de la liste d'événements Pendant que vous éditez les données de morceau en mode d'édition d'étape, il peut parfois vous sembler difficile de localiser les données que vous recherchez par le seul numéro d'événement. Le Clavinova vous simplifie l'opération en limitant les types d'événements figurant dans les listes d'événements. Z Ouvrez la page STEP EDIT [EVENT DISPLAY]. .............
Edition d'étape ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Enregistrement musical en mode d'édition d'étape La page 2 de l'afficheur STEP EDIT contient les fonctions qui vous permettent d'enregistrer la musique note par note. Suivez la procédure suivante pour ajouter de nouvelles données de notes à un morceau que vous éditez en mode d'édition d'étape. Z Ouvrez la page STEP EDIT [NOTE RECORD]. ....................
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Edition d'étape V Sélectionner un style de note. ......................................................... Appuyez sur la deuxième touche droite de l'afficheur à cristaux liquides pour faire apparaître le style de jeu pour la note que vous vous apprêtez à enregistrer. Le style sélectionné affecte le temps de séparation de la note. Vous pouvez choisir entre trois styles différents : normal, staccato ou tenuto.
Edition d'étape ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ● Pour enregistrer un silence : Appuyez sur la touche droite de l'afficheur à cristaux liquides. ➔ La fonction REST est en surbrillance et les fonctions de note au bas de l'afficheur sont remplacées par les fonction de silence. ➾ Appuyez sur la touche d'afficheur à cristaux liquides pour la longueur du silence désirée (d'un silence entier jusqu'à un seizième de fraction de silence).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Edition d'étape Sauvegarde des modifications Utilisez la procédure suivante pour sauvegarder les données que vous avez éditées ou enregistrées en mode d'édition d'étape : Z Ouvrez la page STEP EDIT, si nécessaire. ............................ Si vous utilisez actuellement les pages 2 et 3 de l'afficheur STEP <] une ou deux fois pour faire EDIT, appuyez sur la touche PAGE [< apparaître la page 1.
Autres fonctions d'édition d'enregistrement ○○○○○○○○○○○○○○○ Le mode enregistrement offre également un certain nombre d’autres fonctions d’édition très pratiques qui permettent d’obtenir une meilleure commande sur les données de morceaux.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres fonctions d'édition d'enregistrement Z Entrez le nom désiré. ......................................................................... Utilisez la touche CHAR > pour déplacer le curseur de soulignement à l’emplacement du caractère désiré dans l’afficheur de nom de fichier. (Vous pouvez utiliser 12 caractères pour nommer vos fichiers).
Autres fonctions d'édition d'enregistrement ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Z Spécifiez les deux pistes à mixer. ................................................ Appuyez sur les touches TRACK A et TRACK B pour mettre en surbrillance les fonctions correspondantes. Utilisez le cadran de données ou les touches [–] et [+] pour sélectionner les numéros des deux pistes que vous souhaitez mixer. Les voix utilisées pour les pistes choisies sont indiquées au-dessus de ces fonctions dans l’afficheur à cristaux liquides.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres fonctions d'édition d'enregistrement X Exécutez l’opération d’effacement. ........................................... Appuyez sur la touche DELETE. Lorsque le message de confirmation « Are You Sure? » apparaît à l’écran, appuyez sur YES pour faire exécuter l’opération de suppression ou sur NO pour l’annuler. La fonction DELETE sera remplacée par la fonction UNDO après l’exécution de l’opération d’effacement.
Autres fonctions d'édition d'enregistrement ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ C Exécutez l’opération de division. .................................................... Appuyez sur la touche QUANTIZE. Lorsque le message de confirmation « Are you sure? » s’affiche, appuyez sur la touche YES pour faire exécuter l’opération de division ou sur NO pour l’annuler. La fonction QUANTIZE sera remplacée par la fonction UNDO après l’exécution de l’opération de division.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres fonctions d'édition d'enregistrement Réglages sur l’afficheur INITIAL EDIT Z Sélectionnez la piste à éditer. .......................................................... Sélectionnez la piste dont vous voulez modifier les paramètres, en appuyant sur la touche TRACK < ou >. Si vous choisissez TTL (Total), toutes les modifications vont affecter le morceau entier et non une piste individuelle. X Sélectionnez les paramètres à changer. ...............
