Mode d’emploi IMPORTANT Vérifiez la source d’alimentation Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur. Dans certaines régions, l’instrument peut être équipé d’un sélecteur de tension situé sur le panneau inférieur du clavier à proximité du cordon d’alimentation. Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région. Le sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ d’usine.
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
PRECAUTIONS D’USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite. ATTENTION Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents.
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le Clavinova! Nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d’emploi, pour profiter des fonctions pratiques et de pointe du Clavinova. Nous vous recommandons également de garder ce mode d’emploi dans un endroit sûr et pratique pour vous y reporter ultérieurement. Accessoires ● Disquette “Music Software Collection” (avec partition musicale) Cette disquette comprend plusieurs échantillons de morceaux enregistrés pour jouer sur le Clavinova.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Fonctions du Clavinova ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● Afficheur à cristaux liquides facile à utiliser L’afficheur à cristaux liquides (avec ses différentes touches de panneau) apporte une commande totale et facile à comprendre du fonctionnement du Clavinova (page 16). ● Abondance de voix réalistes, riches Le CVP-201 dispose d’une grande variété de voix dynamiques et authentiques comprenant 195 voix originales, 480 voix XG et 12 voix de batterie/SFX.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Table des matières CHAPITRE 1 : Pour commencer A propos de ce mode d’emploi Emploi du lecteur de disquette (FDD) et des disquettes Installation du Clavinova 8 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changement de la voix principale en mode clavier partagé ............ 36 Modification des réglages clavier pour la voix de la partie gauche .. 37 Utilisation simultanée des fonctions DUAL et de clavier partagé ..... 39 Quitter le mode de clavier partagé .............
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Rappel des réglages de panneau de registration ............................ 90 Protection des réglages de panneau ............................................... 91 CHAPITRE 7 : 93 Reproduction de morceaux .............................................................. 93 Annulation d’une partie ....................................................................
CHAPITRE 1: Pour commencer A propos de ce mode d’emploi ○○○○○○○○○○ Cette section traite des conventions de notation utilisées dans ce manuel. ■ Crochets [ ] .............................................................................................................. Les crochets servent à entourer les noms des touches de panneau, des curseurs et des connecteurs tels qu’ils apparaissent sur votre Clavinova. Par exemple, le curseur DEMO est mentionné comme [DEMO] dans ce mode d’emploi.
Emploi du lecteur de disquette (FFD) et des disquettes ● Précautions Veillez à manier précautionneusement les disquettes ainsi que le lecteur de disquette. Veuillez tenir compte des consignes importantes énoncées ci-dessous. ● Type de disquette compatible Vous pouvez employer des disquettes de 3,5 pouces de type 2DD et 2HD.
Installation du Clavinova ○○○○○○○○○○○○○○○○○ Pupitre ■ Pour déplier le pupitre : .............................................................................. Z Tirez le pupitre vers le haut et vers vous autant que vous le pouvez. X Abaissez les deux supports métalliques à gauche et à droite de l’arrière du pupitre. C Abaissez le pupitre afin qu’il repose sur les supports métalliques. ■ Pour replier le pupitre : ................................................................................
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Installation du Clavinova Mise sous et hors tension Z Branchez le cordon d’alimentation. Insérez les prises des deux extrémités du cordon, l’une dans AC INLET du panneau inférieur du Clavinova et l’autre dans une prise murale normale de sortie secteur. Dans certaines régions, un adaptateur peut être fourni pour permettre un branchement adéquat aux prises murales de sortie secteur en usage dans votre pays. X Appuyez sur l’interrupteur [POWER].
Les commandes du panneau et les bornes AUX IN L AUX OUT L/L+R R L/L+R R x MIDI IN OUT THRU PEDAL HOST SELECT PC-2 MIDI J K 1 2 MAX z 7 STYLE 8BEAT 16BEAT BALLAD DANCE ROCK/ R&B 4 SWING/ JAZZ HELP LATIN COUNTRY BALLROOM TRAD/ WALZ & w * MUSIC DATABASE HARMONY INTRO 9 ANCEL A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 MAIN A AUTO FILL MAIN B MAIN C MAIN D 6 ENDING RESET 8 FADE IN/OUT 0 ! @ # $ % ^ y CONTRAST TEMPO METRONOME DISK CUSTOM AUTO ACCOMPANIMENT MIN PIANIST BEAT
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Les c v Q E Y PLAY/ STOP PAUSE REW VOICE REC R U FF T I PIANO E.
Reproduction des morceaux de démonstration ○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova comprend 50 morceaux de démonstration : 4 grands morceaux, 24 morceaux spéciaux pour les voix et 22 pour les styles. Ecoutez-les et écoutez ce que le Clavinova peut faire. Z Appelez le mode de reproduction de démo. ....................... Appuyez sur [DEMO]. Les témoins de la touche STYLE et de la touche VOICE clignotent continuellement et l’afficheur DEMO apparaît. DEMO HELP X Sélectionnez le mode de reproduction désiré. ...........
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Reproduction (B) Pour écouter une démonstration de voix, appuyez sur la touche VOICE correspondant à la catégorie de voix souhaitée. ➔ La reproduction débute à partir du premier morceau de démonstration dans la catégorie sélectionnée. Le témoin du bouton VOICE correspondant clignote. de démo Il y a deux morceaux de démonstration par catégorie de voix.
CHAPITRE 2: Principes d'utilisation Utilisation des commandes de l'afficheur à cristaux liquides ○○○○○○○○○○ Vous devez très souvent vous reférer à l'afficheur à cristaux liquides lors de la manipulation du Clavinova. Cette section se présente comme un didacticiel court et précis, destiné à vous apprendre à vous servir de l'afficheur et de ses commandes. Sélection d'une fonction Bon nombre de fonctions du Clavinova figurent au bas de l'afficheur à cristaux liquides.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation des commandes de l'afficheur à cristaux liquides Modification d'un paramètre Il y a plusieurs façons de modifier les valeurs d'une fonction. Voici deux des principales méthodes : ■ Utilisation du cadran de données ou des touches [–] et [+] ........................................................................................................................
Utilisation des commandes de l'afficheur à cristaux liquides ○○○○○○○○○○○○○○○○ Modification d'un réglage dans un afficheur de menu Vous avez le choix entre l'une des deux méthodes précédemment décrites pour modifier la sélection de voix en cours. Il vous suffit d'appuyer sur la touche RIGHT1 VOICE et de la maintenir enfoncée ou bien d'utiliser le cadran de données ou la touche [+] pour faire défiler les différentes options.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation des commandes de l'afficheur à cristaux liquides Affichage d'une page différente Vous avez peut-être constaté, en testant les voix de piano à l’étape précédente, que les noms de voix affichés ont été brusquement remplacés par une série de voix différente.
Utilisation des commandes de l'afficheur à cristaux liquides ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Si vous jouez quelques notes, vous vous apercevrez vite que la sonorité du Clavinova est à présent complètement fausse. Supposons maintenant que vous vouliez réinitialiser le clavier à la norme de 440,0 Hz. Vous pouvez utiliser à cet effet la touche s (ou le cadran de données ou encore la touche [+]) pour retrouver la valeur du réglage par défaut mais il y a encore un moyen plus simple pour parvenir à ce résultat.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation des commandes de l'afficheur à cristaux liquides En appuyant sur la touche de l'afficheur à cristaux liquides sous KEY TOUCH, vous pouvez, par exemple, régler la réaction du Clavinova à votre jeu, aussi intense soit-il. La valeur affichée dans le rectangle peut varier de NORMAL à SOFT, puis à FIXED et enfin à HARD - mais la fonction FIXED VELOCITY reste toujours sélectionnée.
Utilisation des commandes de l'afficheur à cristaux liquides ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Ce message reste à l'écran pendant trois secondes environ. Appuyez sur la touche correspondant aux réglages que vous souhaitez voir s'afficher, avant la disparition du message.
Réglage du volume ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova comprend deux curseurs qui permettent de régler le volume d'ensemble de l'instrument ainsi que le volume de l'accompagnement et de la reproduction de morceaux. L'instrument dispose aussi de certains réglages qui vous donnent la possibilité d'ajuster le volume du clavier et de chaque partie de l'accompagnement automatique ou d'un morceau.