Autres fonctions d'édition d'enregistrement B ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Quittez la fonction d’édition initiale. Dans ce cas, appuyez sur la touche [REC]. ➔ Le témoin [REC] s’éteint et l’opération d’édition initiale est terminée. Vous pouvez aussi quitter la fonction d’édition initiale en appuyant sur la touche [EXIT]. Si vous faites ceci après avoir effectué des opérations d’édition que vous n’avez pas encore enregistrées, le message « Write edited data? » s’affiche.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Autres fonctions d'édition d'enregistrement Mise en mémoire programmée (CVP-109/107/700) La fonction de mise en mémoire de l’harmonie vocale vous permet de sauvegarder les réglages actuels de la fonction d’harmonie vocale de sorte qu’ils soient automatiquement rappelés toutes les fois que vous venez à interpréter le morceau en cours d’édition Z Réglage de la fonction d’harmonie vocale. ......................
Enregistrement sans disquette ○○○○○○○○ Le Clavinova possède près de 26 kilo-octets de mémoire interne qui peuvent servir à enregistrer un volume de données de morceaux limité à 2 500 notes environ en l’absence de disquette et d’enregistrement de tout autre donnée. Morceau CVP MEMORY Si vous introduisez le mode d’enregistrement de morceaux sans insérer de disquette dans le lecteur, vous verrez les mots CVP MEMORY apparaître sur l’afficheur SONG ainsi que le montre l’illustration ci-dessous.
CHAPITRE 8 : fonction Vocal Harmony Chanter avec Vocal Harmony (CVP-109/107) ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ La fonction Vocal Harmony du CVP-109/107/700 peut générer automatiquement jusqu’à deux voix d’harmonie à partir d’une seule voix principale. 42 types d’harmonie vocale sont disponibles ; ils permettent de produire une variété d’effets d’harmonisation.
Chanter avec Vocal Harmony (CVP-109/107/700) ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ C Chantez avec le Clavinova. .................................................................... Commencez à jouer sur le clavier ou reproduisez un morceau en mode Song (voir page 113), et chantez en même temps que le Clavinova. L’effet d’harmonie vocale sera ajouté à votre voix.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Chanter avec Vocal Harmony (CVP-109/107/700) ■ Changement du type d’harmonie vocale ................................. Vous pouvez sélectionner un autre type d’harmonie vocale sur la page 1 de l’afficheur VOCAL HARMONY. Utilisez les boutons s et t de HARMONY TYPE pour sélectionner un type d’harmonie vocale, ou mettez la fonction HARMONY TYPE en surbrillance et utilisez le cadran de données ou les touches [–] et [+].
Chanter avec Vocal Harmony (CVP-109/107/700) ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Réglage de la profondeur de chorus de l’harmonie vocale ............................................................................................................................ Lorsque la fonction Vocal Harmony est activée, le Clavinova applique un effet de chœur — sélectionné à l’aide de CHORUS TYPE dans l’afficheur CHORUS (page 52) — à la voix principale et aux voix d’harmonie.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Chanter avec Vocal Harmony (CVP-109/107/700) ■ Modification du type d’effet de l’harmonie vocale ....... Lorsque la fonction Vocal Harmony est activée, le Clavinova applique un effet à la voix principale et aux voix d’harmonie. Cet effet est distinct des effets sélectionnés sur les afficheurs EFFECT 1 et EFFECT 2 (page 55). Vous pouvez sélectionner le type d’effet appliqué à l’aide la fonction EFFECT TYPE, page 2 de l’afficheur VOCAL HARMONY.
Chanter avec Vocal Harmony (CVP-109/107/700) ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Correction du ton de la voix principale ...................................... Lorsque le réglage de la fonction GENDER TYPE (page 181) est différent de OFF, la fonction Vocal Harmony corrige les légères altérations du ton de la voix principale. La fonction de correction du ton s’active à l’aide de la fonction PITCH CORRECT, page 2 de l’afficheur VOCAL HARMONY.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Chanter avec Vocal Harmony (CVP-109/107/700) Utilisez les boutons s et t de GENDER TYPE pour sélectionner des attributs (masculins ou féminins), ou mettez la fonction GENDER TYPE en surbrillance et utilisez le cadran de données ou les touches [–] et [+]. ➔ Les attributs sélectionnés s’affiche. Genre Description UNISON Produit un effet intermédiaire entre ceux produits par les réglages MALE et FEMALE.
Chanter avec Vocal Harmony (CVP-109/107/700) ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Si le mode d’harmonisation sélectionné est AUTO, le Clavinova produit des notes d’harmonisation en mode Vocoder ou Chordal, selon la partie d’harmonisation la plus appropriée.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Chanter avec Vocal Harmony (CVP-109/107/700) Vous pouvez également parcourir les valeurs en maintenant la touche HARMONY PART enfoncée.
Chanter avec Vocal Harmony (CVP-109/107/700) ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Utilisation des données de la fonction Vocal Harmony Après avoir défini les réglages de la fonction Vocal Harmony, il se peut que vous souhaitiez les sauvegarder pour les utiliser ultérieurement, ou les insérer dans un morceau à utiliser, plus tard, en accompagnement de votre chant. ■ Registration des données de la fonction Vocal Harmony .................................................................................................
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Chanter avec Vocal Harmony (CVP-109/107/700) Les réglages d’harmonie vocale sauvegardés comme la partie d’un morceau sont automatiquement rappelés si vous sélectionnez le morceau en question pour une reproduction. (Vous pouvez, cependant, ignorer les données d’harmonie vocale du morceau en changeant les réglages dans l’afficheur VOCAL HARMONY avant de commencer la reproduction).
9 : Fonctions utilitaires CHAPITRE Le mode de fonctions comprend diverses fonctions qui, par exemple, vous permettent de faire divers réglages MIDI ou vous donnent une meilleure commande sur les opérations concernant les disquettes. Avec ces fonctions sophistiquées, vous pouvez personnaliser votre Clavinova selon vos propres besoins musicaux et vos préférences.
■ Utilisation des Fonctions Utilitaires ............................................. Comme l’illustre le tableau ci-dessus, les fonctions utilitaires sont réparties sur 17 pages d’affichage (16 pages sur le CVP-105). Pour afficher la page contenant la fonction désirée, procédez comme suit. Z Appuyez sur la touche [FUNCTION]. SONG MIXER MASTER EQUALIZER FUNCTION ➔ Le voyant s’allume et la dernière page utilisée du mode Function s’affiche. X Affichez le groupe désiré.
Clavier ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur FONCTION [KEYBOARD 1] — page 1 ■ Tune .................................................................................................................................. La fonction “TUNE” permet de faire un réglage fin des hauteurs de tons pour les accorder avec une grande précision sur celles des autres instruments. La fréquence (exprimée en Hz) de A3 est affichée à l’aide de la fonction TUNE.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Clavier Afficheur de FONCTION [CLAVIER 2] — page 2 ■ Toucher dynamique & Vélocité fixe .............................................. La fonction Toucher Dynamique détermine dans quelle mesure la vélocité influe sur le volume du son émis par le clavier Clavinova.