Réglage du volume ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Réglage du volume de l'accompagnement et des parties individuelles d'un morceau Appelle l’afficheur de mixage quand vous sollicitez [MIXER]. Sur l’afficheur de mixage, vous pouvez régler le volume de l’accompagnement automatique et des parties individuelles d’un morceau. Appuyez de nouveau sur [MIXER] (ou sur [EXIT] pour revenir à l’afficheur précédent. Il existe deux types d'afficheurs de mixage, comme il est expliqué cidessous.
Utilisation du métronome ○○○○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova est équipé d’un métronome pratique, idéal pour faire des exercices. La procédure de réglage du tempo du métronome peut être aussi utilisée pour régler le tempo de reproduction en mode d'accompagnement automatique (page 49) et en mode de morceau (page 93).
Utilisation du métronome ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Modification des réglages du métronome Vous pouvez modifier le temps du métronome ainsi que son volume en utilisant les réglages situés à la page METRONOME. ■ Affichage des réglages du métronome .................................... Pour afficher la page METRONOME, appuyez sur [DIRECT ACCESS] puis sur [METRONOME]. DIRECT ACCESS ➾ TEMPO METRONOME RESET ➔ L'afficheur METRONOME apparaît alors. ■ Réglage du temps (temps de mesure) ........
Utilisation du mode d’aide ○○○○○○○○○○○○○○○ Le mode d’aide offre des explications pratiques sur les principales fonctions du Clavinova. Vous pouvez sélectionner les rubriques d'aide depuis le menu de l'afficheur à cristaux liquides ou appuyer sur une touche de panneau pour obtenir les informations relatives à cette commande.
Utilisation du mode d’aide ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ V Tournez les pages et lisez les informations de l'aide. Utilisez la quatrième touche de l'afficheur à cristaux liquides pour passer à la page suivante. Vous pouvez également appuyer sur la troisième touche pour revenir à la page précédente. B Quitter la rubrique d'aide. .......................................................................
3: Les voix CHAPITRE Sélection des voix ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova renferme une abondance de voix authentiques et riches, comprenant le piano, les instruments à cordes et les cuivres. Il dispose aussi d’une fonction percussion au clavier qui vous permet de jouer des sons de batterie et de percussion réalistes, directement à partir du clavier.
Sélection des voix ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ X Sélectionnez la voix. ......................................................................................... Sélectionnez la voix souhaitée en appuyant sur la touche d’afficheur à cristaux liquides appropriée. Vous pouvez également utiliser le cadran de données et les touches [-] et [+]. Chaque afficheur VOICE SELECT est constitué de deux ou plusieurs pages. Utilisez les touches PAGE [<] et [>] pour appeler les différentes pages.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Sélection des voix Percussion au clavier Le Clavinova possède dix kits de percussion (dix sur le CVP-105) et deux kits SFX, que vous pouvez trouver dans les pages 3 et 5 du groupe de voix [PERCUSSION]. Lors de la sélection d'un kit SFX ou d'un kit de batterie, des percussions et des effets spéciaux sonores sont assignés aux touches individuelles.
Sélection des voix ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Réglage du volume de la voix principale .................................... Vous pouvez vous servir de la fonction VOLUME de la page KEYBOARD [RIGHT1] pour modifier le volume de la voix principale. Z Appuyez sur la touche VOLUME. Pour régler le volume d'ensemble du clavier, il vaut mieux utiliser la fonction KBD VOL depuis l'afficheur principal (page 23). ➔ La fonction VOLUME est en surbrillance.
Reproduction de deux voix en même temps - le mode DUAL ○○○○○○○○○○○ Dans le mode Dual du Clavinova vous sélectionnez et reproduisez deux voix différentes en même temps sur une couche. Vous pouvez donc créer des textures exceptionnellement riches et épaisses. Vous pouvez également régler le volume, l'octave et la position stéréo de la deuxième voix et désaccorder celle-ci de la voix principale afin de créer un son plus épais.
Reproduction de deux voix en même temps — Mode Dual ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Modification des réglages clavier pour la deuxième voix Vous avez la possibilité de modifier volume, octave, portée, et de désaccorder la voix choisie à l'aide de la fonction RIGHT2 VOICE en utilisant les paramètres de la page de l'afficheur KEYBOARD [RIGHT2]. ■ Affichage des réglages clavier de la deuxième voix ....
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Reproduction de deux voix en même temps — Mode Dual ■ Réglage de la position stéréo de la deuxième voix ........ La fonction PAN dans l'afficheur KEYBOARD [RIGHT2] permet d'ajuster la position stéréo de la deuxième voix. Z Appuyez sur la touche PAN. PAN • Réglages : L — — R • Réglage par défaut : (centre) ➔ La fonction PAN est en surbrillance. X Réglez la position stéréo.
Jouer deux voix sur des parties différentes du clavier - le mode clavier partagé ○ ○ ○ Le mode clavier partagé du Clavinova vous permet de sélectionner et d'interpréter deux voix différentes, avec chaque main. Par exemple, vous pouvez jouer de la basse avec la main gauche et du piano avec la droite.
○ ○ ○ ○ ○ Jouer deux voix sur des parties différentes du clavier - le mode clavier partagé Modification des réglages clavier pour la voix de la partie gauche Vous avez la possibilité de modifier le volume, l'octave et la portée de la voix choisie à l'aide de la fonction LEFT VOICE en utilisant les paramètres de la page de l'afficheur KEYBOARD [LEFT].
Jouer deux voix sur des parties différentes du clavier - le mode clavier partagé ■ Réglage de l'octave de la voix de la partie gauche ...... La fonction OCTAVE de l'afficheur KEYBOARD [LEFT] vous permet d'ajuster la hauteur de ton de la voix de la partie gauche du clavier d'une ou deux octaves supérieures ou inférieures. Appuyez sur la touche OCTAVE. ➔ La valeur change toutes les fois que vous appuyez sur la touche. ■ Réglage de la position stéréo de la voix de la partie gauche ............................
○ ○ ○ Jouer deux voix sur des parties différentes du clavier - le mode clavier partagé ■ Modification du point de partage ................................... Vous pouvez utiliser la fonction SPLIT POINT dans l'afficheur KEYBOARD [LEFT] pour fixer le point de partage sur n'importe quelle position de touche désirée. En mode clavier partagé, la voix de la partie gauche est reproduite par toutes les touches situées à gauche du point de partage, y compris celle du point de partage.
Utilisation des pédales ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova a trois pédales. Pédale de sustain (droite) La pédale de sustain fonctionne comme la grande pédale d’un piano acoustique, pour maintenir le son des voix même quand vos doigts ont relâché les touches. • Certaines voix des groupes [PERCUSSION] ou [XG] ne sont pas affectées par l’utilisation de la pédale de sustain.
CHAPITRE 4: Réverbération et autres effets Réverbération ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ La réverbération est un effet qui permet de reproduire l'ambiance acoustique d'une salle de spectacle, qu'il s'agisse d'une petite boîte de jazz ou d'une grande salle de concert. Le Clavinova met à votre disposition un large éventail d'effets de réverbération. Vous pouvez évidemment régler la profondeur de ces effets à votre convenance.
Réverbération ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ➔ L'afficheur à cristaux liquides fait apparaître à l'écran la page REVERB ou la page REVERB DEPTH (celle des deux qui aura été le plus récemment sélectionnée). Si vous appuyez sur le bouton [>] lorsque la page REVERB DEPTH est à l'écran, vous provoquerez l'affichage de la page CHORUS. Reportez-vous aux autres sections de ce chapitre pour les détails sur les réglages de l'effet chorus et les autres.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Réverbération X Réglez la profondeur générale de l’effet de réverbération. Vous pouvez changer le réglage en utilisant les boutons TOTAL DEPTH ▲ et ▼, le cadran de données ou les boutons [–] et [+]. Pour réinitialiser la valeur au réglage par défaut de 64, appuyez en même temps sur TOTAL DEPTH ▲ et ▼ ou appuyez en même temps sur les boutons [–] et [+]. ■ Réglage de la profondeur de réverbération pour chaque partie ............................................