Pédale ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur de FONCTION [PEDALE] — page 3 ■ Pédale gauche & Port de voix .............................................................. Cette fonction vous permet de fixer la pédale gauche pour commander de manière très pratique l’une des diverses fonctions. PEDALE GAUCHE • Configuration : Voir tableau ci-contre.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pédale Réglage de la PEDALE GAUCHE (suite) Réglage GLIDE UP S GLIDE UP M GLIDE UP F GLIDE DOWN S GLIDE DOWN M GLIDE DOWN F Description En appuyant sur la pédale gauche, le ton augmente selon un ordre de grandeur spécifié par la fonction GLIDE RANGE.
Disquette ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur FONCTION [DISK 1] — page 4 ■ Registration, Réglage & Fichiers Acmp Assist ................. Les fonctions de cette page permettent de charger, de sauvegarder, de supprimer et de renommer des fichiers de données contenant les registrations (page 108), les réglages de panneau ou les données d’accompagnement assisté (page 81).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Disquette Lors de l’enregistrement de données de registration, le paramètre REGIST permet de choisir les emplacements de mémoire qui seront enregistrés sur la disquette.
Disquette ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Tout d’abord, sélectionnez le fichier que vous désirez charger. Appuyez sur un des deux boutons situés complètement à gauche de l’afficheur à cristaux liquides pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur OK. ➔ Le message “Are you sure?” (êtes-vous certain ?) vous invite à confirmer. Appuyez sur YES pour charger le fichiersélectionné ou appuyez sur NO pour abandonner l’opération de chargement. ■ Sauvegarde (SAVE) ..............................
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Disquette ■ Effacement (DELETE) .................................................................................... Si vous sélectionnez DELETE, l’afficheur de fonction d’effacement apparaît. Tout d’abord, sélectionnez le fichier que vous désirez effacer. Appuyez sur un des deux boutons situés complètement à gauche de l’afficheur à cristaux liquides pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur OK.
Disquette ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur FONCTION [DISK 2] — page 5 ■ Copie de morceau (Song Copy) & Copie disquette (Disk Copy) .............................................................................................................. Les fonctions de cette page vous permettent de copier sur cette page (fichiers de données sur disquette) un morceau enregistré par le Clavinova sous un numéro de morceau différent sur la même disquette ou sur une disquette différente.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Disquette C Sélectionnez le numéro de morceau de destination. Si vous avez sélectionné DISK1 – 1 dans l’étape 1, appuyez sur le bouton SONG, puis utilisez le cadran de données ou les boutons [–] et [+] pour sélectionner un numéro de morceau de destination entre 1 et 60. (Il est impossible de sélectionner des numéros au-dessus de 60.
Disquette ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur de FONCTION [DISK 3] — page 6 ■ Effacement de morceau (Song Delete) ....................................... Vous pouvez effacer n’importe quel morceau d’une disquette sur cet afficheur. Prenez garde à ne pas effacer de données importantes contenues sur la disquette ; Une fois l’opération d’effacement terminée, vous ne pouvez plus l’annuler.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Disquette Afficheur de FONCTION [DISK 4] — page 7 ■ Transformation de données de morceaux (Song data transform) ....................................................................................................
Disquette ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur de FONCTION [DISK 5] — page 8 ■ Format de disquette (Format Disk) ................................................. Les disquettes doivent être correctement formatées pour pouvoir être utilisées par le Clavinova. Si vous insérez une nouvelle disquette non formatée (ou une disquette déjà initialisée sous un autre format) dans le lecteur de disquette, un message vous demande automatiquement si vous souhaitez formater la disquette.
MIDI ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur [MIDI 1] — page 9 ■ Canaux de transmission (Clavier) ................................................... Dans toutes les configurations de commande MIDI, les canaux MIDI (de 1 à 16) des équipements de transmission ou de réception doivent toujours correspondre au transfert des données. La fonction SEND CH vous permet de déterminer les canaux de transmission MIDI des éléments du clavier.
MIDI ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Synchronization .................................................................................................... La reproduction de morceaux et de l’accompagnement automatique est normalement commandée par l’horloge interne (INT.) du Clavinova à un tempo spécifique. En réglant cette horloge sur “EXT.”, le séquenceur externe ou la boîte à rythmes externe commande le tempo du Clavinova.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ MIDI ● Messages de changement de commande Les messages de changement de commande sont utilisés pour diverses commandes de performances hors clavier, telles que la pédale de sustain, ou pour une commande expressive du son d’un appareil MIDI connecté, tels que les effets et le volume. Par exemple, le Clavinova peut répondre aux messages de changement de commande transmis d’un séquenceur MIDI externe.
MIDI ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Z Sélectionnez le canal. Sélectionnez le numéro de canal que vous voulez activer ou désactiver à l’aide des boutons CHANNEL < et > de l’afficheur. ➔ Un trait de soulignement apparaît sous le numéro de canal sélectionné. X Appuyez sur le bouton le plus à droite de l’afficheur. ➔ Lorsque le canal sélectionné est activé, ON est mis en surbrillance et le numéro du canal apparaît dans un encadré.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ MIDI ■ Canal de transmission (Accompagnement/ Harmonie) ................................................................................................................. Lorsque la fonction ACMP&RHY est réglée sur 9-16, les données de rythme et d’accompagnement sont transmises par le connecteur MIDI [OUT] via les canaux 9 à 16.
Sauvegarde ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur de FONCTION [BACKUP 1] — page 13 ■ Sauvegarde ............................................................................................................... La fonction “BACKUP” vous permet d’activer ou de désactiver la sauvegarde de divers groupes de paramètres. Quand elle est activée, les réglages correspondants ne sont pas rétablis à leur valeur par défaut lors de la mise hors tension.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sauvegarde Afficheur de FONCTION [BACKUP 2] — page 14 ■ Rappel ............................................................................................................................ Cette fonction peut être utilisée pour rétablir les réglages de départ d’usine (réglages par défaut) pour un groupe de paramètres ou pour tous les paramètres à la fois.
Utilitaire ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur FONCTION [MICRO TUNING] — page 15 La fonction de micro-accord permet d’accorder individuellement chaque touche du clavier. Le son engendré peut être sauvegardé sur disquette et chargé chaque fois que c’est nécessaire. L’accord personnel en cours de chargement peut être activé ou désactivé n’importe quand à l’aide du bouton complètement à gauche de l’afficheur. ■ Réglage du micro-accordage ..........................................................
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilitaire X Sélectionnez l’opération de fichier désirée. Utilisez le deuxième bouton à partir de la droite de l’afficheur pour sélectionner l’opération sur fichier désirée : LOAD, SAVE, DELETE ou NAME. C Appuyez sur la touche START. Une fois que vous avez appuyé sur la touche START, l’afficheur correspondant à l’opération de fichier sélectionné apparaît.
Utilitaire ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Z Sélectionnez PRESET à l’aide du bouton le plus à gauche de l’afficheur. ➔ L’afficheur suivant apparaît. X Sélectionnez une gamme. Appuyez sur SCALE t ou s pour éclairer en surbrillance le paramètre, puis utilisez le cadran de données ou les touches [–] et [+] pour sélectionner le type de tempérament.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilitaire C Accordez Appuyez sur les touches d’afficheur TUNE t ou s ou utilisez le cadran de données ou les touches [–] et [+] pour accorder la hauteur de ton de la touche sélectionnée. Vous pouvez jouer la note en cours d’accord pour vérifier le son pendant cette opération.
Utilitaire ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur FONCTION [VIDEO OUT] — page 17 (CVP-109/107/700) Les fonctions de cette page vous permettent d’afficher les paroles et les accords (page 129) en sortie vers la télévision ou un écran vidéo branchés sur la prise [VIDEO OUT] du Clavinova (page 215). Vous pouvez configurer la taille et la couleur des caractères affichés ainsi que la couleur du fond d’écran. CVP-109/107/700 ■ Taille de caractère .........................................