Chorus ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Les effets de chorus du Clavinova vous permettent de modifier les voix que vous jouez à partir du clavier, en leur attribuant une note chaude qui produit une sonorité encore plus riche. Les effets flanger ajoutent au son une modulation prononcée qui lui confère une qualité futuriste. Vous pouvez choisir entre divers effets de chorus et de flanger et régler la profondeur de l'effet sélectionné pour chaque voix du clavier.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Chorus ➔ Le type d'effet chorus sélectionné est en surbrillance. Etant donné que le réglage par défaut du type d'effet chorus varie selon le style d'accompagnement, le type de chorus peut changer automatiquement lors du choix d'un nouveau style. • La sélection du type d'effet chorus affecte toutes les parties du clavier.
Effets de voix ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova comprend une grande variété d’effets, en plus de l’effet de réverbération, qui soulignent le eson des voix ou créent des effets spéciaux, impétueux. Vous pouvez régler la profondeur des effets comme vous le souhaitez.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Effets de voix <] et [> >] pour naviguer entre les X Utilisez les touches PAGE [< pages EFFECT et EFFECT DEPTH. ■ Modification du type d'effets ................................................................ Vous pouvez modifier la sélection du type d'effets depuis la page EFFECT.
Effets de voix ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Réglage de la profondeur d’effet pour chaque partie Les paramètres de la page EFFECT DEPTH vous permettent de régler séparément la profondeur d’effets de chaque partie jouée au clavier. Z Selectionnez une partie. Appuyez sur LEFT, RIGHT 1, ou RIGHT 2 pour définir la profondeur d’effet de la partie du clavier correspondante. ➔ La fonction sélectionnée apparaît en surbrillance. X Réglez la profondeur d’effet.
5 : Styles d’accompagnement CHAPITRE (Rythme et accompagnement automatique) Sélection des styles d’accompagnement ○ ○ ○ ○ Le Clavinova possède une gamme variée de “ styles ” musicaux que l’accompagnement automatique (page 57) permet d’utiliser comme simple accompagnement de batterie ou comme base d’un accompagnement entièrement orchestré (y compris les morceaux de basse et de rythme).
Sélection des styles d’accompagnement ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ X Sélectionnez le style. .......................................................................................................... Sélectionnez le style souhaité en appuyant sur la touche d’afficheur à cristaux liquides appropriée.
Lecture des styles d'accompagnement ○ ○ ○ Utilisez les touches AUTO ACCOMPANIMENT et START/STOP pour sélectionner les variations de style et contrôler la lecture.
Lecture des styles d'accompagnement ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Pour modifier la variation pendant la lecture du style, appuyez sur la touche correspondant à la nouvelle variation. ➔ Le témoin de la touche clignote lorsque le Clavinova lit la variation rythmique. En général, le Clavinova démarre la variation rythmique juste après que vous ayez appuyé sur la touche.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Lecture des styles d'accompagnement ■ Début synchronisé ................................................................................................. Cette méthode vous permet de débuter le style en jouant simplement une note ou un accord sur le clavier. Z Réglez la fonction de début synchronisé. Si nécessaire, sélectionnez une variation comme décrit à la page 51, puis appuyez sur la touche [SYNCHRO].
Lecture des styles d'accompagnement ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Ajout d'une introduction ................................................................................... Cette option permet d'embellir le démarrage d'un morceau en y ajoutant une introduction. Z Définissez le motif d'introduction. Sélectionnez la variation qui sert à lire le motif d'introduction, comme décrit à la page 51, puis appuyez sur la touche [INTRO].
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Lecture des styles d'accompagnement ■ Augmentation du volume ......................................................... Cette fonction permet d'obtenir progressivement une augmentation du volume du style. Vous pouvez définir la fonction Fade In (augmentation du volume) à tout moment avant de démarrer la lecture du style, et l'utiliser en combinaison avec n'importe quelle méthode de démarrage (y compris la fonction Introduction).
Lecture des styles d'accompagnement ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova joue l'un des trois motifs de conclusion suivants, en fonction du motif principal en cours de lecture, comme décrit ci-dessous. Motifs de conclusion Motif Ending A Ending B Ending C/D Lecture sur : [MAIN A] [MAIN B] [MAIN C] ou [MAIN D] Appuyez sur [ENDING] une deuxième fois pendant la lecture du modèle de conclusion pour produire un effet avec ritardando (ralentissement graduel).
Pour jouer avec l’accompagnement automatique ○○○○○○○○ Le Clavinova inclut un système d'accompagnement automatique sophistiqué avec rythmes, basses et accords de plus de 125 styles différents pour accompagner votre performance, ainsi que 35 types d’accompagnement piano différents. Les données de lecture de l'accompagnement automatique ne sont, en principe, pas émises par la touche [OUT] du terminal MIDI.
Pour jouer avec l’accompagnement automatique ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Démarrage de l'accompagnement automatique Vous pouvez sélectionner un mode d'accompagnement (page 59) avant de démarrer la lecture. Si le mode sélectionné correspond à vos souhaits, vous pouvez démarrer l'accompagnement automatique comme suit : Z Sélectionnez un style. ................................................................................. Sélectionnez le style désiré (voir page 49).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pour jouer avec l’accompagnement automatique Modification des réglages de l'accompagnement automatique Vous pouvez modifier le mode d'accompagnement (permettant de sélectionner la méthode d'indication de l'accord), le point de partage, et d'autres réglages de l'accompagnement automatique dans la page de l'afficheur ACCOMPANIMENT MODE. ■ Affichage des réglages de l'accompagnement automatique ...................................................................
Pour jouer avec l’accompagnement automatique ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Modes d'accompagnement ● Single Finger (à un doigt) Pour contrôler l'accompagnement automatique, appuyez sur une, deux ou trois touches de la partie gauche du clavier (au-dessous du point de partage, y compris celui-ci), en suivant les règles décrites ci-dessous. Jouez la mélodie de la partie droite avec l'accompagnement automatique.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pour jouer avec l’accompagnement automatique ■ Accords du mode Fingered 1 Vous pouvez jouer les accords décrits ci-dessous en mode Fingered 1. Pour un tableau de doigtés montrant tous les accords utilisés dans la note d'exemple Do, consultez la page 12 du guide de référence.
Pour jouer avec l’accompagnement automatique ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Utilisation de la fonction d’arrêt synchronisé ................... La fonction SYNCHRO STOP de l'afficheur ACCOMPANIMENT MODE arrête l'accompagnement automatique si vous ne maintenez pas les touches situées à gauche du point de partage enfoncées. Appuyez sur la touche SYNCHRO STOP pour l'activer. Vous pouvez activer cette fonction uniquement si l'accompagnement automatique est activé et si le mode Full Keyboard n'est pas sélectionné.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pour jouer avec l’accompagnement automatique X Lancez l’accompagnement automatique. Appuyez sur [START/STOP] ou utilisez la fonction Synchronized Start (page 53) pour lancer l'accompagnement automatique. C Introduisez la note fondamentale de l’accord. Utilisez la touche ROOT pour sélectionner une fondamentale. ➔ La fonction ROOT est mise en surbrillance, et la fondamentale change. Fonction ROOT Réglages : voir l’encadré de la page 60.
Pour jouer avec l’accompagnement automatique ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ N Introduisez l’accord. Le témoin guide du clavier indique le doigté correspondant à l'accord sélectionné. Vous pouvez alors jouer un accord au clavier ou appuyer sur la touche ENTER pour le faire jouer par l'accompagnement. M Arrêtez l’accompagnement automatique. Lorsque vous avez fini d'utiliser la fonction Chord Assist, appuyez sur la touche [START/STOP] ou [ENDING] pour arrêter l'accompagnement. < Désactivez l’Aide-accord.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Jouer avec l’accompagnement automatique Réglage du volume des parties individuelles Le Clavinova comporte cinq parties d'accompagnement : Rhythm, Bass, Chord, Pad, et Phrase. RHYTHM C'est la partie principale de l'accompagnement. La partie Rhythm reproduit généralement l'un des kits de batterie. BASS La partie Bass utilise des voix appropriées à chaque style, y compris les basse acoustique et basse synthé.
Jouer avec l’accompagnement automatique ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ C Réglez le volume. ............................................................................................. Utilisez le cadran de données ou les touches [–] et [+] pour régler le volume. Vous pouvez aussi augmenter le volume en maintenant enfoncée la touche utilisée pour sélectionner la partie. Vous pouvez régler le volume de la partie en surbrillance sur 0 en appuyant sur la touche correspondante, puis en la relâchant rapidement.
Autres fonctions d’accompagnement ○ ○ ○ Le Clavinova comprend un grand nombre d’autres caractéristiques et fonctions qui rendent l’utilisation de l’accompagnement automatique encore plus pratique et agréable. Ces fonctions vous permettent de sélectionner facilement les réglages du panneau selon le type de musique et d'ajouter des harmonies à vos mélodies.
Autres fonctions d’accompagnement ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ X Triez la liste, si nécessaire. .................................................................... Appuyez sur la touche SORT pour sélectionner STYLE ou A-Z. Pour afficher les configurations d'un groupe de styles spécifique, appuyez sur la touche STYLE correspondante. Le menu est automatiquement trié par style et la configuration utilisant le style sélectionné dans le groupe choisi, apparaît en surbrillance.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres fonctions d’accompagnement Harmonie Cette option ajoute des notes d'harmonie ou d'embellissement à la mélodie que vous jouez, à l'aide de la voix principale située dans la rangée de droite du clavier. Les notes d’harmonie sont automatiquement produites et appropriées aux accords joués en utilisant le système d’accompagnement automatique. ■ Ajout d'une note d'harmonie ................................................................
Autres fonctions d’accompagnement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ■ Sélection d'un type d'harmonie .......................................................... Vous pouvez modifier le type d'harmonie joué à l'aide de l'option TYPE de l'afficheur HARMONY. Utilisez les touches TYPE ▲ et ▼ pour choisir un type d’harmonie ou sélectionnez la fonction TYPE puis utilisez le cadran de données et les touches [–] et [+].
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres fonctions d’accompagnement ■ Modification de la vitesse de l'harmonie .................................. Vous pouvez modifier la vitesse des notes harmoniques jouées par les types Echo, Tremolo, et Trill, à l'aide de l'option SPEED de l'afficheur HARMONY. Z Sélectionnez l'option SPEED.
Autres fonctions d’accompagnement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Préselections immédiates Le Clavinova est livré avec l'option One Touch Setting qui vous permet de sélectionner, les voix et les effets appropriés au style en cours de lecture, de façon pratique et aisée. Chaque style possède quatre panneaux de réglage préprogrammés que vous pouvez sélectionner en appuyant sur un seul bouton.
Création de styles personnalisés ○ ○ ○ ○ ○ Le Clavinova vous permet de créer des styles d'accompagnement personnalisés que vous pouvez rappeler et jouer à tout moment, comme avec les styles programmés. Vous pouvez stocker jusqu’à quatre styles personnels en même temps dans la mémoire du Clavinova, et enregistrer autant de styles que vous souhaitez sur disquettes pour les charger et les utiliser ultérieurement.
Création de styles personnalisés ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ➔ Le message, "Select a source style" (Sélectionnez un style source) s'affiche pendant quelques secondes, puis est remplacé par la page 1 de l'afficheur CUSTOM STYLE. Le style sélectionné dans l'afficheur DISK/CUSTOM STYLE démarre. C Sélectionnez un style source. ............................................................. Sélectionnez un style interne proche du style que vous souhaitez créer.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Création de styles personnalisés ● Modification du temps : Appuyez sur la touche BEAT pour sélectionner une autre mesure de temps. Option BEAT • Paramètres : 2, 3, 4, 5 • Valeur de base : en fonction du style. ➔ Le message suivant, "Clear style?" (Supprimer ?) s'affiche.
Création de styles personnalisés ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ N Sélectionnez la section que vous souhaitez enregistrer. ............................................................................................................... Utilisez la touche de l’écran PART, le cadran de données ou les boutons [–] et [+] pour sélectionner la section que vous souhaitez enregistrer. R1 R2 Bs C1 C2 Pd P1 P2 La section R1 est d'abord sélectionnée, puis configurée pour l'enregistrement.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Création de styles personnalisés < Enregistrez la partie sélectionnée. ......................................... Vous pouvez commencer à enregistrer de nouvelles notes dans la section sélectionnée en jouant le clavier suivant le rythme approprié. Enregistrez les sections ne contenant pas de percussions sous forme de septième de Do majeur (CM7), puisque le style a été enregistré sous cette forme.
Création de styles personnalisés ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ > Procédez à la division interne si nécessaire. .................... Vous pouvez renforcer le rythme d'un morceau enregistré ; pour ce faire, utilisez les options PART QUANTIZE de la page 2 de l'afficheur CUSTOM STYLE pour aligner toutes les notes sur le temps indiqué.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Création de styles personnalisés Utilisez la touche de l’afficheur à cristaux liquides > pour positionner le curseur sous le caractère que vous voulez changer (les noms de style peuvent avoir un maximum de 12 caractères). Utilisez le cadran de données et/ou les boutons [–] et [+] pour sélectionner le caractère que vous souhaiter inclure dans la liste située au centre de l'afficheur, puis appuyez sur la touche CH.
Création de styles personnalisés ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ● Pensez à enregistrer les données ! Les données du style personnalisé ne sont pas gardées en mémoire lors de la mise hors tension, pensez donc à enregistrer votre style personnalisé avant la mise hors tension (voir page 80). Quittez lorsque vous avez terminé. .............................................. Appuyez sur la touche [EXIT] pour quitter l'afficheur CUSTOM STYLE et retourner à l'afficheur principal.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Création de styles personnalisés ■ Volume et effets .................................................................................................. La page 4 de l'afficheur CUSTOM STYLE contient plusieurs options permettant de régler le volume, le niveau de réverbération, le type et l'intensité du chœur de chaque élément de la section du style personnalisé. Z Sélectionnez la section et l'élément souhaités. Utilisez la function SECT.
Création de styles personnalisés ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ V Définissez la valeur ou l'intensité du paramètre sélectionné. L'option VALUE (ou DEPTH) affichée au-dessus de la touche de l'afficheur à cristaux liquides situé à l'extrême droite, définit la quantité ou l'intensité du paramètre sélectionné à l'étape 2. Lorsque vous sélectionnez VOLUME, l'option SECTION a pour valeur ALL, et cette valeur va de -50 à +50 (en fonction du volume prédéfini pour le style source).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Création Vous devez d'abord enregistrer les styles personnalisés dans le Clavinova avant de les enregistrer sur une disquette. Si le style personnel que vous essayez de sauvegarder sur disquette n’a pas été au préalable sauvegardé dans la mémoire interne, le message d’avertissement "Store in memory before saving to disk" (Enregistrer dans la mémoire avant d'enregistrer sur disquette ") s'affiche.
Création de styles personnalisés ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Reproduction des styles personnels Une fois vos styles personnalisés créés, appuyez sur la touche [DISK/ CUSTOM] pour les sélectionner en vue d'une lecture, puis utilisez les boutons de l'afficheur à cristaux liquides ▲ et ▼ de l'option STYLE , le cadran de données, ou les boutons, [–] et [+] pour choisir le style personnalisé que vous souhaitez écouter. Vous pouvez utiliser le même mode de lecture qu'avec les styles prédéfinis (page 51).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Création de styles personnalisés Utilisez les touches ▼ et ▲ de l'option MEMORY NO. Pour sélectionner le style que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur OK pour le supprimer, ou sur CANCEL pour annuler la procédure.