CHAPITRE 10 : Connexions Connexions audio et vidéo ○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova est équipé de prises qui vous permettent de vous connecter à divers appareils audio. Vous pouvez brancher un casque d’écoute, un système stéréo, ou un équipement de sortie audio, ainsi qu’une entrée depuis un générateur de sons ou d’autres appareils. Le CVP109/107/700 est aussi doté de prises microphone et vidéo qui élargissent les fonctionnalités du Clavinova pour un maximum de plaisir musical.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Connexions audio et vidéo X Réglez le niveau d’entrée. ....................................................................... Mettez le sélecteur [MIC/LINE] (situé près de la prise [MIC.]) en position MIC. MIC/LINE Vous devez mettre le sélecteur [MIC/ LINE] en position LINE lors du branchement d’une source audio dotée d’une sortie de niveau ligne à la prise [MIC.] C Réglez le volume du microphone. ..................................................
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Connexions audio et vidéo ■ Prises AUX OUT ................................................................................................... L/L+R Le raccordement des câbles audio aux prises de sortie AUX OUT comme indiqué ici, permet de transférer le son du Clavinova à un système stéréo, un amplificateur, une table de mixage, ou un appareil d’enregistrement.
Transmission des données ○○○○○○○○○○○○○○ Vous pouvez utiliser les connecteurs MIDI pour raccorder votre Clavinova à une large gamme d’instruments MIDI, y compris les ordinateurs personnels, les séquenceurs, les générateurs de sons etc... Le Clavinova est en plus doté d’un connecteur [TO HOST] qui vous permet de le brancher à un Apple Macintosh, un IBM-PC/AT, ou à un autre ordinateur personnel compatible sans avoir recours à une interface MIDI spéciale.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Transmission des données ■ Connexion à un Apple Macintosh ou à un ordinateur compatible ................................................................................................................................
ANNEXES Listes des types d’effets ○○○○○○○○○○○○○○○○○ Les tableaux de cet appendice contiennent la description des réverbérations, chorus et types d’effet que permet le CVP-109/ 107/105/700. XG REVERB, XG CHORUS, et XG EFFECT (tous ces effets figurent dans l’afficheur principal sous l’abréviation XG) correspondent au style sélectionné lorsque celui-ci utilise une réverb, un chorus ou une configuration d’effet spécial qui n’est pas disponible dans la sélection normale.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Listes des types d’effets Liste des types de chorus Type Description CHORUS1 CHORUS2 CHORUS3 Effets de chorus standard ajoutant un effet spatial naturel aux sons CHORUS4 CHORUS5 FLANGER1 FLANGER2 FLANGER3 Effets de modulation imitant le son du décollage et de l’atterrissage d’un avion à réaction FLANGER4 XG CHORUS Paramètre de chorus spécial. Voir remarque, ci-dessus.
Listes des types d’effets ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Liste des types d’effets Type Description 109/107/700 105 NA NA FLANGER1 FLANGER2 FLANGER3 Effets de modulation simulant le décollage et l’atterrissage d’un avion à réaction FLANGER4 SYMPHONIC SYMPHONIC1 Versions multiétape de la modulation fournie par un effet de type celeste SYMPHONIC2 PHASER Effet de modulation créé par un changement de phase périodique ROTARY SP1 ROTARY SP2 ROTARY SP3 Effets de modulation simulant des haut-
Messages ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ● Général (Fonctionnement du panneau) Ce message s’affiche lorsque vous tentez d’effectuer une opération (comme la conversion des données de morceaux) qui ne peut pas être exécutée lors d’un enregistrement ou d’une reproduction. ➾ Arrêtez l’enregistrement ou la reproduction du morceau ou quittez le mode d’enregistrement ou de reproduction de morceaux, puis recommencez l’opération.