Utilisation des fichiers de styles ○○○○○○○ Vous pouvez charger et lire des fichiers de style créés dans le format de fichier soit des disquettes "Style File" de Yamaha ou des disquettes contenant les styles personnalisés que vous avez créé.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation X Sélectionnez un fichier de styles. .................................................. Sélectionnez le style souhaité en utilisant le cadran de données ou de [–] et [+]. Vous pouvez écouter le style sélectionné en appuyant sur la touche LISTEN de l'afficheur à cristaux liquides. (La fonction “LISTEN” n’est pas disponible dans le cas de LOAD ALL).
Utilisation des fichiers de styles ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ V Ejectez la disquette à la fin de la procédure. ..................... Lorsque vous en avez fini avec la disquette de style, appuyez sur la touche EJECT du lecteur pour retirer la disquette et revenir au mode d’exécution normal. Vous pouvez revenir au mode d’exécution normal sans retirer la disquette en appuyant sur la touche [EXIT]. Le témoin DISK IN USE s’allume pendant le chargement d’une disquette.
6: Registrations CHAPITRE Utilisation des registrations (panneau de registration/rappel) ○○○○○○○○○○○ La fonction de registration permet de stocker des réglages de panneaux complets que vous pouvez rappeler en cas de nécessité. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 panneaux (mémoires) dans le Clavinova.
Utilisation des registrations ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ C Sauvegardez les réglages de panneau. .................................... Tout en maintenant le bouton [REGISTRATION] enfoncé, appuyez sur l’un des boutons du mode REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING numérotés de [1] à [4], correspondant à la mémoire de registration dans laquelle vous souhaitez enregistrer le paramètre.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING 1 2 3 4 BANK REGISTRATION BANK ONE TOUCH SETTING ➔ Le numéro de la registration rappelée apparaît à côté du nom de banque, dans le coin supérieur gauche de l’afficheur principal. Une icône représentant un crayon apparaît à droite du numéro de registration dans l’afficheur, dès que vous modifiez les boutons ou les paramètres du panneau.
Utilisation des registrations ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ X Indiquez les catégories à figer. .......................................................... Utilisez les touches ▲ et ▼ , le cadran de données ou les touches [–] et [+] pour sélectionner une catégorie, puis appuyez sur la touche ON/ OFF pour marquer la catégorie choisie ou lui retirer sa marque.
7: Commandes de morceaux CHAPITRE Reproduction de morceaux ○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova peut reproduire les morceaux enregistrés grâce à la fonction d’enregistrement (page 110) ainsi que les données de morceaux stockées sur les disquettes de différents logiciels disponibles dans le commerce. L’instrument vous permet également d’accompagner au clavier la reproduction de morceaux.
Reproduction de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ➔ Le témoin DISK IN USE s’allume pendant que le Clavinova lit la disquette et l’identifie. Une fois que la disquette a été identifiée, l’afficheur SONG PLAY [MAIN] (page de l’afficheur 1) apparaît et le témoin [SONG] s’allume. Si vous avez déjà introduit une disquette de morceaux mais que le mode de reproduction de morceaux n’est pas activé, appuyez sur la touche [SONG]. ➔ Le témoin [SONG] s’allume.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Reproduction Utilisez les touches PAGE [<] et [>] pour appeler l'afficheur SONG PLAY [LIST] (page 3 de l'afficheur) et faire apparaître la liste entière des noms de morceaux de la disquette. Le morceau souhaité peut être facilement sélectionné à l’aide du cadran de données ou des touches [–] et [+]. L’afficheur fait apparaître simultanément jusqu’à huit titres de morceaux.
Reproduction de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● Réglage du tempo Vous pouvez changer à votre gré le tempo de reproduction d’un morceau. (Voir page 25.) Il est possible, à tout moment, de restaurer le tempo initialement programmé du morceau sélectionné en appuyant simultanément sur les touches TEMPO [–] et [+].
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Reproduction de morceaux Annulation d’une partie Les touches 1/RIGHT (main droite), 2/LEFT (main gauche) et ORCH (accompagnement) sur l’afficheur SONG PLAY [MAIN] peuvent servir à activer/désactiver la reproduction des parties correspondantes. Quand les parties sont activées, leurs touches sont en surbrillance. Par exemple, vous pouvez désactiver les parties main droite et/ou main gauche pour vous exercer sur le clavier.
Reproduction de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ X Sélectionnez la piste désirée pour la reproduction (PLAY/OFF, SOLO). Sélectionnez la piste choisie à l'aide des touches TRACK < et >, du cadran de données ou des touches [–] et [+]. ➔ La piste sélectionnée est indiquée par un soulignement de son numéro.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Reproduction ■ Sélection des voix pour les parties 1/RIGHT et 2/LEFT ............................................................................................................................ Vous pouvez sélectionner les voix de reproduction des parties 1/RIGHT et 2/LEFT sur l'afficheur SONG PLAY [L&R VOICE].
Reproduction de morceaux ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Réglages des pistes Pour effectuer les réglages de volume de reproduction, de voix et de portée ainsi que les effets de réverbération, de chorus et de profondeur pour les pistes individuelles, appuyez sur la touche [MIXER] en mode de reproduction de morceaux pour appeler l'afficheur MIXER. FUNCTION MIXER Vous pouvez utiliser l'afficheur MIXER pour régler les paramètres indiqués ci-dessous.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Reproduction X Sélectionnez le paramètre à éditer. ................................................ Appuyez sur SELECT ▼ ou ▲ pour sélectionner le paramètre désiré. de morceaux Selon le type de fichier, vous ne pouvez changer que les voix des pistes 1 et 2. Valeur actuelle pour la piste sélectionnée Paramètre sélectionné pour l’édition La piste sélectionnée est en surbrillance.
Reproduction de morceaux ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Répétition de phrase ...................................................................................... Lors de la lecture d’un logiciel Yamaha incluant des repères spéciaux, comme des fichiers DOC, vous pouvez sélectionner un numéro de phrase spécifique (comme indiqué sur la musique de feuille d’accompagnement) et vous exercer de manière répétitive seulement sur la phrase sélectionnée.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Reproduction de morceaux Lorsque vous reproduisez le morceau, appuyez sur le bouton A ➔ au début de la section à répéter. ➾ Puis, appuyez sur la touche B à la fin de la section à répéter. La reproduction de répétition de la section spécifiée, (du point de début A au point de fin B), commence automatiquement.
Reproduction de morceaux ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Reproduction d’autres types de données musicales ■ A propos des logiciels compatibles ............................................ Les modèles CVP-201 reproduisent les types de logiciels suivants : • Formats de séquence : SMF (format 0 et 1), ESEQ • Formats d’allocation de voix : Niveau 1 du système GM, XG, DOC Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Lyric Display (page 109) avec des données de morceau enregistrées au format SMF 1.
○ Commandes guides ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova est doté d’une fonction guide qui vous permet de vous exercer en utilisant le logiciel approprié sur disquette. L’afficheur “piano roll” (barre déroulante piano) et les témoins guides de clavier vous indiquent les touches que vous devez jouer et le moment où vous devez les jouer.Vous pouvez même vous exercer à votre propre cadence, puisque le Clavinova arrête la reproduction de l’accompa-gnement jusqu’à ce que vous jouiez les touches correctes.
Commandes guides ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Exercez-vous phrase par phrase avec la reproduction : Sound Repeat .............................................................. Avec la méthode Sound Repeat, le Clavinova reproduit une phrase courte. Ecoutez cette phrase et exercez-vous. Dès que la phrase est correcte, le Clavinova rejoue automatiquement la phrase suivante.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Commandes guides X Sélectionnez la méthode souhaitée. ............................................. Appuyez sur l’une des touches GUIDE CONTROL : [EASY PLAY], [NEXT NOTE] ou [SOUND REPEAT]. GUIDE CONTROL EASY PLAY NEXT NOTE SOUND REPEAT Désactivation des témoins guides de clavier Vous pouvez activer/désactiver les témoins guides de clavier sur l’afficheur SONG PLAY [GUIDE MODE]. (Voir page 109.
Commandes guides ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ • Une fois que vous avez sélectionné un morceau, vous pouvez régler le tempo de reproduction sur la valeur de votre choix en utilisant les touches TEMPO [–] et [+]. • La fonction guide ne fonctionne pas toujours correctement avec un logiciel qui n’a pas été produit pour une reproduction indépendante des parties main droite et main gauche.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Commandes guides ■ Réglage du nombre Sound Repeat ............................................ Pour régler le nombre de fois que vous désirez répéter la phrase dans le mode Sound Repeat, appuyez sur la touche SOUND REPEAT. Si vous choisissez AUTO, seules les notes qui auront été jouées correctement seront répétées; quand la phrase est jouée correctement, la fonction guide passe automatiquement à la phrase suivante.
Enregistrement de morceaux ○○○○○○○○○○○ Le Clavinova comprend des fonctions d’enregistrement de morceaux globales qui vous permettent d’enregistrer vos propres performances sur disquettes.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Enregistrement de morceaux Configuration d’enregistrement : formatage de disquette Avant d’enregistrer la disquette neuve comprise, vous devez d’abord la formater. Vous devez également formater les disquettes neuves achetées dans le commerce avant de les utiliser. Vous pouvez appeler la fonction format dans l'afficheur FUNCTION [DISK 5] (page 146) pour formater à nouveau les disquettes qui ont déjà servi. Z Introduisez une disquette.
Enregistrement de morceaux ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Enregistrement rapide Z Introduisez une disquette formatée. ............................................. Vérifiez que la languette de protection de la disquette est positionnée sur “écriture autorisée” (en haut), puis introduisez la disquette la face en haut, le volet en avant jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Enregistrement de morceaux CSélectionnez le mode enregistrement de morceaux. Appuyez sur la touche [REC]. SONG CONTROL SONG PLAY/ STOP REC ➔ Le témoin [REC] s'allume et l'afficheur QUICK RECORD (page 1 du mode d'enregistrement) apparaît. • Vous pouvez changer le numéro de morceau à enregistrer dans l’afficheur QUICK RECORD.
Enregistrement de morceaux ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ B Sélectionnez les voix, styles, etc. de votre choix. ....... Sélectionnez les voix et le style d’accompagnement, réglez le tempo et tous les autres ajustements de la manière habituelle.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Enregistrement de morceaux M Arrêtez l’enregistrement. ...................................................................... Appuyez sur la touche [PLAY/STOP]. ➔ L’enregistrement s’arrête. Une fois que les données enregistrées sont écrites sur la disquette, le témoin [REC] s'éteint et l'afficheur SONG PLAY apparaît à l'écran.
Enregistrement de morceaux ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ CSélectionnez la piste désirée pour l’enregistrement. ..... Appuyez sur les touches TRACK < et > ou utilisez le cadran de données ou les touches [–] et [+] pour sélectionner la piste. ➔ La piste sélectionnée est indiquée par un soulignement. Utilisez la touche d’afficheur à l’extrême droite pour spécifier la piste sur REC (enregistrement activé) ou sur OFF (enregistrement/reproduction désactivés).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Enregistrement de morceaux V Procédez à tous les réglages de performance nécessaires. ........................................................................................................ Après avoir spécifié les pistes souhaitées pour l’enregistrement, procédez à tous les réglages de performance nécessaires : voix, style d’accompagnement, tempo, réverb, etc. B Lancez l’enregistrement. .............................................
Enregistrement de morceaux ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ N Arrêtez l’enregistrement. ...................................................................... Appuyez sur la touche [PLAY/STOP]. ➔ L'enregistrement s'arrête. Le témoin [REC] s'éteint dès lors que les données ont été écrites sur la disquette et l'afficheur SONG PLAY apparaît.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Enregistrement de morceaux X Faites une pause avant le point de début de l’enregistrement de correction. ...................................................... Appuyez sur la touche [PAUSE] pour interrompre la reproduction un peu avant le point où vous voulez commencer l’enregistrement. Laissez une mesure ou plus avant le point de début pour être sûr que le timing de votre enregistrement de correction sera correct.
Enregistrement de morceaux ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ B Sélectionnez le mode punch-in. ........................................................ Sélectionnez le mode punch-in désiré à l’aide du quatrième bouton de l’afficheur. Vous disposez des deux modes décrits ci-dessous. 1ST KEY PEDAL Quand vous choisissez le mode PEDAL punch-in, la pédale gauche est automatiquement affectée à cette fonction seulement. (La fonction normale de la pédale est annulée).
Fonction de séquence d’accords ○○○○○○○ La fonction de séquence d’accords vous permet d’entrer les données d’accompagnement automatique pas à pas en fonction des noms d’accords et d’enregistrer la partie accompagnement sans jouer le morceau en temps avec le rythme ou à un certain tempo. Z Préparez l’instrument pour l’enregistrement. ................
Séquence d’accords ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ➔ L’afficheur CHORD SEQUENCE apparaît, l’accompagnement automatique est activé et le mode Fingered 1 est sélectionné. Changement du mode d’accompagnement automatique Quand la fonction de séquence d’accords est activée, vous ne pouvez pas appeler l’accompagnement automatique.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Séquence V Introduisez les accords et/ou les changements de style. ............................................................................................................................
Séquence d’accord ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ B Arrêtez l’enregistrement. ........................................................................... Quand tous les enregistrements sont terminés, sélectionnez la page 2 de l’afficheur CHORD SEQUENCE, puis appuyez sur les touches END MARK et SET et introduisez un “repère de fin”, qui détermine l’emplacement de la fin.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Séquence d’accords ■ END MARK (Repère de fin) .......................................... Pour entrer un “repère de fin” à l’emplacement actuel du curseur, appuyez sur la touche END MARK puis sur la touche SET. Un repère de fin signifie la fin du morceau et vous devez toujours l’introduire pour finir correctement chaque morceau.
Autres fonctions d'édition d'enregistrement ○○○○○○○○○○○○○○ Le mode enregistrement offre également un certain nombre d’autres fonctions d’édition très pratiques qui permettent d’obtenir une meilleure commande sur les données de morceaux.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres fonctions d'édition d'enregistrement ➾ Appuyez sur YES pour sauvegarder le réglage actuel du panneau ou sur CANCEL pour retourner à l’afficheur RECORD EDIT. ➔ Le Clavinova affiche le message « Don’t remove the disk! » ainsi que la barre graphique pendant qu’il sauvegarde les données puis il fait apparaître le message « Completed! » avant de retourner à la page de l’afficheur RECORD EDIT.
Autres fonctions d'édition d'enregistrement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Track Edit Appuyez sur la touche TRACK EDIT dans l’afficheur RECORD EDIT pour appeler l’afficheur TRACK EDIT. L’afficheur TRACK EDIT comprend trois pages : TRACK EDIT [MIX], TRACK EDIT [DELETE] et TRACK EDIT [QUANTIZE]. ■ Mixage de pistes (Edition de piste, page 1) La fonction de mixage de piste combine les données de deux pistes spécifiées et copie le résultat sur une troisième piste spécifiée.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres fonctions d'édition d'enregistrement ■ Effacement de piste (Edition de piste, page 2) La fonction d’effacement de piste sert à effacer les données des pistes spécifiées. Z Spécifiez la piste à effacer. ........................................ Appuyez sur les touches TRACK ▼ ou ▲ pour mettre en surbrillance la fonction puis utilisez le cadran de données ou les touches [–] et [+] pour sélectionner la piste qui doit être supprimée.
Autres fonctions d'édition d'enregistrement ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Z Spécifiez la piste à diviser. .................................................................. Utilisez les touches TRACK ▼ ou ▲ pour mettre en surbrillance la fonction puis sélectionnez la piste à diviser à l’aide du cadran de données ou des touches [–] et [+]. Seules les pistes contenant des données peuvent être sélectionnées. X Spécifiez la “taille” de la division. ...............................................
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres fonctions d'édition d'enregistrement Dans l’afficheur INITIAL EDIT, vous pouvez changer les paramètres suivants. Reportez-vous aux pages indiquées pour connaître les détails de chaque paramètre. Vous pouvez changer les paramètres suivants dans l’afficheur d’édition initiale: ● Lorsque la piste 1 - 16 est sélectionnée : • VOLUME (voir page 32.) • VOICE (voir page 29.) • PAN (voir page 32.) • REVERB DEPTH (voir page 43.