Messages ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Ce message s’affiche lorsque qu’une disquette neuve ou incorrectement formatée a été insérée dans le lecteur de disquettes. (Voir page 131.) ➾ Appuyez sur OK si vous souhaitez formatter la disquette. Appuyez sur CANCEL si vous souhaitez abandonner le processus de formatage.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Messages ● Général (relatif à la mémoire) Ce message s’affiche lorsque la mémoire du Clavinova s’est remplie au cours de l’enregistrement d’un morceau dans la mémoire interne (page 174). Dans ce cas, l’enregistrement s’arrêtera et toutes les données enregistrées jusque là seront sauvegardées automatiquement. Ce message s’affiche également si la mémoire du Clavinova est pleine lors de l’enregistrement des données dans un style personnalisé (voir page 103).
Messages ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Ce message s’affiche si la capacité de la mémoire interne est insuffisante pour le stockage du style personnalisé. (Voir page 103.) Ce message apparaît quand vous sélectionnez DELETE à partir de l’afficheur mentionné ci-dessus. ➾ Sélectionnez le style à effacer et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur CANCEL si vous ne souhaitez pas effacer le style.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Messages ● Édition d’un autre enregistrement Ce message de confirmation s’affiche si vous tentez de quitter la fonction d’édition initiale sans enregistrer les données sur la disquette. ➾ Appuyez sur YES pour enregistrer les données éditées. Appuyez sur NO pour quitter sans enregistrer. Appuyez sur CANCEL pour revenir à l’écran d’édition initiale sans enregistrer.
Messages ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ● Conversion des données de morceau Ce message s’affiche si vous tentez de convertir des données de morceau qui ont été enregistrées sur une disquette 2HD. (Voir page 199.) ➾ Appuyez sur OK et copiez les données de morceau à convertir sur une disquette 2DD, puis effectuez la conversion des données à l’aide de la disquette 2DD.
Dépistage des pannes 225 Problème Cause ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Solution Le Clavinova ne s’allume pas. Le Clavinova n’a pas été correctement raccordé. Insérez fermement la fiche femelle dans la prise du Clavinova, et la fiche mâle à la prise de courant appropriée. Un déclic ou un “pop” se produit à la mise sous tension ou hors tension. Le courant électrique passe dans l’instrument. C'est un phénomène normal, qui n'est pas un sujet d'inquiétude. Un son parasite les haut-parleurs du Clavinova.
Dépistage des pannes ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Problème Solution L’accompagnement automatique ne joue pas. L’accompagnement automatique n’est pas branché. Appuyez sur le bouton [ACMP ON] pour activer l’accompagnement automatique. L’accord désiré n’est pas reconnu ou joué par l’accompagnement automatique. Vous ne jouez pas les touches correctement. Reportez-vous à la méthode Fingered (à la page 15 du manuel de référence).
MIDI et la compatibilité des données ■ MIDI ● Format de séquence MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est une interface standard de communication mondiale qui permet aux instruments de musique et à leurs équipements compatibles MIDI de partager des informations musicales et de se commandes les uns les autres.
Index ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ A E F Accès direct ............................................... 22 Accompagnement automatique ........... 69–90 Accompagnement automatique, Mixer..77–78 Accord .............................................. 188, 211 accordage Scale .............................. 209–211 Affichage pages ......................................... 20 Afficheur à cristaux liquides, modification de valeur ...............................................
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ M Marque de fin ....................... 83, 85, 144, 145 Master Equalizer .................................. 25–26 MEMOIRE CVP (morceau) ...................... 174 mémoire, enregistrement ......................... 174 mémoire harmonie vocale ........................ 173 messages ......................................... 221–228 messages, style personnalisé .......... 103–104 métronome ........................................... 27–28 Micro Tuning .......
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America, Keyboard Division 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre d’huile de soja. M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 1999 Yamaha Corporation V384970 010POCP5.