Autres fonctions d'édition d'enregistrement ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ V Appliquez les changements. ............................................................. Lorsque vous avez effectué tous les changements de donnée initiale désirés, appuyez sur la touche WRITE. Lorsque le message de confirmation « Are you sure? » apparaît à l’écran, appuyez sur la touche YES pour faire exécuter les modifications spécifiées ou sur NO pour les annuler.
Enregistrement sans disquette ○○○○○○○ Le Clavinova possède près de 26 kilo-octets de mémoire interne qui peuvent servir à enregistrer un volume de données de morceaux limité à 2 500 notes environ en l’absence de disquette et d’enregistrement de toute autre donnée. Morceau CVP MEMORY Si vous introduisez le mode d’enregistrement de morceaux sans insérer de disquette dans le lecteur, vous verrez les mots CVP MEMORY apparaître sur l’afficheur SONG ainsi que le montre l’illustration cidessous.
8: Fonctions utilitaires CHAPITRE Le mode de fonctions comprend diverses fonctions qui, par exemple, vous permettent de faire divers réglages MIDI ou vous donnent une meilleure commande sur les opérations concernant les disquettes. Avec ces fonctions sophistiquées, vous pouvez personnaliser votre Clavinova selon vos propres besoins musicaux et vos préférences.
■ Utilisation des Fonctions Utilitaires ............................................. Comme l’illustre le tableau ci-dessus, les fonctions utilitaires sont réparties sur 16 pages d’affichage. Pour afficher la page contenant la fonction désirée, procédez comme suit. Z Appuyez sur la touche [FUNCTION]. FUNCTION MIXER ➔ Le voyant s’allume et la dernière page utilisée du mode Function s’affiche. X Affichez la page désirée.
Clavier ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur FONCTION [KEYBOARD 1] — page 1 ■ Tune .................................................................................................................................. La fonction “TUNE” permet de faire un réglage fin des hauteurs de tons pour les accorder avec une grande précision sur celles des autres instruments. La fréquence (exprimée en Hz) de A3 est affichée à l’aide de la fonction TUNE.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Clavier Afficheur FONCTION [CLAVIER 2] — page 2 ■ Toucher dynamique & Vélocité fixe ............................................... La fonction Toucher Dynamique détermine dans quelle mesure la vélocité influe sur le volume du son émis par le clavier Clavinova.
Pédale ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur de FONCTION [PEDALE] — page 3 ■ Pédale gauche & Port de voix ............................................................... Cette fonction vous permet de fixer la pédale gauche pour commander de manière très pratique l’une des diverses fonctions. PEDALE GAUCHE • Configuration : Voir tableau ci-contre. • Réglage par défaut : SOFT Réglage de la PEDALE GAUCHE Réglage SOFT La pédale gauche fonctionne comme la pédale douce (réglage par défaut).
Disquette ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur FONCTION [DISK 1] — page 4 ■ Fichiers de registrations et de réglages ................................... Les fonctions de cette page permettent de charger, de sauvegarder, de supprimer et de renommer des fichiers de données contenant les registrations (page 89) et les réglages de panneau. Avant d’exécuter l’une de ces fonctions, assurez-vous que la disquette que vous voulez utiliser pour cette opération est bien insérée dans le lecteur.
Disquette ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ X Sélectionnez l’opération de fichier. Utilisez la deuxième touche d’afficheur à partir de la droite pour sélectionner l’opération de fichier désirée : LOAD, SAVE, DELETE ou NAME. Il est impossible d’effectuer des opérations sur fichier lorsque le voyant [SONG] est allumé. Vous devez quitter le mode Song avant d’effectuer une fonction sur fichier. C Appuyez sur la touche START. ➔ L’opération sur fichier démarre.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Disquette Appuyez ensuite sur la touche CH. SET pour introduire les caractères sur la position actuelle soulignée du nom de fichier. Continuez à déplacer le curseur sur les autres caractères ou repères et procédez aux entrées de la même manière. Pour effacer un caractère à la position précédente, appuyez sur la touche BACK.
Disquette ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur FONCTION [DISK 2] — page 5 ■ Copie de morceau (Song Copy) & Copie disquette (Disk Copy) .............................................................................................................. Les fonctions de cette page vous permettent de copier sur cette page un morceau enregistré par le Clavinova sous un numéro de morceau différent sur la même disquette ou sur une disquette différente.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Disquette C Sélectionnez le numéro de morceau de destination. Si vous avez sélectionné DISK1 – 1 dans l’étape 1, appuyez sur le bouton SONG, puis utilisez le cadran de données ou les boutons [–] et [+] pour sélectionner un numéro de morceau de destination entre 1 et 60. (Il est impossible de sélectionner des numéros au-dessus de 60.
Disquette ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur FONCTION [DISK 3] — page 6 ■ Effacement de morceau (Song Delete) ....................................... Vous pouvez effacer n’importe quel morceau d’une disquette sur cet afficheur. Prenez garde à ne pas effacer de données importantes contenues sur la disquette ; Une fois l’opération d’effacement terminée, vous ne pouvez plus l’annuler.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Disquette Afficheur FONCTION [DISK 4] — page 7 ■ Transformation de données de morceaux (Song data transform) .................................................................................................... Cette fonction vous permet de convertir les données de morceau enregistrées sur le CVP-201, afin que ces données puissent être reproduites sur d’autres modèles Clavinova ou sur un Disklavier.
Disquette ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur FONCTION [DISK 5] — page 8 ■ Format de disquette (Format Disk) ................................................. Les disquettes doivent être correctement formatées pour pouvoir être utilisées par le Clavinova. Si vous insérez une nouvelle disquette non formatée (ou une disquette déjà initialisée sous un autre format) dans le lecteur de disquette, un message vous demande automatiquement si vous souhaitez formater la disquette.
MIDI ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur [MIDI 1] — page 9 ■ Canaux de transmission (Clavier) ................................................... Dans toutes les configurations de commande MIDI, les canaux MIDI (de 1 à 16) des équipements de transmission ou de réception doivent toujours correspondre au transfert des données. La fonction SEND CH vous permet de déterminer les canaux de transmission MIDI des éléments du clavier.
MIDI ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ■ Synchronization ................................................................................................... La reproduction de morceaux et de l’accompagnement automatique est normalement commandée par l’horloge interne (INT.) du Clavinova à un tempo spécifique. En réglant cette horloge sur “EXT.”, le séquenceur externe ou la boîte à rythmes externe commande le tempo du Clavinova.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ MIDI ● Messages de changement de commande Les messages de changement de commande sont utilisés pour diverses commandes de performances hors clavier, telles que la pédale de sustain, ou pour une commande expressive du son d’un appareil MIDI connecté, tels que les effets et le volume. Par exemple, le Clavinova peut répondre aux messages de changement de commande transmis d’un séquenceur MIDI externe.
MIDI ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Z Sélectionnez le canal. Sélectionnez le numéro de canal que vous voulez activer ou désactiver à l’aide des boutons CHANNEL < et > de l’afficheur. ➔ Un trait de soulignement apparaît sous le numéro de canal sélectionné. X Appuyez sur le bouton le plus à droite de l’afficheur. ➔ Lorsque le canal sélectionné est activé, ON est mis en surbrillance et le numéro du canal apparaît dans un encadré.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ MIDI Les types d’harmonie transmis par les canaux 6 à 8 : • Echo • Add Jazz Gtr • Tremolo • Add Brass • Trill • Add Strings • Strumming • In The Forest * Reportez-vous à la page 69 pour obtenir plus de détails sur la fonction Harmonie. Les notes supplémentaires issues des autres types d’harmonie sont toujours transmises sur le canal RIGHT1 (page 147), quel que soit le réglage.
Sauvegarde ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur FONCTION [BACKUP 1] — page 13 ■ Sauvegarde ............................................................................................................... La fonction “BACKUP” vous permet d’activer ou de désactiver la sauvegarde de divers groupes de paramètres. Quand elle est activée, les réglages correspondants ne sont pas rétablis à leur valeur par défaut lors de la mise hors tension.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sauvegarde Afficheur FONCTION [BACKUP 2] — page 14 ■ Rappel ............................................................................................................................ Cette fonction peut être utilisée pour rétablir les réglages de départ d’usine (réglages par défaut) pour un groupe de paramètres ou pour tous les paramètres à la fois.
Utilitaire ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Afficheur FONCTION [MICRO TUNING] — page 15 La fonction de micro-accord permet d’accorder individuellement chaque touche du clavier. Le son engendré peut être sauvegardé sur disquette et chargé chaque fois que c’est nécessaire. L’accord personnel en cours de chargement peut être activé ou désactivé n’importe quand à l’aide du bouton complètement à gauche de l’afficheur. ■ Réglage du micro-accordage ..........................................................
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilitaire X Sélectionnez l’opération de fichier désirée. Utilisez le deuxième bouton à partir de la droite de l’afficheur pour sélectionner l’opération sur fichier désirée : LOAD, SAVE, DELETE ou NAME. C Appuyez sur la touche START. Une fois que vous avez appuyé sur la touche START, l’afficheur correspondant à l’opération de fichier sélectionné apparaît.
Utilitaire ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Z Sélectionnez PRESET à l’aide du bouton le plus à gauche de l’afficheur. ➔ L’afficheur suivant apparaît. X Sélectionnez une gamme. Appuyez sur SCALE t ou s pour éclairer en surbrillance le paramètre, puis utilisez le cadran de données ou les touches [–] et [+] pour sélectionner le type de tempérament.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilitaire ■ Fichiers de gamme utilisateur ............................................................. La gamme personnelle peut être nommée puis enregistrée sur une disquette comme fichier de gamme utilisateur. Les fichiers de gamme utilisateur peuvent être chargés ou détruits à souhait, en fonction des besoins. Z Insérez une disquette dans le lecteur.
9: Connexions CHAPITRE Connexions audio ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Le Clavinova est équipé de prises qui vous permettent de vous connecter à divers appareils audio. Vous pouvez brancher un casque d’écoute, un système stéréo, ou un équipement de sortie audio, ainsi qu’une entrée depuis un générateur de sons ou d’autres appareils.
Connexions audio ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Connexions audio ■ Prises AUX OUT ................................................................................................... AUX OUT R L/L+R 157 Système stéréo Le raccordement des câbles audio aux prises de sortie AUX OUT comme indiqué ici, permet de transférer le son du Clavinova à un système stéréo, un amplificateur, une table de mixage, ou un appareil d’enregistrement.
Transmission des données ○○○○○○○○○○○○○○ Vous pouvez utiliser les connecteurs MIDI pour raccorder votre Clavinova à une large gamme d’instruments MIDI, y compris les ordinateurs personnels, les séquenceurs, les générateurs de sons etc... Le Clavinova est en plus doté d’un connecteur [TO HOST] qui vous permet de le brancher à un Apple Macintosh, un IBMPC/AT, ou à un autre ordinateur personnel compatible sans avoir recours à une interface MIDI spéciale.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Transmission des données ■ Connexion à un Apple Macintosh ou à un ordinateur compatible ................................................................................................................................
ANNEXES Listes des types d’effets ○○○○○○○○○○○○○○○○○ Les tableaux de cet appendice contiennent la description des réverbérations, chorus et types d’effet que permet le CVP-201.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Listes des types d’effets Liste des types d’effets Type Description HALL1 HALL2 HALL3 Effets de réverbération similaires à ceux d’une salle de concert HALL4 ROOM1 ROOM2 ROOM3 Effets de réverbération similaires à ceux d’une petite salle ROOM4 STAGE1 STAGE2 PLATE1 Réverbération correspondant à un instrument solo Effets de réverbération simulant ceux d’une plaque d’acier PLATE2 EARLY REF1 EARLY REF2 Éléments de réflexion a
Listes des types d’effets ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Liste des types d’effets Effets wah répétitifs, utiles pour les sons de guitare électrique, etc.
Messages ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ● Général (Fonctionnement du panneau) Ce message s’affiche lorsque vous tentez d’effectuer une opération (comme la conversion des données de morceaux) qui ne peut pas être exécutée lors d’un enregistrement ou d’une reproduction. ➾ Arrêtez l’enregistrement ou la reproduction du morceau ou quittez le mode d’enregistrement ou de reproduction de morceaux, puis recommencez l’opération.
Messages ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Ce message apparaît quand vous essayez d’enregistrer sur des parties ou d’exécuter d’autres opérations de fichier de morceau qui sont incompatibles ou ne permettent pas de telles opérations. En fonction du type de fichier de morceau, certaines opérations telles que l’ajout d’un enregistrement, la copie, la suppression, etc. sont susceptibles de ne pas fonctionner avec le modèle CVP-201.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Messages Ce message s’affiche lorsque vous exécutez un opération, telle que la reproduction d’un logiciel sur disquette, qui entraînera la suppression par le Clavinova des données enregistrées dans la mémoire interne. ➾ Appuyez sur YES pour supprimer les données enregistrées dans la mémoire interne, puis effectuez l’opération que vous souhaitez. Appuyez sur la touche NO si vous voulez conserver les données.
Messages ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ● Chargement d’un fichier de style Ce message s’affiche si vous tentez de charger un fichier de style alors que la capacité de la mémoire est insuffisante pour contenir le fichier spécifié. (Voir page 87.) Certains fichiers de style sont trop importants pour être pris en charge par la fonction LISTEN. (Voir page 87.) ➾ Chargez le fichier de style, puis utilisez les méthodes de reproduction normales pour entendre le style concerné.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Messages Lorsque vous insérez pour la première fois la disquette de destination lors de la copie d’un morceau d’une disquette à une autre, ce message vous invite à spécifier le numéro du morceau sous lequel le morceau doit être copié. (Voir page 143.) Ce message vous invite à insérer la disquette source lorsque les données sont copiées d’une disquette à une autre. (Voir page 143.
Dépistage des pannes Problème Solution Le Clavinova ne s’allume pas. Le Clavinova n’a pas été correctement raccordé. Insérez fermement la fiche femelle dans la prise du Clavinova, et la fiche mâle à la prise de courant appropriée. Un déclic ou un “pop” se produit à la mise sous tension ou hors tension. Le courant électrique passe dans l’instrument. C'est un phénomène normal, qui n'est pas un sujet d'inquiétude. Un son parasite les haut-parleurs du Clavinova.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Dépistage 169 Problème Cause des pannes Solution L’accompagnement automatique ne joue pas. L’accompagnement automatique n’est pas branché. Appuyez sur le bouton [ACMP ON] pour activer l’accompagnement automatique. L’accord désiré n’est pas reconnu ou joué par l’accompagnement automatique. Vous ne jouez pas les touches correctement. Reportez-vous à la méthode Fingered (à la page 12 du manuel de référence).
MIDI et la compatibilité des données ■ MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est une interface standard de communication mondiale qui permet aux instruments de musique et à leurs équipements compatibles MIDI de partager des informations musicales et de se commandes les uns les autres. • Les données transmissibles/recevables varient selon les appareils MIDI et seules les données qui sont communément reconnues parmi les appareils MIDI connectés peuvent être transmises ou reçues.
Index ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ A Accès direct ............................................... 22 Accompagnement automatique ............ 57-72 Accompagnement automatique, Mixer . 65-66 Accord ............................................... 136,156 accordage Scale ............................... 155-157 Affichage pages ......................................... 20 Afficheur à cristaux liquides, modification de valeur ...............................................
Index Pédale de sustain ............................... 40,138 pédale douce ...................................... 40,138 Pédale gauche ......................................... 138 pédale sustain ............................................ 40 pédales ................................................... 38,4 percussion clavier ...................................... 31 Piano Roll ................................... 106,107,109 Piste Quantize ...................................
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America, Keyboard Division 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Clavinova Web site (English only) http://www.yamaha.co.jp/english/product/cl/ Yamaha Manual Library (English versions only) http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2001 Yamaha Corporation V780560 1??PO???.